Пыскина география

     В своей коротенькой заметке «Пыска» о белорусском слове со значением «морда» я сблизил корень этого слова (ПЫС) с английским словом ФЕЙС «лицо» и намекнул на близость с французским языком в таких словах, как ФАСАД и АН+ФАС «анфас» (буквально: «в лицо»). Этимолог-энтузиаст Николай Бадусов дополнил это родство сближением с угро-финскими словами со значением «щека». Эстонское ПЫСК p;sk «щека» и другие.
     Думы об этом корне воскресили в памяти египетское МУБАВВАЗ (корень Ба-Вав-Зай) «с надутыми губами, недовольный». Это такой, про которого есть пословица «-Федул, чего губы надул? –Кафтан прожёг. – А велика ли дыра? – Да один ворот остался.»
     Того же корня египетское БУЗ «морда (носок) ботинка». Это то же самое слово, что и персидское ПОЗ «морда, часть лица вокруг губ».
     Мой собственный внутренний цензор (он же совесть, научная добросовестность)  настоятельно требовал подтвердить обоснованность сближения значений «лицо» и «морда». Хотелось также разобраться в значении «место вокруг рта, губ», что есть и у арабского, и у персидского слова.
     И вот я, скромный языковед, вспомнил о том, что в жизни всегда есть место подвигу и решил поставить эксперимент на самом себе. По примеру врачей и учёных, которые испытывают опасные вакцины и лекарства на собственных организмах. Я подошёл к зеркалу и надул губы. Оказалось, что одновременно надулись и щёки. На самом деле надувается пространство вокруг губ, а не сами губы. Моё плоское лицо превратилось в выпуклую морду. Бесстрашный читатель может повторить этот опыт на себе. А я в награду понял глубинный смысл русского слова НАПЫЩЕННЫЙ «надутый от важности», где корень ПЫЩ родственен всё тому же славянскому, финно-угорскому, романскому, иранскому и семито-хамитскому корню.
     Вот такая у него география. Но не биография, про которую можно сказать пока  только то, что «все мы от Адама и Евы».


Рецензии
«В древнерусском языке не было звука "Ф", римскому слову "ФОРМА" (которое определяет сознание как Образ) в древнерусском языке есть альтернативное слово - "ПАРА" (как некий двойственный образ). Отсюда слово: Параон (Фараон, в греч. «ph» - «pharao» от египетского «per-oa» буквально означает «великий дом»(?); в англ. «pharaon». «ПАРА» определяет понятия – возле, вовне, но рядом; в составе сложных слов определяет присутствие чего-либо или кого-либо, а так же несёт в себе значение двойственности и переменчивости. Слово «ПАРА» как существительное, обозначает двойственность Образов, но не имеющее смысла в разделённом виде. Примеры: "Пара сапог", "Супружеская пара"... (Ю.Ульянов – председатель Совета РРОО «Культурное наследие Руси», г. Рязань).

Добавлю к этому: - ПЕРСЫ – ИРАНЦЫ (Название ПЕРСИЯ было присвоено древними греками, которые ориентировались на имена племен, которые существовали на побережье Персидского залива, одним из них было племя с самоназванием «парсы» или «парсуаш». Самое древнее название современного Ирана II-I тыс. до н.э. – Арран - Солнечная Земля наших предков, позднее писалось как «Aryānām», что переводится как «Арийская Земля», примерно к III веку до н.э. название изменилось как «Erānšahr» – «Царство Ариев».

Перс(ы) (перси́дский язы́к (новоперси́дский язы́к) – фарси́, современный персидский, распадающийся на четыре близкородственных варианта, признанных официальными в качестве отдельных национальных языков в четырёх странах – в Иране, Афганистане, Таджикистане и некоторых регионах северо-западного Пакистана, ведущий язык иранской группы индоевропейской семьи языков; наибольшей известностью и влиянием обладает западный персидский язык (западный фарси, собственно фарси); восточный вариант персидского языка представлен языками дари (фарси́-кабули), таджикский (забони точики́, форсии точики́.) (Википедия)

Это пример того, как "П-мягкое" - "ПИФЬ" стало звуком "ф" - "ФЕРТ".

Николай Леухин   16.04.2025 18:02     Заявить о нарушении
Благодарю за ценные и полезные сведения.

Валерий Осипов   16.04.2025 17:05   Заявить о нарушении