Бланш Макманус

Наш маленький индуистский кузен.Второе издание, август 1908 г.
***
Наши маленькие родственники из Индостана — очаровательные люди, хотя
их манеры, обычаи и религия сильно отличаются от наших.

Индия — большая страна, и в её границах проживает множество различных рас,
две основные из которых — мусульмане и индусы. Мусульман насчитывается около шестидесяти миллионов, а индусов — около ста восьмидесяти миллионов, и они, безусловно, являются более развитой расой.  Индусы очень умны, но, как и все
восточные народы, они подвержены суевериям. Они уделяют большое внимание еде, напиткам и личной гигиене, и, хотя их обычаи в этом отношении своеобразны, они придерживаются здорового и
санитарные условия жизни, которые вполне могли бы практиковаться на Западе.

 Искусство и ремёсла индусов, их торговля и профессии очень необычны и интересны, а молодые люди неизменно занимаются тем же, чем и их старшие.  Расы и касты не смешиваются, и представители одной касты всегда общаются с представителями того же класса.

Но английское влияние ощущается настолько сильно, что
часто дети начинают говорить по-английски так же рано, как и на
своём родном языке. Поэтому наши маленькие американские кузены почти всегда
могли бы чтобы они стали хорошими товарищами по играм и, возможно, смогли бы извлечь много ценных уроков из общения с нашими маленькими индуистскими кузенами.

 Б. МакМ. СЮЭЗ, _январь 1907 г.
***
I. Чола дома  II. ДЕНЬ НА БАЗАРЕ  III. ПРАЗДНИК ДЕТЕЙ 35
 IV. ДЕТИ ПУТЕШЕСТВУЮТ В БОЛЬШОМ ВОЗЕ, запряжённом волами
 V. ДЕТИ ВИДЯТ БЕНАРЫ и ИДУТ ДОМОЙ НА СВАДЬБУ 66
 VI. МАЛЕНЬКИЙ САХИБ ВИДИТ БОЛЬШИХ СЛОНОВ 80
 VII. ХОЛА ОТПРАВЛЯЕТСЯ на ОХОТУ за ТИГРАМИ 94
****
Едва рассвело, как маленький Чола выкатился из-под одеяла и
потрепал своего двоюродного брата Махалу, который лежал рядом с ним, вытянувшись во весь рост.

"Лентяй, послушай! Я слышу, как внизу во дворе блеют козлята;
 должно быть, пришли новые козы с длинной шерстью. Поторопись! Мы будем
первый, кто их увидел!

"О!" - сказал Махала, садясь и протирая глаза. "Ты - чума
моей жизни. Я был в разгаре прекрасного сна. Мне снилось, что я
сижу у чистого ручья, а рядом со мной множество блюд со сладостями
, и я только начал есть их, когда ты разбудил
меня".

"О, ты, жадина! — Ты всегда думаешь о сладостях, —
рассмеялся Чола, когда они с Махалой сбежали по маленькой винтовой лестнице,
которая вела из их комнаты во двор.

 — Вот они, разве они не милые маленькие создания? — воскликнул Чола, когда две
К ним подбежали маленькие козлята, а за ними, жалобно блея, следовала большая белая коза-мать.

"Какие у них красивые длинные белые волосы!" — воскликнул Махала, пытаясь поймать одного из козлят, когда тот проскочил мимо него.

"Много шума из-за каких-то козлят," — проворчал старый привратник. «Этот парень со своими козами пришёл стучать в ворота ещё до того, как пропел петух», — продолжил старик, которому не хотелось спускаться в такую рань со своей маленькой комнаты над большими воротами, чтобы открыть их.

 «Мы на холмах рано встаём», — сказал человек, который привёл коз.
коз. «Это вы, городские, ленивые, но я обещал вашему хозяину, когда он вчера купил коз на рынке, что они будут у него сегодня утром».

 «О, ты с холмов!» — воскликнули мальчики, с любопытством глядя на маленького человека в странной одежде.

 «Да, с далёкого северо-запада, и мы с моими козами скучаем по высоким горам со снегом на вершинах и большим соснам».
Мы бы не эти жаркие равнины; но я должен быть в рынке", и,
покручивая палочку, маленький человек вышел, лязг тяжелых ворот сзади
его.

«Пойдём, мы искупаемся, пока наши отцы не спустились», — сказала Махала после того, как они немного поиграли с детьми. «Они всегда говорят, что мы им мешаем». С этими словами два маленьких мальчика побежали в большой сад, где под группой манговых деревьев стоял большой каменный резервуар, или пруд, с водой, в который можно было спуститься по ступенькам. Здесь Чола и Махала купались каждое утро, потому что это было частью их религии и должно было выполняться определённым образом. Действительно, некоторые из наших маленьких братьев-индусов моются перед
каждым приёмом пищи, и именно поэтому по всей Индии вы увидите людей
купаются в реках, в общественных купальнях и в собственных садах в любое время дня. Более того, это очень приятный обычай для такой жаркой страны, как Индия. Когда мальчики весело плескались в большом резервуаре, прямо на голову Чолы упало большое манго.

«Откуда оно взялось?» — воскликнул он, оглядываясь по сторонам, но никого не увидел.
Он продолжал плескаться, когда упало ещё одно манго, и послышался звук, словно кто-то посмеивался про себя.

 «Ах, это ты, негодник!» — закричал Чола, когда маленькая обезьянка
спрыгнул вниз и запрыгал по краю резервуара.

Это был Джем, ручная обезьянка Чолы. Двоюродный брат садовника поймал его
однажды ночью на своем поле, когда он охранял свой урожай от обезьян.
Эти озорные животные часто выбегали стаями из
близлежащего леса по ночам и поедали урожай фермеров. Он не хотел убивать маленькую обезьянку, потому что, как и многие индусы, считал её священным животным. Поэтому он привёл её в Чолу в качестве домашнего питомца.

  Мальчикам очень нравилось играть с Джамом, хотя он часто озорничал.
подшучивает над ними. Сегодня Джем подумал, что это просто его шанс повеселиться.
Заметив тюрбан Чолы, лежащий рядом с его одеждой на ступеньках резервуара,
он схватил его и унес на манговое дерево.

"О, озорной сын, подожди, пока я тебя не поймаю! Верни мой
тюрбан!" - крикнул Чола, выбираясь из воды и взбираясь наверх
в мгновение ока вслед за Джемом. Ему ни в коем случае нельзя было терять свой тюрбан, потому что
было бы очень невежливо, если бы его увидели без этого любопытного
головного убора. Но пока Чола взбирался на дерево, Джем спустился по
вытянув конечность, он спрыгнул на землю и пошел прочь.
носясь по саду, Чола следовала за ним. Внезапно Джем перебросил
тюрбан через садовую ограду и взлетел на крышу дома, обезумев от
радости, что устроил Чоле такую погоню.

"О, Махала, найди это для меня", - сказал Чола, падая, задыхаясь, на
траву.

Махала выбежала на дорогу и сразу же вернулась.

«Вот твой тюрбан, весь развёрнутый», — засмеялся он, бросая в сторону Чолы то, что показалось ему несколькими ярдами белой ткани.

 «Только подожди, пока я возьму хорошую бамбуковую палку и проучу тебя, негодяй», — сказал он.
Чола, потрясая кулаком в сторону Джема, который теперь был в безопасности, вне досягаемости, начал обматывать тканью свою голову.

 После купания мальчикам не потребовалось много времени, чтобы одеться, потому что они просто обернули вокруг себя длинную белую ткань и надели поверх неё
маленькую куртку.

«Давайте теперь пойдём в кухню и посмотрим, что готовят женщины;
мечта о сладостях не избавляет от голода», — сказала Махала после того, как мальчики тщательно почистили зубы и потёрли их маленькими палочками, что было ещё одним из их религиозных обрядов.

Когда мальчики побежали через двор, распугав коз, голубей и кур, которые подбирали семена и зёрна, раздался голос: «Дайте мне еды, о, маленькие принцы!»

«Должно быть, это нищий, но я его не вижу», — сказала Махала, оглядываясь.

«Это старый зелёный попугай», — смеясь, сказал Чола и указал на другую сторону двора, где висел обруч, в котором сидел красивый попугай, весь ярко-зелёный, синий и красный. Он так хорошо говорил, что незнакомец, пришедший в дом, искал бы повсюду человека.
существо, которое, как ему казалось, говорило с ним. Однажды пришёл вор, который решил, что сможет украсть прекрасного петуха, стоявшего под верандой с головой под крылом. Как только вор схватил петуха за шею, сверху на него обрушился такой поток ругательств, что он выронил петуха и покатился по земле, крича: «Пощадите! Пощадите!» О, великий, твой раб
никогда больше не сделает этого!" Затем он услышал смех, и никто не
схватив его, он испуганно поднял голову, и там сидел попугай
качается на его обруч-окунь. Вор улизнул, очень пристыженный тем, что
его одурачила птица.

"Ах, как вкусно пахнет!" - сказала Махала, когда они заглянули в дверь кухни
, которая находилась рядом с большими воротами.

В кухне не было ни печей, ни даже каминов, но был ряд
маленьких ниш или шкафчиков в стене, в каждой из которых стояла кастрюля или
сковороду кладут на несколько кирпичей или камней над небольшим огнем. Эти маленькие
духовки располагались у пола, так что повар мог наблюдать за кастрюлями и
противнями, сидя на корточках. Ни один индус не возьмётся за какую-либо работу, если у него есть
возможность присесть.

Три или четыре женщины сидели на корточках вокруг, наблюдая за готовкой, пока
Старая бабушка мальчиков суетилась, ругая всех, кто попадался ей на глаза.

"Не задерживайтесь здесь, — сказала бабушка мальчикам, — это не место для детей."

"Но, бабушка, Шрия здесь, — возразила Махала, — почему мы не можем остаться
тоже?"

«Я помогаю бабушке», — сказала младшая сестра Махалы Шрия, которая с очень важным видом сидела на полу и помешивала что-то в большой миске. Шрия чувствовала, что в эти дни она важная персона, ведь скоро она выйдет замуж!

"Шрия — полезная маленькая девочка; к тому же, почему ты не в большой
номера, где отцы твои делают жертву богам домашнего хозяйства?"
ответила старушка, резковато. Как и все хорошие повара, что она не
любит, когда ее беспокоят, пока она готовила себе завтрак.

"Пойдем, бабушка всегда кресте, когда она находится в
повар-номер", - прошептал Чола; так он и махала снова пересек суд
и вошел в дом.

Если бы вы приехали в Чолу, то, войдя в дом, подумали бы, что там никто не живёт. Вы бы не увидели никакой мебели, ни столов, ни стульев, потому что все сидят, скрестив ноги, на циновках или
Ковры, расстеленные на полу, или сидящие на корточках. Стены
побелены и голые, без картин и безделушек, которые есть у вас дома.

 Большая комната была гостиной и столовой для всей семьи, кроме женщин, которые жили в своей части дома, называемой
_зенана_.

