Фразеология писем Чехова. Словарь

                ФРАЗЕОЛОГИЯ ПИСЕМ А. П. ЧЕХОВА
                Словарь

               

                Новополоцк
                2025



УДК 811.161.1;374
ББК  81.411.2-4          Б53      
Серия основана в 2020 году.
Основатели серии А. Бесперстых и Н. Советная               



Бесперстых, А. П.
Б53   Фразеология писем А. П. Чехова : словарь / А. П. Бесперстых. – Новополоцк : Полоц. гос. ун-т им. Евфросинии Полоцкой, 2025.



Словарь систематизирует и иллюстрирует около 1150 фразеологических единиц (ФЕ) цитатами из писем классика русской литературы А. П. Чехова (1860 – 1904).
Словарь будет полезен всем любителям Русского Слова.    


УДК 811.161.1;374
ББК 81.411.2-4 




   С ЧУВСТВОМ, С ТОЛКОМ, С РАССТАНОВКОЙ…

Благовидности и обстоятельности ради прибегну к рамкам, к системе: стану по ниточкам разбирать твоё письмо, от а до ижицы включительно.
А. П. Чехов – А. П. Чехову (письмо от 20-е числа февраля 1883 г.).

Лексикограф Анатолий Павлович Бесперстых, занимающийся изучением литературного языка современных литераторов и классиков, выявляет такие речевые средства, которые эмоционально воздействуют на читателя, помогают писателю выразить идейное содержание художественного произведения. Известны многочисленные словари исследователя – эпитетов, глаголов, существительных, фразеологизмов, сравнений и сравнительных оборотов, афоризмов...  Под пристальным вниманием лексикографа творчество таких мастеров слова, как Ф. Достоевский, А. Пушкин, М.  Лермонтов, С. Есенин, Н. Рубцов, Ф. Тютчев, М. Богданович, Н. Некрасов, И. Суриков, И. Тургенев, А. К. Толстой и многих других. Неоднократно Бесперстых обращался и к творчеству Антона Павловича Чехова. 
В 2013 году в издательстве «Феникс» (г. Ростов-на-Дону) вышел его словарь афоризмов «Чехов. Вечные истины», ставший квинтэссенцией мудрости великого писателя. Книга дала возможность читателю заглянуть в святая святых – душу человека, ставшего гордостью нашей литературы, достоянием народа. В 2017 г. в издательстве «Четыре четверти» (Минск) вышла его же книга «Афоризмы Чехова (Мудрые советы. Образные выражения. Литературные цитаты. Юмор)».
Новый словарь, посвящённый языку Антона Павловича Чехова, описывает фразеологию писателя не из литературных произведений, а из писем писателя, которые не уступают по совершенству языка его художественным произведениям.
Тематика же писем так многообразна, что по ним можно составить представление об общественной и личной жизни Антона Павловича Чехова, об отношениях с близкими, с творческими людьми, с чиновниками и прочее. Потому-то словарь позволяет ещё пристальнее вглядеться не только в особый писательский дар, но и в личностную сущность Чехова – в его отношение к политике, религии, вере, войне и миру, народу, русскому человеку, деятелям литературы и искусства, устройству жизни, добру и злу, жизни и смерти…  Тем более, что письма Чехова, внутренний мир которого наполнен глубокими переживаниями, размышлениями, искренни и исповедальны. Сам писатель характеризовал их как письма «без церемоний».
Здесь стоит заметить, что при жизни Антон Павлович никаких распоряжений по поводу своей переписки и корреспонденции, насчитывающей около десятка тысяч писем и тщательно им хранимой, не делал. Поэтому после смерти писателя в печати, в мемуарной литературе, стали появляться его письма, а в настоящее время мы имеем их полное издание, что, несомненно, обогатило мировую литературу.
В 1974 году вышел первый том нового, академического издания Полного собрания сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах, в том числе двенадцать томов писем. Все письма (сохранилось около четырёх с половиной тысяч, написанных с 1875 по 1904 год) были сверены с подлинниками, уточнены даты. Новые издания и переиздания писем продолжаются и в наше время.
Автор словаря языка писем Чехова А. П. Бесперстых заставляет удивляться и восхищаться не только богатством личностного языка Чехова, но и невероятно-безграничным богатством языка русского. 
В эпистолярных текстах, созданных мастером слова, великий русский язык явлен во всех его невероятных возможностях и тончайших оттенках. И, естественно, язык Чехова заметно отличается от языка других писателей. В нём соседствуют и простота, и открытость, и глубокая мудрость, и богатство жизненного опыта, он по-особому красив, доступен, понятен, благозвучен и музыкален, что достигается умелым использованием языковых средств и их комбинаций.
Чтение писем А. П. Чехова настолько притягательно, что невольно заставляет задуматься о некоем феномене, который кроется и в самой личности автора, и в особенностях его языка. Не случайно эпиграфом к части словаря, посвящённой эпитетам, А. П. Бесперстых выбрал отрывок из письма Плещеева: «Ужасно я люблю получать от Вас письма. Не в комплимент Вам будь сказано, столько в них всегда меткого остроумия, так хороши все Ваши характеристики и людей, и вещей, что их читаешь как талантливое литературное произведение; и эти качества, в соединении с мыслью, что тебя помнит и расположен к тебе хороший человек, делают Ваши письма очень ценными» (А. Н. Плещеев – А.  П. Чехову, 15 июля 1888).
Характеристики, которые даёт Антон Павлович в письмах людям, действиям, вещам, события, явлениям, и его откровения отчасти отвечают на вопрос о выше упомянутом феномене.
Внимательное прочтение словаря, безусловно, будет очень полезно литераторам, ведь, кроме прикосновения к языку великого мастера, им предоставляется и возможность воспользоваться его мудрыми советами, прямыми или косвенными.
К языку Чехова обращались многие исследователи – Е. Б. Гришанина, Е. Н. Бекасова, И. С. Торопцев, Н. Б. Наблев, Л. П. Громов, Н. С. Азарова,  М. К. Милых, С. Г. Ильенко, Н. С. Новиков, Б. Зейнали, Е. Н. Нагорная и др. Все эти работы выявляют специфику языка А. П. Чехова. Лексикограф Анатолий Павлович Бесперстых тоже сосредоточил своё внимание на конкретных средствах языковой выразительности, а именно фразеологических единицах
Словарь представляет собой не только выборки выразительных языковых средств, подтверждённых цитатами, но является ещё ценным пособием по русскому языку.
Виртуозно владеющий родным русским языком во всех его видах Антон Павлович Чехов горячо утверждал в статье «Хорошая новость», что «для интеллигентного человека дурно говорить должно считаться таким же неприличием, как неумение читать и писать». Познакомившись с письмами писателя, хотя бы через чтение данного замечательного словаря, уже не усомнишься в искренности их автора и непременно проникнешься к нему самыми тёплыми чувствами.
Интерес к творчеству А. П. Чехова не угасает с течением времени, на его произведениях учатся молодые литераторы, обретая свой стиль и почерк, его язык удивляет и восхищает исследователей и читателей, его взгляд на мир увлекает современника, так как великий мастер сумел в обыденном настоящем углядеть вечное. Очередная работа лексикографа А. П. Бесперстых ещё раз подтверждает это.

Н. В. Советная,
кандидат психологических наук, член СП России, СП Беларуси и СП Союзного государства.



                ОТ СОСТАВИТЕЛЯ



В литературном наследии русских классиков письма Антона Павловича Чехова – одно из самых значительных эпистолярных собраний. Он был, как точно подметил Вл. И. Немирович-Данченко, «глубоко добросовестен и говорил и писал только о том, что знал крепко».
По совершенству языка письма А. П. Чехова не уступают его художественным произведениям.
Из всего обширнейшего эпистолярного богатства великого русского писателя и драматурга, в целях сокращения объёма Словаря, отобрано лишь    350 писем. Лексический и цитатный материал дан также выборочно.
Словарь рассчитан как на филологов, преподавателей русского языка, студентов, так и всех любителей образного Русского Слова.
Фразеологизмы из писем А. П. Чехова представляют собой яркие и образные устойчивые сочетания слов самого различного характера:
– идиомы (ничтоже сумняся);
– составные термины (морская болезнь);
– сравнительные обороты (бояться как огня);
– тавтологические ФЕ (друг другу);
– фразеологические аппозитивы (поп-расстрига);
 – наречные сочетания (п;д боком);
– междометные (увы мне);
– модальные (может быть); 
– вокативные обороты (ваше благородие);
– крылатые слова, литературные цитаты, пословицы и поговорки, афоризмы и т. п.
В Словаре фразеологизмы размещаются по словам-компонентам, которые входят в состав ФЕ. Так как подавляющее большинство ФЕ в своём составе имеют имя существительное, то эти единица помещаются в словаре под этим словом:
СЕРДЦЕ ; БУДОРАЖИТЬ СЕРДЦЕ кому.
При отсутствии в составе ФЕ имени существительного, разработка даётся на глагол:
ГОВОРЯ ; ИНАЧЕ ГОВОРЯ.
Если в составе ФЕ нет ни существительного, ни глагола, тогда разработка этого фразеологизма даётся на любую самостоятельную часть речи, которая, как правило, стоит первым:
САМА ; САМА ПО СЕБЕ.
Для уточнения значения и употребления ФЕ выборочно даются различные стилистические пометы (устар., прост. и др.). Стилистическую помету разг. (разговорное) мы опускаем, так как большинство ФЕ носит разговорный характер.


                УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
                И ОБОЗНАЧЕНИЯ

Авт. – авторское
Бран. – бранное
В назв. – в названии
В знач. – в значении
Инд.-авт.– авторское
Ирон. – ироническое
Истор. – историческое
Книжн. – книжное
Нар. – народное
Неодобр. – неодобрительно
Перен. – переносное значение
Презр. – презрительно
Пренебр. – пренебрежительно
Прост. – просторечное
Ср. – сравни
Устар. – устаревшее
Церк. – церковное
Цит. – цитата
[ ] – пояснительные слова, извлечённые из контекста   
<…>  – сокращение внутри цитаты

Во всех цитатах А. П. Чехова сохраняется авторская пунктуация и орфография (согласно первоисточнику).



Литературный источник:
 А. П. Чехов. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР.  Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. – М.: Наука, 1974 –1983.
   

               

                СЛОВАРЬ



Ужасно я люблю получать от Вас письма. Не в комплимент Вам будь сказано, столько в них всегда меткого остроумия, так хороши все Ваши характеристики и людей, и вещей, что их читаешь как талантливое литературное произведение; и эти качества, в соединении с мыслью, что тебя помнит и расположен к тебе хороший человек, делают Ваши письма очень ценными.
                А. Н. Плещеев – А.  П. Чехову, 15 июля 1888 г.

Чехов – это Пушкин в прозе.
                Л. Н. Толстой

Как стилист Чехов недосягаем, и будущий историк литературы, говоря о росте русского языка, скажет, что этот язык создали Пушкин, Тургенев и Чехов.
                М. Горький

Чехов – неисчерпаем, потому что, несмотря на обыденщину, которую он будто бы всегда изображает, он говорит всегда, в своём основном, духовном лейтмотиве, не о случайном, не о частном, а о Человеческом с большой буквы.
                К. С. Станиславский




 

А ; ОТ А ДО ИЖИЦЫ. Книжн. Устар. От самого начала до самого конца. Благовидности и обстоятельности ради прибегну к рамкам, к системе: стану по ниточкам разбирать твоё письмо, от а до ижицы включительно. Я критик, оно – произведение, имеющее беллетристический интерес (13). Ср. Разбирать по косточкам. 

АБЦУГА ; С ПЕРВОГО АБЦУГА. Устар. В самом начале, с самого начала. Рассчитывал я купить за пять тысяч и отделаться этою суммою, но увы! – удавы в виде всяких купчих, закладных, залоговых и проч. с первого абцуга сковали меня… (179).

АЛЛАХ ; АЛЛАХ ВАМ СУДЬЯ. Употр. для выражения прощения, снисходительности к чьему-л. поступку.  Я прислал бы Вам хороший рецепт – пилюли от запоров. Но Вы в этом деле считаете меня «мужичонкой» и даже не хитрым. Аллах Вам судья! (200).
АЛЛАХ КЕРИМ! Выражение тревоги, огорчения, удивления и т. п.  Что у Анны Ивановны? Аллах керим! Не по ней питерский климат (56).  С турецкого: Бог милостив.
ДА ПРОСТИТ ВАМ АЛЛАХ за что. Извинение за человеческие грехи и недостатки. Далее Вы пишете: «предоставьте писать подобное разным нищим духом и обездоленным судьбою писакам, как-то: Окрейц, Pince-nez, Aloe…» Да простит Вам аллах, если Вы искренно писали эти строки! (44). Ср. Бог простит.

АЛЛАХА ;  РАДИ АЛЛАХА. Пожалуйста (при усиленной просьбе). Но ради аллаха! Брось ты, сделай милость, своих угнетённых коллежских регистраторов! Неужели ты нюхом не чуешь, что эта тема уже отжила и нагоняет зевоту? (31).

АЛЛАХУ ; АЛЛАХУ ТОЛЬКО ИЗВЕСТНО. Никто не знает. Аллаху только известно, как трудно мне балансировать и как легко мне сорваться и потерять равновесие (29).

 АНАФЕМА ; ТЬФУ, ТЫ, АНАФЕМА! Прост. Выражение досады, возмущения, раздражения.  Плыли, плыли, наконец видим в тумане темный корпус парохода; один из нас кричит хриплым голосом: «Что за судно?» И получаем ответ: «Байкал!» Тьфу, ты, анафема, какое разочарование! (150).

АПЛОМБОМ ; С АПЛОМБОМ. Уверенно, важно. Живу теперь в Новом Иерусалиме… Живу с апломбом, так как ощущаю в своём кармане лекарский паспорт (21).

АРБУЗ ; НОСИТЬСЯ КАК С УКРАДЕННЫМ АРБУЗОМ с чем. Ирон. Уделять слишком много внимания тому, что такого внимания не заслуживает; переоценивать что-л. Что такое твоё сожительство с твоей точки зрения? Это твоё гнездо, твоя теплынь, твоё горе и радость, твоя поэзия, а ты носишься с этой поэзией, как с украденным арбузом, глядишь на всякого подозрительно (как, мол, он об этом думает?), суёшь её всякому, ноешь, стонешь… (13).

АРХИВ ; СДАТЬ В АРХИВ. Признать что-л. негодным, ненужным. Нет, Саша, с угнетёнными чиношами пора сдать в архив и гонимых корреспондентов… (31).

АРШИН ; МЕРИТЬ НА СВОЙ АРШИН кого. Неодобр. Оценивать всех одинаково, не принимая во внимание индивидуальных особенностей. Не верьте Вы, бога ради, всем этим господам, ищущим во всём прежде всего худа, меряющим всех на свой аршин и приписывающим другим свои личные лисьи и барсучьи черты (126).

АХТИ ; НЕ АХТИ КАКОЙ. Не очень хороший; довольно плохой. Простите, карточки у меня не было, пришлось добывать её, и потому я несколько промедлил ответом на Ваше письмо; да и карточка не ахти какая, я на ней в шляпе и в пальто (321).


 

БАБЫ ; НЕ БЫЛО У БАБЫ ХЛОПОТ, ТАК ОНА КУПИЛА ПОРОСЯ. О том, что доставляет много хлопот, неудобств, затруднений. Не было у бабы хлопот, так она купила порося. И мне кажется, что с этим незамерзающим портом мы наживём себе массу хлопот. Он обойдётся нам дороже, чем если бы мы вздумали завоевать всю Японию (234). НЕ БЫЛО ХЛОПОТ, ТАК КУПИЛА БАБА ПОРОСЯ. Не было хлопот, так купила баба порося! Купили и мы порося – большое, громоздкое имение, владельцу которого в Германии непременно дали бы титул герцога (286).

БАЛЬЗАМ ; ПРОЛИТЬ БАЛЬЗАМ НА РАНЫ.  Успокоить, утешить.  Вы спешите пролить целительный бальзам на авторские раны, полагая, что это, по обстоятельствам времени, лучше и нужнее искренности… (255).

БАРАН ; НЕ БАРАН НАЧИХАЛ. Прост. Шутл. Не пустяк, а нечто значительное. Написать недурной рассказ с содержанием и дать читателю 10 – 12 интересных минут – это, как говорит Гиляровский, не баран начихал (176).

БАСНЯ ; ПУСТАЯ БАСНЯ. Выдумка, небылица; пустые разговоры, болтовня. Рассказы о том, будто я пополнел и даже потолстел, это пустая басня (293).

БАТЬКИ ; ВПЕРЁД БАТЬКИ В ПЕТЛЮ НЕ СУЙСЯ. О ненужной поспешности в каком-л. деле, решении. Когда уже пошло на пословицы, так ещё скажу: «Вперёд батьки в петлю не суйся» (2).

БАШКЕ ; СИДЕТЬ В БАШКЕ чьей. Прост. О неотвязной мысли, неотвязном вопросе. Ах, если бы Вы знали, какой сюжет для романа сидит в моей башке! (67).

БЕДУ ; НА БЕДУ. К несчастью. На беду к станице подходит встречный пароход «Вестник» с массою публики (147).

БЕЗОБРАЗИЯ ; ДО БЕЗОБРАЗИЯ. Неодобр. Очень, чрезмерно. Утомлён до безобразия. Пишу фельетон (18).

БЕЗРЫБЬЕ ; НА БЕЗРЫБЬЕ И РАК РЫБА. О ком-, чём-л., высоко ценящемся при недостаточном количестве, при отсутствии чего-л. нужного. Саша – девица новейшей формации. Она образованна, умна, честна и проч. На безрыбье и рак рыба, и поэтому она отличает 35-летнего Иванова. Он лучше всех (104).

БЕСТИЯ ; ПРОДУВНАЯ БЕСТИЯ. Неодобр. Хитрый, ловкий человек; плут, пройдоха. Автор говорит, что это великолепный малый, а я не верю. Это продувная бестия, думающая о себе очень хорошо и собою довольная (114).

БИЛЕТ ; ПРИГЛАСИТЕЛЬНЫЙ БИЛЕТ. Документ, удостоверяющий право посещения чего-л. Я получил пригласительный билет 16-го сего июля и благодарю 1000 раз за внимание (5).

 БЛАГ ; ВСЕХ БЛАГ. В речевом этикете: фамильярная форма прощания, выражающая пожелание благополучия. Телеграфируйте наверное, когда Вы будете в Москве… <…> Всех благ! Пишите!!! (216).

БЛАГОДАРЮ ; ЗА ВСЁ, ЗА ВСЁ БЛАГОДАРЮ! Цит. Милый Альба! Получил я и письмо, и Вашу физиогномию, и «Неделю». За всё, за всё благодарю! (63). Первая строка стихотворения Лермонтова «Благодарность» («За всё, за всё тебя благодарю я…»).

БЛАГОРОДИЕ ; ВАШЕ БЛАГОРОДИЕ. Истор. В России до 1917 г.: титулование офицеров и чиновников от четырнадцатого до девятого класса (включительно) по табели о рангах. Для меня люди добрые нашли выход: «Поезжайте, ваше благородие, до Томи – только 6 верст отсюда; там вас перевезут на лодке до Яра, а оттуда в Томск вас свезет Илья Маркович» (145). ЕГО БЛАГОРОДИЕ. Адрес: Москва, Сретенка, Головин переулок, д. Елецкого. Его благородию Антону (и непременно) Павловичу г-ну Чехову (6).

БЛИН ; ПЕРВЫЙ БЛИН КОМОМ. О первой попытке, оказавшейся неудачной. Многоуважаемый Николай Александрович! Первый дачный блин вышел, кажется, комом. <…> рассказ плохо удался (21).

БЛУДИ ; НЕ БЛУДИ, НЕ БЛУДИМ БУДЕШИ. Инд.-авт. О кротости и скромность, взыскательности к себе прежде всего, а не к другим. Твои похабные письмена получаем, читаем, гордимся и восхищаемся. Не блуди, не блудим будеши, а ты блудишь (10). Ср. Не судите, да не судимы будете (из Евангелия: Матф., 7, 1 – 2).

БОБАХ ; ОСТАТЬСЯ НА БОБАХ. Прост. Остаться ни с чем, обмануться в ожиданиях. Вы пишете о себе, впадаете в преувеличения и рискуете остаться на бобах (Р. Ф. Ващук, 27 марта 1897 г. 27 марта 1897 г.). НА БОБАХ. Денег, что называется, ни гроша. Рассчитывал в Москве найти деньги, высланные «Иллюстрацией», но увы! деньги не высланы, и я на бобах (190).
ЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ НА БОБАХ.. Об ощущении внутренней пустоты.. За темы merci… Ax, как я нуждаюсь в темах! Весь исписался и чувствую себя на бобах… (35).

БОГ ; БОГ ВАМ СУДЬЯ. Употр. для выражения прощения, снисходительности к чьему-л. поступку. Мы все вломились в амбицию. Вместо Ивана Ивановича с Юлией Ивановной, мы видели только одного Ивана Ивановича. бог Вам судья, гррррафиня! (8).
БОГ ДАСТ. Выражение надежды на благополучный исход дела. Когда, бог даст, лет через 10 – 15 я буду описывать для печати свою жизнь, то поблагодарю Вас перед всем читающим миром, а теперь жму только руку (40).
БОГ ЗНАЕТ. Неизвестно. Писал я и всячески старался не потратить на рассказ образов и картин, которые мне дороги и которые я, бог знает почему, берёг и тщательно прятал (36). ГОСПОДЬ ЕГО ЗНАЕТ. Спрашиваю: до каких пор ждать? Ответ: а господь его знает! (145).  БОГ ЗНАЕТ ЧТО. Мать, наверное, говорит уже бог знает что, но скажи ей, что перемен не будет решительно никаких, всё останется по-старому (322).
БОГ МИЛОСТИВ. Устар. Всё обойдётся, кончится благополучно. В адресе, который Вы прислали, я не разобрал одного слова. Какое-то слово вроде Шексна. Ну, да бог милостив, авось [письмо] дойдёт (270).
БОГ НЕ ДАЛ чего. Не иметь возможности осуществить что-л.  Я не либерал, не консерватор, не постепеновец, не монах, не индифферентист. Я хотел бы быть свободным художником и – только, и жалею, что бог не дал мне силы, чтобы быть им (89).
БОГ С ВАМИ. Возглас, выражающий безразличие или уступку. Впрочем, бог с Вами. Защищаться от сплетен – это всё равно, что просить у жида взаймы: бесполезно (185).
ДА ХРАНИТ ВАС БОГ. Устар. Выражение предупреждения, предостережения о нежелательности, недопустимости чего-л. Да хранит Вас бог на многие лета! Желаю Вам прожить ещё 87 лет и ещё 87 раз наблюдать прилёт скворцов и жаворонков, в которых Вы теперь влюблены (72).
ДАЙ БОГ. Искреннее пожелание чего-л. Дай бог, чтобы эта свадьба была не последней в твоём доме, не предпоследней и не третьей от конца, и чтобы все свадьбы проходили бы ещё блистательней этой свадьбы, которая доставила много радости всему нашему мудрому Чеховскому поколению (5).
НЕ БОГ ВЕСТЬ КАКОЙ. Посредственный, не особенно хороший.  У меня расходы не бог весть какие, а главное – я теперь в таком настроении, что могу работать и, по всей вероятности, это настроение не мимолетно (282).
НЕ БОГ ВЕСТЬ СКОЛЬКО. Совсем немного. Со мной чёрт знает что делается… Работы не бог весть сколько, а копаюсь я в ней, как жук в навозе, с антрактами и хождениями из угла в угол… (35).
НЕ ДАЙ БОГ. О чём-л. нежелательном. У врачей бывают отвратительные дни и часы, не дай бог никому этого (165).
ХРАНИ БОГ. Решительно предостерегаю от того, что собираешься делать, В сфере психики тоже частности. Храни бог от общих мест (42).

БОГА ; ВСЁ ОТ БОГА. Устар. Непредсказуемо. Сегодня был консилиум, решивший так: болезнь серьёзная, но определённого предсказания ставить нельзя. Всё от бога (113).
ПОБОЙТЕСЬ БОГА. Устар. Как не стыдно, имейте совесть. Побойтесь бога, что это ещё за Шастунов? Помнится, где-то около Триумфальных ворот я видел бакалейную лавочку Шастунова (153).
РАДИ БОГА. Пожалуйста (при усиленной просьбе). Ради бога, простите за беспокойство! У Вас и так много забот, а тут я ещё одолеваю Вас своими пустяками, да ещё покушаюсь на четвертак... (64). БОГА РАДИ. Не верьте Вы, бога ради, всем этим господам, ищущим во всём прежде всего худа, меряющим всех на свой аршин и приписывающим другим свои личные лисьи и барсучьи черты (126). РАДИ СОЗДАТЕЛЯ. Устар. Многоуважаемая Надежда Михайловна, я торопился в Москву, куда звали меня мои домашние дела, и потому не успел побывать у Вас. Простите ради создателя (178).

