Шмок ты мой опавший
— Начинается у него с утра пораньше: «И снова где-то пукало, плескало и грохотало», блин. А откуда слово «шмок» вообще взялось?
— Как и вся русскоязычная блатная лексики слово «шмок» пришло к нам из идиша, кукла Лена. И означает оно уже отделенную в результате обрезания от полового члена его крайнюю плоть.
— То есть, до ритуала обрезания крайняя плоть шмоком не является, ты хочешь сказать?
— Ни в коем случае, кукла Лена, не является. До этого ритуала она является неотъемлемой частью ...
— Ты меня пугаешь. А я-то думала … но сейчас то, слава Богу, ты мне глаза то и раскрыл. Ты знаешь, я тебе так благодарна за это, любимый.
— Да, ты заблуждалась, кукла Лена. Хотя и думала в правильном направлении, что само по себе и похвально. Кстати, если об этом уже зашла речь. Тот финансовый отчет, который сегодня мне представила наша главная бухгалтерша …
— Главная бухгалтерша? Сама заколебалась — и других заколебала, блин. .А ты не боишься, что и в этот раз у нее найдется, кого послать? И, что главное, куда?
— В это раз перешла все границы дозволенного при оформлении отчетной финансовой документации она перешла, кукла Лена.
— Ну и какой фортель она в этот раз выкинула?
— В известном определении Шнеерсона в марксисткой формуле «Товар—Деньги—Товар» у нее исчезало само понятие «Товар», кукла Лена.
— То есть, ты хочешь сказать, что наша главная бухгалтер, в своем финиковом отчете, строго придерживается концепции имени Шнеерсона? И даже ей сойдет с рук? Ну тогда я не знаю ...
Ну, чего молчишь? Да шмок он, этот твой Шнеерсон после этого. Это уже не говоря о нашей главной бухгалтерше. Та то вообще …
Нет, он смотрит на меня и лыбишься. Я тебе это зачем сказала, вообще? Думаешь, что если ты переводишь мне деньги на карточку «Мир» за то, что я с тобой сплю, то я и здесь буду молчать? Учти, все, кому я себя дарила, думали, что именно он у меня единственный и незаменимый ы финансовом плане. Совсем распустила я тебя, блин.
— Ты права, кукла Лен. К сожалению, тут мы наблюдаем отвратительное и неприемлемое явление …
— А ты мне зубы не заговаривай. Я надеюсь, что меры в отношении главной бухгалтерши тобой уже приняты? Причем это я не как твоя содержанка, а как твоя секретарша спрыгиваю. Что-то я не помню, чтобы соответствующий приказ тебе на подпись носила. Шмок ты мой опавший, блин. И не спорь сол мной!
— Меры в отношении нее будут принятые самые строгие, кукла Лена. Но в рабочем пороке. Ты только не волнуйся так.
— Ой, начинает он мне. Да я самостоятельно не принимаю решения какой помадой вечером губы красить. Всё делаю, как ты говоришь. А тут только слегка позволила себе рот раскрыть — как он мне его грубо затыкает. А что, разве я не права?
И сразу он меня раздевать лезет, конечно … ты когда своими прямыми обязанностями руководителя начнешь заниматься вообще, главный боцман бронетанковых войск, блин (на картинке)?
Свидетельство о публикации №225041700976