В одном конце большой комнаты находился алтарь, на котором стоял любопытный старый
идол из обожжённой красной глины. Предполагалось, что это изображение
семейного бога, и каждое утро ему приносили подношения. Этим утром, когда
мальчики вошли, они увидели, что подношений в виде тарелок с рисом и
Вокруг старого идола уже были расставлены венки из цветов.

"Ты опоздал," — крикнул отец Чолы, который сидел на широкой веранде перед большой комнатой и курил свою большую трубку, называемую
_кальян_. На веранде было очень удобно, потому что вокруг неё висели циновки из плетёной травы, защищавшие от палящего солнца и пропускавшие прохладный ветерок. Вы должны знать, что Индия — очень жаркая страна, и что
люди используют всевозможные средства, чтобы чувствовать себя комфортно. Поэтому
во всех домах есть широкие веранды, где люди могут сидеть и
чувствовать себя намного прохладнее, чем внутри.

«Это всё из-за Джама», — сказал Чола, сел рядом с отцом и рассказал о проделке маленькой обезьянки, которая очень позабавила его отца.

"Ты избаловал Джама, — сказал он. — Когда-нибудь его придётся отправить обратно в лес, если он не будет вести себя лучше."

Тем временем из кухни приносили дымящиеся блюда и ставили их на большой коврик в центре большой комнаты.
Бабушка и матери мальчиков были заняты, потому что им нужно было подавать три разных блюда: одно для мужчин, другое для детей и
а потом, в последнюю очередь, один для себя. Всё это заняло много времени, потому что
там были Хараджар Чумджири, отец Чолы, и его жена Лалла, и
Мурри Рао, дядя Чолы, и его жена, и его сын Махала, и
младшая сестра Махалы Шрия, и бабушка, и несколько двоюродных братьев
и сестёр, а также вдовы двоюродных братьев и сестёр. Все они жили в большом каменном доме, построенном вокруг
квадратного двора, который стоял посреди большого сада на
окраине прекрасного города Лакхнау.

"О, бабушка, подай нам сегодня утром прекрасный белый рис с
прекрасным карри, которое ты приготовила! Ничто другое не сравнится с ним по вкусу.
— Твои, — ласково сказал Чола, когда они с маленькими кузенами уселись на чисто подметённый земляной пол в большой комнате.

 — Ага! Вы что, маленькие раджи, чтобы есть прекрасный рис в праздничные дни? — сказала старая служанка, возвращаясь на кухню, потому что очень хороший рис стоит дорого, и его обычно не дают детям каждый раз, когда они просят. Тем не менее, старушка всегда радовалась, когда хвалили её карри, и, как и другие бабушки по всему миру, она очень баловала своих маленьких внуков.
Итак, вскоре она вернулась с большой миской рассыпчатого белого риса и
положила горку риса на тарелку каждого ребёнка, стараясь не
прикасаться к самим тарелкам, а затем сделала углубление в центре
каждой горки и наполнила его дымящимся горячим карри. Это одно из
блюд, которое дети любили больше всего, и существует множество
способов его приготовления.

Это бабушкино карри было приготовлено из нескольких видов овощей,
и оно было очень острым и пряным, но детям оно понравилось. После
этого они съели лепёшки из жареной муки, а затем фруктовое варенье.

«Вот молоко от новых коз», — сказала бабушка, ставя перед каждым ребёнком большую миску козьего молока. — «Но поторопитесь, малыши, потому что я, мама и Шрия сегодня идём с моим сыном на базар. Нам нужно купить много вещей для свадьбы моей внучки», — продолжила старушка, которая была предана своим внукам и по-настоящему управляла домом.

«О, возьми и меня с собой, — закричала Чола. — В школе сегодня нет уроков,
потому что, как ты знаешь, сегодня праздник, и Махала с отцом
поедет навестить своего кузена. Я буду совсем одна».




ГЛАВА II

ДЕНЬ НА БАЗАРЕ


Итак, было решено, что Чола тоже поедет. Чуть позже во дворе была готова «экка гурри», и они все как-то уместились в ней. «Экка гурри» — это забавная повозка, сделанная из бамбуковых шестов, подвешенных между двумя высокими колёсами, с красным навесом от солнца. Его тянул маленький пони, а оглобли были
привязаны к крепкому бамбуковому шесту, перекинутому через его высокий заострённый воротник.

Они чувствовали себя довольно тесно, потому что «экка» была маленькой,
и кули, или слуге, который правил, приходилось балансировать, чтобы не упасть.
как можно лучше на одной из осей. Однако никто не возражал, и
маленький пони поскакал по пыльной дороге мимо садов и множества
низких, беспорядочно разбросанных двухэтажных домов, очень похожих на их собственный.

 Всё выглядело удивительно ярким и весёлым. Многие дома были
выкрашены в ярко-розовый или желтый цвет с ярко-зелеными верандами; и
люди тоже были ярко одеты во всевозможные цвета, хотя некоторые
некоторые из них были одеты в чисто белое, что выглядело приятно и прохладно на палящем солнце.

Вскоре они миновали большие городские ворота и оказались на оживленных
улицах Базара.

Во всех восточных городах есть часть, называемая базаром, где находятся все
магазины, а в таком большом городе, как Лакхнау, базар состоит из множества
улиц, на которых нет ничего, кроме магазинов.

 Все фруктовые и овощные лавки находятся на одной улице, а все
лавки, торгующие латунью и другими металлами, — на другой. На одной улице вы найдёте торговцев шёлком, а на другой — все магазины, где продают
хлопчатобумажные изделия, — красивые, с узорами и мишурой, а также простые белые, потому что в Индии все носят лёгкую одежду из хлопка или шёлка.

 Когда они подошли к улице, где торговали шёлком,
бабушка, Шрия и ее мать вышли; потому что они были именно здесь.
собирались купить Шрии красивые шелковые платья, длинные вуали и другие
красивые вещи.

"Я бы предпочел пойти с тобой, отец", - сказал Чола, и они с отцом
свернули на другую улицу. Здесь были магазины, где изготавливались и продавались замечательные изделия из золота и
серебра; и где драгоценные камни были вставлены в
всевозможные богатые и необычные украшения. Магазин отца Чолы был
одним из самых больших на улице, хотя нам он показался бы очень маленьким.
 Он больше походил на большой шкаф, стоявший на обочине, чем на что-либо другое
больше ничего; и он мог дотянуться почти до всего, не вставая со своего места. У магазина не было ни названия, ни вывески, ни окон, а двери были не нужны, потому что вся передняя часть была открыта, чтобы покупатели могли заглянуть внутрь и посмотреть, нет ли чего-то, что они хотели бы купить, не заходя внутрь.

 Чола сидел на корточках, наблюдая за отцом, который сидел, скрестив ноги, на ковре, расстеленном на полу, и вставлял красивую голубую бирюзу в оправу серебряного ожерелья. Рядом с его локтем стоял низкий столик, на котором
там были груды драгоценных камней. Ему нравилось ходить с отцом на
базар и смотреть, как он превращает золото и серебро в прекрасные вещи.
 Когда Чола подрос, он каждый день ходил на базар, и отец
учил его быть таким же серебряных дел мастером, как он сам.  Каждый маленький
индуистский мальчик идёт по стопам своего отца.

 Индусы любят всевозможные украшения, и мужчины и женщины носят их в больших количествах. На самом деле большая часть их богатства часто выражается в
виде ожерелий, колец и браслетов, которые женщины носят постоянно
время. Индусы думают, что это самый безопасный способ сохранить свое богатство. Итак,
вы понимаете, почему ювелиры ведут такую большую торговлю в Индии.

"Отец, есть заказчик", - прошептал Чола, но Harajar выплачивается не
ни малейшего внимания на высокого мужчину в длинном шелковом халате, с большой тюрбан
на голове, который остановился, чтобы посмотреть в интернет магазине. Индуистский торговец обычно считает ниже своего достоинства просить кого-либо купить его товар.

Вскоре высокий мужчина сказал: «Ты счастлив?»

«Я счастлив», — ответил Хараджал.

Так индусы говорят «Как дела?»

Тогда Хараджар предложил высокому мужчине сесть на ковёр и покурить его
_кальян_, что было очень вежливо с его стороны. Потенциальный
покупатель несколько минут попыхивал большой трубкой, не произнося ни
слова. Вскоре он начал делать комплименты, а затем осмотрел и
оценил почти всё в магазине, прежде чем спросить цену на украшенный
золотом кинжал, на который он всё это время поглядывал. Затем начался торг.

Чола знал, что это займёт всё утро, поэтому он отошёл в
магазин чуть дальше по улице, где висел большой жёлто-красный навес
Поперек дороги висели

 всевозможные красивые медные украшения, лампы, вазы, кувшины и прочее, и Чола высматривал среди них своего маленького друга Нао. В поле зрения был только отец Нао, который сидел, погрузившись в дремоту, над своим кальяном. Однако дальше по улице Чола заметила Нао:
вышитая шапочка покачивалась между двумя большими верблюдами, нагруженными огромными
тюками ткани.

Нао так же быстро заметил своего друга Чолу и сразу подбежал к нему.
 - О, Чола! - воскликнул он, приветствуя своего маленького друга прикосновением
его лоб и ладонь правой руки: "пойдем туда, где
караваны собираются у городских ворот; человек с верблюдами только что
сказал мне, что все верблюды остановились там отдохнуть, когда въезжали в город.

- Нет, - сказала Чола, - среди чужаков бывают дикие, грубые поступки.
которые спускаются с холмов на верблюдах. Я слышала, как мой отец говорил
так.

— О, иди поиграй со своей сестрой, а я пойду один, — сказал Нао, делая вид, что собирается отвернуться.


— Я не боюсь, я тоже пойду поговорю с погонщиками верблюдов, — сказал Чола.
ответил с воодушевлением. Ни одному маленькому индусу не нравится, когда ему говорят, что он должен оставаться дома с девочками, потому что в его стране, к сожалению, о девочках не так заботятся, как о мальчиках, и они не так хорошо проводят время.

Двое мальчишек проскользнули по многолюдной улице, лавируя между
громоздкими повозками, запряжёнными волами, которых называют буйволами, и проталкиваясь
сквозь толпу людей, одетых в самые разные костюмы, ярких цветов и с причудливыми пёстрыми тюрбанами на головах. Тюрбан
является очень важной частью индуистского костюма, и Чола
По цвету и форме тюрбана каждого мужчины можно определить, к какой _касте_
он принадлежит и чем занимается. Существует множество таких _каст_, или классов, индуистского народа, и каждая _каста_ строго
придерживается своих правил. Человек из одной _касты_ не должен вступать в брак с представителем другой _касты_;
или даже прикасаться к представителям другой _касты_, или есть с ними, или иметь с ними какие-либо дружеские отношения. Мало того, вам бы показалось очень утомительным, не так ли, постоянно помнить о том, что нельзя садиться рядом с этим человеком или прикасаться к нему? И что вы должны выяснять, кто приготовил ваше блюдо.
еда, прежде чем вы сможете её съесть? Но именно об этом всё время думают наши маленькие индийские родственники.