БОГАТ ; ЧЕМ БОГАТ, ТЕМ И РАД. Довольствуюсь тем, что имею. Чем богат, тем и рад: если сумею написать что-нибудь для одной из первых книжек, то не замедлю прислать, а пока позвольте пожелать «Эпохе» успеха… (86).

БОГАТСТВО ; КРЕЗОВСКОЕ БОГАТСТВО. Инд.-авт.  О несметном богатстве. Что могут сделать «Русские ведомости» или «Новое время», которые доход в сто тысяч считают уже крезовским богатством? (175). Ср. Богат как Крез. Фразеологизм восходит к имени древнего лидийского царя Креза (560 – 546 гг. до н.э.), который был известен своим несметным богатством.

БОГОМ ; ВСЕ ПОД БОГОМ ХОДИМ. Устар. Никто не гарантирован от чего-л. опасного, непредвиденного; всё может произойти, случиться. А<лексей> С<ергеевич> выглядит бодро, работает каждый день, гуляет, много говорит, и вообще в его жизни не замечается никаких перемен. Организация у него не из слабых, но... все под богом ходим! (202).

БОГУ ;  ВЕДОМО БОГУ. Устар. Никому не известно. На горизонте появились тучки; будет гроза или нет – ведомо богу (113).
ЕЙ-БОГУ. Действительно, в самом деле. И к чему делать долги? Прости за этот сытый вопрос, но, ей-богу, он не нотация. Ведь без долгов легко обойтись (39).
МОЛИТЬСЯ ВАШЕМУ БОГУ. Преклоняться перед вами. Глуп я, сморкаться не умею, много не читал, но я молюсь вашему богу – этого достаточно, чтобы вы ценили меня на вес золота! (13).
ОДНОМУ БОГУ МОЛИТЬСЯ. Делать одно и то же. У нас, у газетчиков, есть болезнь – зависть. Вместо того чтоб радоваться твоему успеху, тебе завидуют и… перчику! перчику! А между тем одному богу молятся, все до единого одно дело делают… (13).
СЛАВА БОГУ. Хорошо, в порядке. Пожалуйста, не возлагайте литературных надежд на мою сахалинскую поездку. Я еду не для наблюдений и не для впечатлений, а просто для того только, чтобы пожить полгода не так, как я жил до сих пор. Не надейтесь на меня, дядя; если успею и сумею сделать что-нибудь, то – слава богу, если нет – то не взыщите (140).

БОЖЕ ; БОЖЕ МОЙ. Выражение восхищения. Боже мой, как богата Россия хорошими людьми! (145). БОЖЕ ТЫ МОЙ ГОСПОДИ! А вечер! Боже ты мой господи! Вечером с непривычки можно умереть (160).
УПАСИ БОЖЕ. Выражает опасение, предостережение о недопустимости, нежелательности чего-л.  В крестьянской семье мужик и умён, и рассудителен, и справедлив, и богобоязлив, а баба – упаси боже! (181). БОЖЕ СОХРАНИ. Пищик – Грибунин. Боже сохрани отдавать эту роль Вишневскому (343).

БОК ; БОК О БОК. Рядом.  На днях бок о бок со мной было продано хорошенькое именьице за 3 тысячи (117).

БОКОМ ; ПОД БОКОМ. Рядом. Вода есть – пруд под боком, но никто не даёт ведра: запоганим (22).

БОЛЕЕ ; ТЕМ БОЛЕЕ ЧТО. Выражение обоснования чего-л. Посылать Вам что-нибудь в эту неделю я не был намерен. У Вас были 3 мои вещи, и отдохновение я считал законным, тем более что меня заездила перевозка (29).

БОЛЕЗНЬ ; МОРСКАЯ БОЛЕЗНЬ. Болезненная реакция организма человека, возникающая при плавании на корабле (судне) во время качки. Морской болезни я не подвержен – это открытие меня приятно поразило (151).
САХАРНАЯ БОЛЕЗНЬ. Устар. Сахарный диабет. Говорил он [Островский], что его брат-министр захворал сахарной болезнью (137).

БОЛЬШЕ;  И БОЛЬШЕ НИЧЕГО. Только и всего; и всё. Ты нагнал на него тоску на полчаса, расквасил его, раскислил и больше ничего… (13).
НИ БОЛЬШЕ НИ МЕНЬШЕ. Именно столько. Заглавие книги «Пёстрые рассказы. А. Чехонте». Ни больше, ни меньше (32).

БОРТ ; ВЫБРАСЫВАТЬ СЕБЯ ЗА БОРТ <ПАРОХОДА>. Инд.-авт. Отказываться от чего-л. непригодного. Стоит быть только почестней: выбрасывать себя за борт всюду, не совать себя в герои своего романа, отречься от себя хоть на 1/2 часа (13).

БОЧКУ ; ПУСТУЮ БОЧКУ СЛЫШНЕЕ, ЧЕМ ПОЛНУЮ. Истинные таланты всегда сидят в потёмках, в толпе, подальше от выставки… Даже Крылов сказал, что пустую бочку слышнее, чем полную… (37). Ссылка Чехова на басню И. А. Крылова «Две бочки».

БРАК ; ЛУЧШЕ ПЛОХОЙ БРАК, ЧЕМ ХОРОШЕЕ ШЕМАТОНСТВО. Авт. Пусть женятся! Это хорошее дело. Лучше плохой брак, чем хорошее шематонство. Я сам охотно бы зануздал себя узами Гименея, но увы! обстоятельства владеют мною, а не я ими (81). Шематонство – пустое времяпрепровождение (устар.).

БРАТ ; НАШ БРАТ. Мы, я и мне подобные. Федосеич был не талант, хоть в «Будильнике» и помещают его портрет. Он был старожил литературный и имел прекрасный литературный нюх, а такие люди дороги для нашего брата, начинающего (17).
НАШ БРАТ ИСАКИЙ НЕ ТО, ЧТО АКАКИЙ. Инд.-авт. Об существенном отличии чего-л. одного от другого. Одно только досадно: я не был на свадьбе и не пил с тобой, как пил в Москве. А я люблю всевозможные гульбища, русские гульбища, сопряженные с плясками, с танцами, с винопийством… Одним словом, наш брат Исакий не то, что Акакий (5). Ср. У А. Н. Островского в пьесе «На всякого мудреца довольно простоты»: Голутвин говорит по адресу Глумова: «Ишь как прикидывается, а тоже ведь наш брат Исакий». Глумов отвечает: «Не брат я вам, и не Исакий».
ТАМОЖЕННЫЙ БРАТ. Инд.-авт. Ирон. В обращении. Таможенный брат мой Александр! Прежде всего уведомляю тебя, что всё обстоит благополучно (10).

БРАТИЯ ; ЛИТЕРАТУРНАЯ БРАТИЯ. Писатели. Среди петербургской литературной братии только и разговоров, что о нечистоте моих побуждений (171). ПИШУЩАЯ БРАТИЯ. Я иногда проповедую ересь, но до абсолютного отрицания вопросов в художестве ещё не доходил ни разу. В разговорах с пишущей братией я всегда настаиваю на том, что не дело художника решать узкоспециальные вопросы (94).
МЕНЬШАЯ БРАТИЯ. Устар. Прост. О людях сравнительно невысокого общественного положения. Они [воспитанные люди] не рисуются, держат себя на улице также, как дома, не пускают пыли в глаза меньшей братии…  (37).

БРЕМЯ ; НЕСТИ БРЕМЯ. Испытывать тяжёлый, изнурительный труд. Нужно много нервной энергии и устойчивости, чтобы нести бремя российского драмописца (80).

БРУДЕРШАФТ ; ПИТЬ  БРУДЕРШАФТ. Закреплять дружбу особым застольным обрядом, по которому два его участника одновременно выпивают содержимое своих рюмок, например, вино, с переплетёнными в локтях руками. Скольких оплевали Третьяков и К°! Пили с «Васей» брудершафт, а остальное человечество записали в разряд ограниченных! (13).

БУГАЙ ; ВОДЯНОЙ БУГАЙ. Прост. Выпь. Новизной повеяло на меня только от таинственной птицы – «водяной бугай», который сидит где-то далеко в камышах и днём и ночью издаёт крик, похожий отчасти на удар по пустой бочке, отчасти на рёв запертой в сарае коровы (79). 

 БУДЬ ; БУДЬ ЗДОРОВ. Формула прощания, доброго пожелания. За сим будь здоров и не забывай твоего А. Чехова (42). БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ. Кланяюсь Вашей невесте. А за сим будьте здоровы и прощайте (38).  БУДЬТЕ ЗДОРОВЁХОНЬКИ. Ну, будьте здоровёхоньки, милый Жан (201). ОСТАВАЙТЕСЬ ЖИВЕНЬКИ-ЗДОРОВЕНЬКИ. Ну-с, будьте здоровы. Оставайтесь живеньки-здоровеньки. Ваш А. Чехов (304). БУДЬ ЗДРАВ. Устар. Скоро приеду. Будь здрав (229). БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ И БЛАГОПОЛУЧНЫ. Ваш А. Чехов (296).

БУДЬ ТАК ДОБР.  Пожалуйста. Будь так добр, поздравь сестру за меня с предстоящим торжеством и познакомь меня с твоим наречённым зятем (3). БУДЬТЕ ДОБРЫ. Будьте добры, если это письмо дойдёт до Вас, сообщите мне Ваш адрес – и тогда я подробно напишу (М. -Д. Рошу, 6 августа 1897).

БУЛЫЖНИК ; ТЯЖЁЛЫЙ, КАК БУЛЫЖНИК. Перен. Тяжеловесный, неуклюжий. Начать хоть с того, что то и дело попадаются фразы, тяжёлые, как булыжник (68).

БЫК ; КАК БЫК (здоров). Прост. О человеке с очень крепким здоровьем. Лень изумительная. Во всем же остальном я здоров, как бык (285).

БЫЛО ; КАК БЫ НИ БЫЛО. Несмотря ни на что, вопреки всему; в любом случае. Как бы ни было, убедительно прошу Вас извинить меня и не сердиться очень (345). КАК БЫ ТАМ НИ БЫЛО. Но как бы там ни было, я придумал следующий план действий. Я буду присылать Вам всё, чему только угодно будет залезть в мою голову. Сочинители подписей и мёртвые не имут срама (21).  КАК БЫ ТО НИ БЫЛО. Я вял и скучен самому себе, и рад, что у меня есть медицина, которою я, как бы то ни было, занимаюсь всё-таки не для денег (194).

БЫТЬ ; ДОЛЖНО БЫТЬ. Вероятно, по всей вероятности. «У дочки, должно быть, резь в животе – оттого и кричит»… (16).
СТАЛО БЫТЬ.  Следовательно, значит. В Таганроге я буду через сутки по отправлении телеграммы, и Вы рассчитайте так, что если телеграмму я пошлю в среду, то в Таганроге, стало быть, буду в пятницу рано утром (244).
ТАК И БЫТЬ. Согласен; пусть так и будет. Но я, так и быть уж, соберусь как-нибудь и поживу с тобой годик неразлучно безвыездно… (334). ТАК ТОМУ И БЫТЬ. Но раз идут разговоры, значит, так тому и быть: старое здание затрещало и должно рухнуть (215).

 

ВДОВСТВО ; ВАШЕ ВДОВСТВО. Инд.-авт. Ирон. В обращении. Ваше Вдовство! За всё, за всё благодарю! Письма прочтены, деньги получены и уже проедены (87).

ВДОЛЬ ; ВДОЛЬ И ПОПЕРЁК. Во всех подробностях. Да, непростительно безобразна Ваша дорога, и как Вы грешите, что не ругаете её вдоль и поперёк (146).

ВЕКИ ; ВО ВЕКИ ВЕКОВ. Всегда, вечно. Если Вы вместе с разрешением пришлёте мне ещё свою фотографию, то я получу больше, чем стою, и буду доволен во веки веков (196).

ВЕЛИКИЕ ;  ВЕЛИКИЕ МИРА СЕГО. Книжн. Ирон. Люди, занимающие высокое общественное положение. В пьяном виде он толкует про твой мундир, права и т. д. Опиши ему, пожалуйста, свой мундир и приплети хоть один табельный день, в который ты стоял в соборе среди великих мира сего… (15).

ВЕЛИКОЛЕПИЕ ; ВАШЕ ВЕЛИКОЛЕПИЕ. Инд.-авт. Ирон. В обращении. Ваше великолепие! Начну с весны. Стало жарко, и всякая растения лезет из земли и показывает свой характер (Ал. П. Чехову, 30 апреля 1893 г.).

ВЕРОЯТНЕЕ ; ВЕРОЯТНЕЕ ВСЕГО. Почти наверняка. Все делают не то, что нужно, а я один только знаю секрет, как надо делать. Вероятнее всего, что все пишущие так думают. Впрочем, сам чёрт сломает шею в этих вопросах... (94).

 ВЕРОЯТНОСТИ ; ПО ВСЕЙ ВЕРОЯТНОСТИ. По-видимому, по всем данным. Карточки я ещё не получил, но, по всей вероятности, получу скоро (336).

ВЕРСТУ ; ЗА ВЕРСТУ (слышно). Очень далеко. Третья дщерь, кончившая курс в Бестужевке, – молодая девица мужского телосложения, сильная, костистая, как лещ, мускулистая, загорелая, горластая... Хохочет так, что за версту слышно (79).

ВЕРХ ; ВЕРХ ЛЮБЕЗНОСТИ. В высшей степени обходительный, предупредительный, учтивый. Капитан, его помощник и агент – верх любезности (147).

ВЕС ; НА ВЕС ЗОЛОТА. О ком-л, о чём-л. очень редком, малодоступном и поэтому очень ценном. Глуп я, сморкаться не умею, много не читал, но я молюсь вашему богу – этого достаточно, чтобы вы ценили меня на вес золота! (13).

ВЕСОМ ; С ВЕСОМ. Прост. Пользующиеся признанием, влиянием, репутацией в обществе. Некоторые главари кружков, люди с весом, ездили к Дурново просить разрешения, и Дурново отказал… (175).

ВЕСТИ ; ВЕСТИ СЕБЯ. Поступать каким-л. образом. Земские начальники, которым вверена была перепись в уездах, вели себя отвратительно (267).

ВЕЩЕЙ ; В ПОРЯДКЕ ВЕЩЕЙ. Обычно, нормально.  Отказ был бы в порядке вещей, и в нём я не нашёл бы ничего оскорбительного (235).

ВЗГЛЯД ; НА МОЙ ВЗГЛЯД. Мне кажется. Скажи Буренину и Суворину, что у меня был Короленко. Я проболтал с ним три часа и нахожу, что это талантливый и прекраснейший человек. Скажи, что, на мой взгляд, от него можно ожидать очень многого (49).

ВЗЫЩИТЕ ; НЕ ВЗЫЩИТЕ. Прост. Не обижайся, не осуди, извини. Пожалуйста, не возлагайте литературных надежд на мою сахалинскую поездку. Я еду не для наблюдений и не для впечатлений, а просто для того только, чтобы пожить полгода не так, как я жил до сих пор. Не надейтесь на меня, дядя; если успею и сумею сделать что-нибудь, то – слава богу, если нет – то не взыщите (140).

ВИД ; НА ВИД. Внешне. Подъезжаем к Иртышу... Тот берег крутой, а сей – отлогий. Сей изгрызен, скользок на вид, противен, растительности ни следа... (145).

ВИДА ; ТЕРЯТЬ ИЗ ВИДА кого. Переставать встречаться, поддерживать знакомство, не иметь сведений о ком-л. Буду стараться не терять Вас из вида (43).

ВИДАХ ; ВО ВСЕХ  ВИДАХ. Всякого рода. Я ненавижу ложь и насилие во всех их видах, и мне одинаково противны как секретари консисторий, так и Нотович с Градовским (89).

ВИДЕ ; В ПЬЯНОМ ВИДЕ. В состоянии опьянения. В пьяном виде он толкует про твой мундир, права и т. д. Опиши ему, пожалуйста, свой мундир и приплети хоть один табельный день, в который ты стоял в соборе среди великих мира сего… (15). В ХМЕЛЬНОМ ВИДЕ. Как-то на праздниках в хмельном виде я написал тебе проект о половом авторитете Дело можно сделать, но сначала нужно брошюркой пустить. Тема годится для магистерской диссертации по зоологии… (15).

ВИДУ ; ИМЕТЬ В ВИДУ. Принимать во внимание. Имей в виду, что срочной работой ты не завален и можешь поэтому над одной вещичкой возиться несколько вечеров… (39).

ВИДЫ ; ВИДАВШИЙ ВИДЫ. Бывалый, опытный. Помню фигуру почтальона, видавшего виды... (145).

ВИНО ; МАТРАСИНСКОЕ ВИНО. Чай здесь пьют кирпичный. Это настой из шалфея и тараканов – так по вкусу, а по цвету – не чай, а матрасинское вино (145).  Названо по армянскому селению Матрасы – центра виноделия Шемахинского уезда (сейчас Азербайджан).

ВИНУ ; СТАВИТЬ В ВИНУ кому. Обвинить кого-л. Щеглов-Леонтьев ставит мне в вину, что я кончил рассказ фразой: «Ничего не разберёшь на этом свете!» (79).

ВИНЫ ; БЕЗ ВИНЫ ВИНОВАТ. Выражение употр. применительно к людям, безосновательно обвинённых в чём-л. Без вины виноват перед Вами, дорогой Владимир Евграфович, и сердечно прошу Вас извинить меня (328).

ВКУС ; ВОЙТИ ВО ВКУС чего. Освоившись с чем-л., оценив что-л., испытывать от этого удовлетворение, удовольствие. Я так вошёл во вкус проекта, что уже верю в дело и удивляюсь, отчего Вы не строите театра (268).
НА СВОЙ ВКУС.  По-своему. Суд обязан ставить правильно вопросы, а решают пусть присяжные, каждый на свой вкус (94).

ВКУСАХ ; О ВКУСАХ НЕ СПОРЯТ. Не следует навязывать свои вкусы и пристрастия другому человеку, ведь у каждого есть собственные, отличные от остальных. Конечно, о вкусах не спорят, но на мой вкус жить на Псле и ничего не делать гораздо душеспасительнее, чем работать и иметь успех (80).

ВКУСЕ  ; ВО ВКУСЕ. В манере, в стиле кого-л. В её воображении вы сделались героем романа в новом вкусе. На Вашем месте я написал бы маленький роман из купеческой жизни во вкусе Островского… (78).

ВКУСУ ; ПРИЙТИСЬ ПО ВКУСУ. Понравиться. Прочтите. Не думаю, чтобы она [пьеса «Свадьба»] пришлась по вкусу Федотовой (А. Н. Плещееву, 13 ноября 1888 г.).

ВЛАСТИ ; НЕСТЬ ВЛАСТИ, АЩЕ НЕ ОТ БОГА. Что ж, будем с покорностью сносить гнев наших начальников! Несть власти, аще не от Бога... (45). Выражение из Библии: Послание к римлянам святого апостола Павла, гл. 13, ст. 1.

ВЛАСТЬ ; ВЛАСТЬ ВЯЗАТИ И РЕШИТИ. Устар. Перен. О полновластии. «Театр<ального> воробья» ставьте, и дайте мне власть вязати и решити (98). Из Библии (Мф. 16:19).

ВЛЕЗЕТ ; СКОЛЬКО ВЛЕЗЕТ. Вдоволь. Здесь не боятся говорить громко. Арестовывать здесь некому и ссылать некуда, либеральничай сколько влезет (147).

ВОДИТСЯ ; КАК ВОДИТСЯ. По обыкновению, как всегда. Только не думаете ли, что Афонька будет мешать? Ведь галерка хохотать будет и не даст актёрам играть. А актёры ведь, как водится, из Афоньки будут делать не дурачка, а шута (187).

ВОДЫ ; ТОЧНО ВОДЫ В РОТ НАБРАЛ. Об упорном молчании. Здесь: перен.  Прошли все грудные и головные боли, разыгрался донельзя аппетит, а геморрой, точно воды в рот набрал – молчок (145).

ВОЗДУХЕ ; НА ЧИСТОМ ВОЗДУХЕ. Вне помещения, под открытым небом. Кстати, если увидите у, то поклонитесь ей и скажите, что мы её ждём к себе. На чистом воздухе она [Кундасова] бывает очень интересна и гораздо умнее, чем в городе (189).

ВОЗДУХОМ ; ПОДЫШАТЬ СВЕЖИМ ВОЗДУХОМ. Побывать на природе. Хорошо бы захватить с собой и Щеглова. Он совсем разлимонился и смотрит на свою литературную судьбу сквозь копченое стекло. Ему необходимо подышать свежим воздухом и поглазеть новых людей (67).

ВОЗМОЖНОСТИ ; ПО ВОЗМОЖНОСТИ. Насколько возможно, по мере сил. Мой совет: в пьесе старайся быть оригинальным и по возможности умным, но не бойся показаться глупым; нужно вольнодумство, а только тот вольнодумец, кто не боится писать глупостей (113).

ВОЛЕЙ ; ВОЛЕЙ-НЕВОЛЕЙ. Вынужденно, хочешь не хочешь. Научно мылить везде хорошо, но беда в том, что научное мышление о творчестве в конце концов волей-неволей будет сведено на погоню за «клеточками», или «центрами», заведующими творческой способностью… (97).

ВОЛЮ ; ДАТЬ ВОЛЮ чему.   Перестать сдерживать, предоставить свободу в поступках, действиях, в проявлении чувств. Такие люди, как Иванов, не решают вопросов, а падают под их тяжестью. Они теряются, разводят руками, нервничают, жалуются, делают глупости и в конце концов, дав волю своим рыхлым, распущенным нервам, теряют под ногами почву и поступают в разряд «надломленных» и «непонятых» (104).

ВОПРОСА ; НЕ РЕШАЕТ ВОПРОСА. Книжн. Не изменяет ситуации.  Ссылка на развращающее влияние названного направления тоже не решает вопроса (44).

ВОСКРЕС ; ВОИСТИНУ ВОСКРЕС. Ответ верующего на пасхальное приветствие «Христос воскрес!». Церк. Пасхальное приветствие.  Пишу Вам, дорогой мой дядя, в страстную пятницу под субботу, но так как это письмо будет получено Вами после 13-го, то я имею полное право заочно поцеловаться с Вами три раза, получить от Вас ответ «Воистину воскрес», а если позволите, то и гривенничек. Итак: Христос воскрес! (40).

ВОСТОРГЕ ; <БЫТЬ> В ВОСТОРГЕ. Восхищаться. В сентябре удеру в Воскресенск, если погода не воспрепятствует. От Вашего последнего рассказа я в большом восторге (16).

ВРАЧ ; ЗЕМСКИЙ ВРАЧ. Истор. Врач в дореволюционной России, находившийся на службе земского самоуправления. Предлагали мне место земского врача в Звенигороде – отказался (21).

ВРЕМЕНА ; ВО ВРЕМЕНА ОНЫ. Устар. В прошлом, некогда. Мне просто стыдно, что Савина в моей пьесе будет играть чёрт знает что. Знай я во времена оны, что она будет играть Сашу, а Давыдов Иванова, я назвал бы свою пьесу «Саша» (106). ВО ВРЕМЯ ОНО. Устар. Понять, что Вы имеете в виду какую-л. мудрёную, высшую нравственность, я не могу, так как нет ни низших, ни высших, ни средних нравственностей, а есть только одна, а именно та, которая дала нам во время оно Иисуса Христа и которая теперь мне, Вам и Баранцевичу мешает красть, оскорблять, лгать и проч. (140).

ВРЕМЕНЕМ ; СО ВРЕМЕНЕМ. Впоследствии, с годами, в будущем. Хорошо делаешь, если читаешь книги. Привыкай читать. Со временем ты эту привычку оценишь. Мадам Бичер-Стоу выжала из глаз твоих слёзы? (6).

ВРЕМЕНИ ; В СКОРОМ ВРЕМЕНИ.  Скоро, в ближайшем будущем. Вероятно, в скором времени я ещё получу от него [Горького] письмо – и тогда напишу Вам (324).
С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ. Позже, по мере того, как пройдёт известное время, со временем. Тысячу рублей Вы получите без расписки, на срок по Вашему усмотрению, и долг этот будет погашаться исключительно пожертвованиями, которые с течением времени будут поступать в пользу Мухалатского училища (305).

ВРЕМЯ ; В ДОБРОЕ СТАРОЕ ВРЕМЯ. Ирон. В недавнем прошлом. В доброе старое время, когда заболевали и умирали тысячами, не могли и мечтать о тех поразительных победах, какие совершаются теперь на наших глазах (197).
В ПЕРВОЕ ВРЕМЯ. Сначала. В первое время расходы страшные и всё страшно (216).
В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ. Незадолго до настоящего момента, в настоящее время. В последнее время у меня было много нелитературных хлопот, так что всё, имеющее отношение к литературе, пришлось отложить недели на две (96). В ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ. Радуюсь за родной город, делающий в последние годы такие крупные культурные успехи (239).
В СВОЁ ВРЕМЯ. Своевременно, когда требуется.  С Павловской я когда-то был знаком, встречался с ней, так что, буде пожелаете, можете поклониться ей. В своё время она и пела, и играла хорошо (286).
В ТО ЖЕ ВРЕМЯ. Вместе с тем, одновременно. Профессор не мог писать о муже Кати, так как он его не знает, а Катя молчит о нем; к тому же мой герой — и это одна из его главных черт – слишком беспечно относится к внутренней жизни окружающих и в то время, когда около него плачут, ошибаются, лгут, он преспокойно трактует о театре, литературе… (121).
ВРЕМЯ НЕ ЖДЁТ. Надо торопиться. Время не ждёт, убытки терпим громадные (263).
ВРЕМЯ ТЕРПИТ. Нет необходимости спешить, можно подождать. С адресами не спешите, время терпит, а новости сообщите (308).

ВСАДНИК ; ВЕРНУТЬСЯ ВСАДНИКОМ БЕЗ ГОЛОВЫ. Инд.-авт. Погибнуть. Ирон. Конечно, если бы я умел спать в тарантасе или если бы третья тройка неслась тотчас же за второй, то я вернулся бы домой инвалидом или всадником без головы (145). «Всадник без головы» – заглавие романа Томаса Майн Рида, написанного в 1865 году.

ВСЕ ; ВСЕ И КАЖДЫЙ. Все до одного. Умрут или закапризничают они – и общества нет. Отсюда: необходимо, чтобы почтенные москвичи обеспечили эти общества постоянным и обязательным участием всех и каждого... (265).

ВСЁ ; ВОТ И ВСЁ. И больше ничего. Вы напрасно думаете, что Вы пересолили на именинах Щеглова. Вы были выпивши, вот и всё (179).
ВСЁ ОДНО. Прост. Безразлично, одинаково, в любом случае. Погружусь в медицину, в ней спасение, хоть я и до сих пор не верю себе, что я медик, а сие значит, что… так говорят по крайней мере, а для меня решительно всё одно…  что не на свой факультет я попал (15).
ВСЁ РАВНО. 1. Одинаково, безразлично. Относительно сотрудничества в газетах и иллюстрациях я вполне согласен с Вами. Не всё ли равно, поёт ли соловей на большом дереве или в кусте? (62). 2. То же самое. Впрочем, бог с Вами. Защищаться от сплетен – это всё равно, что просить у жида взаймы: бесполезно (185).

ВСЯЧИНА ; ВСЯКАЯ ВСЯЧИНА. Прост. Всё, что угодно; самое разное. Когда мы увидимся, я покажу Вам целый сундук всякой каторжной всячины, которая, как сырой материал, стоит чрезвычайно дорого (151).

ВЫЖМИ ; ХОТЬ ВЫЖМИ. О чём-л. промокшем насквозь. Мой красный шнурок на сорочке раскис от пота и пустил красный сок; рубаха, лоб и подмышки хоть выжми (84).

ВЫРАЖЕНИЕ ; ИЗВИНИТЕ ЗА ВЫРАЖЕНИЕ. Употр. при введении в разговор резких, грубых или откровенных слов. Нет, милая Лика, нет! Без Вашего позволения я не женюсь, и, прежде чем жениться, я ещё покажу Вам кузькину мать, извините за выражение (293).

ВЫСОКОБЛАГОРОДИЕ ; ВАШЕ ВЫСОКОБЛАГОРОДИЕ. Истор.  В дореволюционной России: титулование гражданских чиновников от восьмого до шестого класса и офицеров от капитана до полковника и их жён. Ирон. К тому же, Ваше высокоблагородие, пока я жив и зарабатываю 4–5 тысяч в год, долги будут казаться игрушкой и даже удобством, ибо платить 470 проценту гораздо легче, чем тысячу в Москве за квартиру… (286). ЕГО ВЫСОКОБЛАГОРОДИЕ. Москва. Его высокоблагородию Алексею Алексеевичу Долженко (А. А. Долженко, 22 августа 1901 г.). ЕЁ ВЫСОКОБЛАГОРОДИЕ. Петербург. Её высокоблагородию Ольге Леонардовне Чеховой-Книппер. Мойка 61 (231).

ВЫСОКОРОДИЕ ; ЕЁ ВЫСОКОРОДИЕ. Истор. В дореволюционной России: титулование гражданских чиновников пятого класса (статских советников) и их жён. Её высокородию Лидии Стахиевне Мизиновой (242).

ВЛАСТЬ ; ВЛАСТЬ ВЯЗАТИ И РЕШИТИ. Устар. Перен. О полновластии. «Театр<ального> воробья» ставьте, и дайте мне власть вязати и решити (98). Из Библии (Мф. 16:19).

 

ГАДОСТИ ; ДО ГАДОСТИ. – Очень.  Инд.-авт. В комнатах здесь холодно до гадости, а взглянешь в окно – там снег, мёрзлые кочки, пасмурное небо (333).

ГАСТРОНОМ ; ЛИТЕРАТУРНЫЙ ГАСТРОНОМ. Авт. Знаток литературы. Есть много таких мест, которые не поймутся ни критикой, ни публикой; той и другой они покажутся пустяшными, не заслуживающими внимания, но я заранее радуюсь, что эти-то самые места поймут и оценят два-три литературных гастронома, а этого с меня достаточно (62).

 ГВАЛТ ; ЗАКРИЧАТЬ ГВАЛТ.  Инд.-авт. Выразить недовольство, негодование, протест. Пожалуйста, надень новые брюки, почисть сапоги и сходи к Андрееву, понудь его дать тебе или выслать мне копию с пункта, касающегося моих пьес, иначе я опять закричу гвалт (298). Ср. Поднять гвалт (прост.).

ГВОЗДЁМ ; ГВОЗДЁМ НЕ ВЫКОВЫРНУТЬ. Прост. Не извести, не искоренить что-л. Все большие русские стихотворцы прекрасно справляются с прозой. Этого предубеждения Вы у меня из головы гвоздём не выковырните, и оно не оставляло меня и в те вечера, когда я читал Вашу прозу (62).

ГЕРОИНЯ ; ТУРГЕНЕВСКАЯ ГЕРОИНЯ. Устар. Типичная героиня произведений И. С. Тургенева. Она ничем не хуже теперь любой тургеневской героини… (13).

ГЛАВЕ ; ВО ГЛАВЕ с кем. Возглавляя что-л. Вчера я послал тебе премии «Осколков». Сегодня я буду на вечере у Суворина, где будут «все», с Григоровичем во главе (41).

ГЛАГОЛ ; ГЛАГОЛ ВРЕМЁН. Книжн. Устар. Напоминание о фатальной быстротечности жизни. Егорушка пишет, что отец его, т. е. наш дядя, сильно поддаётся глаголу времён: ослабел, поседел и тихо говорит (215).

ГЛАЗ ; НА ГЛАЗ. Полагаясь только на своё зрительное представление о размере чего-л. Так как трудно на глаз понять, где моя земля и где мой лес, то мужики научены были показывать мне крупный лес, принадлежащий церкви (180).
НЕ ОТРЫВАТЬ ГЛАЗ от кого. Пристально, внимательно, неотрывно смотреть на кого-л. За обедом разговор о мигрени, причём детишки не отрывают от меня глаз и ждут, что я скажу что-нибудь необыкновенно умное (71).

ГЛАЗА ; БРОСАТЬСЯ В ГЛАЗА. Становиться явно заметным для зрительного восприятия. Между прочим, есть ошибка, которую едва ли корректорша исправит без моей помощи, ибо она не бросается в глаза (33).
ЗА ГЛАЗА. В отсутствие кого-л. (называть).  Он [Свободин] за глаза всегда называл Вас Жаном и любил сказать о Вас что-нибудь хорошее (199).
РАСКРЫТЬ ГЛАЗА кому. Вывести кого-л. из заблуждения, помочь правильно понять истинное положение вещей. И энциклопедия, авось, сгодится. Быть может, она раскроет глаза моим сверстникам и покажет им, какое богатство, какие залежи красоты остаются ещё нетронутыми и как ещё не тесно русскому художнику (60).
РЕЗАТЬ ГЛАЗА. Становиться особенно заметным, привлекать внимание неправильностью, нестройностью, несоответствием чему-л. Если Вы рассчитываете на него [рассказ] как на серьезный шаг и дебютируете им, то в этом смысле, по моему мнению, он успеха иметь не будет. Причина не в сюжете, не в исполнении, а в поправимых пустяках – в чисто московской небрежности в отделке и в кое-каких деталях, неважных по существу, но режущих глаза (68).
ТАРАЩИТЬ ГЛАЗА на кого. Прост. Пристально, упорно смотреть на кого-л. Таращит [Лесков] на меня свои старческие глаза и пророчествует: – «Ты умрёшь раньше своего брата». – «Может быть». – «Помазую тебя елеем, как Самуил помазал Давида… Пиши» (17).

ГЛАЗАМ ; НЕ ВЕРИТЬ ГЛАЗАМ СВОИМ. Сильно удивляться (обычно чему-то неожиданному).  Вчера я получил из этой газеты за 3 небольших рассказа, помещённых в трёх номерах, 232 рубля. Чудеса! Я просто глазам своим не верю (40). ГЛАЗАМ НЕ ВЕРИТЬ. Я глазам не верю. Недавно были снег и холод, а теперь я сижу у открытого окна и слушаю, как в зелёном саду, не смолкая, кричат соловьи, удоды, иволги и прочие твари (114).

ГЛАЗАХ ; НА НАШИХ ГЛАЗАХ. В нашем присутствии. В доброе старое время, когда заболевали и умирали тысячами, не могли и мечтать о тех поразительных победах, какие совершаются теперь на наших глазах (197).

ГЛАЗОМ ; НЕ УВИДЕТЬ ПРОСТЫМ ГЛАЗОМ. Не заметить. [Воспитанные люди] сострадательны не к одним только нищим и кошкам. Они болеют душой и от того, чего не увидишь простым глазом (37).

ГЛАС ; ГЛАС ВОПИЮЩЕГО В ПУСТЫНЕ. Книжн. Призыв, остающийся без всякого ответа. Я писал уже в магазин «Нового времени», чтобы Вам выслали все мои книги, но глас мой оказался вопиющим в пустыне (342).

ГЛУБОКО ; ГЛУБОКО, ГЛУБОКО. В высшей степени. К Черткову я не питаю нежных чувств, но то, что проделали с ним, меня глубоко, глубоко возмущает (267).

ГЛЯДЕТЬ ;  ГЛЯДЕТЬ В ОБА. Быть настороже, быть бдительным. Весь секрет успеха в хозяйстве – это глядеть денно и нощно в оба (216).

ГЛЯДИ ; ТОГО ГЛЯДИ. О возможности внезапного события, действия. Входит [А. М. Симонов] в номер с самоваром или с графином и, того гляди, убьёт (143).

ГНУСНОСТИ ; ДО ГНУСНОСТИ. Инд.-авт. Очень.  Детство отравлено у нас ужасами, нервы скверные до гнусности… (215).

ГОВОРИЛИ ; ЧТО БЫ ТАМ НИ ГОВОРИЛИ о ком. Не имеет значения; вопреки другим мнениям. Сегодня послал Суворину поздравительную телеграмму. Что бы там ни говорили, а он хороший, честный человек: он назначил мне по 12 коп. со строки… (35).

ГОВОРИТСЯ ; КАК ГОВОРИТСЯ. Как принято говорить. Вы до сих пор ещё не набили себе руку, как говорится, и работаете, как начинающая, точно барышня, пишущая по фарфору (284). КАК ГОВОРЯТ. Пьеса вышла скучная, тягучая, неудобная; говорю – неудобная, потому что в ней, например, 4 героини и настроение, как говорят, мрачней мрачного (314).

ГОВОРИТЬ ; ДА ЧТО ГОВОРИТЬ. Вне всякого сомнения, совершенно определённо, действительно. Он дал слово и не сдержит своего слова, а эти иллюстрации дали бы ему имя, хлеб… Да что говорить? Полгода тому назад ты видел его и, надеюсь, не забыл… (13). И ГОВОРИТЬ НЕЧЕГО. В письмах моего отца, матери и братьев Вы занимали первое место. Мамаша видит в Вас больше чем племянника, она ставит Вас наравне с дядей Митрофаном Егоровичем, которого я очень хорошо знаю и про которого я буду всегда говорить хорошо за его добрую душу и хороший, чистый, весёлый характер. О братьях и говорить нечего (2).

ГОВОРЯ ; ВООБЩЕ ГОВОРЯ. Заключая, обобщая, подводя итог. Вообще говоря, нет местечка, которое не возбуждало бы воспоминаний и не было бы трогательно (161).
КОРОЧЕ ГОВОРЯ. В общем, одним словом.  Здоровье скверное, настроение хорошее для нас почти уже недоступно – короче говоря, не будьте благомысленны, как говорил педераст Мишка Чемерис (215).
ОТКРОВЕННО ГОВОРЯ. Подчеркивает истинность, справедливость сказанного.  Откровенно говоря, в деревню меня совсем не тянет (303).

ГОД ; ГОД-ДВА.  О непродолжительном промежутке времени. Ещё год-два, и песня нашего художника спета. Он сотрётся в толпе портерных людей, подлых Яронов и другой гадости… (13).
НОВЫЙ ГОД. Традиционный общенародный праздник в честь окончания старого года и прихода нового. Не приехать ли мне в Питер встречать Новый год? (128).

ГОДОМ ; С НОВЫМ ГОДОМ!  Выражение добрых пожеланий в связи с наступлением праздника Нового года. Жду февральского «Северного вестника», чтобы прочесть Ваше «По пути». Плещеев говорил, что цензура сильно пощипала Вас. С Новым годом! Будьте здоровы и счастливы (59). С НОВЫМ ГОДОМ, С НОВЫМ СЧАСТЬЕМ. Карантинно-таможенный Саша! Поздравляю тебя и всю твою юдоль с Новым годом, с новым счастьем, с новыми младенцами… (31).
 
ГОЛОВ ; НА ДЕСЯТЬ ГОЛОВ ВЫШЕ чего. Инд.-авт. Превосходить кого-л. Как ни ругали за границей Вашу «Около истины», но мне эта повесть кажется на 10 голов выше, чем все лучшие вещи Потапенко (199).  Ср.  На голову выше.

ГОЛОВА ; ГОЛОВА КРУЖИТСЯ у кого. Кто-л. теряет способность ясно соображать. В Питере меня так приняли, что потом месяца два кружилась голова от хвалебного чада (40).
ГОЛОВА ХОДИТ КРУГОМ у кого. Кто-л. не знает, как поступить. У меня так много посетителей, что голова ходит кругом, трудно писать (331).
ГОРОДСКОЙ ГОЛОВА. Устар. Выборная должность главы городского общественного управления (с 1767 по 1917 год).  Что бы Вы сказали, если бы корреспондент из чувства брезгливости или из желания доставить удовольствие читателям описывал бы одних только честных городских голов, возвышенных барынь и добродетельных железнодорожников? (44).
ГОРЯЧАЯ ГОЛОВА. О пылком, увлекающемся человеке. Архимеду хотелось перевернуть землю, а нынешним горячим головам хочется обнять научно необъятное… (97).

ГОЛОВЕ ; СИДЕТЬ В ГОЛОЕ. Мне не нравится, что я имею успех; те сюжеты, которые сидят в голове, досадливо ревнуют к уже написанному… (94).

ГОЛОВОЙ(головою) ; ВЫДАТЬ С ГОЛОВОЮ. Делать явным; обнаруживать причастность кого-л. к чему-л. Пишу же тебе о сем с тою целью, чтобы выдать тебе с головою автора, дерзнувшего украсить свой рассказ твоим эмилепупством (26).
РУЧАТЬСЯ ГОЛОВОЙ. Брать на себя полную ответственность за кого-л. Лишнего дня он не просидит в Москве – за это ручаюсь головой (19).

ГОЛОВУ ; ВЗБРЕСТИ В ГОЛОВУ. Случайно возникать в сознании, подуматься. Я умею сочинять подписи, но – как? В компании… Лежишь этак на диване в благородном подпитии, мелешь с приятелями чепуху, ан глядь! и взбредёт что-нибудь в голову… (21).
ЗАСЕСТЬ В ГОЛОВУ кому. Запомниться. Мысль посвятить Вам книжку крепко засела мне в голову еще в тот день, когда я, завтракая с Вами у Модеста Ильича, узнал от Вас, что Вы читали мои рассказы (122).
ИМЕТЬ ГОЛОВУ НА ПЛЕЧАХ. Быть умным, рассудительным, сообразительным. Мы, я, ты, Третьяковы, Мишка наш – выше тысячей, не ниже сотней… У нас задача общая и понятная: думать, иметь голову на плечах… (13).
ИМЕТЬ ЧУГУННУЮ ГОЛОВУ. Инд.-авт. Не воспринимать, что происходит. Всю ночь здесь бьют в чугунные доски. На всех углах. Надо иметь чугунные головы, чтобы не сойти с ума от этих неумолкающих курантов (143).
КРУЖИТЬ ГОЛОВУ кому. Волновать кого-л. Разве картины Репина или Шишкина кружили Вам голову? (204).
ПОТЕРЯТЬ ГОЛОВУ. Безрассудно влюбиться. Прекрасные актрисочки. Если бы я остался ещё немного, то потерял бы голову (293).
ПРИХОДИТЬ В ГОЛОВУ кому. Возникать в сознании, начинать представляться; подуматься. Кое-какие мысли о нашем бессилии, к<ото>рое деликатный автор назвал безвластием, приходили и мне в голову (63).

ГОЛОВЫ ; ОТ ГОЛОВЫ ДО ПЯТОК. Полностью. Ваш от головы до пяток А. Чехов (107).

ГОРЛО ; ПО <САМОЕ> ГОРЛО. Очень, чересчур. Цейлон – место, где был рай. Здесь в раю я сделал больше 100 верст по железной дороге и по самое горло насытился пальмовыми лесами и бронзовыми женщинами (151). У меня работы по горло, но по обыкновению скучно и грустно (99).

ГОРОДА ; ГОРОДА И ВЕСИ. Устар. Города и сёла; образное название всего, что есть вокруг. На подъём я не тяжёл. Будь у меня деньги, я летал бы по городам и весям без конца (29).

ГОРОЙ ; СТОЯТЬ ГОРОЙ за что. Всеми силами отстаивать что-л. За мелкие вещицы стою горой и я, и если бы я издавал юмористический журнал, то херил бы всё продлинновенное (11).

ГОРЯЧКА ; НЕРВНАЯ ГОРЯЧКА. Устар. Тиф. Летом у него был пожар, который уничтожил единственный бывший у него экземпляр романа, всё имущество, рукописи и любимую, дорого стоящую собаку. После пожара была нервная горячка (125).

ГОСУДАРЫНЯ ; МИЛОСТИВАЯ ГОСУДАРЫНЯ. Устар. Официальное и вежливое обращение к женщине в дореволюционной России. Милостивая государыня! Вчера я получил через редакцию «Нового времени» Ваше любезное письмо (54).

ГОСУДАРЬ ; МИЛОСТИВЫЙ ГОСУДАРЬ. Устар. Формула устного и письменного вежливого и почтительного обращения, в дореволюционной России преимущественно к высшим чинам. Милостивый государь Николай Александрович! В ответ на Ваши любезные письма посылаю Вам несколько вещей (11).

ГРЕХОМ ; С ГРЕХОМ ПОПОЛАМ. Устар. Не лучшим образом; с ошибками, с недоделками. Царапаю субботник, но с грехом пополам и на тему, которая мне не симпатична (51).

ГРОМ ; ГРЯНУЛ ГРОМ НА ГОЛОВУ кого. Случилось что-л. неожиданное и неприятное для кого-л. У меня в семье маленькое несчастье, о котором сообщу при свидании. Грянул гром на голову одного из братьев, и этот гром не даёт мне работать и быть покойным. Что за комиссия, создатель, быть главою семейства! (97).

ГРОШ ; НИ ЗА ГРОШ (гибнуть). Зря, напрасно.  Гибнет хороший, сильный, русский талант, гибнет ни за грош… (13).

ГРОША ; БЕЗ ГРОША В КАРМАНЕ. Совсем, совершенно без денег. Меня здесь одолевают больные, которых присылают сюда со всех сторон – с бациллами, с кавернами, с зелёными лицами, но без гроша в кармане (309). НЕТ НИ ГРОША у кого. Мне всё удаётся? Да, Лика, всё, кроме разве того, что в настоящее время у меня нет ни гроша и что я не вижу Вас (218). НИ ГРОША. Денег, что называется, ни гроша. Рассчитывал в Москве найти деньги, высланные «Иллюстрацией», но увы! деньги не высланы, и я на бобах (190).
НЕ СТОИТЬ И ГРОША МЕДНОГО. Не заслуживающий внимания. Когда мне говорят о художественном и антихудожественном, <…> я теряюсь, нерешительно поддакиваю и отвечаю банальными полуистинами, которые не стоят и гроша медного (140).

ГРУДЕЙ ; ОТНИМАТЬ ОТ ГРУДЕЙ. Постепенно прекращать кормить малыша грудным молоком. Еду на днях в Воскресенск и оттуда пришлю тебе наставление, как кормить, поить, сечь, лечить, предупреждать, что важно, что не важно, когда от грудей отнимать, когда кашу есть можно, каких рецептов докторских пугаться надо и т. д. (15).

ГРЯЗЬЮ ; ЗАБРОСАТЬ ГРЯЗЬЮ кого. Чернить; осуждать, порочить. Ты пишешь, что я забросал грязью Третьякова, умирающего от чахотки (15).

ГУЖ ; ВЗЯВШИСЬ ЗА ГУЖ, НЕ ГОВОРИ ЧТО НЕ ДЮЖ. Взявшись за дело, не говори, что слаб, что не можешь что-л выполнить.  Взявшись за гуж, он [литератор] не должен говорить, что не дюж, и, как ему ни жутко, он обязан бороть свою брезгливость, марать своё воображение грязью жизни… (44).

ГУСАРОМ ; НЕДАРОМ, НЕДАРОМ ОНА С ГУСАРОМ. Инд.-авт. Цит. Не я виноват в своей болезни, и не мне лечить себя, ибо болезнь сия, надо полагать, имеет свои скрытые от нас хорошие цели и послана недаром... Недаром, недаром она с гусаром! (204).   Эпиграмма М. Лермонтова «Толстой»: «Не даром она, не даром С отставным гусаром».

ГУСЯ ; КАК С ГУСЯ ВОДА. Неодобр. Совершенно безразлично, никак не действует на кого-л. В большинстве мои пьесы проваливались и ранее, и всякий раз с меня как с гуся вода (263).


 

ДАВАТЬ  ; ДАВАТЬ ЗНАТЬ кому. Извещать кого-л. Теперь, когда мы обменялись письмами, пожалуйста, хотя изредка, давайте о себе знать (С. А. Петрову, 3 мая 1897 г.). ДАТЬ ЗНАТЬ кому. Прежде всего будьте добры, дайте знать, как Вы поживаете, как здоровье и не нужно ли Вам чего (332).

ДАЛЬШЕ ; ДАЛЬШЕ – БОЛЬШЕ. Употр. для указания на нарастание, энергичное развитие действия, событий. Дальше – больше и кончилось тем, что оный тенор, узнав, что Вы в Болгарии, стал просить меня, чтобы я немедля послал Вам его «Памятную записку» (238).
 НЕ ДАЛЬШЕ КАК. Именно в это указанное время. Не дальше как 25 – 30 лет назад наши же русские люди, исследуя Сахалин, совершали изумительные подвиги (139).

ДАТЬ ; ДАТЬ ПОНЯТЬ. Сообщить некоторые сведения о чём-л. В наших произведениях нет именно алкоголя, который бы пьянил и порабощал, и это Вы хорошо даёте понять (204).

ДВА ; ДВА-ТРИ. Несколько, немного. Есть много таких мест, которые не поймутся ни критикой, ни публикой; той и другой они покажутся пустяшными, не заслуживающими внимания, но я заранее радуюсь, что эти-то самые места поймут и оценят два-три литературных гастронома, а этого с меня достаточно (62).