 Многие мужчины несли зонты ярких цветов. Когда-то только очень знатные и могущественные люди в Индии носили зонты или, скорее, их носил слуга, но теперь почти каждый носит зонтик, и они нужны в стране, где солнце светит круглый год. По этой же причине улицы почти полностью покрыты
большими раскидистыми навесами, натянутыми от одной стороны до другой и образующими
своего рода крышу.

Просто ради забавы двое мальчишек встали на пути «бхисти», или водоноса, чтобы струя воды из мешка из козьей шкуры, которой он поливал пыльную улицу, попала на их босые ноги; но когда он направил струю им в лицо, они со смехом убежали.

"Смотрите! Там, должно быть, жонглер, — сказал Чола, указывая на круг людей вокруг старика с седой бородой.

Двое мальчиков протиснулись в круг, пока не оказались достаточно близко, чтобы увидеть,
какие удивительные вещи делает этот человек. Он только что положил несколько семян
в пыль под маленьким ковриком. «Смотри, — воскликнул он, — здесь вырастет прекрасный цветок», — и, конечно же, когда он поднял коврик, там оказался горшок, а из горшка начал расти стебель с зелёными листьями, пока, наконец, не превратилось в высокое растение, на котором распустился большой красный цветок. Внезапно, когда жонглер поднял растение, чтобы все могли его увидеть, цветок превратился в клетку с двумя белыми голубями, и, когда дверца клетки открылась, голуби вылетели и начали кружить над головой жонглёра. Раздался изумлённый ропот.
и удивление толпы. Голуби снова влетели в клетку; но пока
люди смотрели, клетка, и голуби, и красный цветок, и растение
с зелеными листьями - все исчезло; а жонглер стоял на своем маленьком
травяной коврик с абсолютно пустыми руками. Ничто не могло быть скрыто
о нем, потому что на нем не было никакой одежды, кроме ткани, обернутой вокруг его талии.


"Разве это не чудесно?" прошептал Нао. «Есть люди, которые говорят, что это
волшебство, что на самом деле нет ни цветка, ни голубей, и что всё это
происходит благодаря силе взгляда старика».
другие люди видят то, что он хочет, чтобы они видели».

«Нет, это настоящая магия, и цветок действительно вырос перед нами», — сказал
Чола. Трудно было бы поверить в обратное, ведь это правда, что индийские жонглёры
проделывают самые удивительные трюки, гораздо более удивительные, чем те, что мы
видим в своей стране, и ни один чужестранец не может объяснить, как они это делают».

— Как ты найдёшь своего погонщика верблюдов? — спросил Чола, когда мальчики наконец
добрались до большой площади, где стояли караваны. Повсюду были
верблюды, лошади и люди в странных костюмах.

"Он сказал, что будет рядом с большими воротами", - сказал Нао, когда они с Чолой
пробирались внутрь, вокруг больших верблюдов и под ними, постоянно находясь
отруганный мужчинами за то, что встал у них на пути. Наконец Нао заметил своего
друга, который лениво курил в тени ворот, пока он
наблюдал за разгрузкой своих верблюдов.

"Добро пожаловать, о, маленькие друзья", - сказал большой грубоватый парень. — Полагаю, нет смысла просить тебя разделить со мной ужин? — продолжил он, указывая на большую тарелку с варёным рисом, капустой и козьим мясом, которую только что принёс ему один из конюхов.

Еда пахла очень вкусно, но Чола и Нао покачали головами. По синему тюрбану и одежде своего нового друга они поняли, что он
мусульманин, и предпочли бы голодать, чем есть с ним;
но они были готовы сидеть рядом с ним в пыли, как настоящие
индуистские мальчики, и слушать его странные рассказы о далёких
странах, которые он посетил, пока он ел из большой миски.
Они слышали, как он пришёл с бескрайних равнин Китая через
покрытые снегом горы на севере — великие Гималаи, самые высокие
горы в мире;-и как его верблюды пробирались через них.
снежные заносы доходили им до шеи. Он рассказывал им удивительные истории об
великих городах Дели и Лахоре с их мраморными дворцами и
прекрасными садами; и о больших рисовых полях Бирмы. Иногда он
пересекал великую пустыню, направляясь на запад, и видел
великолепный город Бомбей, а оттуда шел дальше по побережью, где
растут высокие пальмы. Он и его караван много раз пересекали Индию,
перевозя товары из одной части страны в другую.
погонщик верблюдов говорил до тех пор, пока не закончил есть и не приготовился вздремнуть.

"Должно быть, здорово кататься на верблюде, — сказал Нао, когда они с Чолой возвращались на базар.

"Я думаю, гораздо приятнее кататься на большом слоне, как мой дядя Ахмед, когда он объезжает свои лесопилки, — ответил Чола. — Но, Нао,
от запаха ужина твоего друга я проголодался. Давай купим сладостей, —
продолжил он, перебегая через дорогу к маленькой лавке, где стояли
миски и корзинки, наполненные всевозможными сладкими, липкими
продуктами, которые нравятся не только детям-индуистам, но и всем
и взрослые тоже. Когда индус хочет по-настоящему угоститься, он съедает столько сладостей, сколько может.

 Как только мальчики подошли к прилавку, мимо, фыркая, прошёл большой буйвол. Он, очевидно, тоже хотел сладостей, потому что просунул голову под навес маленькой лавки и набрал полный рот сухофруктов из одной из корзин, одновременно опрокинув содержимое другой корзины на владельца лавки, который дремал среди своих товаров.

[Иллюстрация: покупка сладостей на базаре.]

— О, вор! — воскликнул мужчина, сердито вскочив, хотя и не осмелился
делайте с животным все, что угодно, потому что это был один из священных быков из
ближайшего храма. Им разрешалось бродить по улицам, хотя
они часто грабили магазины таким подлым способом.

"Это не повод для смеха", - сказал мужчина, поворачиваясь к мальчикам, которые не могли
не рассмеяться над его замешательством.

"Не сердись", - ответил Чола, когда они с Нао помогали собирать
разбросанные сладости. "Мы не такие покупатели, как "баффало".
Сколько "каури" вы хотите за эту миндальную пасту? Не слишком много,
имейте в виду, - продолжил он, рассчитывая на выгодную сделку, - потому что мы помогли вам
спаси остальных.

- И съел немного, ручаюсь, - проворчал мужчина, все еще в плохом настроении.
заворачивая конфеты в большой зеленый лист и отдавая его
Чола, которая заплатила ему несколькими крошечными ракушками, нанизанными на нитку, которые
он достал из кошелька, который носил под платьем. Эти ракушки _cowrie_
используются для изготовления мелких монет и переносятся на веревочках. Как вы
можете себе представить, каждая ракушка не представляет большой ценности.

"Дайте нам поесть сладостей", - сказал Чола, сидя на корточках в тени
стены; и, с пальцем, рисуя круг вокруг в пыль.
Это было задумано как своего рода граница, чтобы никто из _низших каст_
не приближался к ним, пока они едят. Мальчикам очень понравились конфеты, которые, по их мнению, были ещё вкуснее из-за того, что были сделаны из _гу_, что-то вроде прогорклого масла.

 Когда они доедали последнюю конфету, кто-то подошёл и тронул
Нао за плечо.

«Кто пришёл сюда, чтобы осквернить мою еду?» — закричал он, сердито вскочив на ноги.

 «Тише! Это маленький сахиб. Несомненно, он не знает, что делает», — сказал Чола,
оглядевшись и увидев стоящего рядом английского мальчика.

"Я думаю, что эти штуки выглядят лучше, чем на вкус", - сказал мальчик.
улыбаясь, он указал на конфеты. "Но я не хотел причинить вреда. Я только
хотел спросить, не могли бы вы сказать мне, где живет полковник Скотт. Думаю, я
заблудился.

"Ах, все знают полковника-сахиба; но дом далеко отсюда".;
на улице с большими деревьями, рядом с Чаттер Мунзил, - сказала Чола.

«Я знаю, где крыши похожи на большие золотые зонтики», — сказал английский
мальчик. «Меня зовут Гарри, а полковник Скотт — мой отец. Мы с мамой
только что приехали из Англии, но мой папа живёт здесь уже давно.
Пока он что-то покупал в одном из магазинов, я последовал за человеком, у которого было много дрессированных птиц, и, прежде чем я успел опомниться, я заблудился. Гарри тараторил, радуясь, что нашёл с кем поговорить.

 Чола довольно хорошо его понимал, потому что в школе его немного учили
английскому.

"Вон там стоит рикша. Он быстро довезёт вас до дома.
— сказал Чола, гордясь тем, что может поговорить с маленьким сахибом.

 Мальчики-индусы остановили «рикшу» и, едва не лопаясь от важности, стали торговаться с человеком, который её тянул, чтобы тот отвёз маленького
сахиба домой.

«Возможно, я ещё увижу вас, потому что теперь я буду жить здесь», — сказал
Гарри, поблагодарив мальчиков и забравшись в «рикшу», которая
походила на большую коляску. Мужчина резво поскакал прочь, а Гарри
помахал своим новым друзьям на прощание.

Чола не мог говорить ни о чём, кроме «маленького сахиба», пока они бежали домой
в «экке» в вечерних сумерках.

 В Индии много англичан, потому что сейчас она является частью
Британской империи.  Поэтому неудивительно, что Чола и Гарри встретились
таким образом и иметь возможность разговаривать друг с другом. Махала был очень
разочарован, потому что его тоже не было там, когда Чола рассказывал о своих приключениях за ужином.




Глава III

Детский праздник


«Чола, ты здесь?» — спросил маленький Нао на следующее утро, выглядывая из-за циновок на веранде. Нао жил в красивом розовом доме по соседству
с Чолой, и их сады соприкасались, так что они с двумя кузенами были
хорошими друзьями.

"Да, но я занят," — сказал Чола, не оглядываясь. Парикмахер
Парикмахер пришёл побрить его отца, и Чола попросил разрешения подержать для отца маленькое зеркальце, которое принёс с собой парикмахер, пока тот лежал на ковре и брился. Парикмахер каждый день ходил от дома к дому, неся с собой инструменты для работы, и брил не только лица своих клиентов, но и их головы.

— Я только хотел сказать тебе, что у ворот стоит мужчина с корзиной, — ответил Нао, дразня её. — Но если ты _должна_ помочь цирюльнику...

 — На улице полно мужчин с корзинами, — возразил Чола.
но ему становилось интересно.

"Но у этого человека флейта," — ответил его маленький друг, улыбаясь.

"О, это заклинатель змей!" — воскликнул Чола, вскакивая.

"Я вижу, ты устал играть в цирюльника. Отдай мне зеркало, и ты
можешь убежать," — сказал его отец.

На улице мальчики увидели мужчину, одетого во всё ярко-розовое,
с корзиной в руках. Он сел в тени дерева, и вокруг него собралась
толпа детей.