ДВАЖДЫ ; КАК ДВАЖДЫ ДВА ЧЕТЫРЕ. Совершенно верно, точно. Разбогатею, а что разбогатею, так это верно, как дважды два четыре (и вырасту под потолок), так я тебя одними только буханцами с мёдом кормить буду да вином наилучшим угощать за твою братскую привязанность (4).

ДВОР ; ПОСТОЯЛЫЕ ДВОР. Устар. Помещение для отдыха и ночлега с двором для размещения лошадей и экипажей. Для дебюта в толстом журнале я взял степь, которую давно уже не описывали. Я изображаю равнину, лиловую даль, овцеводов, жидов, попов, ночные грозы, постоялые дворы, обозы, степных птиц и проч. (60).

ДВОРУ ; НЕ КО ДВОРУ. Не соответствует каким-л. требованиям.  «Дикая утка» на сцене Художеств<енного> театра оказалась не ко двору (324).

ДЕЛА; ДЕЛА  ШВАХ кого. Прост. Плохи. Живописец кашляет и злится. Дела его швах (114).
НЕТ <НИКАКОГО> ДЕЛА до кого. Не имеет никакого отношения к кому-л., не касается кого-л.  Чахотка тут ни при чём, умирание тоже. В начале же письма я сделал оговорку, что я шпыняю не Ивана, не Петра, до коих мне нет никакого дела, а систему… (15). Всем им нет дела до его [Иванова] чувств и перемены в нём. Он одинок (104).
ЧУДНЫ ДЕЛА ТВОИ, ГОСПОДИ!  Употр. в ситуации, когда что-то может вызвать удивление, непонимание или в какой-то степени неприятие результата. Как увидишь, что наши рожи равнодушны, то и ноешь. Чудны дела твои, господи! (13).  Из Библии: Откровение, глава 15, стихи 3,4: «Велики и чудны дела Твои, Господи Боже Вседержитель!»

ДЕЛАТЬ ; ОТ НЕЧЕГО ДЕЛАТЬ. От безделья, без действительной нужды. Про Россию я ничего не скажу, интеллигенция же пока только играет в религию и главным образом от нечего делать (335).
ЧТО ДЕЛАТЬ. Иначе поступить нельзя. Пока сам соберешься, так казначейство избавит тебя от долга. Вычет из жалованья, конечно, влечет за собой неудобства, но что делать! (39).  ЧТО ПРИКАЖЕТЕ ДЕЛАТЬ.  Но что прикажете делать? Что? Россия не Англия и не Франция. Газеты у нас не богаты и в своём распоряжении имеют очень немного людей (175).

ДЕЛЕ ; В САМОМ ДЕЛЕ. Точно, действительно. Поздравляю с повышением. Если ты в самом деле секретарь, то пусти заметку, что «23-го ноября в театре Корша во 2-й раз шёл «Иванов» (56). НА САМОМ ДЕЛЕ. На Вашем месте я <...> взял бы сюжетом жизнь ровную, гладкую, обыкновенную, какова она есть на самом деле, и изобразил бы «купеческое счастье», как Помяловский изобразил мещанское (78).

ДЕЛО ; ДЕЛО В ШЛЯПЕ. Прост. Шутл. И кончено, решено, улажено, всё в порядке. Напишите подробнее, а я прибавлю своё что-нибудь – и дело в шляпе (175).
ДЕЛО ДЕЛАТЬ. Делать что-л. нужное, полезное, важное. Дело нужно делать, а потому и останавливаюсь. После когда-нибудь допишу (13).
ДЕЛО ДРЕЙФУСА. Истор.   Он [Сергеенко] говорил, что <…> был командирован Алексеем Алексеевичем по делу Дрейфуса… (217).  Речь идёт о судебном процессе над одесской хлеботорговой фирмой Дрейфус и К°.
ДЕЛО ОБСТОИТ. Ситуация следующая. В финансовом отношении дело обстоит неважно, ибо приходится жаться (309).
ДЕЛО РУК (кого). Сделано кем-л. Отец и мать единственные для меня люди на всём земном шаре, для которых я ничего никогда не пожалею. Если я буду высоко стоять, то это дела их рук, славные они люди (5).
ИМЕТЬ ДЕЛО с кем. Сталкиваться, общаться, взаимодействовать с кем-л. Насчёт рыбы и сантуринского будешь иметь дело с фатером, специалистом по части юридического (17).
КАКОЕ ДЕЛО ТЕБЕ до чего. Это тебя не касается. Какое дело тебе до того, как глядит на твоё сожительство тот или другой раскольник? (13).
МИЛОЕ ДЕЛО. Восклицание одобрения, удовлетворения. Гляжу на себя и чувствую, что не жить нам братцы, вместе! Придётся удрать в дебри в земские эскулапы… Милое дело! ( 23).
НЕ ИХ ДЕЛО. Их не касается, не волнует. Ты шутишь с ней: дал ей вексель, купил в долг стол, в долг часы… Хороша педагогия! За неё на том свете не родители отвечать будут. Не их это дело… (13).
ТО И ДЕЛО. Постоянно, беспрестанно. Ко мне то и дело ходят, приносят цветы, конфекты, съестное. Одним словом, блаженство (271).

ДЕЛОМ ; ПЕРВЫМ ДЕЛОМ. Прежде всего. Многоуважаемый Павел Фёдорович, вернувшись домой, первым делом спешу поблагодарить Вас за память и участие (274).

ДЕЛУ ; К ДЕЛУ. Возглас, призывающий возвратиться к основной теме, к самой сути дела. Мысль, что впереди ещё целая зима, заставляет мурашек бегать по моей спине. Впрочем, к делу… (17).

ДЕНИС ; УМРИ, ДЕНИС, ЛУЧШЕ НЕ НАПИШЕШЬ. Ин.-авт. Если бы мы с Софьей Петровной Кувш<инниковой> во главе устроили здесь пикник, то могли бы сказать друг другу: умри, Денис, лучше не напишешь (147).  Из легенды о реакции князя Григория Потёмкина на комедию «Недоросль» Дениса Фонвизина. Так, по сообщению князя Петра Вяземского, он сказал автору комедии после её первого представления (1782): «Умри, Денис, или больше ничего уже не пиши».

ДЕННО ; ДЕННО И НОЩНО. Книжн. Постоянно. Весь секрет успеха в хозяйстве – это глядеть денно и нощно в оба (216).

ДЕНЬ ; В ОДИН ПРЕКРАСНЫЙ ДЕНЬ. Однажды, как-то. В один прекрасный день приходит к Толстому адъютант от Долгорукова и приглашает его немедленно пожаловать к князю (141).
ДЕНЬ АНГЕЛА. День памяти какого-л.  святого, являющийся праздником для того лица, которое при крещении названо по имени этого святого. Скептик имеет честь поздравить Вас с днём ангела и подносит Вам пирог, начинённый всевозможными пожеланиями (7).
ДЕНЬ И НОЧЬ. Всё время, беспрерывно, постоянно. Природа и жизнь построены по тому самому шаблону, который теперь так устарел и бракуется в редакциях: не говоря уж о соловьях, которые поют день и ночь… (79). И ДНЁМ И НОЧЬЮ. Новизной повеяло на меня только от таинственной птицы – «водяной бугай», который сидит где-то далеко в камышах и днем и ночью издает крик, похожий отчасти на удар по пустой бочке, отчасти на рев запертой в сарае коровы (Там же).  ДНИ И НОЧИ. Во-первых, написал я повесть в 4; листа; закатил я себе нарочно непосильную задачу, возился с нею дни и ночи, пролил много пота, чуть не поглупел от напряжения – получилось вместе и удовольствие, и дисциплинарное взыскание за летнее безделье (123).
ЗАВТРАШНИЙ ДЕНЬ. Ближайшее будущее. Я не стану читать Вам морали, скажу только, что труд, каким бы скромным он ни казался со стороны – будь то мастерская или лавочка, даст Вам независимое положение, успокоение и уверенность в завтрашнем дне (286).
ИЗО ДНЯ В ДЕНЬ. Ежедневно. Счастье же, которое продолжается изо дня в день, от утра до утра, – я не выдержу (233).
НИКОЛИН ДЕНЬ. Церк. Праздник в честь одного из самых почитаемых святых на Руси Святого Николая.  Он [пан Залесский] не едет на родину из жадности, из жадности терпит снег в Николин день… (145).
ТАТЬЯНИН ДЕНЬ. 12 января по старому стилю. День памяти святой мученицы Татианы.  Мы приедем. Хотели ехать 5-го, но… помешал съезд врачей; за сим помешал Татьянин день, а 17-го у нас вечер: «он» именинник!! (44).

ДЕРЖАТЬ ; ДЕРЖАТЬ СЕБЯ. Вести себя, поступать как-л. Они [воспитанные люди] не рисуются, держат себя на улице также, как дома, не пускают пыли в глаза меньшей братии…  (37).

ДЕРЖАТЬСЯ ; ДЕРЖАТЬСЯ ДРУГ ДРУГА. Сплотившись, всеми силами отстаивать общие интересы; не допускать разногласий между собой. Нас так мало, что мы должны держаться друг друга… ну, да vous comprenez! [вы понимаете! (франц.)] (13).

ДЕТИШКАМ ; ДЕТИШКАМ НА МОЛОЧИШКО. Прост. Шутл. Очень немного, незначительную сумму денег (собирать, зарабатывать). В пятницу идёт моя паршивенькая пьеска в одном акте; «Иванов» гуляет по Руси и собирает детишкам на молочишко... (69).

ДЕШЕВИЗНА ДЕШЕВИЗНА РУССКОГО ТОВАРА – ЭТО ДИПЛОМ НА ЕГО НЕГОДНОСТЬ. Авт. Сладкий Миша, если у тебя будут дети, в чём я не сомневаюсь, то завещай им не гнаться за дешевизною. Дешевизна русского товара – это диплом на его негодность. По-моему, лучше босиком ходить, чем в дешёвых сапогах (145).

ДЁШЕВО ; ДЁШЕВО И СЕРДИТО.  Прост. Вполне умеренно по цене и удовлетворительно по качеству.  За франк дают целую книжищу, полную карикатур и всяких полезных сведений и анекдотов.  Издают дёшево и сердито (285).

ДИВУ ; ДИВУ ДАВАТЬСЯ. Сильно удивляться, недоумевать. Она переживает теперь борьбу, и какую отчаянную! Диву даешься! (13).

ДИЧЬ ; ЧТО ЗА ДИЧЬ. О нелепости. И что за дичь: разве половая способность есть признак настоящей жизни, здоровья? (220).

ДНА ; ИСЧЕРПАТЬ ДО ДНА. Истратить, израсходовать полностью. Мы исчерпали до дна все те немногие источники, на которые может рассчитывать литератор, находящийся в положении Путяты (130).

ДНУ ; ИДТИ КО ДНУ. Тонуть. «Дир» [грузовой пароход] пыхтит, дрожит и как будто не движется, ожидая, когда ему идти ко дну... (85). ПОЙТИ КО ДНУ. Мне что-то шепчет, что этот бедняк рано или поздно тоже пойдёт ко дну и захлебнётся солёной водой... (85).

ДНЯ ; СО ДНЯ НА ДЕНЬ. В ближайшее время. Со дня на день ждём пароход Добровольного флота и уповаем, что придёт он не позже 10 октября (150).
ТРЕТЬЕГО ДНЯ. Позавчера. Я говорил Вам третьего дня и теперь подтверждаю письменно, что я добуду Вам взаймы для Мухалатского училища тысячу рублей (305).

ДНЯМ ; НЕ ПО ДНЯМ, А ПО ЧАСАМ. Книжн. Очень быстро.  Талант его [Левитана] растёт не по дням, а по часам (43).

ДНЯХ ; НА ДНЯХ. В скором времени. О городе и о здешнем житье буду писать на днях, а теперь до свиданья (145). НА СИХ ДНЯХ. Устар.  На сих днях пришлю пьесу для ремингтона. (241). НА ЭТИХ ДНЯХ. Я немного запаздываю ответом на Ваше письмо, так как получил его не в Наро-Фоминском, а в Ялте, куда приехал на этих днях и где пробуду, вероятно, до осени. (338).

ДОБР ; БУДЬ <ТАК> ДОБР. Пожалуйста (форма вежливого обращения с просьбой). Милый Иван, вот тебе поручение. Будь добр, побывай на Мясницкой у Иммера и скажи, чтобы выслали каталоги, все, какие имеются: семян, луковиц и проч. (И. П. Чехову, 9 октября 1899 г.). Будь так добр, продолжай утешать мою мать, которая разбита физически и нравственно (3). БУДЬТЕ ДОБРЫ. Будьте добры, выдайте следуемые мне деньги Александру Леонидовичу Вишневскому (И. М. Кондратьеву, 20 января 1904 г.).

ДОЛГ ; ДОЛГ ПЛАТЕЖОМ КРАСЕН. На добро или зло отвечают тем же. Вас огорчает, что критики будут ругать меня. Что ж? Долг платежом красен. Ведь мой профессор бранит же их! (121).

ДОЛЖНОЕ ; ОТДАВАТЬ ДОЛЖНОЕ чему.  Оценивать что-л. Вы горький пьяница, а я угостил Вас сладким лимонадом, и Вы, отдавая должное лимонаду, справедливо замечаете, что в нём нет спирта (204).

ДОЛЯ ; ЛЬВИНАЯ ДОЛЯ. Неизмеримо бо;льшая часть чего-л. [«Русские ведомости»] уже приняли на себя львиную долю участия в «Сборнике» (167).

ДОМ ; СУМАСШЕДШИЙ ДОМ. Прост. Больница для душевнобольных. Если бы она знала, то, поверьте, давно бы уж указала нам путь, и мы знали бы, что нам делать, и Фофанов не сидел бы в сумасшедшем доме (140).

ДОМУ ; ХОТЬ ИЗ ДОМУ БЕГИ. Прост. Невыносимо. Длинные, глупые разговоры, гости, просители, рублёвые, двух- и трёхрублёвые подачки, траты на извозчиков ради больных, не дающих мне ни гроша, – одним словом, такой кавардак, что хоть из дому беги (101).

ДОРОГА ; БОЛЬШАЯ ДОРОГА. Устар. Широкая, наезженная столбовая (почтовая или торговая) дорога, тракт. Видели ли Вы когда-нибудь большую дорогу? Вот куда бы нам махнуть! Кресты до сих пор целы, но не та уже ширина… (67).
ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА. Рельсовый путь, предназначенный для движения поездов. Я не растранжирю их на мелочи и обещаю Вам это. Роман захватывает у меня несколько семейств и весь уезд с лесами, реками, паромами, железной дорогой (90).

ДОСКУ ; СТАВИТЬ НА ОДНУ ДОСКУ. Приравнять (кого с кем). Прочти ты следующие книги: «Дон-Кихот» (полный, в 7 или 8 частей). Хорошая вещь. Сочинение Сервантеса, которого ставят чуть ли не на одну доску с Шекспиром (6).

ДРУГ ; ДРУГ ДРУГУ. Один другому, взаимно. Если бы мы с Софьей Петровной Кувш<инниковой> во главе устроили здесь пикник, то могли бы сказать друг другу: умри, Денис, лучше не напишешь (147).

ДУДКУ ; ПЛЯСАТЬ ПОД ЧУЖУЮ ДУДКУ.  Быть не самостоятельным, не иметь своей воли, подчиняться кому-то, выполнять чужие желания. Друзья рассказывают про них то, чего раньше не рассказывали. Не думаю, чтобы в данном случае газетчики плясали под чужую дудку и интриговали... (14).

ДУРА ; НИ ОДНА ДУРА. Прост. Никто. Теперь за меня ни одна дура не пойдёт, так как я сильно скомпрометировал себя тем, что лежал в клинике (278).

ДУРАК ; ДУРАК ДУРАКОМ. Прост. Презр. О крайне глупом, ограниченном, несообразительном, тупом человеке Страсти мало; прибавьте к этому и такого рода психопатию: ни с того ни с сего, вот уже два года, я разлюбил видеть свои произведения в печати, оравнодушел к рецензиям, к разговорам о литературе, к сплетням, успехам, неуспехам, к большому гонорару – одним словом, стал дурак дураком (115).

ДУРАКА ; ЛОМАТЬ ДУРАКА. Прост. Пренебр. Дурачиться, потешать кого-л. глупыми выходками. Пишу и роман, который мне больше симпатичен и ближе к сердцу, чем «Леший», где мне приходится хитрить и ломать дурака (115).

ДУРАКАХ ; ОЧУТИТЬСЯ В ДУРАКАХ. Оказаться в глупом, смешном положении. Люди, не умеющие писать, читать, лечить, работать на фабрике, учить в школе или, как покойный Голохвастов, копаться в истории, оставались бы в городе, иначе они очутятся в дураках (203).

ДУХ ; ВО ВЕСЬ ДУХ.  Стремительно. Вдруг слышу дробный стук колёс. Навстречу во весь дух, как птица, несётся почтовая тройка (145).
НЕЧИСТЫЙ ДУХ. Устар. Чёрт, нечистая сила. Простите, уважаемая Софья Петровна, вчера я не мог быть у Вас. Был болен и зол, как нечистый дух (103).
СМУТИТЬ ДУХ.  Вызвать смятение, волнение, тревогу. Я читал в газетах, что будто в Александринском театре собираются репетировать «Чайку», и этот слух, по всей вероятности, недостоверный, смутил мой дух... (329).

ДУХА ; НЕ ХВАТАЕТ ДУХА. Недостаёт смелости, решительности для выполнения, осуществления чего-л. Я решил, что буду писать его [роман] не спеша, только в хорошие часы, исправляя и шлифуя; потрачу на него несколько лет; написать же его сразу, в один год не хватает духа, страшно своего бессилия, да и нет надобности торопиться (90).
УПАДОК ДУХА. Отчаяние, уныние. Распределял роли не я, декораций мне не дали новых, репетиций было только две, артисты ролей не знали – и в результате всеобщая паника, полный упадок духа… (255).

ДУХОМ ; ВОСПРЯНУТЬ ДУХОМ. Преодолев уныние, обрести прежнюю бодрость. На днях у меня был В. Н. Давыдов. Он играл в моём «Иванове», и по этому случаю мы с ним приятели. Узнав, что я собираюсь писать Вам, он воспрянул духом, сел за стол и написал письмо, которое я и прилагаю (60).
ПАСТЬ ДУХОМ. Отчаяться, прийти в уныние. Все повесили носы, пали духом; кто озлился, а кто просто омыл руки (175). ПАДАТЬ ДУХОМ. Что Леонтьев? Милый он человечина, симпатичный, тёплый и талантливый, но любит падать духом и куксить (64).

ДУША ; ДУША ВКУШАЕТ ХЛАДНЫЙ СОН. Цит. Старость, или лень жить, не знаю что, но жить не особенно хочется. Умирать не хочется, но и жить как будто бы надоело. Словом, душа вкушает хладный сон (199).  Из стихотворения Пушкина «Пока не требует поэта...» («Поэт»).
ДУША КИПИТ у кого. Перен. О сильном чувстве. Душа у меня кипит. Никого не хочу, кроме Вас, ибо с Вами только и можно говорить (151).
ДУША МОЯ. В ласковом обращении. Скажи, пожалюста, душя моя, когда я буду жить по-человечески, т. е. работать и не нуждаться? (61).
ДУША НЕ ЛЕЖИТ к чему. Нет склонности, симпатии, интереса к кому-л. или к чему-л. Душа моя не лежит к книжке с новым названием (290)
НИ ОДНА ДУША. Никто. Если ты дашь слово, что ни одна душа в Москве не будет знать о нашей свадьбе до тех пор, пока она не совершится, – то я повенчаюсь с тобой хоть в день приезда (320).
<ЧУЖАЯ> ДУША – ПОТЁМКИ. Невозможно до конца узнать и понять другого человека. Рачинского я понимаю, но детей, которые учатся у него, я не знаю. Их души для меня потёмки (183).

ДУШЕ ; НЕ ПО ДУШЕ. Не нравится. В своих письмах к Вам я часто бываю несправедлив и наивен, но никогда не пишу того, что мне не по душе (205).
ПРИЙТИСЬ ПО ДУШЕ кому. Понравиться. Кланяйся твоим товарищам, они тоже славный народ, <…> Они мне по душе пришлись. Сразу видишь русский народ, к которому имеем честь принадлежать ты и твой покорнейший слуга (4).

ДУШИ ; ОТ ДУШИ. Искренне и с большим чувством. Как любитель и почитатель всего симпатичного, что изредка мелькает на нашем книжном рынке, я могу только от души пожелать Вам полного развития Вашего таланта, уверенности, силы и успехов (48). ОТ ВСЕЙ ДУШИ. Уверяю тебя, что как брат и близкий к тебе человек я тебя понимаю и от всей души тебе сочувствую… (37).

ДУШОЙ ; БОЛЕТЬ ДУШОЙ. Беспокоиться, страдать. [Воспитанные люди] сострадательны не к одним только нищим и кошкам. Они болеют душой и от того, чего не увидишь простым глазом (37).
ВСЕЙ ДУШОЙ. Очень сильно. Известие поразило меня. Страшная тоска... Я глубоко уважал и любил Петра Ильича, многим ему обязан. Сочувствую всей душой (219). ДУШОЙ И СЕРДЦЕМ. Ваша дача в Мясницкой части под каланчой – там Вы душой и сердцем (188).
КРИВИТЬ ДУШОЙ. Врать. Если Сазонова ни с того ни с сего испугалась жупела, то это не значит, что я в своём письме лукавил и кривил душой (205).
ЧУЯТЬ ДУШОЙ. Угадывать, постигать, внутренне ощущать что-л. Кто владеет научным методом, тот чует душой, что у музыкальной пьесы и у дерева есть нечто общее, что та и другое создаются по одинаково правильным, простым законам (97).

ДУШУ ; БРАТЬ ЗА ДУШУ. Волновать. До самой полночи в воздухе стоит смесь теноров, скрипок и всяких за душу берущих звуков (160). ЗАХВАТЫВАТЬ ДУШУ. За сим выход Киселевского; душу захватывающее, поэтическое место, но мой Киселевский роли не знает, пьян, как сапожник, и из поэтического, коротенького диалога получается что-то тягучее и гнусное (55).
ЗАГЛЯДЫВАТЬ В ДУШУ. Пытаться понять чьи-л. тайные, сокровенные мысли, чувства. «От сестры я не имею права требовать… она не успела ещё составить обо мне… непаскудного понятия. А заглядывать в душу она ещё не умеет…» (13).
ИЗЛИВАТЬ ДУШУ кому. Рассчитывая на сочувствие, откровенно рассказывать кому-л. о том, что волнует, беспокоит, наболело. Как тать ночной, тайком, хаживал я к нему в Кудрино, и он изливал мне свою душу (17).

ДЫБЫ ; СТАТЬ НА ДЫБЫ. Воспротивиться чему-л. Когда я поближе познакомился с Вами и когда Вы стали для меня своим человеком, мнительность моя стала на дыбы, и работа в газете, сопряженная с получкой гонорара, потеряла для меня свою настоящую цену… (88).

ДЫМ ; ДЫМ ОТЕЧЕСТВА НАМ СЛАДОК И ПРИЯТЕН. О любви к отечеству, которая оживает в душе при появлении даже малейших признаков чего-то родного и близкого. Для меня, как уроженца Таганрога, было бы лучше всего жить в Таганроге, ибо дым отечества нам сладок и приятен… (274).  Цитата из «Горя от ума» А. С. Грибоедова (д. I, явл. 7).


 

ЕДВА ; ЕДВА ЛИ. Употр. при выражении сомнения, соответствуя по значению словам: вряд ли. Автор письма ученый и толковый человек. Если вопрос для него не ясен, то, значит, он не ясен для всех богословов. Что касается астрономов, то и они едва ли скажут Вам что-нибудь определённое (317).

ЕДИНОГО ; ВСЕ ДО ЕДИНОГО. Все без исключения, поголовно. У нас, у газетчиков, есть болезнь – зависть. Вместо того чтоб радоваться твоему успеху, тебе завидуют и… перчику! перчику! А между тем одному богу молятся, все до единого одно дело делают… (13).

ЕЖАХ ; ДЕРЖАТЬ В ЕЖАХ. Устар. Обходиться строго и сурово, полностью подчинять себе, держать в жестком повиновении. Женат [Айвазовский] на молодой и очень красивой женщине, которую держит в ежах (83). 

ЕЙ ; ЕЙ-ЕЙ. Прост. Действительно. Надо бы молодых литераторов командировать за границу учиться, ей-ей надо бы (285).

ЕЛИКО ; ЕЛИКО ВОЗМОЖНО. Устар. Насколько возможно, по мере сил. Я сжимаю, елико возможно, процеживаю, херю – и иногда (как подсказывает мне авторское чутье) в ущерб и теме и (главное) форме (11).

 

ЖЕЛЕЗЫ ; СЛЁЗНЫЕ ЖЕЛЕЗЫ. Авт. Жалобы; плач. Можно подумать, что ты и дядя состоите из одних только слёзных желез. Я не смеюсь, не упражняю своего остроумия… (13).

ЖЕНА ; ЖЕНА ЦЕЗАРЯ НЕ ДОЛЖНА БЫТЬ ПОДОЗРЕВАЕМА. Инд.-авт. Авторитет официального лица или органа должен быть безупречным. Бурже приделал благополучный конец, но этот банальный конец скоро забывается, и в памяти остаются только Сикст и «опыты», которые убивают сразу сто зайцев: компрометируют в глазах толпы науку, которая, подобно жене Цезаря, не должна быть подозреваема… (131).  Жена Цезаря должна быть выше подозрений. Слова, сказанные императором древнего Рима Юлием Цезарем (100 до н.э. – 44 до н.э.) при неприятных для него обстоятельствах.

ЖИВ ;  ЖИВ И ЗДОРОВ. О том, кто находится в благополучном состоянии. Ваш долговязый супруг, а мой друг Дмитрий Тимофеевич жив и здоров (19). ЖИВ, ЗДОРОВ. Жив, здоров, учусь и поучаю. Силюсь перейти в III курс (6). ЖИВ И ЗДРАВ. Ну-с, я жив и здрав (197).

ЖИВЁТЕ ; КАК ЖИВЁТЕ-МОЖЕТЕ? Прост. Шутл. Как поживаете, как жизнь?  Наше Вам почтение, милый Алексей Николаевич! Как живёте-можете? Что нового? (117).

ЖИВОТ ; ПОЛОЖИТЬ ЖИВОТ за кого. Умереть.  Я готов за Рачинского живот свой положить… (183).

ЖИВОТА ; НЕ ЩАДЯ ЖИВОТА.  Устар. Высок. 1. Не жалея себя. Два месяца я работал напряжённо, не щадя живота… (151). 2. Смело. Львов честен, прям и рубит сплеча, не щадя живота (104).

ЖИЗНЬ ; ЖИЗНЬ НЕ РОМАН. Любит она не Иванова, а эту задачу. Аржантон у Додэ сказал: жизнь не роман! Саша не знает этого (104).  Крылатое выражение из романа Альфонса Доде «Джек» (1876).
ЗАГРОБНАЯ ЖИЗНЬ. Состояние, в котором, по религиозным верованиям, находится душа, расставшаяся с телом после смерти человека. Самое страшное место то, где Варя душит героя, как домовой, и знакомит его с тайнами загробной жизни (176).
КАТОРЖНАЯ ЖИЗНЬ. Перен. О невыносимых, тяжёлых условиях. Постоянные ругательства самого низменного сорта, возвышение голоса, попреки, капризы за завтраком и обедом, вечные жалобы на жизнь каторжную и труд анафемский – разве всё это не есть выражение грубого деспотизма? (105).
НЕ ЖИЗНЬ, А МАЛИНА. Прост. Одно удовольствие. Погода чудесная, тёплая, всё в цвету, птицы поют, гостей нет, просто не жизнь, а малина (278).

ЖИЛКУ ; ПОПАСТЬ В ЖИЛКУ. Устар.  Сделать что-л. удачно, своевременно. Я не ждал от «Кошмара» успеха. Трудно попасть в жилку! (38).

ЖИР ; РЫБИЙ ЖИР. Прозрачная маслянистая жидкость со специфическим запахом и вкусом; содержит витамины А и D. Пейте рыбий жир и вообще, если можно, питайтесь получше (332).

ЖИТЬ ; ЖИТЬ ПРИПЕВАЮЧИ. В довольстве, в достатке А у нас тихо, ничего не слышно, живём припеваючи, поскорей же приезжай (1).

ЖИТЬЁ ; ЖИТЬЁ-БЫТЬЁ. Условия существования; жизненный уклад.  Но в Гурзуф я не попал, и мне не удалось познакомиться с ней и поговорить о Вас, о Вашем житье-бытье, о Довске (В. Л. Кигну, 5 сентября 1894 г.).

ЖУК ; КОПАТЬСЯ КАК ЖУК В НАВОЗЕ.  Прост. Делать что-л. слишком медленно и неумело; долго возиться. Со мной чёрт знает что делается… Работы не бог весть сколько, а копаюсь я в ней, как жук в навозе, с антрактами и хождениями из угла в угол… (35).

 

ЗАДОР ; НОЗДРЕВСКИЙ ЗАДОР.  Авт. Ирон. О бесцеремонном, наглом поведении. Я чувствую какой-то зуд и ноздревский задор, когда знаю, что у меня в столе лежат деньги (121).  Ноздрёв  –  персонаж поэмы Н. В. Гоголя «Мёртвые души».

ЗАДЫ ; ПОВТОРЯТЬ ЗАДЫ. Устар. Неодобр. Повторять что-л. давно пройденное, давно известное. – За неимением новых книг повторяю зады, прочитываю то, что читал уже (114).

ЗАЙЦЕВ ; ЛОВИТЬ ЗАРАЗ ДВУХ ЗАЙЦЕВ. Инд.-авт. Достичь одновременно две разные цели. Пока же я служу в земстве, не считайте меня литератором. Ловить зараз двух зайцев нельзя (197).  – Ср. Поймать двух зайцев.
УБИВАТЬ СРАЗУ СТО ЗАЙЦЕВ. Инд.-авт. Выполнять одновременно несколько разных дел. Бурже приделал благополучный конец, но этот банальный конец скоро забывается, и в памяти остаются только Сикст и «опыты», которые убивают сразу сто зайцев: компрометируют в глазах толпы науку, которая, подобно жене Цезаря, не должна быть подозреваема… (131).   Ср. Убить сразу двух зайцев.

ЗАКЛАД ; БИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД. Выражать уверенность в своей правоте, в истинности чего-л. Бьюсь об заклад, что в тебя влюблены все поповны и писарши, читавшие твои произведения, а будь ты немцем, ты пил бы даром пиво во всех биргалках, где торгуют немки (13).

ЗАКУСКУ ; НА ЗАКУСКУ. Прост. Шутл. В заключение. На закуску объявление из «Русских ведомостей» (112).

ЗАРЕ ; НА ЗАРЕ ТУМАННОЙ ЮНОСТИ. В давние времена. Псевдоним А. Чехонте, вероятно, и странен, и изыскан. Но придуман он ещё на заре туманной юности, я привык к нему, а потому и не замечаю его странности… (34).  Из стихотворения «Разлука» (опубл. 1840) Алексея Васильевича Кольцова.

ЗАРЕЖЬТЕ ; ХОТЬ ЗАРЕЖЬТЕ МЕНЯ. Прост. Не могу, нет возможности выполнить что-л. Хоть зарежьте меня, а я Вам ничего умного не придумаю (21). ХОТЬ ЗАРЕЖЬТЕ. Больше писать я не стану, хоть зарежьте (197).

ЗАРЕЗУ ; ДО ЗАРЕЗУ. Прост. Очень. До зарезу хочется весны. При мне в Питере была чудная погода (72).

ЗАРИ ; ОТ ЗАРИ ДО ЗАРИ. С утра до вечера, весь день.  Простите, что так долго не писал Вам. Вы сами много пишете, а потому поймёте человека, который пишет от зари до зари: нет времени! (40).

ЗАСЕДАТЕЛЬ ; ПРИСЯЖНЫЙ ЗАСЕДАТЕЛЬ. Непрофессиональный судья, участвующий в судебном процессе. В Серпухове я был присяжным заседателем. Помещики-дворяне, фабриканты и серпуховские купцы – вот состав присяжных (227).

ЗАСЛУГАМ ; ПОЛУЧИТЬ ПО ЗАСЛУГАМ. В соответствии с тем, чего достоин или заслуживает кто-л. Будь здрав и не ропщи на свою бедность; каждый получает по заслугам (298).

ЗВУКА ;   НИ ЗВУКА.  О полном молчании, глубокой тишине.  В доме и вне дома ни звука, только в 7 час. утра и в полдень играет в саду музыка, дорогая, но очень бездарная (348).

ЗГИ ; ЗГИ НЕ ВИДНО. Ничего не видно, непроглядная тьма. Не пойму, как это пароход может ходить и ориентироваться, когда зги не видно, да ещё в таких диких, мало известных водах, как Татарский пролив (149).

ЗЕМЛЮ ; ПРОВАЛИТЬСЯ СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ от чего. Допустив какую-л. оплошность, промах, оказаться в невыгодном, неприятном, смешном и т. п. положении. Какая-то барышня пела, Ленский читал мой рассказ (причём один из слушателей сказал: «Довольно слабый рассказ!» … а Левинский имел глупость и жестокость перебить его словами: «А вот и сам автор! Позвольте вам представить», и слушатель провалился сквозь землю от конфуза)… (97).

ЗНАЕТ ; КТО ЗНАЕТ. Неведомо, одному богу известно. Погоди до осени! Я буду в Питере, познакомлю Григоровича и прочих с твоей персоной и – кто знает? – Григорович действительный статский советник и кавалер… Он скорей найдёт для тебя, чем ты… Его все министры знают… (39).

ЗНАК ; ДУРНОЙ ЗНАК. Неблагоприятное предзнаменование. Я уже давно не писал с удовольствием, а это дурной знак (199).
ЗНАК ВОПРОСА. Неясность, непонимание. Шарлотта – знак вопроса. Помяловой, конечно, нельзя отдавать, Муратова будет, быть может, хороша, но не смешна (343).

ЗНАКОМСТВО ; ШАПОЧНОЕ ЗНАКОМСТВО. Ирон. Поверхностное, случайное, непрочное знание кого-л, или чего-л. Что после Вашего обвинения между нами невозможны не только деловые отношения, но даже обыкновенное шапочное знакомство, это само собою понятно (142).

ЗНАЧЕНИЯ ; НЕ ИМЕТЬ ЗНАЧЕНИЯ. Ничего не значить. Вы правы, что разговор с беременной бабой смахивает на нечто толстовское. Я припоминаю. Но разговор этот не имеет значения… (54).

ЗУБ ; НИ В ЗУБ. Прост. Ничего. Необходимо поехать с ним, тем более, что мы не знаем Москвы ни в зуб (1).

 

ИВАНОВСКУЮ ; ВО ВСЮ ИВАНОВСКУЮ. Вовсю, изо всех сил. Днём валит снег, а ночью во всю ивановскую светит луна, роскошная, изумительная луна (203).

ИГОЛОЧКИ ; С ИГОЛОЧКИ. О чём-л. новом, только что сделанном, построенном. Рассказ «С иголочки» задуман великолепно, но… чиновники! Вставь ты вместо чиновника благодушного обывателя, не напирая на его начальство и чиновничество (31).

ИГРА ;  ИГРА СТОИТ СВЕЧ. Для достижения необходимого результата нужно идти на серьёзные издержки. Вы хотите посвятить себя всецело сцене – это хорошо и стоит тут овчинка выделки и игра свеч, но... хватит ли у Вас сил? (80).

ИМЕТЬ ; НИЧЕГО НЕ ИМЕТЬ ПРОТИВ. Не возражать.  Запретить брату подписываться его фамилией я не имею права. Прежде чем начать подписываться, он спрашивался у меня, и я сказал ему, что ничего не имею против (90). НИЧЕГО ОСОБЕННОГО НЕ ИМЕТЬ ПРОТИВ кого. Написал тебе по-дружески, честное слово; тебя никто не забывал, никто против тебя ничего особенного не имеет и… нет основания не писать тебе по-дружески (13).

ИСХОДЕ ; НА ИСХОДЕ. Иссякать, кончаться. Деньги, заработанные «Ивановым» и книжками, у меня уже на исходе (117).

Й

ЙОТУ ; НИ НА ОДНУ ЙОТУ. Книжн. Абсолютно ни на сколько, без всяких отклонений от чего-л. Говорю Вам по совести, искренно, эти люди родились в моей голове не из морской пены, не из предвзятых идей, не из «умственности», не случайно. Они результат наблюдения и изучения жизни. Они стоят в моём мозгу, и я чувствую, что я не солгал ни на один сантиметр и не перемудрил ни на одну йоту (104).

 

КАЖЕТСЯ ; КАК МНЕ КАЖЕТСЯ. С моей точки зрения, верней всего. Лучше бы ты уж написал: «не осуждай!» – единственный грех моего письма, грех, как мне кажется, окупаемый литераторской стрункой (15).

КАК ; КАК И ЧТО. Как обстоит дело. Уведомите меня в телефон о своём приезде, а затем видно будет, как и что (318).

КАЛАЧОМ ;  НИКАКИМ КАЛАЧОМ НЕ ЗАМАНИШЬ. Ничем, никакими средствами не уговорить, не заставить зайти, приехать куда-л.  Здесь: перен. Вы знаете, что кто пашет первый раз в жизни, тот не сдвинет плуга с места – это раз; дьячку выгоднее отдать свою землю под скопчину – это два; воробьёв никаким калачом не заманишь из деревни в поле… (68).

КАМЕНЬ ; КАМЕНЬ В (чей) ОГОРОД.  Обидный намёк по адресу кого-л. Большие повести нежелательны, так как современные беллетристы (камень в мой огород) не умеют писать больших вещей…  (73).

КАМЕШЕК ; БРОСИТЬ КАМЕШЕК В ОГОРОД чей. Неодобрительно, насмешливо отозваться о ком-л.  Лисица каждую минуту боится за свою шкуру, так и он. Тонкий дипломат! Если говорит обо мне, то это значит, что он хочет бросить камешек в огород «нигилистов», которые меня испортили (Михайловский), и брата Александра, которого он ненавидит (97). КАМЕШЕК В ОГОРОД чей. Инд.-авт. Вашей фразы, где Вы говорите о «мотивах, руководящих благородными и возвышенными душами», я не понял. Если это камешек в мой огород, то, уверяю Вас, в моей пустеющей от скуки голове нет решительно никаких мотивов (95).

КАПЛИ ; НИ КАПЛИ. Ничуть. Не чувствуется ни одной капли таланта ни в чём, ни одной капли вкуса, но зато порядок и честность, хоть отбавляй (348). НИ НА КАПЛЮ.  Вы не можете себе представить, какое одиночество чувствуешь среди этой дикой, ругающейся орды, среди поля, перед рассветом, в виду близких и далёких огней, пожирающих траву, но ни на каплю не согревающих холодный ночной воздух! (145).

КАПЛЯМ ; ВЫДАВЛИВАТЬ ИЗ СЕБЯ ПО КАПЛЯМ РАБА.  Авт. Напишите, как этот молодой человек выдавливает из себя по каплям раба и как он, проснувшись в одно прекрасное утро, чувствует, что в его жилах течёт уже не рабская кровь, а настоящая человеческая... (106).  Фраза, ставшая крылатой.

КАРАУЛ ; ХОТЬ КАРАУЛ КРИЧИ. О нестерпимом положении. Одышка тяжёлая, просто хоть караул кричи, даже минутами падаю духом. (350). ГОТОВ КРИЧАТЬ КАРАУЛ. Здесь в Ялте томительно жарко, я готов кричать караул. Нельзя сидеть ни на дворе, ни в комнате (328).

КАРТОЧКА ; ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА. Карточка, на которой указаны сведения о её владельце, обладателе. Уважаемый Леонид Николаевич! На этих днях к Вам явится с моею визитной карточкой подозрительная личность... (75).

КАФТАН ; ТРИШКИН КАФТАН. Попытка решить проблему, создавая новую, необдуманные действия, приводящие к ещё худшему результату. Луна же не удаётся, потому что её можно понять только тогда, если понятны и другие звёзды, а звёзды не отделаны. И выходит у меня не литература, а нечто вроде шитья Тришкиного кафтана (94). Заглавие басни И. А. Крылова «Тришкин кафтан».

КАША ; ЗАВАРИЛАСЬ КАША. Неодобр. Началось сложное, хлопотное или неприятное дело. Такие глубоко неуважаемые люди, как Дрюмон, высоко подняли голову; заварилась мало-помалу каша на почве антисемитизма, на почве, от которой пахнет бойней (287).

КНЯЗИ ; НЕ НАДЕЙТЕСЯ НА КНЯЗИ, СЫНЫ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ. Инд.-авт. Не надеяться ни на кого. В Питере я прожил 2; недели и видел многих. В общем вынес впечатление, которое можно свести к тексту: «Не надейтеся на князи, сыны человеческие»... (59). Ср. Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения (Псалтирь: 145: 3 – 3). 

КОЖИ ; ИЗ КОЖИ ЛЕЗТЬ ВОН. Стараться изо всех сил, усердствовать. Обыкновенно, когда домашние, родные и прислуга принимают «все меры» и из кожи лезут вон, доктор сидит и глядит дураком, опустив руки, уныло стыдясь за себя и за свою науку и стараясь сохранить наружное спокойствие... (165).

КОЙ ; НА КОЙ? Прост. Зачем? Пророчат мне урожаи и богатство, но на кой мне это? Лучше в настоящем пятак, чем в будущем рубль (184).

КОЛЕИ ; ВЫБИТЬ ИЗ КОЛЕИ кого. Заставить кого-л. нарушить привычный образ жизни. Премия выбила меня из колеи. Мысли мои вертятся так глупо, как никогда (54).
ВЫБИТЬСЯ ИЗ КОЛЕИ. Не иметь сил вести привычный образ жизни. От срочной работы избавлюсь, но не скоро… Выбиться из колеи, в которую я попал, нет возможности (36).

КОЛЕНЦА ; ВЫКИДЫВАТЬ КОЛЕНЦА. Прост. Совершать, проделывать что-л. неожиданное, необычное, несуразное. Выходят шафера; они пьяны, а потому, видишь ли, надо клоунничать и выкидывать коленцы (55).

КОЛЕЮ ; ВОЙТИ В КОЛЕЮ. Прийти в обычное состояние, вернуться к привычному образу жизни. Скажи Буренину, что после пьесы я вошёл в колею и уселся за субботник (55). ВОЙТИ В СВОЮ КОЛЕЮ. Теперь все поуспокоились и вошли в свою колею (56).

КОЛПАК ; НАДЕТЬ ДУРАЦКИЙ КОЛПАК на кого. Прост. Сбить с толку, одурачить. Хорош бы я был, если бы надел на Зембулатова дурацкий колпак за то, что он незнаком с Дарвином! (13).

КОМАР ; КОМАР НОСА НЕ ПОДТОЧИТ. Очень точно, так, что не к чему придраться. Женские отрицательные типы, где Тургенев слегка карикатурит (Кукшина) или шутит (описание балов), нарисованы замечательно и удались ему до такой степени, что, как говорится, комар носа не подточит (210).

КОМИССИЯ ; ЧТО ЗА КОМИССИЯ, СОЗДАТЕЛЬ, БЫТЬ ГЛАВОЮ СЕМЕЙСТВА! Инд.-авт. О сложностях семейной жизни. У меня в семье маленькое несчастье, о котором сообщу при свидании. Грянул гром на голову одного из братьев, и этот гром не даёт мне работать и быть покойным. Что за комиссия, создатель, быть главою семейства! (97).  Перефразировка слов Фамусова из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (д. I).

КОНВОЕМ ; ПОД КОНВОЕМ. В сопровождении кого-л. Я хотел быть у Толстого, и меня ждали, но Сергеенко подстерегал меня, чтобы пойти вместе, а идти к Толстому под конвоем или с нянькой – слуга покорный (217).

КОНДРАШКА ; ХВАТИЛ КОНДРАШКА. Прост. Скоропостижно умереть, скончаться. Крепостные помещики сохраняли свою производительную силу и оплодотворяли Агашек и Грушек вплоть до той минуты, когда их в глубокой старости хватал кондрашка (220).

КОНЦА ; БЕЗ КОНЦА И КРАЮ. О чём-л. необъятном, беспредельном. Эвкалипты, чайные кусты, кипарисы, кедры, пальмы, ослы, лебеди, буйволы, сизые журавли, а главное – горы, горы и горы без конца и краю... (84).

КОНСТИТУЦИЯ ; КОНСТИТУЦИЯ ИЛИ СЕВРЮЖИНА С ХРЕНОМ. Ирон. О двойственности и слабой мотивированности чего-л. Я решительно не знаю, что с собой делать и что полезно для моего здоровья: конституция или севрюжина с хреном (278). Выражение М. Е. Салтыкова-Щедрина («Культурные люди», гл. 1).

КОНФУЗ ; УЧИНИТЬ КОНФУЗ кому. Привести кого-л. в неловкое, неприятное положение. Вы вот желали бы, чтобы я потерпел убытку на 115 рублей и чтобы редактор учинил мне конфуз (44).

КОНЦА ; НЕТ КОНЦА. О чём-л. бесконечном, беспредельном. Фигуры в рваных тулупах, стоящие неподвижно на встречных баржах, представляются застывшими от горя, которому нет конца (143).

КОНЦЕ ; В КОНЦЕ КОНЦОВ. В результате, в итоге. Да и в конце концов никакая литература не может своим цинизмом перещеголять действительную жизнь… (44).

КОНЦОВ ; СО ВСЕХ КОНЦОВ. Отовсюду. Хочется плакать, потому что со всех концов слышатся музыка и превосходное пение (161).

КОНЦЫ ; ВО ВСЕ КОНЦЫ (плакать). Инд.-авт. Ирон. Очень сильно. Плачу во все концы, и мне остаётся nihil [ничего, нуль (лат.)]. В семью ухлопывается больше 50. Не с чем в Воскресенск ехать (15).

КОПЕЙКОЙ ; ПОДЕЛИТЬСЯ ПОСЛЕДНЕЙ КОПЕЙКОЙ. О добром, бескорыстном человеке. По-моему, ты добр до тряпичности, великодушен, не эгоист, поделяешься последней копейкой, искренен; (37).

КОПЬЯ ; ЛОМАТЬ КОПЬЯ. Книжн. Ирон. Бороться за что-л.; яростно спорить о чём-л. Те, с кем я до 17-го окт<ября> дружески и приятельски откровенничал, беспечно обедал, за кого ломал копья (как, например, Ясинский) – все эти имели странное выражение, ужасно странное... (263).

КОРЧИТЬ ; КОРЧИТЬ ИЗ СЕБЯ кого. Прост. Быть чрезмерно высокого мнения о себе, рисоваться. Николай уже три дня живёт у меня. Уверяет, что разошёлся со своим бергамотом, и корчит из себя влюблённого в Наденьку (46).

КОСТЬ ; КОСТЬ ПОПЕРЁК ГОРЛА. Раздражение, досада. «Русская мысль» посылает свои статьи в предварительную цензуру. Это отнимает всякую охоту писать свободно; пишешь и всё чувствуешь кость поперёк горла (231).

КОТ ; КОТ НАПЛАКАЛ чего. Прост. Ирон. Очень мало чего-л. Темы есть, а остального прочего кот наплакал (51).

КОШКА ; ЧЁРНАЯ КОШКА. Инд.-авт. Перен. О возникшем взаимном недружелюбии, ссоре. Напиши мне, что ты тоже не сердишься и считаешь чёрную кошку не существующей (105).  Ср. Чёрная кошка пробежала.

КОШКЕ ; ОТЗЫВАЮТСЯ КОШКЕ МЫШКИНЫ СЛЁЗКИ. Инд.-авт. О наказании за что-л. Отзываются кошке мышкины слёзки; так отзывается и мне теперь моё нерадение прошлых лет (17). Ср. Отольются кошке мышкины слёзки.

КРАЙ ; ПЕРЕХВАТИТЬ ЧЕРЕЗ КРАЙ. Ирон. Делать или говорить нечто излишнее, неуместное. Пишет [Григорович] тепло и искренно. Я, конечно, рад, хотя и чувствую, что Григорович перехватил через край (38).

КРАЙНОСТЬ ; ВПАДАТЬ В КРАЙНОСТЬ. Терять трезвое, правильное восприятие действительности. От непривычки писать длинно, из постоянного, привычного страха не написать лишнее я впадаю в крайность (60).
ДО КРАЙНОСТИ. Очень. Вообще в денежных делах я до крайности мнителен и лжив против воли (88).

КРАТКОСТЬ ; КРАТКОСТЬ – СЕСТРА ТАЛАНТА. Авт. Не зализывай, не шлифуй, а будь неуклюж и дерзок. Краткость – сестра таланта (113).