 Вскоре он начал насвистывать на маленькой дудочке или флейте. «Смотрите,
— прошептала Нао, когда змеиная голова приподняла крышку корзины и медленно выползла наружу. Затем последовала ещё одна, и ещё, пока несколько змей не поползли и не зашевелились в пыли, под музыку флейты. Вскоре змеи начали взбираться на человека и ползать по нему, обвиваясь вокруг его шеи и рук, к большому удовольствию детей. Наконец одна из змей обвилась вокруг шеи мужчины, а две другие — вокруг его рук, после чего мужчина положил их обратно в корзину.

Затем он расстелил платок на земле, что было знаком для
дети должны были заплатить за представление. Этого было достаточно, чтобы отправить большинство из них прочь.
дети улетели; потому что, хотя им понравилось представление, многие
из них не были готовы за это платить. Однако и Чола, и Нао
перед уходом бросили несколько раковин _cowri_ на носовой платок.

"Да сопутствует вам удача, мои маленькие хозяева", - сказал заклинатель змей
с глубоким саламом. Затем он снова взял свою корзину и, насвистывая, пошёл по улице в поисках новой аудитории.

"На тебе жёлтое платье. Ты была в храме?" — спросил
Нао, когда они с Чолой вернулись в сад.

"Нет, я жду Махала. Где он может быть?" - сказал Чола, вернувшись в
двор.

Махала был там, деловито мыл чернильницу, которую он всегда носил с собой в школу
, в то время как Шрия свешивался из одного из окон "зенаны"
разговаривая с ним.

"Я вчера почистила свою чернильницу, о, опоздавшая!" - воскликнула Чола.

— Мой тоже готов, — сказал Махала, в последний раз полируя его. — Теперь мы пойдём.

Сегодня был большой праздник для детей. Это был праздник в честь
Сарасвати, индуистской богини знаний, которая считается особой покровительницей детей.

Мальчики шли в храм, чтобы поставить свои чернильницы перед
странным изображением Богини Науки, как было принято в этот
праздничный день.

"Ты не соблюдаешь праздник," — крикнул Нао, глядя на
Шрию.

"Да, конечно," — ответила девочка, качая головой. «Я не хочу когда-нибудь стать вдовой, а бабушка говорит, что это случится, если я буду читать книги и учиться писать, пока я маленькая».

Мальчики рассмеялись, а затем выбежали на улицу, чтобы присоединиться к толпе маленьких мальчиков, одетых в ярко-жёлтое.
в честь этого дня некоторые носили чернильницы, заткнутые за пояс, другие размахивали ими в руках.

"Чем бы нам развлечься?" — спросила Махала после того, как они почтительно поставили свои чернильницы перед странным изображением Сарасвати.

"Я знаю," — ответила Чола.  "Мы найдём гончара и попросим у него немного глины. Будет весело сделать для себя несколько игрушек.

Мальчики свернули на улицу, и там, под большим деревом на берегу
реки, гончар работал с кучами влажной глины вокруг себя.
Как обычно, вокруг него собралось много детей. Они любили наблюдать
он берёт глину и кладёт её на вращающееся деревянное колесо перед собой и
лепит из неё тарелки, кувшины и миски всех видов и форм. В каждом
соседней округе есть гончар, который занимается изготовлением посуды для
этой деревни, и он хорошо зарабатывает, потому что у многих людей
есть обычай выбрасывать посуду после каждого приёма пищи. Это, конечно,
означает, что у них постоянно должна быть новая посуда.

"Эх! — Ну что, тебе нужна глина для твоих игрушек? — спросил седобородый
старый гончар, когда мальчики объяснили, чего они хотят. — Тогда вот она, —
он сказал, по-доброму, и дал каждому из них кусок мокрой глины.
Неся свое сокровище тщательно мальчики поспешили обратно к Чола
сад.

Шрия была там, в тенистом уголке, нежно качая младшего брата Чолы
когда он лежал в своей колыбели. Его колыбель представляла собой что-то вроде маленького гамака, подвешенного
между двумя бамбуковыми опорами, и, когда Шрия мягко раскачивала его взад
и вперед, она пела:

 «Вот горсть белого риса,
 Вот немного сладкого,
 Вот спелый и вкусный тамаринд,
 Карри для тебя и для меня».

 «Малыш капризничает. Ему нехорошо, и, может быть, у него
«Лихорадка, мать боится», — сказала Шрия, прекращая петь, когда мальчики подошли к ней.


"Я сделаю ему лошадку, чтобы он с ней играл, — и Чола сел и
начал лепить из глины, как это делал старый гончар.

"Я сделаю буйвола, как того священного, который вчера украл сладости, — сказал Нао, принимаясь за работу.

"Тшш! «Это только прилипает к моим пальцам!» — нетерпеливо воскликнула Махала после нескольких минут работы.

"Дай мне, я попробую, — с готовностью сказала Шрия.

"Возьми, и скатертью дорога, — и Махала протянула ей грязные руки.

"Вот!" - воскликнула Чола. "Вот твоя лошадка, малышка; но подожди, я должна
надеть на нее седло", - сказал он, когда малыш закукарекал и протянул свои
ручки.

"Действительно, лошадь, - засмеялась Махала. - Она так же похожа на лошадь, как
Буйвол Нао".

«Я не смог прикрепить рога к своим», — проворчал Нао.

"И ты ещё забыл про хвост своего буйвола!" — рассмеялся Чола.


"Но, смотри, — продолжил он, — у Шрии рога лучше всех."

Ловкие пальчики Шрии действительно сделали двух маленьких кукол,
которых она вылепила, очень похожими на настоящих.

"Я надену им на головы кусочек настоящей ткани вместо вуалей", - сказала она.

"Мы положим их сушиться здесь, на солнце", - сказал Чола, любуясь своей лошадью.
Держа ее в руках.

"Ах, и если мы оставим их здесь, возможно, сэр Банас придут к
сад в эту ночь и сделать их все живы", - прошептал маленький Роберт,
загадочно.

Дети поверили, что ночью к ним пришло странное существо, которое
заставило их кукол ходить и говорить, как будто они были живыми.

 Позже вся семья отправилась на большую площадь неподалёку, где
проходили игры, и все прокатились на большой «карусели», которая
Она была очень похожа на те, что есть у нас. Отец Шрии посадил её на одно из качающихся сидений, красных с золотом, а сам сел на другое, потому что взрослые любили кататься на карусели так же сильно, как и дети. Мальчики уже крепко держались за свои забавные маленькие качели, и они помчались вперёд, развевая длинными концами своих тюрбанов, пока у них не закружилась голова. Но это и есть веселье на карусели во всём мире. Затем они весело отправились домой в тёплых, сумеречных сумерках, очень довольные, с липкими от сладостей руками и ртами.

Однажды вечером, вскоре после этого, когда Чола и Махала возвращались домой из школы, Шрия встретила их у ворот сада с очень серьёзным видом.

 «Смотри, — прошептала она Чоле, — там сидит священник из храма и разговаривает с твоим отцом. Он говорит, что единственный способ вылечить твоего младшего брата — отвезти его в Бенарес, чтобы он искупался в священной реке».

Вся семья собралась под большим тамариском, который рос в
центре сада. У них было принято расстилать циновки на
кирпичной мостовой под деревом и сидеть там после ужина.
мужчины курили свои большие кальяны, а женщины, закутавшись в длинные вуали, сидели чуть поодаль и сплетничали. Когда дети расселись по местам, все стали внимательно наблюдать за старым священником-брамином, который тоже сидел там и выглядел очень красиво в своём розовом тюрбане и красном парчовом халате, а также очень мудро, рисуя в пыли вокруг себя всевозможные причудливые линии. Закончив, он поднял голову и сказал:

«Воистину, такова воля богов, чтобы дитя было доставлено в
священный город».

Ганг — самая важная река в Индии, и индусы называют её «Священной рекой». Они верят, что их грехи будут смыты, а болезни исцелены, если они будут купаться в её водах и пить их.

 «Хорошо сказано», — ответил Хараджар Чумджири после долгой паузы. «Мы
совершим паломничество и искупаемся в водах священной реки; так ребёнок
поправится, а мы обретём заслуги».

 Младшему брату Чолы уже несколько недель было нездоровится. Его мать и
бабушка давали ему много горьких настоев из разных целебных трав.
травы, пока он плакал и займет не более гадкие вещи, просто как
дети в нашей стране поплакать над их медицины. Его мать даже
одела его в девичью одежду, а затем из храма принесли амулеты
, написанные на листках бумаги, и Лалла, мать ребенка, промокла
чернила с клочков бумаги обмакнула в воду, которой она поила ребенка.
Даже это не сделало его толстым и румяным. Итак, в тот вечер они решили отправиться в паломничество.

 «Но сначала, — продолжил мудрый старый жрец, — нужно принести в жертву богам храма деньги и белого телёнка».
это обеспечило бы им безопасное совершение паломничества. Однако брахманы очень хитры, поскольку они живут в храме и получают выгоду от подношений, которые туда посылаются.
Брахманы очень хитры, поскольку они живут в храме и получают пользу
от подношений, которые туда отправляются.

"Ах, воистину, белый теленок не забыт", - пробормотала старая
бабушка под своей вуалью, но достаточно громко, чтобы ее услышали. Ей нравилось
врач ее внуков с собой; и был довольно ревнивым предполагаемой
последствия бумага подвески брамина. Они со священником долго спорили о том, какое из их средств лучше.

 «Успокойтесь!» — сказал её сын. — «Правильно подчиняться богам».

- Может быть, мы поедем в "пожарных повозках", отец? - прошептала Чола. Он думал, что
"пожарные вагоны", как они называли железнодорожные составы, были самыми
чудесными и ужасными вещами в мире.

"Мне не нравится эта летающая над землей с большим шумом", - ответил
его отец. "Но нам потребуется быстро и с меньшими затратами, чем если бы мы
путешествовал по дороге".

«Воистину, я не поеду в этих дьявольских повозках!» — воскликнула бабушка, — «и сын моего сына (имея в виду своего внука) тоже не поедет». «Ты хочешь, чтобы он умер, не успев искупаться в священной реке?»

«В мои молодые годы по нашей стране не носились эти огнедышащие
чудовища, — продолжила она, в волнении откинув вуаль. — Люди довольствовались
повозками и паланкинами».

Хараджат Чумджири была покладистой, и мать хотела, чтобы они отправились в путь как можно скорее. Поэтому пожилая женщина настояла на своём, и было решено, что они поедут в большой, медленно передвигающейся повозке, запряжённой волами, а её будут нести в специальном паланкине.




Глава IV

Дети путешествуют в большой повозке, запряжённой волами


На следующий день все в доме начали готовиться к путешествию. Не то чтобы они спешили, как мы. Вовсе нет! Все делалось очень неторопливо, хотя было много разговоров, споров и противоречивых распоряжений. Наконец, однако, во дворе была готова большая повозка, запряженная волами. Это была тяжёлая и неуклюжая повозка с _прочными_ деревянными колёсами и навесом, закрытым решёткой и занавесками.

Старый привратник был там, он командовал и ругал слуг, которые складывали ковры, одеяла, мешки с едой, кастрюли и сковородки.
посуду в повозку. Отцу и матери Чолы пришлось взять все это с собой в путешествие
потому что здесь нет отелей, в которых
они могли бы остановиться, только кемпинги или "парао" у дорог,
где путешественник мог купить еду, если понадобится, и разбить лагерь на ночь
.