КРИТИКИ ; НЕ ВЫДЕРЖИВАТЬ КРИТИКИ. О чём-л. не удовлетворяющем самым снисходительным требованиям. Когда вместо литературных физиономий во главе изданий торчат какие-то серые круги и собачьи воротники, пристрастие к толщине издания не выдерживает критики и разница между самым толстым журналом и дешёвой газеткой представляется только количественной, т. е. с точки зрения художника не заслуживающей никакого уважения и внимания (62). НИЖЕ ВСЯКОЙ КРИТИКИ. Прочтите в «Стоглаве» почтовые правила – об отсылке денежных пакетов. Это Алексей Алексеевич сочиняет такие правила. Его медицинский отдел ниже всякой критики – можете передать ему это мнение специалиста! (94).

КРОШКИ ; НИ КРОШКИ. Нисколько, ничуть. Сена ни крошки ни у нас, ни у соседей. А лошадям и коровам кушать нада (215).

КРЫШЕЙ ; ПОД ОДНОЙ КРЫШЕЙ. В одном доме. Жена и любовница живут под одной крышей (180).

КУБИК ; КУБИК КЕСАРЮ, КУБИК СЕБЕ. Инд.-авт. Шоссе расширяют, уже давно работают инженеры-путейцы (памятуя заповедь щедринскую: «кубик кесарю, кубик себе»), – ни проехать, ни пройти (310). Начало письма VIII из «Пёстрых писем» Н. Щедрина, где речь идёт о строительных кубиках: «И везде одна половина – кесарева, другая – наша».

КУКИШ ; КУКИШ С МАСЛОМ. Прост. Совсем ничего (не получить). При скупой и робкой, нерешительной работе Вы дождетесь кукиша с маслом, т. е. испишетесь не писавши... (53).
ПОКАЗАТЬ КУКИШ В КАРМАНЕ. Прост. Ирон. Исподтишка, незаметно угрожать кому-л., осуждать кого-л. Здесь: перен.  Каждая страница у него [Сенкевича] так и пестрит Рубенсами, Боргезе, Корреджио, Боттичели – и это для того, чтобы щегольнуть перед буржуазным читателем своею образованностью и показать кукиш в кармане материализму (234).

КУКЛА ; ЧЁРТОВА КУКЛА. Грубо-прост. Бранное выражение, выражающее сильную досаду, неудовольствие, возмущение. Вдруг капитан срывается с места и со словами: «Чёррртова кукла!» бежит куда-то назад (85).

КУСОК ; КУСОК ХЛЕБА. Необходимое пропитание; средства существования. Да, непрочный кусок хлеба даёт литература, и умно Вы сделали, что родились раньше меня, когда легче и дышалось и писалось… (29).

КУЧЕ ; РЫТЬСЯ В НАВОЗНОЙ КУЧЕ.  Неодобр. Обращать пристальное внимание на мерзости и безнравственность в повседневной жизни. Я не знаю, кто прав: Гомер, Шекспир, Лопе де Вега, вообще древние, не боявшиеся рыться в «навозной куче», но бывшие гораздо устойчивее нас в нравственном отношении, или же современные писатели, чопорные на бумаге, но холодно-циничные в душе и в жизни? (44).

КУЧУ ; СВАЛИТЬ В ОДНУ КУЧУ что. Пренебр. Смешать что-л., не считаясь с различиями. Говоря о новых писателях, Вы в одну кучу свалили и Мельшина (193).

 

+ЛАВРАХ ; ПОЧИТЬ НА ЛАВРАХ. Устар. Добившись чего-л., успокоиться на достигнутом. Я был огорошен известием, что почта не идёт в воскресенье и что моё письмо может попасть в Питер только в среду. Это меня зарезало.  Оставалось что-нибудь из двух: или почить на лаврах, или же мчаться на железнодорожную станцию (21 верста) к почтовому поезду (21).

ЛАВРЫ ; ЛАВРЫ НЕ ДАЮТ СПАТЬ кому. Книжн. Ирон. Чей-л. успех вызывает у кого-л чувство зависти. Если увидишь Гольцева, то передай ему, что для «Русской мысли» я пишу роман из московской жизни. Лавры Боборыкина не дают мне спать, и я пишу подражание «Перевалу» (226).

ЛАД ; НА СВОЙ ЛАД. В соответствии со своими представлениями. Ты и Анну Ивановну настроил на свой лад (13).

ЛАДАН ; ДЫШАТЬ НА ЛАДАН.  Быть худым, слабым, болезненным, близким к смерти. Природа и жизнь построены по тому самому шаблону, который теперь так устарел и бракуется в редакциях: не говоря уж о соловьях, которые поют день и ночь, о лае собак, который слышится издали, <…> о старых, дышащих на ладан лакеях-крепостниках… (79).

ЛАДЫ ; НА РАЗНЫЕ ЛАДЫ. Всевозможными способами; по-всякому. Мысль у него [Толстого] не новая; её на разные лады повторяли все умные старики во все века (276).

ЛБА ; ВЫШЕ ЛБА ГЛАЗА НЕ РАСТУТ. Русская пословица. Выше лба глаза не растут, каждый пишет, как умеет (209).

ЛБОМ ; БИТЬСЯ ЛБОМ О СТЕНЫ. Устар. Делать всё возможное, отстаивать чьи-л. интересы. Что он [Иванов] делал и как вёл себя, что занимало и увлекало его, видно из следующих слов его, обращенных к доктору (акт I, явл. 5): «Не женитесь вы ни на еврейках, ни на психопатках, ни на синих чулках....... не воюйте вы в одиночку с тысячами, не сражайтесь с мельницами, не бейтесь лбом о стены... Да хранит вас бог от всевозможных рациональных хозяйств, необыкновенных школ, горячих речей...» (104).

ЛЕТУ ; КАНУТЬ В ЛЕТУ. Книжн. Бесследно и навсегда исчезнуть. Вопроса «Что дальше будет?» я не задаю… Верую, что всё заплатится, перемелется и своевременно канет в Лету (39).

ЛЕЩ ; КОСТИСТЫЙ, КАК ЛЕЩ. Авт. О человеке худом, с выступающими костями. Третья дщерь, кончившая курс в Бестужевке, – молодая девица мужского телосложения, сильная, костистая, как лещ, мускулистая, загорелая, горластая... (79).

ЛИРИКУ ; УДАРИТЬСЯ В ЛИРИКУ. Книжн. Стать чувствительным, излишне эмоционально относиться к чему-л. Отец ударился в лирику и категорически заявляет, что ему ввиду его преклонных лет хотелось бы «проститься» с родными местами... (69).

ЛИСТ ; ПЕЧАТНЫЙ ЛИСТ. Единица измерения объёма издания, равная площади одной стороны типографского бумажного листа. Я принялся за большую вещь. Написал уж я немного больше двух печатных листов и, вероятно, напишу ещё три (60).
ПОХВАЛЬНЫЙ ЛИСТ. Награда, которая до 1917 года вручалась учащимся за отличные успехи в учении и отличные поведение при переходе из одного класса в другой, а также при окончании школы. Сейчас иду завтракать к Голике – очень милый человек, ждущий от тебя заказа на похвальные листы (41).

ЛИЦОМ ; НЕ УДАРИТЬ ЛИЦОМ В ГРЯЗЬ.  Не оплошать, не осрамиться. Вы писали, что у Вас сильные морозы – и мы тоже лицом в грязь не ударили. <…> вдруг хватил мороз –5;, который держался дня два и натворил немало бед (313).

ЛИЦУ ; К ЛИЦУ кому. Подобает кому-л. Они [воспитанные люди] смеются над фразой: «Я представитель печати!!», которая к лицу только Родзевичам и Левенбергам (37).

ЛОЖИСЬ ; ХОТЬ ЛОЖИСЬ ДА УМИРАЙ. Прост. О безвыходном, безнадёжном положении. Кстати: у меня особый сортир и особый выход – без этого хоть ложись да умирай (71).

ЛОЖКУ ;  В ЛОЖКУ МЁДУ ЛИТЬ БОЧКУ ДЕГТЮ. Инд.-авт. Ирон. Делая что-л. большое и хорошее, при этом испортить менее значительное. Рецензия превосходная, но г. Буренину не следовало бы в ложку мёду лить бочку дегтю, т. е., хваля меня, смеяться над мёртвым Надсоном (49). Ср. Ложка дёгтя в бочке мёда.

ЛОМ ; ПОЙТИ В ЛОМ. На выброс. Павел Буре объявил мне вчера, что починить их нельзя – и часы пошли в лом (264).

ЛЫКО ;  КАЖДОЕ ЛЫКО В СТРОКУ.  Всё может пригодиться, всё может пойти в дело. Вы по своей нервности склонны ставить каждое лыко в строку, и малейшая неудача причиняет Вам боль, а для драматурга это не годится (80).

ЛЮБЛЮ ; НЕ ТЕБЯ ТАК ПЫЛКО Я ЛЮБЛЮ! Цит. Увы, я уже старый молодой человек, любовь моя не солнце и не делает весны ни для меня, ни для той птицы, которую я люблю. Лика, не тебя так пылко я люблю! Люблю в тебе я прошлые страданья и молодость погибшую мою (188).  Строка из стихотворения Лермонтова «Нет, не тебя так пылко я люблю...».

ЛЮБОВЬ ; ЛЮБОВЬ БЕЗ ДОБРЫХ ДЕЛ МЕРТВА ЕСТЬ. Инд.-авт. Она многое могла бы почерпнуть от тебя, но ты скуп. (Любовью её не удивишь, ибо любовь без добрых дел мертва есть.) (13).  Ср. В Библии: Якоже тело без духа мертво есть, тако и вера без дел мертва есть. Иак. 2:26.

ЛЮДИ ; ДЕЛОВЫЕ ЛЮДИ. Практичные, предприимчивые. Боромлей и Мерчиков нет, хотя и приходится переваливать через Уральские горы. Это объясняется изобилием здесь деловых людей, заводов, приисков и проч., для которых время дорого (143).
ЛИШНИЕ ЛЮДИ. Ист. В русской литературе XIX в. тип людей, не умеющих найти применения своим силам и способностям в общественной жизни. Меня величает он поэтом, мои рассказы – новеллами, моих героев – неудачниками, значит, дует в рутину. Пора бы бросить неудачников, лишних людей и проч. и придумать что-нибудь своё (97).
МАЛЕНЬКИЕ ЛЮДИ. Книжн. О тех, кто занимают одно из низших мест в социальной иерархии. Снисходительно-презрительный тон по отношению к маленьким людям за то только, что они маленькие, не делает чести человеческому сердцу (44).
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ. Устар.  Юноши, мужская молодёжь. Ах, какие нынче поганые молодые люди стали! (128).

 

МАКАР ; КУДА МАКАР ТЕЛЯТ НЕ ГОНЯЛ. Очень далеко, в очень отдаленное и глухое место. Что-нибудь из двух: или я поеду прямо домой, или же туда, куда Макар телят не гонял. Если первое, то ждите меня через неделю, если же второе, то не ждите через неделю (83).

МАЛО ; МАЛО-ПОМАЛУ. Постепенно, понемногу. По соседству провели чугунку, и по дороге теперь почти некому ездить: мало-помалу порастает травой, а пройдёт лет 10, она совсем исчезнет или из гиганта обратится в обыкновенную проезжую дорогу (67).

МАЛЬЧИК ; ГУТТАПЕРЧЕВЫЙ МАЛЬЧИК. Перен. Наука и техника переживают теперь великое время, для нашего же брата это время рыхлое, кислое, скучное, сами мы кислы и скучны, умеем рождать только гуттаперчевых мальчиков (204). Намёк на повесть Д. В. Григоровича «Гуттаперчевый мальчик».

МАНИЯ ; МАНИЯ ВЕЛИЧИЯ. Спесь, говор. Вас обуяет мания величия, и Вы будете глядеть на нашего брата свысока (211).

МАННА ; МАННА НЕБЕСНАЯ. Что-л. крайне необходимое, желательное, ожидаемое. Я в Москве у себя так редко вижу настоящих литераторов, что разговор с Боборыкиным показался мне манной небесной… (173).

МАСТЕЙ ; ВСЯКИХ МАСТЕЙ. Всех видов. В Москве есть так называемый «литературный кружок»: таланты и посредственности всяких возрастов и мастей собираются раз в неделю в кабинете ресторана и прогуливают здесь свои языки (36).

МАТЕРИЯ ; ВЫСОКАЯ МАТЕРИЯ. Книжн. Философские вопросы. Был у меня 3-го дня Пальмин… Поговорил о высоких материях, выпил и ушёл (35).

МАТОМ ; КРИЧАТЬ БЛАГИМ МАТОМ. Прост. Неодобр.  Очень громко кричать. Здесь: перен. Ваши вещи музыкальны, стройны, в них каждая шероховатая чёрточка кричит благим матом (297).

МАТЬ ; ПОКАЗАТЬ КУЗЬКИНУ МАТЬ кому. Шутл. Ирон. Пообещать кому-л. неприятности. Нет, милая Лика, нет! Без Вашего позволения я не женюсь, и, прежде чем жениться, я ещё покажу Вам кузькину мать, извините за выражение (293).

МЕДИЦИНА ; МЕДИЦИНА – МОЯ ЗАКОННАЯ ЖЕНА, ЛИТЕРАТУРА НЕЗАКОННАЯ. Авт. Медицина – моя законная жена, литература незаконная. Обе, конечно, мешают друг другу, но не настолько, чтобы исключать друг друга (209).

МЕЛОЧАМ ; ПО МЕЛОЧАМ. В небольшом количестве. Скажи или напиши автору, что сцена в вагоне-ресторане груба и фальшива, что первая глава не нужна и что конец длинен и не нужен. Пусть автор разрешит произвести сокращения и кое-какие поправки – по мелочам (339).

МЕЛЬНИЦАМИ  ;  СРАЖАТЬСЯ С <ВЕТРЯНЫМИ> МЕЛЬНИЦАМИ. Ирон. Бессмысленно тратить время и силы в борьбе с мнимой опасностью.  Что он [Иванов] делал и как вёл себя, что занимало и увлекало его, видно из следующих слов его, обращённых к доктору (акт I, явл. 5): «Не женитесь вы ни на еврейках, ни на психопатках, ни на синих чулках....... не воюйте вы в одиночку с тысячами, не сражайтесь с мельницами, не бейтесь лбом о стены... Да хранит вас бог от всевозможных рациональных хозяйств, необыкновенных школ, горячих речей...» (104).

МЕНЕЕ ; ТЕМ НЕ МЕНЕЕ. Всё-таки, несмотря на это. Пьеса шлепнулась и провалилась с треском. В театре было тяжкое напряжение недоумения и позора. Актёры играли гнусно, глупо. Отсюда мораль: не следует писать пьес. Тем не менее всё-таки я жив, здоров и пребываю в благоутробии (250).

МЕРЕ ; ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ.  Не меньше чем; во всяком случае. Надеюсь, что Вы приедете к 16-му янв<аря>. Если не будет Вас, то актёры обидятся. Они питают к Вам хорошее чувство, а ненавидящие всё-таки уважают и ценят. Разыграют они лучше александринских. По крайней мере ансамбль будет лучше (101).
ПО МЕНЬШЕЙ МЕРЕ. Хотя бы, во всяком случае.  Будь я твоей семьей, я бы по меньшей мере обиделся (13).

МЕРКЕ ; МЕРИТЬ ПО какой, чьей МЕРКЕ. Подходить к оценке чего-л, учитывая особенности данного предмета или явления. Я мерил по нововременской мерке, т. е., оценивая «Степь», старался получить не больше и не меньше того, что платит мне Суворин (15 коп. строка), но и в мыслях у меня не было сочинять ультиматумы (67).

МЕРУ ; НЕ В МЕРУ.  Больше, чем нужно; чрезмерно. Мне кажется, что я его [критика] обманываю своими произведениями, как обманываю многих своим серьёзным или весёлым не в меру лицом... (94).

МЕСТА ; МОКРОГО МЕСТА НЕ ОСТАЁТСЯ. Прост. Ничего не остаётся. Русская жизнь бьёт русского человека так, что мокрого места не остаётся, бьёт на манер тысячепудового камня (65). МОКРОГО МЕСТА НЕ ОСТАНЕТСЯ от кого. Если я женюсь на богатой купчихе, то, обещаю, мы с Вами обдерём её, анафему, как липку. Мокрого места не останется (69).

МЕСТЕ ; БЫТЬ НА МЕСТЕ кого. Быть в положении кого-л. Будь я на месте Анны Ивановны, я тебя колотил бы ежеминутно (17). НА ВАШЕМ МЕСТЕ. На Вашем месте я написал бы маленький роман из купеческой жизни во вкусе Островского… (78).
СИДЕТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ. Жить где-л. безвыездно. Курение свёл до одной сигары в сутки. Летом безвыездно сидел на одном месте, лечил, ездил к больным, ожидал холеры... (220).

МЕСТО ; ИМЕТЬ МЕСТО. Существовать, присутствовать, происходить. Эти указания не имели бы места, если бы «Миньона» была большою повестью (63). 
ОБЩЕЕ МЕСТО.  Книжн. Отвлечённое рассуждение, вставляемое в речь на конкретный случай. Общие места вроде: «Заходящее солнце, купаясь в волнах темневшего моря, заливало багровым золотом» и проч. «Ласточки, летая над поверхностью воды, весело чирикали» – такие общие места надо бросить (42).
ОТХОЖЕЕ МЕСТО. Прост. Уборная без канализации, с выгребной ямой.  Сколько вынуто кубиков из ямы для отхожего места (учительского) и погреба? (А. А. Михайлову, 13 мая 1897 г.).

МЕТЛОЙ ; ГНАТЬ МЕТЛОЙ. Прост. Изгонять. Современный театр – это сыпь, дурная болезнь городов. Надо гнать эту болезнь метлой, но любить её – это нездорово (98).

МЁД  ; ЕСТЬ ДИКИЙ МЕД И АКРИДЫ. Инд.-авт. Шутл.  Скудно питаться. Не сердись за мораль. Пишу тебе, ибо мне жалко, досадно… Писака ты хороший, можешь заработать вдвое, а ешь дикий мед и акриды… в силу каких-то недоразумений, сидящих у тебя в черепе… (31). Ср. Питаться диким мёдом и акридами.

МЁРТВЫЕ ; МЁРТВЫЕ СРАМА НЕ ИМУТ. Высок. Устар. Позор не должен коснуться мёртвых. Здесь ирон. Но как бы там ни было, я придумал следующий план действий. Я буду присылать Вам всё, чему только угодно будет залезть в мою голову. Сочинители подписей и мёртвые не имут срама (21). МЁРТВЫЕ И ТАЛАНТЫ СРАМУ НЕ ИМУТ. Инд.-авт. Мёртвые и таланты сраму не имут. Колька 3000 должен и – ничего! (39).

МИЛОСТИ ; МИЛОСТИ ПРОСИМ. Выражение вежливого приглашения. В Петербурге я пробуду, вероятно, до конца января. Если что напишете, то милости просим (153).

МИЛОСТЬ ;  ВАША МИЛОСТЬ. Вежливо-ироническое обращение к кому-л. Никак не уломаю Грузинского написать субботник!  Вашу милость тоже никак не убедишь посылать рассказы в «Осколки» непременно к каждому номеру (53).
СДЕЛАЙ МИЛОСИТЬ. То же, что пожалуйста. До каких пор будешь в Питере, напиши мне, сделай милость (346).
СКАЖИ НА МИЛОСТЬ. Выражение удивления. Впрочем, далее… Говоря о завидующих газетчиках, я имел в виду газетчиков, а какой ты газетчик, скажи на милость? (15).
СКАЖИТЕ НА МИЛОСТЬ. Пожалуйста. Тем много, но писать решительно не в состоянии… Скажите на милость, где бы я мог печатать такие «большие» рассказы, какие Вы видели в «Сказках Мельпомены»? (21).

МИНУСОМ ; НА ЧЕТЫРЕ С МИНУСОМ. Указывает на некоторую завышенность оценки чего-л. Прочтите рассказ Ежова «Без адреса» в «Сев<ерном> вестнике». Парень заметно выписывается. Из него выйдет толк, на четыре с минусом (181).

МИНУТУ ; НИ НА ОДНУ МИНУТУ. Ни на самое короткое время. Ни на одну минуту меня не покидает мысль, что я должен, обязан писать (225).

МИР ; УЙТИ В ИНОЙ МИР. Умереть. Это всё так, ну, а вдруг я уйду от вас грешных в иной мир, т. е. поколею? Тогда герцогство с долгами явится для моих маститых родителей и Ма-Па такою обузою, что они завопиют к небу (286).

МИРА ; ВЕЛИКИЕ МИРА СЕГО. Устар. Люди, занимающие высокое общественное положение. Не можете ли Вы путём расспросов Ваших знакомых, поклонников и почитателей (директоров, инспекторов, заведующих хозяйством и прочих великих мира сего) узнать, нет ли в Славянске или около подходящего для моей семьи помещения? (66).

МИША ; МИША-ТЕРЕНТИША. Шутл. О брате. Миша-терентиша! Наконец тяжёлые боты сняты, руки не воняют рыбой, и я могу написать письмо (28).

МНЕНИЮ ; ПО МОЕМУ МНЕНИЮ.  Согласно моему представлению или ощущению. Я не судья, но, по моему мнению, в массе всего того, что теперь пишется у нас и за границей, едва ли можно найти что-нибудь равносильное по важности замысла и красоте исполнения [чем «Крейцерова соната»] (136).

МНОГОТЕРПЕЛИВЫЙ ; МНОГОТЕРПЕЛИВЕ И МНОГОМИЛОСТИВЕ! ИЖЕ ПРАВЕДНЫЕ ЛЮБЯЙ И ГРЕШНЫЕ МИЛУЯЙ! (50). Цитата из Часослова.

МОДЕ ; В МОДЕ. Брошюра теперь в моде; она недорога и легко читается. Попы это поняли и ежедневно бомбардируют публику своими фарисейскими отрыжками (70). В БОЛЬШОЙ МОДЕ. Пользуется всеобщим успехом, вниманием. Лейкин вышел из моды. Место его занял я. Теперь в Петербурге я в большой моде и хотел бы, чтобы ты не отставал… (39).

МОДЫ ; ВЫЙТИ ИЗ МОДЫ. Потерять популярность. Лейкин вышел из моды. Место его занял я. Теперь в Петербурге я в большой моде и хотел бы, чтобы ты не отставал… (39).

МОЖЕТ ; МОЖЕТ БЫТЬ. Возможно, вероятно. Вся надежда на будущее. Мне ещё только 26 лет. Может быть, успею что-нибудь сделать, хотя время бежит быстро (36). БЫТЬ МОЖЕТ. И энциклопедия, авось, сгодится. Быть может, она раскроет глаза моим сверстникам и покажет им, какое богатство, какие залежи красоты остаются ещё нетронутыми и как ещё не тесно русскому художнику (60).

МОЗГА ; ДО МОЗГА КОСТЕЙ. До последней степени, всем своим существом. Получил сегодня от Лейкина письмо. Пишет, что был у Вас. Это добродушный и безвредный человек, но буржуа до мозга костей (97).

МОЛИТВАХ ; НЕ ЗАБЫВАЙТЕ МЕНЯ В МОЛИТВАХ ВАШИХ. Цит. Будьте счастливы и не забывайте меня в своих святых молитвах (114).  Заклинаю вас, братия и отцы мои возлюбленные: не забывайте меня в молитвах ваших! (преподобный Ефрем Сирин «Надгробные песнопения»).

МОЛИТЬ ; СЛЁЗНО МОЛИТЬ. Кланяться, умолять. Если, ангел, будете в цензуре, то скажите Крюковскому, что в таком-то городе живёт Пётр Иваныч Бобчинский и что я купно с Рассохиным слёзно молим цензурную гидру не задерживать водевиля в карантине (98).

МОЛНИЯ ; ПОРАЗИТЬ КАК МОЛНИЯ кого.  Внезапно наступить, настичь (о каком-л. состоянии). Ваше письмо, мой добрый, горячо любимый благовеститель, поразило меня, как молния (36).

МОНАСИ ; ЕЮ ЖЕ И МОНАСИ ПРИЕМЛЮТ. Устар. Старинная надпись (обычно на рюмках). На днях один пациент поднёс мне в знак благодарности 10 сигар ценою в 5 руб. и рюмку с надписью: «Ею же и монаси приемлют» (217).

МОНЕТУ ; РАЗМЕНЯТЬСЯ НА МЕЛКУЮ МОНЕТУ. Растрачивать свои способности, силы зря, попусту. Они [воспитанные люди] не говорят: «Меня не понимают!» или: «Я разменялся на мелкую монету! Я б<…>!!.», потому что всё это бьёт на дешёвый эффект, пошло, старо, фальшиво..» (37).

МОРАЛЬ ; ЧИТАТЬ МОРАЛЬ кому. Наставлять кого-л., вразумлять. Я морали не читаю, и, вероятно, моя старость тоже не будет свободна от попыток «натянуть свой лук», как говорит в «Золотом осле» Апулей (220).