Удивительно, что для людей осталось хоть какое-то место, но в конце концов все они
были размещены, кроме отца Махалы, который должен был занять место
Хараджара в лавке на базаре, пока тот был в отъезде, и многочисленных
двоюродных братьев, которые остались присматривать за домом.

Когда наконец большая повозка с грохотом выехала через ворота, за ней
следовала целая процессия.

За ней шла бабушка в «дули-даке», что-то вроде носилок или кресла,
подвешенного на двух длинных шестах.  Его несли двое мужчин, один впереди,
другой сзади, положив концы шестов на плечи.

Кроме семьи, там было много слуг, и еще несколько человек шли пешком
рядом с медленно двигавшейся повозкой. Повар тоже пошел с ними.

"До свидания!" - крикнул малыш Нао со стены своего сада, когда они проходили мимо.

"До свидания!" - крикнули ему Чола и Махала со своих мест в
Впереди, рядом с кучером, сидели мальчики. Они были очень рады, что
увидят по дороге столько новых, странных вещей. Они
поздоровались со своим другом-гончаром, когда проезжали мимо, а
также со старым «факиром», вымазанным золой, который сидел в
маленькой кирпичной хижине у моста и притворялся, что лечит чудесными способами.

«Это веселее, чем ходить в школу», — сказала Чола, пока волы тащились
сквозь облака пыли. Однако молодые люди не возражали,
потому что дорога была оживлённой, и люди шли в город.
Некоторые ехали в повозках, запряжённых волами, некоторые — в больших фургонах, как их собственный, а многие шли пешком, неся на головах большие корзины, а рядом с ними
плелись маленькие смуглые дети с серьёзными лицами.

В полдень они остановились на отдых возле фруктового сада, где на
стенах сарая грелись на солнце красивые павлины, распустив свои длинные хвосты и важно расхаживая.
Эти прекрасные птицы встречаются почти повсюду в Индии, а в некоторых
местах совсем одичали.

«Там «Святой человек», — сказала Махала, указывая на мужчину, который сидел
Он сидел, скрестив ноги, на обочине дороги, обернувшись лишь
полотенцем вокруг талии. Его длинные спутанные волосы свисали на плечи, и он
молился, перебирая чётки, которые постоянно пропускал сквозь пальцы.

Когда повозка подъехала, молодой человек, сопровождавший «святого человека», подбежал к ней и протянул миску для подаяний, говоря: «Подайте, о, милосердные люди, этому святому». Мать Чолы бросила в миску несколько лепёшек, когда повозка остановилась.

 «Мы сами станем нищими, прежде чем доберёмся до «Священного города», если будем подавать каждому нищему на дороге», — проворчал Хараджар.
«В нашей стране их как мух навозных».

«Хорошо, что мы отдали его «святому человеку», — сказала добрая мать. «Может быть, он
помолится, чтобы наш малыш был здоров», — и она вздохнула, глядя на белое личико ребёнка у себя на руках.

Ни в одной стране мира нет столько нищих, как в Индии. Многих из них
называют "Святыми людьми", потому что они ничего не делают, кроме как совершают паломничества из одного
священного места в другое, живя исключительно на подаяния, которые им подают
.

Когда они съели свой обед, молодые люди поехали изучать
сад рядом с ними. "Возможно, есть собаки", - сказала Махала, немного
Они испугались, но забыли о собаках, когда увидели заросли сахарного тростника у ручья. «Может быть, мы купим немного у того человека;
вон он пашет у ручья», — сказал Чола.

"Я дам вам немного сладкого тростника, мои маленькие принцы", - сказал мужчина.
"если вы принесете венок из цветов Священной реке за
я", когда он узнал, что мальчики направляются в Бенарес.

Крестьянин остановил его Быков в тени,--для волов и делать все
вспашка, - и начали резать некоторые длинные фиолетовые стебли тростника. Все
сразу Магала вскрикнул, и вытянул Чола назад, и там, просто при
ноги, была чистая белая змея выползла из корней
трость. Он выровнял голову самым поразительным образом, когда он
видел их.

[Иллюстрация: "первый пришел большой слон."]

"Вот! чисто белая кобра" - воскликнул фермер. "Должно быть, это означает удачу
для вас, мои юные хозяева. В наши дни редко можно увидеть одну из
этих белых кобр".

Дети приветствовали его очень вежливо, хотя и соблюдали осторожность.
держались на приличном расстоянии. "Он ищет воду", - сказал фермер, когда
он взял длинный стебель тростника и слегка направлял ее вниз, к ручью.
Змея-еще одно священное животное у индусов, и у них не будет
убить или ранить никого ни за что.

"Возможно, это знак того, что ребенок выздоровеет", - сказала мать с надеждой,
когда дети вернулись со своим сахарным тростником и рассказали
о чудесной кобре. Когда они уже собирались двинуться дальше, то увидели
большое облако пыли на дороге. «Это слон и много людей», —
сказал один из слуг. «Несомненно, великий правитель», —
сказал другой, когда в поле зрения появился всадник с шёлковым знаменем.
флаг. Оказалось, что это был великий и могущественный раджа, который
со свитой отправился в путешествие, чтобы навестить другого раджу, или правителя, одного из небольших
королевств или государств, из которых раньше состояла современная Индия. И
выглядел он внушительно!

 Сначала появился большой слон, украшенный шёлком, золотом и
серебром. На спине слона была «хоуда», похожая на большое кресло с балдахином, и в ней, сидя по-турецки, находился раджа — большой толстый мужчина, одетый в цветные шелка и драгоценности, с большим плюмажем из бриллиантов на тюрбане.
Они были самыми роскошными. Пол был устлан дорогими шёлковыми коврами,
изготовлением которых славятся некоторые касты. В Индии много видов ковров,
но самые красивые и дорогие — это тканые шёлковые ковры, такие как
молельные ковры в храмах и те, на которых сидят великие раджи. Эти
ковры делают в основном мусульмане — религиозная секта, полностью
отличающаяся от индусов.

За «хаудой» стоял слуга, державший над головой раджи большой зонт из
тонких перьев. Возница сидел на шее
слон и управлял большим животным, подталкивая его то с одной, то с другой стороны железной палкой или шпорой.

За раджой следовало много всадников, все в красивой одежде, с копьями и шёлковыми знамёнами; затем целый отряд слуг, охранявших повозки с багажом раджи и подарками, которые он вез другому радже.

«Разве это не прекрасно — вот так кататься на большом слоне!» — прошептала Махала
Чоле, пока дети собирали цветы на обочине и бросали их
под ноги слону раджи, что является красивым обычаем у индусов.
приветствуя важную персону.

"Как, должно быть, счастлив раджа, - сказала маленькая Шрия, - иметь возможность ездить верхом
вот так и носить такие прекрасные драгоценности!" И весь остаток дня
маленький народец не говорил ни о чем, кроме великого раджи и его свиты.

На закате они пришли в апарао, где им предстояло разбить лагерь на ночь.
Это был всего лишь голый участок земли под несколькими деревьями и несколько ларьков или
маленьких магазинчиков, где можно было купить еду и топливо для костра.

Наш отряд остановился среди множества других повозок, запряжённых волами, владельцы которых
которые уже сидели на земле, готовя себе ужин, или
торговались за еду в маленьких киосках. Вскоре, когда достали их собственные кастрюли и
сковородки, а также тарелки и пакеты с рисом и мукой,
повар приготовил ужин.

"Это гораздо веселее, чем есть дома", - сказала Шрия, когда
дети собирали большие листья с деревьев. Они использовали их вместо тарелок, накладывая в них варёный рис, карри, рыбу и всевозможные пудинги и сладости.

Тем временем привязанные неподалёку волы ели свой ужин
нарезанная солома. Когда ужинали, другая группа остановилась у
_parao_ и разбила лагерь неподалеку. В новом отряде было много слуг
и прекрасные носилки с золотыми и шелковыми покрытиями. Когда носилки
опустили на землю, из них вышел маленький мальчик, выглядевший очень гордым и надменным.
Его слуги сразу же расстелили на земле красивый ковер, чтобы он мог сесть
и носились вокруг, прислуживая ему, тщательно следя за тем, чтобы все держались
на расстоянии.

«Это благородный мальчик-брахман, и он, должно быть, как минимум маленький принц», —
благоговейно прошептала Махала Чоле. «Посмотри на его богатое одеяние.
платья и манеры, которые он напускает на себя ".

"Да, и как он всем вокруг приказывает. Ничто не кажется ему достаточно хорошим
для него, - ответил Чола, - но у него есть право гордиться, потому что он носит на себе
"Священную нить", - продолжил он, с интересом глядя на маленького мальчика
. Вокруг шеи маленького брамина был обвязан тонкий шнурок или
нить, что было знаком его высокой касты.

В этот момент маленький мальчик из одного из фургонов подкрался к нему и
_сделал земной поклон_ так низко, что его голова коснулась земли.

"Прочь! Не подходи так близко к моему господину," — крикнул один из слуг и
отогнал его.

«Ха! Слуга прав, — сказала бабушка детей, которая сидела в паланкине и наслаждалась оживлённой сценой. — Когда я была молода, как Шрия, такой нищий мальчишка не осмелился бы подойти так близко к благородному ребёнку». Пожилая женщина нахмурилась, глядя на мальчика, который робко побрёл обратно к своей тележке.

Тем временем надменный маленький брамин ужинал, отвернув голову, чтобы никто не видел, как он ест, а затем, устав от
почтительных взглядов собравшейся вокруг толпы, снова сел в паланкин, и слуги плотно задернули занавески.

Чола и Махала к тому времени уже спали, поэтому они просто завернулись в одеяла и легли на землю, а Шрия забралась в повозку к матери. Все крепко спали, несмотря на то, что один из слуг почти всю ночь бил в барабан, что, по их мнению, должно было отпугивать злых духов.

Первое, что услышал Чола, проснувшись на следующее утро, было то, что
повар ругает голубей, которые выбирали еду из его пакетов, пока он
готовил завтрак.

"О, воры!" - воскликнул он. "Они такие же плохие, как нищие".

«Они голодны, — сказал Чола. — Тебе бы не понравилось, если бы тебя отругали,
если бы ты был голоден». Затем они с Махалой развлекались, бросая кусочки пирога голубям, которые подбирали еду вокруг повозок, и зелёным попугаям, которые слетели с деревьев, где они провели всю ночь.

 Они больше не видели маленького брамина. Занавески на его носилках
все еще были плотно задернуты, когда после долгих криков и беготни
быков наконец запрягли в повозку, и маленькая процессия
Они покатили по пыльной дороге задолго до того, как солнце взошло над
дальними рощами манговых деревьев.

"Что ты так тщательно охраняешь, Шрия?" — спросил её брат. Они с
Чолой шли рядом с повозкой. Решётки были подняты, чтобы Шрия, её мать и тётя могли насладиться свежим воздухом.