МОРДЕ ; ДАТЬ ПО МОРДЕ кому. Грубо-прост. Удивлять, ошарашивать кого-л.  Каждое действие я оканчиваю, как рассказы: всё действие веду мирно и тихо, а в конце даю зрителю по морде (51).

МОРЕ ; МОРЕ ПО КОЛЕНО кому. О состоянии человека, которому ничего не страшно, не трудно, всё нипочём. …когда у меня бывают деньги (быть может, это от непривычки, не знаю), я становлюсь крайне беспечен и ленив: мне тогда море по колено... (94).

МОХОМ ; ПОРАСТИ МОХОМ. Устареть. Почему это Вы говорите, что Ваша проза поросла мохом и заиндевела? Если только потому, что современная публика не читает ничего, кроме газет, то этого ещё недостаточно для такого поистине холодного, осеннего приговора (62).

МОЧАЛУ ; ЖЕВАТЬ МОЧАЛУ. Прост. Надоедливо повторять одно и то же. Конечно, Вы правы: лучше сократиться и жевать мочалу, чем с риском для журнала хлестать плетью по обуху (29).

МОЧИ ; НЕТ МОЧИ. Нестерпимо. Полминуты я был убежден в том, что я погубил пароход. О недоразумении расскажу при свидании, писать же о нём длинно, нет мочи (85).

МРАКОМ ; ПОКРЫТО МРАКОМ НЕИЗВЕСТНОСТИ для кого. Книжн. О том, что остаётся неизвестным, трудно узнать. «Три сестры» уже готовы, но будущее их, по крайней мере ближайшее, покрыто для меня мраком неизвестности (314).

МРАЧНЕЙ ; МРАЧНЕЙ МРАЧНОГО. О чём-л. наводящем грусть. Пьеса вышла скучная, тягучая, неудобная; говорю – неудобная, потому что в ней, например, 4 героини и настроение, как говорят, мрачней мрачного (314).

МУЖ ; ДАЧНЫЙ МУЖ. Устар. Ирон. Муж, отправляющийся с дачи на службу и получающий разные поручения от жены, своячениц, тёщи и др. Позвольте мне пребыть Смиренным дачным мужем (66).

МУЗЫКУ ; ИСПОРТИТЬ МУЗЫКУ кому. Испортить всё дело, навредить. Эти пустяки, по моему мнению, испортят Вам музыку. Не будь их, рассказ пошёл бы за образцовый (68).

МУРАШКИ ; МУРАШКИ БЕГАТЮТ ПО СПИНЕ. Об ощущении дрожи. Мысль, что впереди ещё целая зима, заставляет мурашек бегать по моей спине. Впрочем, к делу… (17).

МЫ ; ЧТО НЕ МЫ, ТО ПРОТИВ НАС. Инд.-авт. Мы, я, ты, Третьяковы, Мишка наш – выше тысячей, не ниже сотней… У нас задача общая и понятная: думать, иметь голову на плечах… Что не мы, то против нас. А мы отрицаемся друг от друга! Дуемся, ноем, куксим, сплетничаем, плюем в морду! (13). Ср. Кто не с нами, тот против нас.

МЫСЛЬ ;  С ЗАДНЕЙ МЫСЛЬЮ. Прост. С тайным намерением, что-л. скрывая. Он если приходит куда или говорит что-нибудь, то непременно с задней мыслью (97).

МЫСЛЯХ ; И В МЫСЛЯХ НЕ БЫЛО  у кого. И не думал о чём-л.  Я мерил по нововременской мерке, т. е., оценивая «Степь», старался получить не больше и не меньше того, что платит мне Суворин (15 коп. строка), но и в мыслях у меня не было сочинять ультиматумы (67).



 

НАБИТЫЙ  ; БИТКОМ НАБИТЫЙ.  Заполненный до предела. У нас есть единственная приличная и платящая газета – это «Русские ведомости», но газета, битком набитая, сухая, стерегущая свой несуществующий тон и признающая в людях прежде всего фирму и вывеску… (35).

НАДЕЖДЫ ; ПОДАВАТЬ БОЛЬШИЕ НАДЕЖДЫ. Предвосхищать достижения кого-л. Ваши сынки подают большие надежды (126).

 НАЗЫВАЕТСЯ ; ЧТО НАЗЫВАЕТСЯ.  Как принято говорить. Денег, что называется, ни гроша. Рассчитывал в Москве найти деньги, высланные «Иллюстрацией», но увы! деньги не высланы, и я на бобах (190).

НАМИ ; МЕЖДУ НАМИ. Говорится о каком-л. секрете, о чем-л., чего не следует передавать другим. Скажу Вам откровенно и между нами: когда я начинал работать в «Новом времени», то почувствовал себя в Калифорнии (до «Нового времени» я не получал более 7 – 8 коп. со строки) и дал себе слово писать возможно чаще, чтобы получать больше… (88). МЕЖДУ НАМИ ГОВОРЯ. У него ещё и порядочных усов нет, но он уж авторитетно говорит: «Не женитесь, батенька... Верьте моему опыту». Или: «Что такое в сущности либерализм? Между нами говоря, Катков часто был прав...» (104).

НЕБА ; С НЕБА СВАЛИЛОСЬ. О чём-л. неожиданном. Да, самолюбие моё было уязвлено, но ведь это не с неба свалилось; я ожидал неуспеха и уже был подготовлен к нему… (253).

НЕБЕ ; НА НЕБЕ ВИЛАМИ ПИСАНО. Прост. Сомнительно, неизвестно точно. В решении, как мне быть и что делать, деньги не помогут. Лишняя тысяча рублей не решит вопроса, а сто тысяч – на небе вилами писаны (94).
НА СЕДЬМОМ НЕБЕ. Испытывать большую радость, счастье, блаженство. Получил из Ярославля известие, что у Миши родилась дщерь. Новоиспечённый родитель на седьмом небе (288).

НЕБЕС ; ДО НЕБЕС.   Устар. Сверх всякой меры, непомерно (расхваливать кого-л., восторгаться чем-л.). Жанчик, Вы уж стареете и становитесь солидны. Вы женаты, капитан, литератор, у Вас есть имя... Умоляю Вас, разлюбите Вы, пожалуйста, сцену! Право, в ней очень мало хорошего! Хорошее преувеличено до небес, а гнусное маскируется (98).
 
НЕБЕСАМ ; СЛАВА НЕБЕСАМ. То же, что слава богу. Наконец в 9 часов возвращается работник. Слава небесам, плывём! (145).

НЕБО ; ДА ХРАНИТ ВАС НЕБО. Пожелание. Да хранит Вас небо! Как Вы насчёт Швеции и Дании? Ваш А. Чехов (204).

НЕБОМ ; ПОД НЕБОМ. Устар. На земле. Следователь сначала ломался, боясь туч, потом же, сообразив, что протокол можно написать и начерно, и карандашом, и видя, что мы согласны потрошить под небом, уступил просьбам мужиков (22).
ПОД ОТРЫТЫМ НЕБОМ. На открытом воздухе, вне помещения. Я совершенно здоров. Судите сами, ведь уж больше двух месяцев я пребываю день и ночь под открытым небом (148).

НЕБУ ; НЕБУ ЖАРКО. В высшей степени сильно. Моя пьеса прошла очень шумно – в том смысле, что одни говорят, что она бессмысленна, и бранят меня так, что небу жарко, другие же уверяют, что это «дивная» пьеса (254).

НЕВЕСТА  ; ХРИСТОВА НЕВЕСТА.  В назв. Устар. Девушка, отказавшаяся от брака ради монашества. Только что начинаю засыпать, как он [Лейкин] трогает меня за ногу и спрашивает: – А вы знаете, что моя «Христова невеста» переведена на итальянский язык? (71).

НЕДЕЛЯ ; МАСЛЕНАЯ НЕДЕЛЯ. Церк. Восточнославянский традиционный праздник, отмечаемый в течение недели перед Великим постом; Масленица. Насчёт поездки в Бабкино на масленой неделе вся моя шайка разбойников решила так: ехать! (69).
СТРАСТНАЯ НЕДЕЛЯ. Церк. В христианском богослужении: последняя неделя Великого поста. Жители не исполняют постов и едят мясо даже в Страстную неделю… (147).
ФОМИНА НЕДЕЛЯ. Церк. Название праздничной недели, начинающейся на Красную горку (Фомино воскресенье), и заканчивающейся в субботу На Фоминой неделе и я также буду в Москве, если не помешает распутица (214).

НЕЖДАННО ; НЕЖДАННО-НЕГАДАННО. Неожиданно. Не так давно, нежданно-негаданно, не будучи с ним [Григоровичем] знаком, я получил от него письмо в полтора листа (40).

НЕЛЬЗЯ  ; КАК НЕЛЬЗЯ. Очень, в высшей степени. Как нельзя ближе [я] сошёлся с Сувориным и Григоровичем (42).

НЕПРОТИВЛЕНИЕ ; НЕПРОТИВЛЕНИЕ ЗЛУ. Книжн.  Нравственное требование, непосредственно выраженное в Христовой заповеди «Не противься злому» (Мф. 5:39) Пишу об «умном» и не боюсь. В Питере произвёл трескучий фурор. Несколько ранее трактовал о «непротивлении злу» и тоже удивил публику (44).

НЕСЧАСТЬЮ ; К НЕСЧАСТЬЮ. Употр. для выражения сожаления, досады и т. п.  К несчастью, Короленко не пьёт, а не уметь пить в дороге, когда светит луна и из воды выглядывают крокодилы, так же неудобно, как не уметь читать (67).

НЕЧТО ; НЕЧТО НЕВООБРАЗИМОЕ. Что-то странное, не соответствующее действительности; невесть что. Извозчики – это нечто невообразимое по своей убогости (143).

НИ ; НИ-НИ. Ни в коем случае, нельзя. На что строго у офицерства, но и там не стесняются писать явно. Прятать нужно, но прятаться – ни-ни!  (31).

НИКАК ; НИКАК НЕТ! Формула отрицательного ответа, который даёт младший по чину военнослужащий старшему. – А ты, кажется, опять забираешь влево! – говорит он между прочим кому-то; или: – Тут должны быть видны огоньки... Видишь? – Никак нет! – отвечает кто-то из потёмок (85).

НИКОГДА ; КАК НИКОГДА. Как ни в какое другое время, как ни при каких других обстоятельствах. Премия выбила меня из колеи. Мысли мои вертятся так глупо, как никогда (54).

НИТКОЙ ; ПРОХОДИТЬ КРАСНОЙ НИТКОЙ.  Инд.-авт. Представлять собой главное, основное, ведущее в чём-л. То, что пишете Вы об «Огнях», совершенно справедливо. «Николай и Маша» проходят через «Огни» красной ниткой, но что делать? (79). Ср. Проходить красной нитью.

НИТОЧКАМ ; РАЗБИРАТЬ ПО НИТОЧКАМ. Инд.-авт. Разбирать подробно; входить критически в мельчайшие подробности. Благовидности и обстоятельности ради прибегну к рамкам, к системе: стану по ниточкам разбирать твоё письмо, от «а» до ижицы включительно. Я критик, оно – произведение, имеющее беллетристический интерес (13). Ср. Разбирать по косточкам.

НИЧЕГО ; НИЧЕГО СЕБЕ. Удовлетворительно, неплохо. У меня, можете себе представить, готов первый акт «Лешего». Вышло ничего себе, хотя и длинно (115).

НОГ ; БЕЗ ЗАДНИХ НОГ. Очень уставший. Завтра убегаю на целый день: буду у Плещеева, в Сабашниковском вестнике, у Полонского, у Палкина и вернусь поздно ночью без задних ног (71).

НОГАМИ ; ПОЛЕТЕТЬ ВВЕРХ НОГАМИ. Инд.-авт. Пропасть, исчезнуть, затеряться. У меня уже готовы три листа, можете себе представить! Впрочем, вру: будь у меня на руках деньги, я так бы завертелся, что все романы полетели бы вверх ногами (67).

НОГИ ; ПОСТАВИТЬ НА НОГИ кого. Заставить кого-л активно действовать. Едва Иванов пал духом, как девица – тут как тут. Она этого только и ждала. Помилуйте, у неё такая благодарная, святая задача! Она воскресит упавшего, поставит его на ноги, даст ему счастье... (104).
СТАТЬ НА НОГИ. Улучшая состояние начатых дел, приобретать независимость, самостоятельность. Если г. Ортманс идейный человек, а не просто издатель, то в течение 4 – 5 лет «Cosmopolis» станет крепко на ноги (Ф. Д. Батюшкову, 21 апреля 1897 г.).

НОЖКУ ; ПОДСТАВЛЯТЬ НОЖКУ кому. Мешать кому-л. Вероятно, ты будешь работать в этой газетине, но не раньше лета. На Лейкина не надейся. Он всячески подставляет мне ножку в «Петербургской газете». Подставит и тебе (31).

НОЖОМ ; РЕЗАТЬ НОЖОМ ПО СПИНЕ кого. Инд.-авт. Причинять кому-л. мучительные неприятности, боль. На сцене масса народа. Гости. Ролей не знают, путают, говорят вздор. Каждое слово режет меня ножом по спине (55).

НОРМУ ; ПРИЙТИ В НОРМУ. Прийти в обычное, нормальное состояние. Сестрица, которая весь ноябрь психопатила до истерики, тоже пришла в норму (56).

НОС ; ВЕШАТЬ НОС НА КВИНТУ. Ирон. Огорчаться, приходить в уныние. Будьте здоровы и веселы, учитесь и радуйтесь Вашим успехам, только не хандрите и, как говорится, не вешайте носа на квинту (336). ПОВЕСИТЬ НОС. Все повесили носы, пали духом; кто озлился, а кто просто омыл руки (175).
ДРАТЬ НОС. Прост. Важничать, подчёркивать своё превосходство. Кланяйся твоим товарищам, они тоже славный народ, не похожи на нашу таганрогскую мелочную толпу, т. е. приказчичью аристократию, которая дерёт нос оттого, что живёт не в Бахмуте, а в портовом городе (4).
СОВАТЬ СВОЙ НОС. Прост. Презр. Вмешиваться не в своё дело, проявлять чрезмерное любопытство, мешая этим кому-л. в чём-л. А я бы на твоём месте, будь я семейный, никому бы не позволил не только своё мнение, но даже и желание понять. Это моё «я», мой департамент, и никакие сестрицы не имеют права (прямо-таки в силу естественного порядка) совать свой, желающий понять и умилиться, нос! (13).

НОЧИ ; НЕ К НОЧИ БУДЬ СКАЗАНО. Устар. Прост. Не следует говорить о чём-л. неприятном, опасном. Покупаю имение (не к ночи будь сказано) и целые дни провожу во всякого рода нотариальных, банковых, страховых и иных паразитных учреждениях (179).

НУЛЯ ; ДО НУЛЯ (обесцениться). Полностью. Труд рабочего обесценен почти до нуля… (184).

НУТРУ ; НЕ ПО НУТРУ кому что. Прост. Не нравится. А хорошо бы мы с тобой пожили! Отъезд твой мне тем более не по нутру, что я уверен, что Питер тебе ничего не даст, кроме новых долгов… (39).

НЮХ ; ИМЕТЬ НЮХ. Прост. Понимать что-л., разбираться в чём-л. Федосеич был не талант, хоть в «Будильнике» и помещают его портрет. Он был старожил литературный и имел прекрасный литературный нюх, а такие люди дороги для нашего брата, начинающего (17).

НЮХОМ ; ЧУЯТЬ НЮХОМ. Прост. Понимать. Но ради Аллаха! Брось ты, сделай милость, своих угнетённых коллежских регистраторов! Неужели ты нюхом не чуешь, что эта тема уже отжила и нагоняет зевоту? (31).

 

ОБНЯТЬ ; ОБНЯТЬ НЕОБЪЯТНОЕ. Инд.-авт. Книжн. Ирон. Поставить нереальную задачу очень широкого охвата чего-л.  о пылком, увлекающемся человеке Архимеду хотелось перевернуть землю, а нынешним горячим головам хочется обнять научно необъятное… (97). Часть афоризма Козьмы Пруткова «Никто не обнимет необъятного».

ОБРАЗЕ ; В ПЬЯНОМ ОБРАЗЕ. В нетрезвом состоянии. Вчера я сел вечером, чтобы писать в «Новое время» сказку, но явилась баба и потащила меня на Плющиху к поэту Пальмину, который в пьяном образе упал и расшиб себе лоб до кости (101).

ОБРАЗОМ ; ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ. Преимущественно, в основном. В городских больницах в Москве лечится, главным образом, голь, которая, выписавшись, заболевает вновь и погибает…  (265).
НЕКОТОРЫМ ОБРАЗОМ. Шутл. В какой-то степени. Всех нас будут звать не Чехов, не Тихонов, не Короленко, не Щеглов, не Баранцевич, не Бежецкий, а «восьмидесятые годы» или «конец XIX столетия». Некоторым образом, артель (111).

ОБЩЕМ ; В ОБЩЕМ. В конечном результате, в итоге. В Питере я прожил 2; недели и видел многих. В общем вынес впечатление, которое можно свести к тексту: «Не надейтеся на князи, сыны человеческие»... (59).

ОБЫКНОВЕНИЮ  ; ПО ОБЫКНОВЕНИЮ. Как всегда, как обычно. У меня работы по горло, но по обыкновению скучно и грустно (99).

ОВОЩУ; ВСЯКОМУ ОВОЩУ СВОЁ ВРЕМЯ. Русская пословица.  Дыня, которую уже хватил осенний утренник, но она всё ещё думает созреть; всякому овощу своё время (220).

ОВЧИНКА ; ОВЧИНКА ВЫДЕЛКИ СТОИТ. Дело стоит хлопот. Вы хотите посвятить себя всецело сцене – это хорошо и стоит тут овчинка выделки и игра свеч, но... хватит ли у Вас сил? (80).

ОГНЯ ; БОЯТЬСЯ КАК ОГНЯ чего. Очень опасаться чего-л.  [Воспитанные люди] чистосердечны и боятся лжи, как огня. Не лгут они даже в пустяках (37).

ОДИН ; ОДИН-ОДИНЁШЕНЕК. В полном одиночестве. Для меня письма теперь очень дороги, потому что, <...> я сижу один-одинёшенек (342).

ОНЕРАМИ ; СО ВСЕМИ ОНЕРАМИ. Устар. Шутл. Перен. Со всеми подробностями.  Цветут яблони и вишни. Ходят гуси с гусенятами. Одним словом, весна со всеми онерами (114).  Онеры – фигуры в карточной игре.

ОПЕРЫ ; ИЗ ДРУГОЙ ОПЕРЫ. Шутл.  О чём-нибудь совершенно не относящемся к делу. Впрочем, плюнем на всё это и будем петь из другой оперы (140).

ОСНОВАНИЯ ; НЕТ ОСНОВАНИЯ. Не повод. Написал тебе по-дружески, честное слово; тебя никто не забывал, никто против тебя ничего особенного не имеет и… нет основания не писать тебе по-дружески (13).

ОТБАВЛЯЙ ; ХОТЬ ОТБАВЛЯЙ. Слишком много. Ах, сколько у нас хлопот! А одиночества хоть отбавляй (181).

ОТВАЛА ; ДО ОТВАЛА. Прост. Вдоволь, досыта. Ем до отвала и умеренно пью листовку (21).

ОТВРАЩЕНИЯ ; ДО ОТВРАЩЕНИЯ. Очень. Но вечера длинны и скучны до отвращения (245).

ОТДЕЛЕНИЕ ; ТРЕТЬЕ ОТДЕЛЕНИЕ. Истор. Орган политического надзора и сыска в России в 1826 – 80 гг.  До подошвы Везувия пришлось ехать верхом. Сегодня по этому случаю у меня в некоторых частях моего бренного тела такое чувство, как будто я был в Третьем отделении и меня там выпороли (162).

ОТНОШЕНИЕ ; ХАЛАТНОЕ ОТНОШЕНИЕ. Небрежное, невнимательное отношение к кому, -чему-л. Неразумие, небрежность, халатное отношение к жизни своей и чужой – вот от чего он умер 37 лет от роду (17).

ОТНОШЕНИИ ; В ЭТОМ ОТНОШЕНИИ.  Что касается. Конечно, всякий мастер мнителен и подозрителен к своим произведениям; это так и нужно.  В этом отношении я даже пессимизм одобряю (141).

ОТНОШЕНИЯХ ; ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Во всём, со всех точек зрения. По возвращении из Москвы веду жизнь воздержную во всех отношениях (236).

ОТЧЕ ; КАК «ОТЧЕ НАШ». Очень хорошо. Свистки, шипенье и басовой, волчкообразный звук, который издаётся паровиком в разгар работы, скрип колёс, ленивая походка волов, облака пыли, чёрные, потные лица полсотни человек – всё это врезалось в мою память, как «Отче наш» (88).


 

ПАЛЬЦЫ ; КАК СВОИ ПЯТЬ ПАЛЬЦЕВ (знать). Очень хорошо, досконально. Все твои хорошие качества я знаю как свои пять пальцев, ценю их и отношусь к ним с самым глубоким уважением (37).

ПАМЯТЬ ; ВРЕЗАТЬСЯ В ПАМЯТЬ. Надолго запомниться. Свистки, шипенье и басовой, волчкообразный звук, который издаётся паровиком в разгар работы, скрип колёс, ленивая походка волов, облака пыли, чёрные, потные лица полсотни человек – всё это врезалось в мою память, как «Отче наш» (88).

ПАРАХ ; НА ВСЕХ ПАРАХ. 1. Полным ходом, полностью используя движущую силу машины (о пароходе). Паршивенький грузовой пароход «Дир» мчится на всех парах (8 узлов в час) от Сухума до Поти (85).
2. Очень быстро. Я спешил на всех парах, не щадя живота и высылая листы обратно в день получения их... (108).

ПАРДОНА ; ПРОШУ ПАРДОНА. Инд.-авт. Извини. Ты просил у меня совета касательно муки Nestl'я и, вероятно, ожидаешь его с понятным нетерпением, а я молчу и молчу… Прошу ещё раз пардона (15).

ПАРИ ; ДЕРЖАТЬ ПАРИ. Спорить с обязательством оплатить проигрыш; уверять в чём-л. Я готов держать пари, что московские актёры сыграют гораздо лучше ваших петербургских (102).

ПАЧЕ ; ПАЧЕ ВСЕГО. Устар. Особенно, больше всего. Желаю Вам всяких благ, небесных и земных, паче же всего – денег и денег (223).

ПЕРА ; СОРВАЛОСЬ С ПЕРА. Авт. Написано невольно, неожиданно. Простите, что я занимаю Ваше внимание своей особой. Сорвалось с пера (94).

ПЕРЬЯ ; ТОЛЬКО ПЕРЬЯ ПОЛЕТЯТ. – Прост. Ирон. Ничего не останется. При Вашем дурном характере последнее [отличное настроение] необходимо, как воздух, иначе от Вашей мастерской полетят одни только перья (286).

ПЕСНЯ ; ЛЕБЕДИНАЯ ПЕСНЯ. Последнее, обычно наиболее яркое творческое свершение. Я назвал «Калхаса» «Лебединой песней». Название длинное, кисло-сладкое, но другого придумать никак не мог, хотя думал долго. (93).
ПЕСНЯ СПЕТА чья. Наступит конец активной, полноценной деятельности, преуспевания кого-л. Ещё год-два, и песня нашего художника спета. Он сотрется в толпе портерных людей, подлых Яронов и другой гадости… (13).

ПЕТУХА ; У НАШЕГО ПЕТУХА ПОУЧИТЬСЯ И ЕЩЁ БОЛЕЕ НАВОСТРИТЬСЯ. Инд.-авт. Пока Вы ещё молоды, следовало бы покинуть Нижний и года два-три пожить, так сказать, потереться около литературы и литературных людей; это не для того, чтобы у нашего петуха поучиться и ещё более навостриться, а чтобы окончательно, с головой влезть в литературу и полюбить её (293).  Перефразированная цитата из басни И. А. Крылова «Осёл и Соловей».

ПЁРЫШКО ; ЛЁГКИЙ, КАК ПЁРЫШКО. Простой, доступный для понимания. Пьеса у меня вышла лёгкая, как пёрышко, без одной длинноты. Сюжет не бывалый. Поставлю её, вероятно, у Корша (если последний не будет скуп) (49).

ПИСЬМО ; БЛАГОДАРСТВЕННОЕ ПИСЬМО. Сообщение, в котором выражают признательность коллективу или отдельному человеку за проделанную работу, успешное сотрудничество или помощь. Благодарственное письмо за телеграмму послано Маслову (56).