«Это мои куклы, — грустно сказала маленькая девочка, похлопывая по
свёртку, лежащему рядом с ней. — Я несу их в дар священной реке».

 «Бедняжка! Неужели ты должна жертвовать и своими игрушками?» — улыбнулся
её дядя и погладил её по голове.

"Это правильно, что она должна это сделать", - ответила ее мать; потому что она тоже
бросала своих кукол в священную реку, когда была ребенком, на
ежегодный праздник, когда дети должны приносить свои игрушки в жертву богу.
великая река.

Мальчики вдруг помрачнели, потому что вспомнили, что
слишком скоро наступит день, когда им тоже придется уничтожить все свои игрушки.
По дороге Чола размышлял, не может ли он хотя бы
спасти маленького тигренка, раскрашенного в ярко-жёлтый цвет с красными пятнами, который был
его любимой игрушкой.

Но дети не могли долго грустить, когда вокруг них было столько всего интересного,
и вскоре они уже кричали и смеялись, обращаясь к группе детей на обочине,
которые развлекались, играя в «могилы».  Они насыпали маленькие кучки земли и втыкали в них цветы,
что для маленьких индуистских детей было примерно тем же, что «пирожки с
картошкой» для нас.

Несколько дней наша маленькая группа тащилась по ровной пыльной дороге,
ночуя в _парао_, пока наконец не приблизилась к
«священному городу Бенарес».




ГЛАВА V

ДЕТИ ВИДЯТ БЕНАРЕС И ЕДУТ ДОМОЙ НА СВАДЬБУ


По дороге в Бенарес они встретили много других людей, идущих тем же путём, что и они. Там были старики, молодые люди, дети,
нищие всех мастей, священники всех конфессий, больные и здоровые — все
они шли в «Священный город» с подношениями из цветов и фруктов,
и все они намеревались искупаться в священной реке.

  Наконец наш отряд разбил лагерь прямо у городских ворот. Здесь они оставили повозку и слуг и пошли по многолюдным грязным улицам, пока наконец не спустились к берегу реки Ганг.

Какое зрелище предстало их глазам!

— О! — воскликнула Чола, — здесь, должно быть, все храмы мира.

— И все люди тоже, — сказала Махала.

— И все нищие, — ответил Хараджал, когда они проталкивались сквозь толпу «факиров», протягивающих свои чаши для подаяний.

— Нет, говори хорошо обо всех в «Священном городе». Может быть, наш ребёнок
выздоровеет, — сказала добрая мать, накрывая ребёнка своей вуалью, чтобы защитить его от жаркого солнца.

Дети остановились, чтобы посмотреть на сотни больших храмов странной формы, которые тянулись вдоль реки, насколько хватало глаз.
смотрите. Перед этими храмами были террасы и длинные лестницы,
называемые «_гхатами_», которые спускались к берегу реки.

"Сначала мы пойдём в храм, чтобы сделать подношение," — сказал отец Чолы,
когда они проходили мимо храма за храмом, полным странных, уродливых
изображений.

[Иллюстрация: «Этих детей скрутили в жгуты и бросили в
РЕКА.]

Наконец, после долгих поисков, они нашли храм, который искали, и поставили блюда с цветным рисом и цветами перед большим бронзовым изображением с четырьмя руками и двумя большими алмазами вместо глаз, сидящим
Они сидели, скрестив ноги, как и сами.

После этого они спустились по длинным ступеням перед храмом к берегу реки, и ребёнка с большой церемонией искупали в воде.

Дети плескались вокруг и считали это забавным.
Вода была прохладной и приятной, и они развлекались, пытаясь поймать проплывающие мимо длинные гирлянды из цветов. Эти венки
из цветов паломники бросают в воды Гангав качестве подношения водам «Священной реки».

Маленькая Шрия принесла своих кукол. Одну за другой она с грустью бросала их,
ярко раскрашенных маленьких кукол, сделанных из глины и одетых так же, как она сама, в реку. Наконец она осталась с двумя куклами, которых сама сделала в саду дома. В пути они потеряли большую часть рук и ног и выглядели жалко, но Шрия очень их любила и гадала, будет ли «Священная река» скучать по ним, если она их оставит. Вздохнув, она решила, что так будет лучше.
Это было очень неправильно, и она тоже бережно опустила их в воду среди
плавающих цветов. Затем она села на ступеньки, опустила вуаль на лицо и тихо вздохнула, потому что пройдёт целых три месяца, прежде чем она сможет купить новых кукол.

 «Вот наши цветы», — сказал Чола, сбегая по ступенькам с охапкой жёлтых бархатцев и душистого жасмина, которые он купил у продавца цветов, сидевшего под одним из больших зонтов. Эти дети
сплели венки и бросили их в реку. «А вот ещё один для
человек, который дал нам сахарного тростника", - сказал он, бросая большой венок на
вода.

"Здесь ты увидишь все касты Индии", - сказал Хараджар, когда они сидели
на ступеньках, вытираясь под большим зонтом после купания.
Там действительно были тысячи людей; некоторые только готовились войти в воду
; другие надевали сухую одежду после купания.
Там были водоносы, которые несли большие кувшины со «святой водой», чтобы
продавать её паломникам, чтобы те брали её с собой.

"Посмотрите, как там клубится дым," — сказала Махала. "Дым идёт оттуда
«Пусть малыша не придётся нести туда», —
сказал его дядя, мрачно глядя на дым, поднимающийся от берега реки ниже по течению.

"Нет, не говори о них. Это дурное предзнаменование, и боги могут услышать тебя, —
сказала мать, крепче прижимая к себе ребёнка.

У индусов принято сжигать умерших, и, несмотря на омовение и
питьё священной воды, многие бедные паломники умирают в Бенаресе.
 Возможно, они умирают потому, что пьют эту воду, ведь вы можете себе представить, насколько она грязная, когда в ней купаются тысячи людей
постоянно купаясь в ней. По этой причине некоторые из «гатов»
вдоль реки отведены под места, где можно сжигать тела. Тела
кладут на большие кучи дров, которые поджигают, а семьи умерших
сидят вокруг, оплакивая и причитая.

 Наша группа несколько дней стояла лагерем у больших ворот, много купалась
и пила воду. Когда они наконец вернулись домой, все были очень рады, потому что ребёнку действительно стало намного лучше.

 «Мы хорошо сделали, что уехали», — сказал отец Чолы, глядя на то, как ребёнок снова набирает вес и поправляется.

«Я думаю, что белая кобра тоже принесла нам удачу», — доверительно сказала Чола Махале.

Затем от дяди мальчиков Ахмеда пришло известие, что он едет в город, чтобы забрать с собой нового слона, и что они могут поехать с ним в гости.

Маленькая Шрия вскоре забыла о своих потерянных куклах, потому что началась подготовка к её свадьбе. У наших маленьких кузин-индуисток принято выходить замуж очень рано. Но это всего лишь церемония.
 Поскольку маленькой Шрии было всего девять лет, она бы ещё осталась дома
и играть со своими игрушками, пока она росла, когда она пойдет и
жить в семье мужа.

Если тем временем ее молодой муж умрет и оставит ее вдовой, ей
придется носить траур по нему всю свою жизнь и никогда больше не выходить замуж
. Ей придется брить голову и не носите более красивыми,
яркие платья и драгоценности, и едят только один раз в день. Кроме того, все старались как можно меньше с ней общаться, потому что даже _видеть_ вдову считалось плохой приметой. Видите ли, некоторые индуистские обычаи очень несправедливы по отношению к маленьким индуистским девочкам. Поэтому неудивительно, что
Шрия не хотела пропускать праздник Богини Науки, опасаясь, что однажды может стать вдовой.

 В день свадьбы Шрия стояла посреди большой комнаты в _зенане_, наряжаясь для торжественной церемонии.  Как она была счастлива и взволнована!  Сегодня впервые в жизни она была самым важным человеком в семье. Её искупали в душистой воде, а мама нанесла на лицо всевозможные пудры и
накрасила брови.

 «О, мама, разве это не прекрасно?» — радостно воскликнула девочка, когда
Мать накинула на её прекрасное розовое шёлковое платье шарф из бледно-голубого сияющего золотом шёлка.

 «Теперь ты и впрямь похожа на маленькую принцессу», — сказала бабушка, надевая на голову Шрии чудесную украшенную драгоценностями диадему, которую она носила на собственной свадьбе. Оно было золотым, украшенным множеством драгоценных камней, и маленькая Шрия вздохнула от удовольствия и радостно захлопала в ладоши, когда мать поднесла к ней маленькое зеркальце, чтобы она могла себя увидеть.

Бабушка надела на неё множество других украшений с драгоценными камнями, длинные серьги, свисавшие до плеч, красивые
жемчуга и золотой ошейник на шее. Затем она надела браслет
один браслет за другим из золота и серебра, пока ее руки не были почти полностью закрыты
от плеча до запястья, и ей приходилось держать их неподвижно, как куклу. И
ее пальцы были так унизаны кольцами, что она вообще с трудом могла ими шевелить
. Напоследок бабушка набросила на нее длинную вуаль из шелковой
ткани, усыпанной золотыми блестками.

Что бы вы подумали о маленькой девочке, одетой во все эти красивые
вещи и босиком? Шрия предпочла бы носить кольца на пальцах ног, а не туфли и чулки. У неё и правда были кольца на пальцах ног.
и серебряные ленты на лодыжках тоже.

Последнее, что сделала бабушка, это повесила на нее венки из жасмина
цветы повсюду. Неудивительно, что ее пришлось подталкивать
кто-то! Она не смогла бы гуляла сама по себе.

С каким удовольствием маленький Роберт был! Все взоры были прикованы к ней и дать ей
добрые пожелания. Мальчики были очень ревнивы, потому что чувствовали, что каждый из них
уделяет больше внимания девочке, чем кому-либо из них.

«В следующем году я тоже женюсь», — сказал Чола, пытаясь утешить
себя.

[Иллюстрация: «Свадьба Шрии».]

Но тут кто-то крикнул, что жених едет, и все дети выбежали ему навстречу. Маленький жених ехал на резвом пони и выглядел как маленький раджа в своём белом шёлковом платье, расшитом золотыми цветами, а на его тюрбане красовалось красивое украшение с драгоценными камнями. На нём были башмаки, а на шее — цепочки с драгоценными камнями. За ним следовала длинная процессия родственников и друзей. Когда он подошёл к двери, все
маленькие девочки, подружки Шрии, окружили его и провели в
во дворе. Чола и Махала были очень заняты, раздавая
каждому гостю венок из жасмина, который нужно было повесить на шею, и
палочку сандалового дерева, которую зажигали, как свечу, и она
дымилась, источая сладкий аромат.

Во внутреннем дворе была установлена красивая цветочная
аркада, под которой жених и невеста сидели рядом.

Старый жрец-брахман, конечно же, был там, чтобы провести церемонию
бракосочетания. Он сделал _салам_ на север, на юг, на восток и на
запад — знак вежливости по отношению к «добрым духам», которые, как предполагалось,
После долгих молитв бабушка повязала невесте на шею серебряный
шнур, после чего гости бросили горсти риса, которые они взяли из большой
медной чаши, перед молодожёнами.

Когда все девочки маршировали по двору после церемонии, а за ними шли жених и невеста, непослушный Джем, ручная обезьянка, схватил горсть риса из миски и помчался с ним на крышу, где сидел, болтая и бросая рис на головы гостей. Это очень позабавило детей, но старый
Брамин был очень зол. Поэтому Чоле пришлось притвориться, что он ругает маленькую обезьянку.
:

"Ты спустишься и попробуешь бамбуковую палочку, непослушная!" - воскликнул он,
глядя снизу вверх на своего питомца. Но Джем только болтал еще громче и бросал еще больше риса.
он решил оставаться на месте.

"У нас есть хорошая поговорка: "Никогда не доверяй мальчику или обезьяне.— Эй,
Чола? — смеясь, спросил его дядя Ахмед, который как раз успел к свадьбе.

Но о Джеме совсем забыли, когда снаружи послышался громкий барабанный бой и вошли танцовщицы и музыканты.

Затем вся компания сидела вокруг площадки и смотрела, как танцуют
_наутч-гёрлз_, как их называют. Они никогда не думали о том, чтобы танцевать
сами, считая это слишком утомительным. Всё это время музыканты били в
барабаны и играли на самых забавных инструментах, какие только можно
вообразить, вроде мандолин странной формы и цитр; и это было больше похоже
на визгливый шум, чем на музыку, — просто монотонное пение.

Но на этом веселье не закончилось. Нужно было приготовить много обедов.
Так что в кухне стоял невероятный шум, и вы можете себе представить
что бабушка заставляла всех летать по кругу. Но она нашла
время отругать толпу попрошаек, которые толпились у дверей
однако, хотя в то же время она следила за тем, чтобы им достались объедки
которые остались.

"Хорошо всегда быть добрым к бедным", - сказала она.

«Ах, но это самое лучшее из всего!» — воскликнул Чола, обращаясь к Махале, когда они с кузеном и Нао сидели в тот вечер бок о бок на циновке в красивом саду и любовались чудесным фейерверком. Там были причудливые животные и птицы, сделанные из разноцветных ламп и огней, и всё это
На деревьях висели фонари, сделанные из больших жёлтых тыкв с разноцветными
огоньками внутри. Всё это время музыканты били в барабаны,
и все были очень веселы и счастливы.




 ГЛАВА VI

 МАЛЕНЬКИЙ САХИБ ВИДИТ БОЛЬШИХ СЛОНОВ


 «Сегодня я должен отвести молодых слонов домой», — сказал дядя Ахмед, когда
свадебные торжества закончились. — Готовы ли вы, маленькие принцы, отправиться со мной? —
продолжил он, улыбаясь своим маленьким племянникам.

 — Конечно, готовы, — воскликнули мальчики, вне себя от восторга, хотя и не стали кричать и прыгать, как это сделали бы другие мальчики.
Индуистские дети никогда не шумят. Это сочли бы странным, потому что это было бы дурным тоном; на самом деле индуист очень
редко громко смеётся.

 Но больше всего Чола и Махала любили ходить в дом своего дяди и смотреть, как работают большие слоны. Дядя
У Ахмеда была большая лесопилка на берегу Ганга, и он использовал множество
слонов, чтобы перевозить и складывать огромные брёвна тикового дерева.
Разве маленьким мальчикам в Америке не было бы весело, если бы они могли
поехать за город и увидеть вместо лошадей множество слонов
работа? Ну, это как раз то, что может сделать маленький индусский мальчик, потому что слонов в Индии почти так же много, как лошадей, и они используются для многих видов работ, для которых мы используем лошадей или технику.

«Я привёл с собой старого слона; он мудрый и сможет
показать остальным дорогу домой; а ещё он расскажет им, как
себя вести», — сказал Ахмед, когда они с двумя мальчиками направились к
_серайю_, месту стоянки слонов за городскими воротами.

 Там было много-много больших серых слонов, раскачивающих своими длинными
стволы из стороны в сторону, как они раскачивались и топали вокруг, в то время как их
владельцы и водители кричали и спорные вместе.

Два молодых слона были прикованы в углу, раскачиваясь взад и вперед
и довольно злобно размахивали хоботами. Рядом стоял дядя
Старый слон Ахмеда, покачивая хоботом, словно говорил: «Вам, ребята, ещё многому предстоит научиться, и я вас научу».

Возница коснулся старого слона своей палкой, и огромное животное
медленно опустилось на колени. Ахмед и мальчики забрались в _хауду_.
и огромный слон с достоинством удалился.

"Смотрите, маленьким слонятам не нравится дорога," — сказал Чола, указывая
на новых слонов, которые не двигались с места. Однако
небольшое подталкивание острой палкой погонщика заставило их быстро передумать,
и они послушно последовали за старым слоном.

— Теперь ты похож на двух маленьких радж, — с улыбкой сказал дядя Ахмед, присаживаясь на корточки в _хауде_ рядом с ними и доставая свою шкатулку с _бетелем_. Это была красивая маленькая серебряная шкатулка, инкрустированная эмалью и драгоценными камнями. Внутри было три отделения для орехов _бетеля_,
лайм и специи. Он взял щепотку всего этого и начал жевать _пан_, как называется эта смесь.

 Мальчики отлично провели время. Они окликали детей,
идущих по пыльной дороге, и дразнили их за то, что они не могут ехать с таким же достоинством, как они, как это делают дети во всём мире. Все уступали им дорогу, или, скорее, большие слоны сами её уступали. Старый слон позволял себе всевозможные вольности по отношению к
прохожим, очевидно, просто ради забавы. Он подталкивал
проходящего мимо человека концом хобота в спину,
что чуть не напугало беднягу до смерти; или он мог чихнуть, как бы невзначай, в лицо ленивому нищему, что очень разозлило «святого человека». Однажды он намеренно взял с тележки спелую дыню и съел её, пока её владелец крепко спал и ничего не заметил.

"Он мудрый человек," — сказал дядя Ахмед, — "но что там такое?"
— закричал он, оглядываясь. Дело в том, что из боковой дороги только что
выехала свадебная процессия. Невеста была в паланкине, занавешенном
яркими шторами и расшитом золотом, а жених ехал верхом на белом
лошадь, украшенная цветами, с выкрашенными в розовый цвет гривой и хвостом.

 При всём этом великолепии громко били барабаны и звучала музыка других шумных инструментов.  Один из новых слонов сильно испугался и отпрянул от носилок невесты.  Из-за этого лошадь жениха встала на дыбы и чуть не сбросила его на пыльной дороге. Бедная маленькая невеста закричала, и толпа родственников и друзей
оскорбляла слона и всю его семью на протяжении многих поколений,
несколько сотен лет, что является истинно индуистским способом
выражения гнева.

Погонщики подталкивали и били кулаками, но молодой слон не двигался с места.
Тогда старый Раньи, мудрый старый слон, развернулся и подошел к
непослушному и упрямому юноше и так крутанул его хоботом, что тот
взвизгнул от боли. Затем Раньи снова вытолкнул его на середину
дороги и после этого держал молодого прямо перед собой.
Он был так напуган, что едва осмеливался снова раскачивать свой ствол из стороны в сторону.
Всё шло гладко, пока они не въехали в большой двор дома Ахмеда, который располагался посреди обширных рисовых полей.

Когда они спустились с «хауды», главный слуга сделал «салам», то есть поклонился хозяину так низко, что коснулся лбом земли, что является очень вежливым жестом. Затем он сказал Ахмеду, что полковник-сахиб и маленький сахиб оказали ему честь, приехав навестить его, и сейчас они сидят в саду и ждут его. Все англичане в Индии называются _сахибами_, а англичанки — _мем-сахибами_.

 Ахмед нашёл полковника сидящим на кровати под большим деревом в
саду. Эту кровать главный слуга принёс из дома, чтобы
сядьте, потому что это одна из форм вежливости, которую проявляют по отношению к английским
гостям в индуистском доме.

Как раз в этот момент «маленький _сахиб_» подбежал посмотреть на слонов, и кто бы
это мог быть, как не маленький мальчик, который заблудился на базаре.

"Смотрите, это тот маленький _сахиб_, с которым я разговаривал," — воскликнул Чола, обращаясь к
Махале.

— Привет! — сказал Гарри, протягивая руку. — О, я забыл, что вы, люди, никогда не
пожимаете друг другу руки, — продолжил он. — Разве не забавно, что я снова тебя
вижу? Но это не тот мальчик, который был с тобой раньше, — продолжил он,
повернувшись к Махале.

Мальчики были рады снова увидеться и вскоре разговорились, как будто всегда были знакомы, хотя иногда им было трудно понять друг друга, и они совершали много забавных ошибок.

Гарри считал больших слонов удивительными животными и хотел посмотреть, как они работают. Мальчики отвели его к реке, где слоны складывали тиковое дерево. Слон поднимает хоботом один конец бревна и кладёт его на
поленницу, затем берёт другой конец и поворачивает его на
место. Всё это время погонщик сидит на
шею огромного зверя и говорит ему, что делать, легонько подталкивая его
своей окованной железом палкой. Через некоторое время слоны становятся настолько хорошо обученными.
они будут выполнять свою работу без какого-либо руководства.

Гарри был поражен. Он никогда раньше не видел слонов за работой; но это была
старая история для индусских мальчиков, и они рассказали ему, как были созданы слоны
, чтобы помогать строить дороги и железные дороги и даже таскать пушки на своих плечах.
спины в бою. Слоны очень умны, и их можно научить делать самые удивительные вещи.

 «А теперь мы пойдём и посмотрим на чудесного слона старого Юсуфа», — сказал
Чола повел их к задней части дома, где жил старый Юсуф,
главный водитель. Здесь они увидели самое забавное зрелище. Ребенок Юсуфа
внук спал на коврике перед дверью, а старый слоненок
стоял рядом, помахивая хоботом взад-вперед над ребенком, чтобы
отогнать мух.

Как смеялись дети! «Это самая смешная «ая», которую я когда-либо видел», — сказал Гарри. «Ая» — так называют индийских нянь.

 Старый Юсуф подошёл к ним и показал, как слон будит
кули, или рабочих, когда они спят в тени.
Он наполнял свой хобот водой и брызгал ею на спящих товарищей.
Когда он хотел позвать своего хозяина, он подходил к двери его дома и стучал по ней ногой, как человек стучит кулаком,
только гораздо сильнее.

"Юсуф тоже знает язык, на котором слоны разговаривают друг с другом в
джунглях," — прошептал Чола Гарри. Казалось, что старик действительно понимает язык слонов, потому что он разговаривал со слоном, издавая странные звуки, и зверь следовал за ним, как собака. «Он научил меня говорить на языке слонов».
продолжил Чола с видом знатока.

Гарри сказал мальчикам, что его отец пришел поговорить с Ахмедом о
охоте на тигра, которую планировал он и несколько других англичан, которые были его друзьями
. Ахмед был хорошо известен как человек, умеющий планировать охоту,
потому что он хорошо знал джунгли, как называют дикие леса Индии.

"Папа тоже собирается взять меня на охоту на тигра. Разве это не было бы прекрасно!"
— с жаром сказал Гарри. — Мама сначала испугалась, но я умолял её изо всех сил,
 которые только знал, и сказал ей, что если я собираюсь служить в Индийской армии, то
однажды мне придётся пройти через заросли джунглей и дикие леса и делать
измерения с помощью всевозможных инструментов и приспособлений, и я
решил, что лучше познакомиться с местностью сейчас. Тогда папа рассмеялся и сказал, что я должен начать как можно скорее, и всё решено.

"Почему бы вам обоим не поехать со мной?" — спросил Гарри мальчиков. "Ваш дядя мог бы взять вас с собой. Разве это не было бы забавно! Может быть, мы сами могли бы застрелить тигра!

 «О, я бы не осмелилась даже подумать о том, чтобы напасть на тигра, —
задыхаясь, сказала нежная маленькая Чола. Индусы, как правило, миролюбивый, добрый народ. Может быть,
это происходит из-за их законов, которые они так строго соблюдают и которые запрещают им
убивать животных или есть мясо.

"Может быть, ты боишься идти," — сказал Гарри.

"Я не боюсь, хотя и не настолько храбр, чтобы попытаться убить
огромного тигра, но я всё равно хотел бы пойти. Мы храбрый народ, и многие из нашей касты воинов служат в армии великого Сахиба,
как вы знаете, — с гордостью сказал Чола.

"Я не это имел в виду. Я знаю, что вы храбрый народ. Отец часто
говорит, что у него никогда не было лучших солдат, чем в его индийском
полку, — поспешно ответил Гарри. Он боялся, что обидел
чувства маленького мальчика-индуса.

"Но, возможно, ты можешь пойти, Чола, если Махала не может. Давай пойдем сейчас и спросим
твой дядя, возьмет ли он тебя", - продолжил Гарри.

"Во что бы то ни стало позволь мальчику прийти, Ахмед. Он будет тебе компаньоном,
Гарри", - сказал полковник Сахиб. "И он поможет тебе учиться
И Хиндустани тоже. Тебе нужна помощь, не так ли? его отец рассмеялся.

"Что скажет твой отец, если боги джунглей заберут тебя?"
спросил Ахмед, наполовину насмешливо. Но он долго не мог отказать ему в
любимый племянник все, что он мог ему дать, и так он был устроен
что Ахмед с двумя своими лучшими возницами и Чола должны были встретиться с
полковником Сахибом и его отрядом на большом железнодорожном вокзале в Лакхнау через
неделю. Оттуда они должны были отправиться на «пожарных повозках» в одну
маленькую деревушку, откуда они должны были начать свой путь в
джунгли.




 ГЛАВА VII

ЧОЛА ОТПРАВЛЯЕТСЯ НА ОХОТУ ЗА ТИГРАМИ


Бедняга Махала чувствовал себя очень плохо, стоя на большом железнодорожном вокзале и
наблюдая, как Чола и маленький сахиб уезжают в пожарной карете. «Пойду куплю сладостей», — сказал он наконец. От этого ему стало немного легче, потому что Махала очень любил сладкое.

Тем временем Чола и его маленький друг быстро мчались через
колышущиеся рисовые и зерновые поля. Это даже больше удовольствия, чем
путешествия в Вол-универсал, думал Чола, как они бросились через весь город
за городом и смотрел, как деревья пролетают мимо. Наконец они остановились в
деревне, где Ахмед договорился о встрече со слонами и загонщиками
, потому что настоящий способ охотиться на тигров - это преследовать их верхом на
слонах.

Слуги сложили свои вещи и походное снаряжение на спины
двух больших слонов, так как они рассчитывали прожить в джунглях
несколько дней.

— Разве это не чудесно? — воскликнул Гарри, когда слоны, покачиваясь,
шли по заросшей траве. Он был так взволнован, что не мог усидеть на месте, и даже добрые чёрные глаза Чолы сверкали.

Охотники, чья работа заключалась в том, чтобы пробираться через высокую траву и подлесок, где мог прятаться тигр, были полны рассказов о великом тигре-людоеде, который наводил ужас на весь регион и имел привычку смело подходить к полям и садам, унося коз и даже нападая на быков.

Когда они пришли в одну из маленьких деревушек, то увидели, что жители
в состояние ужаса. Только накануне, тигр бросился на
фермер, который пашет свои поля и унес его в поле зрения
вся деревня. Следы, которые были видны в грязи по берегам
ручья, показали, что это был очень большой и сильный тигр.

Некоторое время наш отряд шел по этим следам, но больше ничего не обнаружил
и, поскольку становилось поздно, они разбили лагерь на ночь.

Слуги быстро поставили палатки для сахибов и разожгли большой
костёр. Они не хотели, чтобы ночью к ним неожиданно пришёл тигр,
а голодные тигры часто совершают дерзкие поступки.

"Ух! это жутко. Просто представь, что тигр подкрадется к нам сзади
сейчас", - доверительно сообщил Гарри Чоле, когда они сидели вокруг большого костра после
ужина.

"Хорошо иметь амулет; у тебя он есть?" - спросил маленький Чола, когда он
нащупал амулет, висевший у него на шее. Он всегда носил необычный,
но был один, который его дядя дал ему, чтобы сохранить от зла
духи джунглей.

— Нет, конечно, — рассмеялся Гарри. — Мы не носим такие вещи. Тем не менее, если кто-то верит в амулеты, сейчас самое время обзавестись одним, — добавил он, с опаской оглядываясь назад.

Там, в густом лесу, полном неведомых опасностей, было странно и дико.
Слышались странные звуки, а свет костра превращал тени людей и слонов в уродливые и неприглядные фигуры.

Время от времени с деревьев доносился крик какого-нибудь дикого животного или птицы, и мальчики оглядывались через плечо и подходили ближе к костру. Но это было весело, хотя им стало ещё страшнее, когда
охотники начали рассказывать истории о чудесных охотах, в которых они
принимали участие в прошлом; и старый главный охотник, приехавший из
сам Саут рассказывал истории о своих чудесных приключениях.

Он рассказал, как однажды ночью проснулся и обнаружил, что леопард обнюхивает его голову
когда он спал на своей веранде; и как он спас себе жизнь только тем, что
задержал дыхание и притворился мертвым. Леопард не тронет
мертвого человека или животное. В другой раз он увидел странных маленьких
«тодасов» — народ, живущий на холмах Нилгири на крайнем юге,
который поклоняется буйволам и молится, доя этих священных животных,
храмами которых являются их молочные фермы.

Он также знал диких, пугливых жителей джунглей, которые строят свои дома, похожие на гнёзда, на деревьях, чтобы защититься от диких зверей.
 Однажды во время охоты в глухом лесу он попал в огромные кольца ужасного удава, одной из тех огромных змей, которые могут задушить быка, обвившись вокруг него, или проглотить антилопу одним махом. От гнева огромной змеи отбивальщика спас только один из охотников, подошедший в нужный момент и убивший её.

Он был замечательным человеком, этот старик с длинной седой бородой.
сидел у огня, жевал орешек "бетель" и рассказывал свои бесконечные
истории.

На следующее утро все встали ни свет ни заря, потому что хотели выехать
пораньше. Один из слонов был довольно уродливым, во время
когда мужчины собирали вещи на спине, и он все еще был в
плохое настроение, Когда Гарри приходил с кусочком сахара на нем. Вместо того, чтобы положить сахар в пасть слону, Гарри случайно уронил его на землю. Это ещё больше разозлило слона, и, когда Гарри наклонился, чтобы поднять сахар, слон поднял свою огромную ногу и хотел
слон раздавил мальчика, который и не подозревал, в какой опасности он оказался. Внезапно
Чола увидел опасность и бросился прямо под ноги разъярённого слона, издавая странные звуки, которым научил его старый погонщик у его дяди. Так слоны переговаривались между собой, когда бродили по джунглям.

 Это было похоже на волшебство. Огромная нога мягко опустилась, не задев ни одного из мальчиков, и слон, издав странный крик, потёрся хоботом о Чолу как раз в тот момент, когда полковник Сахиб и все остальные в ужасе подбежали к ним, потому что они всё видели и думали, что мальчики
наверняка будет раздавлен насмерть.

Чола был великим героем! Вы можете себе представить, как полковник Сахиб благодарил
его; и местные жители смотрели на него с удивлением и благоговением.

"Он действительно из тех, кто мудр, хотя и молод; ибо дикие звери разговаривают
с ним как с другом", - сказал старый колотун, саламируя
к ногам Чолы.

Гарри ничего не говорил, пока они с Чолой не остались наедине, а потом сказал: "Чола, я действительно думал, что ты немного трусишь, когда мы разговаривали в саду твоего дяди, но теперь я знаю, что ты гораздо храбрее меня, потому что я никогда бы не осмелился подойти так близко и приказать разъярённому слону.

[Иллюстрация: «Внезапно из джунглей выскочил ».]

 После того, как все оправились от испуга и были готовы
отправляться в путь, несколько следопытов, которые искали следы тигров,
вернулись и сказали, что видели их. Итак, всё было
подготовлено как можно быстрее, или настолько быстро, насколько это возможно для индусов,и большие слоны побрели по подлеску, пока наконец не стало видно, что трава примята.
Это был знак того, что сам тигр где-то неподалёку. Слоны начали проявлять признаки страха, как они всегда делают, когда поблизости тигр, и погонщики разделились: одни пошли в одну сторону, а другие — в другую, осторожно прочёсывая заросли травы и подлеска. Все мужчины приготовили ружья, и это было сделано вовремя, потому что внезапно из джунглей выскочил огромный жёлтый тигр и бросился прямо на «повозку», в которой сидели полковник Сахиб, Гарри и Чола. С воем от боли тигр подкатился под ноги слону, как
Пуля из ружья полковника попала ему прямо в мозг.

 «Боже мой, какой он красивый! Из его шкуры получится отличный ковёр, папа?»
 воскликнул Гарри в большом волнении. Когда его измерили, старый охотник
сказал, что это был один из самых больших тигров, которых он когда-либо видел. Полковник очень гордился своей добычей.
Они несколько дней бродили по бушу, но больше не встретили ни одного тигра, поэтому отряд повернул обратно по своим следам, направляясь домой.

Нашим маленьким друзьям было жаль расставаться, но Гарри сказал, что Чола
Они должны приехать и навестить его в Симле, на холмах, куда англичане
отправляются, когда становится слишком жарко, чтобы оставаться на равнинах и в больших городах. Там мальчики могли бы ещё немного «повеселиться» в _бунгало_ полковника Сахиба, среди кедров, как называют загородный дом англичан в Индии.И разве у Чолы не было чудесных историй, которые он мог рассказать Махале и Нао, когда они все вместе сидели по вечерам под большим деревом в саду, а Шрия играла рядом с ними со своими новыми куклами и слушала, широко раскрыв глаза.


КОНЕЦ.


Рецензии