ПИТЬ ;  КАК ПИТЬ ДАТЬ. Вне всякого сомнения. Отречься от благоприобретенной субъективности легко, как пить дать… (13).

ПИЩИ ; ХОТЬ ПИЩИ, А ПИШИ. Авт. Пиши при любых обстоятельствах. Разве ты перестал считать меня своим братом? Разве ты после этого не свинья? Пиши, 1000 раз пиши! Хоть пищи, а пиши… (31).

ПЛАН ; УЙТИ НА ЗАДНИЙ ПЛАН. Потерять свою важность, значение. Я назначен по случаю холеры участковым врачом и литература ушла на задний план (Письмо В. Г. Черткову, 1 августа 1892 г..).

ПЛЕТЬЮ ; ХЛЕСТАТЬ ПЛЕТЬЮ ПО ОБУХУ. Инд.-авт. Конечно, Вы правы: лучше сократиться и жевать мочалу, чем с риском для журнала хлестать плетью по обуху (29).

ПЛЕЧА ; РУБИТЬ С ПЛЕЧА.  Говорить прямо и резко (о чем-л. отрицательном). Львов честен, прям и рубит сплеча, не щадя живота (104).

ПЛЕЧАМИ ; ПОЖИМАТЬ ПЛЕЧАМИ.  Удивляться чему-л.  Сегодня попробовал сварить себе кофе: получилось матрасинское вино. Пил и только плечами пожимал (143).

ПЛЕЧАХ ; В ПЛЕЧАХ САЖЕНЬ. Человек могучего телосложения, очень широкий в плечах. Сегодня утром входит [А. М. Симонов] <…> – скуластый, лобастый, угрюмый, ростом под потолок, в плечах сажень, да ещё к тому же в шубе (143).

ПЛЯСКА ; ПЛЯСКА СВЯТОГО ВИТТА. Нервное заболевание, которое сопровождается подёргиваниями конечностей, подмигиваниями, причмокиваниями и др.  Если я опишу пляску св. Витта, то ведь Вы не взглянете на неё с точки зрения хореографа? (126).

ПОВОД ; ДАТЬ ПОВОД кому. Дать возможность или основание действовать или думать каким-л. образом. Правы Вы и в том, что не таите, а прямо высказываете своё одобрение: не боюсь ли я, чтобы меня сочли либералом? Это даёт мне повод заглянуть в свою утробу (54).

ПОГОВОРКА ; ПОГОВОРКА О ДВУХ ЗАЙЦАХ. Инд.-авт. О стремлении выполнить одновременно два разных дела. Я врач и по уши втянулся в свою медицину, так что поговорка о двух зайцах никому другому не мешала так спать, как мне (36). Ср. За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.

ПОДЕЛАЕШЬ ; НИЧЕГО НЕ ПОДЕЛАЕШЬ. Приходится примириться, согласиться с тем, что есть. Ничего не поделаешь, старость! А старость брюзжит и упряма... (199).

ПОДМЫВАЕТ ; ТАК И ПОДМЫВАЕТ. Прост. Не терпится. Спешу засесть за мелкую работу, а самого так и подмывает взяться опять за что-нибудь большое (67).

ПОДПИТИИ ; В БЛАГОРОДНОМ ПОДПИТИИ. Авт. В лёгком опьянении. Я умею сочинять подписи, но – как? В компании… Лежишь этак на диване в благородном подпитии, мелешь с приятелями чепуху, ан глядь! и взбредёт что-нибудь в голову… (21).

ПОДЪЁМ ; НЕ ТЯЖЁЛ НА ПОДЪЁМ. Легко поднимающийся с места, с охотой пускающийся в путь, не любящий сидеть на одном месте. На подъём я не тяжёл. Будь у меня деньги, я летал бы по городам и весям без конца (29).
ТЯЖЁЛ НА ПОДЪЁМ. Ленивый, медлительный, нерешительный. Правда, в моих жилах течет ленивая хохлацкая кровь, я тяжёл на подъём и не люблю выходить из дому, но моя любовь к Вам пересилила бы всякую лень (102).

ПОКОЕ ; ОСТАВИТЬ В ПОКОЕ. Не беспокоить. Браню себя, что не удрал на дачу, где, наверное, и выспался бы, и рассказ бы Вам написал, а главное – медицина и литература были бы оставлены в покое (16).

ПОЛ ; ПРЕКРАСНЫЙ ПОЛ. О женщинах. Он [Плещеев] тугоподвижен и старчески ленив, но это не мешает прекрасному полу катать его на лодках, возить в соседние имения и петь ему романсы (79).

ПОЛАГАТЬ ; НАДО ПОЛАГАТЬ. Вероятно, должно быть, можно считать. Крупное напишу, но с условием, что Вы найдёте этому крупному место среди избранных толстой журналистики… Надо полагать, после дебюта в «Новом времени» меня едва ли пустят теперь во что-нибудь толстое… (35).

ПОЛЁТА ; С <ВЫСОТЫ> ПТИЧЬЕГО ПОЛЁТА.  Воспринимать картину целиком.  Мне скучно, но в холере, если смотреть на неё с птичьего полёта, очень много интересного (196).

ПОЛОЖЕНИЕ  ; ВОЙТИ В ПОЛОЖЕНИЕ кого. Относиться к кому-л. с участием, вниманием.  Войдите Вы в положение коростеля, который всю дорогу не летит, а идёт пешком, или дикого гуся, отдающегося живьём в руки человека, чтобы только не замерзнуть... (70).
ПОЛОЖЕНИЕ ХУЖЕ ГУБЕРНАТОРСКОГО. Шутл.  О крайне затруднительном, неприятном положении. Кто ничего не хочет, ни на что не надеется и ничего не боится, тот не может быть художником. Болезнь это или нет – дело не в названии, но сознаться надо, что положение наше хуже губернаторского (204).

ПОЛОЖЕНИЯ ; ДО ПОЛОЖЕНИЯ РИЗ. Устар. Ирон. До крайней степени. Если пьеса провалится, то поеду в Монте-Карло и проиграюсь там до положения риз (316).

ПОЛУСЛОВА ; С ПОЛУСЛОВА. Сразу. Ольга Багрова хороша. Это роль для очень хорошей актрисы. Только сделайте, чтобы она говорила поменьше; она чувствуется с полуслова, с первых строк (325).

ПОМИНЕ ; ЛЕГКИ НА ПОМИНЕ. О том, кто появился вскоре после того, как о нём подумали или упомянули в разговоре. Милая Лика, Вы легки на помине. Здесь концертируют Шаляпин и С<екар>-Рожанский, мы вчера ужинали и говорили о Вас (293).

ПОМИНУ ; НЕТ И ПОМИНУ. Не говорят, и не вспоминают. Высокая степень развития здешнего мужика, который и умен, и религиозен, и музыкален, и трезв, и нравственен, и всегда весел и сыт. Об антагонизме между пейзанами и панами нет и помину (81).

ПОМОИ ; ВЫЛИВАТЬ ПОМОИ на кого. Прост. Порочить, незаслуженно позорить кого-л. Я тоже люблю военных, но я не позволил бы кактусам, будь у меня газета, в Приложении печатать роман Зола задаром, а в газете выливать на этого же Зола помои… (288).

ПОНЯТИЯ ; НЕ ИМЕТЬ ПОНЯТИЯ о ком. Не быть сведущим. Обломовский Захар и Александр Чехов говорят, что без вшей и клопов нельзя обойтись – это очень научно; а я, представь, видел не раз семьи, которые понятия не имеют о сих тварях (138). НЕ ИМЕТЬ НИКАКИХ ПОНЯТИЙ о ком. Сестра любит тебя, но понятий никаких о тебе не имеет… (13).

ПОП ;  ПОП-РАССТРИГА. Служитель религиозного культа, отказавшийся от сана или лишённый его. Этот человек [Лесков] похож на изящного француза и в то же время на попа-расстригу. Человечина, стоящий внимания (17).

ПОПАЛО ; ЧЕМ ПОПАЛО. Без разбора, подряд. По крайней мере Мосевну не корми чем попало, когда вырастет. Пусть она не ведает тёткиных коренчиков, отцовского соуса с «кАтушками», твоего «покушать» и маменькиного лучшенького кусочка (17).

ПОР ; ДО СИХ ПОР. До настоящего времени. Когда Вы уехали, уехала и Саша. До сих пор вспоминаем её и не теряем надежды видеть её у нас ещё не один раз (40).
ДО ТЕХ ПОР. До того времени, момента. На днях неудачно застрелился аристократ офицер, жених одной знакомой нам барышни. Отец этого жениха, генерал, не идёт в больницу навестить сына и не пойдёт до тех пор, пока не узнает, как свет отнесся к самоубийству его сына... (54).
С ТЕХ ПОР. С того времени.  С тех пор, как я стал знаменитостью, мой почерк заметно изменился к худшему (38).


ПОРАХ ; НА ПЕРВЫХ ПОРАХ. В первое время, вначале. Если Алексей Алексеевич не думает жить зимою в именье, то я его не поздравляю: ему тяжело придётся, особенно на первых порах (216).

ПОРОХУ ; НЕ ХВАТИТ ПОРОХУ. Недостаточно энергии, сил для осуществления чего-л. Что же касается моего основательного сиденья в «Новом времени» с основательным содержанием, как Вы пишете, то на первое, т. е. на сиденье, у меня не хватит пороху, ибо я плохой и ленивый журналист, а второе я уже взял (200). ПОРОХУ НЕ ХВАТИЛО. Хотел написать Вам подлиннее, да пороху не хватило (230).

ПОРЯДКОМ ; ПОДВИГАТЬСЯ СВОИМ ПОРЯДКОМ Развиваться как обычно. Писанье моё, это побочное занятие, подвигается своим порядком (40).

ПОРЯДОК ; ПРИВОДИТЬ В ПОЯДОК что. Упорядочивать что-л. Весь октябрь я ничего не делал. Приводил в порядок свои сценические безделки, писал длинные письма и передовые статьи, а беллетристикой не занимался (95).

ПОСТ ; ВЕЛИКИЙ ПОСТ. Церк. Центральный и самый строгий пост во всех исторических церквях, цель которого – подготовка христианина к празднованию Пасхи. Спектакль можно устроить когда угодно – и в Великом посту, и после (269).

ПОТ ; ПРОЛИТЬ ПОТ. Много трудиться. Во-первых, написал я повесть в 4; листа; закатил я себе нарочно непосильную задачу, возился с нею дни и ночи, пролил много пота, чуть не поглупел от напряжения – получилось вместе и удовольствие, и дисциплинарное взыскание за летнее безделье (123).

ПОТЕ ; В ПОТЕ ЛИЦА. Усердно трудясь. Мы живём в собственном имении. Как некий Цынцынатус, я провожу всё время в труде и кушаю хлеб свой в поте лица (186).

ПОТОЛОК  ; ПЛЕВАТЬ В ПОТОЛОК. Прост. Лениться, бездельничать. Твоё письмо получено; чтобы не лежать в постели и не плевать в потолок, сажусь за стол и отвечаю (51).
ПОД ПОТОЛОК. Очень высокий.  Разбогатею, а что разбогатею, так это верно, как дважды два четыре (и вырасту под потолок), так я тебя одними только буханцами с мёдом кормить буду да вином наилучшим угощать за твою братскую привязанность (4).

ПОТОМ ; Испытывать чувство сильного страха. ОБЛИВАТЬСЯ ХОЛОДНЫМ ПОТОМ. Жил бы в Петербурге недели две-три, ходя на свою «Чайку», волнуясь, обливаясь холодным потом, жалуясь… (253).

ПОЧВА ; ОБЩАЯ ПОЧВА. Книжн. Отвлечённое рассуждение, вставляемое в речь на конкретный случай. …так как она [критика], минуя литературные стороны рассказа, переносит вопрос на общую почву, то я не согрешу против этикета, если позволю себе продолжить нашу беседу (44).

ПОЧТЕНИЕ ; МОЁ ПОЧТЕНИЕ. Устар. Заключительная формула письма. (16). Получаешь ли «Осколки»? Уведомь. Послал тебе подтверждение самого Лейкина. А за сим моё почитание. А. Чехов (13).

ПОЧТЕНИЕМ ; С ПОЧТЕНИЕМ ИМЕЮ ЧЕСТЬ БЫТЬ. Устар. Заключительная формула письма. С почтением имею честь быть А. Чехов. Якиманка, д. Клименкова (34).

ПОШИБА ; СРЕДНЕГО ПОШИБА. Посредственный. Мне жаль Салтыкова. Это была крепкая, сильная голова. Тот сволочный дух, который живёт в мелком, измошенничавшемся душевно русском интеллигенте среднего пошиба, потерял в нём своего самого упрямого и назойливого врага (117).

ПОШЛОСТИ ; ДО ПОШЛОСТИ. Авт. Очень. Медицина утомительна и мелочна порой до пошлости (216).

ПОЯС ; ЗАТКНУТЬ ЗА ПОЯС кого. Оказаться лучшим, превзойти кого-л.  Пишу я рассказ, но он выходит таким страшным, что даже Леонида Андреева заткну за пояс (333).
ПО ПОЯС. Не выше пояса (что-л. или в чём-л.). Урожай диковинный. Просо редко вызревает в Моск<овской> губ<ериии>, но теперь оно по пояс (216).

ПОШЛА ; ПОШЛА ПИСАТЬ <ГУБЕРНИЯ>. Шутл. О начале какого-л. интенсивного действия. За пять лет моего шатанья по газетам я <…> привык снисходительно смотреть на свои работы и – пошла писать! (36).

ПРАВАХ ; НА ПРАВАХ кого.  В качестве кого-л. Жил я у Суворина, привык к его семье и весною еду к нему в Крым. На правах великого писателя я всё время в Питере катался в ландо и пил шампанское (72). 

ПРАВДА ; И ТО ПРАВДА. Верно. Я спросил одного пассажира, когда же мы, наконец, пойдем дальше, то он спросил: – А разве вам здесь плохо? И то правда. Почему не стоять, коли не скучно? (147).

ПРАВО ; ИМЕТЬ ПРАВО. Иметь все основания на что-л. Всякий имеет право жить с кем угодно и как угодно – это право развитого человека, а ты, стало быть, не веришь в это право, коли находишь нужным подсылать адвокатов к Пименовнам и Стаматичам (13). ИМЕТЬ ПОЛНОЕ ПРАВО. Пишу Вам, дорогой мой дядя, в страстную пятницу под субботу, но так как это письмо будет получено Вами после 13-го, то я имею полное право заочно поцеловаться с Вами три раза, получить от Вас ответ «Воистину воскрес», а если позволите, то и гривенничек. Итак: Христос воскрес! (40). НЕ ИМЕТЬ ПРАВА. За квартиру ты платишь столько, сколько я за пианино, одеваюсь я не лучше тебя… Вся беда в покупках и расходах, которые ты не имел права делать и от которых давно уже должен был бы отказаться (39).
КРЕПОСТНОЕ ПРАВО. Форма зависимости крестьян: прикрепление их к земле и подчинение судебной власти землевладельца. Он [Зембулатов], воспитанный на крепостном праве, враг крепостничества – за одно это я люблю его! (13).

ПРАХОМ ; ПОЙТИ ПРАХОМ. Пройти впустую, закончиться безрезультатно, без пользы. Я получил Пушкинскую премию! Эх, получить бы эти 500 рублей летом, когда весело, а зимою они пойдут прахом (54).

ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО ; ВАШЕ ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО. Истор. Титулование в царской России некоторых высших генеральских и равных им гражданских чинов. Ваше превосходительство милостивый государь Михаил Николаевич!  (134). Ирон. В голове у меня всё перепуталось и обратилось в порошок; и немудрено, Ваше превосходительство! (148). ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО. Его превосходительству Виктору Ивановичу Баршевскому с передачей Соломону Крамарову от А. Чехова (6).

ПРЕДЕЛ ; ПОЛОЖИТЬ ПРЕДЕЛ чему. Устар. Высок. Прекратить что-л. делать.  Я лелеял дерзкую мечту суммировать всё то, что доселе писалось о ноющих и тоскующих людях, и своим «Ивановым» положить предел этим писаньям (106).

ПРЕЖДЕ ; ПРЕЖДЕ ВСЕГО. В первую очередь, во-первых. Отлучиться трудно, но всё же до весны мне придётся побывать в Петербурге по очень важному делу – важному прежде всего для меня (264).

ПРЕМИЯ ; ПУШКИНСКАЯ ПРЕМИЯ. Наиболее престижная литературная премия дореволюционной России, вручалась с формулировкой «за напечатанные на русском языке оригинальные произведения изящной словесности в прозе и поэзии». Я получил Пушкинскую премию! Эх, получить бы эти 500 рублей летом, когда весело, а зимою они пойдут прахом (91).

 ПРЕТЕНЗИИ ; БЫТЬ В ПРЕТЕНЗИИ к кому-л. Испытывать неудовольствие по отношению к кому-л. Делайте, что хотите, а если не будете делать, то в претензии не буду (98)

ПРИБАВИТ ; НЕ ПРИБАВИТ И НЕ УБАВИТ. Ничего не изменит, не решит. Клеветническая или, говоря мягче, неразборчивая статья Пр<отопоп>ова ничего не прибавит и не убавит; количество друзей и врагов останется у Вас всё то же (210).

ПРИВЫЧКЕ ; ПО СТАРОЙ ПРИВЫЧКЕ. Так, как привычно. Хотя бросил литературу, но всё же изредка по старой привычке пописываю кое-что (319).

ПРИВЫЧКИ ; С НЕПРИВЫЧКИ. Из-за неимения опыта. А вечер! Боже ты мой господи! Вечером с непривычки можно умереть (160).

ПРИКАЗАЛ ; ПРИКАЗАЛ ДОЛГО ЖИТЬ. Прекратить своё существование. Получил от Плещеева траурное письмо: «Северный вестник» приказал долго жить (141).

ПРИРОДА ; ПРИРОДА НЕ ТЕРПИТ ПУСТОТЫ. На смену чему-л. отсутствующему, на место, которое освободилось, обязательно приходит что-то другое.  Но природа не терпит пустоты и взамен её посылает Вам целое полчище дачников в образе художников, поэтов (Пальмин) и проч. (27).  Выражение принадлежит древнегреческому философу Аристотелю (384 322 до н. э.).

ПРИСКОРБИЮ ; К ПРИСКОРБИЮ. Устар. К сожалению. Если он к Вам не явится, то придётся, к прискорбию, заключить, что он вернулся назад в Москву, продал одежду и билет, т. е. надул (75).

ПРИСТРАСТИЯ ; НЕ ПИТАТЬ ОСОБОГО ПРИСТРАСТИЯ к кому. Одинаково относиться ко всем. Фарисейство, тупоумие и произвол царят не в одних только купеческих домах и кутузках; я вижу их в науке, в литературе, среди молодёжи... Потому я одинако не питаю особого пристрастия ни к жандармам, ни к мясникам, ни к учёным, ни к писателям, ни к молодёжи (89).

ПРИЮТ ; ДАВАТЬ ПРИЮТ кому, чему.  Перен. Принимать, хранить. Здесь не презирают искусства, как у нас: церкви дают приют статуям и картинам, как бы голы они ни были (160).

ПРОБЫ ; 84 ПРОБЫ. Перен. О чём-л. непревзойдённом. Читали Вы рассказ Щеглова «Около истины»? Если нет, то прочтите. Мракобесие 84 пробы (190).

ПРОЕХАТЬ ; НИ ПРОЕХАТЬ, НИ ПРОЙТИ. Об очень плохой, грязной, разбитой и т. п. дороге. Шоссе расширяют, уже давно работают инженеры-путейцы (памятуя заповедь щедринскую: «кубик кесарю, кубик себе»), – ни проехать, ни пройти (310).

ПРОИЗВОЛ ; БРОСИТЬ НА ПРОИЗВОЛ СУДЬБЫ что. Книжн. Оставить без помощи, без поддержки. Брось я сейчас семью на произвол судьбы, я старался бы найти себе извинение в характере матери, в кровохаркании и проч. Это естественно и извинительно. Такова уж натура человеческая (37).

ПРОПАСТЬ ; ЧЁРТОВА ПРОПАСТЬ. Прост. Очень много. Я осматриваю берега в бинокль и вижу чёртову пропасть уток, гусей, гагар, цапель и всяких бестий с длинными носами (147).

ПРОЧИМ ; МЕЖДУ ПРОЧИМ. Кстати, к слову сказать. Между прочим, у меня записан разговор с одним десятилетним мальчиком (155).

ПРОЧЬ ; НЕ ПРОЧЬ. О состоянии согласия или готовности на что-л. Если Вы не прочь верить в предчувствия, то могу Вам сказать ещё больше: я предчувствую, что этот Куманин на днях будет у меня (119).

ПРУД ; ХОТЬ ПРУД ПРУДИ. Очень много. В Питере, вероятно, теперь новостями хоть пруд пруди (308).

ПТАШЕЧКА ; РАНО ПТАШЕЧКА ЗАПЕЛА. Ирон. О преждевременной радости успеху до завершения какого-л. дела. Не радуйтесь, что Вы попали в мою пьесу. Рано пташечка запела. Ваша очередь ещё впереди (126).  Выражение – часть пословицы Рано пташечка запела, как бы кошечка не съела.

ПУД ; ПОРТИТЬ ПУД КРОВИ кому. – Инд.-авт. Неодобр. Раздражать кого-л. Никулина спешит, как угорелая, и каждый час промедления портит ей пуд крови (101).  Ср. Портить кровь кому.

ПУТИ ; СЧАСТЛИВОГО ПУТИ. Пожелание удачной поездки, путешествия тому, кто уезжает. Здесь: перен. Посылаю Вам, уважаемый Александр Иванович, исчадие филантропии – тяжёлый и громоздкий пакет, о котором говорил. Счастливого пути! (157).

ПУТЬ ; НАБРЕСТИ НА ИСТИННЫЙ ПУТЬ. Инд.-авт. Изменишься в лучшую сторону. Пиши, набредёшь на истинный путь (17).
НАСТАВЛЯТЬ НА ПУТЬ ИСТИННЫЙ кого. Указывать верный путь в достижении чего-л. Из письма Вам станет также известно, что не Вы один от чистого сердца наставляли меня на путь истинный, и поймёте, как мне стыдно (59).

ПУШКАМИ ; НИКАКИМИ ПУШКАМИ НЕ РАЗБУДИШЬ. Инд.-авт. О том, кто крепко спит. Сейчас зазвонили к утрене. Все спят. Мамаша так утомилась окороком и пасхами, что её теперь никакими пушками не разбудишь (40). Ср. Пушкой не поднять.

ПЫЛЬ ; ПУСКАТЬ ПЫЛЬ В ГЛАЗА. Ирон. Какими-л. поступками создавать ложное (обычно лучшее) впечатление о себе. Они [воспитанные люди] не рисуются, держат себя на улице также, как дома, не пускают пыли в глаза меньшей братии…  (37).

ПЬЯНИЦА; ГОРЬКИЙ ПЬЯНИЦА. Неисправимый алкоголик. Вы горький пьяница, а я угостил Вас сладким лимонадом, и Вы, отдавая должное лимонаду, справедливо замечаете, что в нём нет спирта (204).

ПЯТАК ; ЛУЧШЕ В НАСТОЯЩЕМ ПЯТАК, ЧЕМ В БУДУЩЕМ РУБЛЬ. Авт. Пророчат мне урожаи и богатство, но на кой мне это? Лучше в настоящем пятак, чем в будущем рубль (184).

ПЯТНИЦ ; СЕМЬ ПЯТНИЦ НА НЕДЕЛЕ у кого. О том, кто часто меняет свои решения.  У Горького семь пятниц на неделе, он то и дело меняет свои решения (312).

ПЯТНИЦА ; СТРАСТНАЯ ПЯТНИЦА. Церк. Последняя, шестая неделя Великого поста, непосредственно перед Пасхой. Пишу Вам, дорогой мой дядя, в страстную пятницу под субботу, но так как это письмо будет получено Вами после 13-го, то я имею полное право заочно поцеловаться с Вами три раза, получить от Вас ответ «Воистину воскрес», а если позволите, то и гривенничек. Итак: Христос воскрес! (40).

ПЯТОЕ ; ПЯТОЕ ЧЕРЕЗ ДЕСЯТОЕ. Неодобр. Бессвязно, непоследовательно. Простите, что пишу чёрт знает как, пятое через десятое. Не умею выражать свои мнения, хоть и называюсь литератором (Письмо М. И. Чайковскому, 16 февраля 1890 г.).

 

РАБ ; РАБ БОЖИЙ. Книжн. Человек, подвластный Богу. У нас в Серпуховском уезде врачей так мало, что во время холеры уезд будет сидеть почти без помощи. Заграбастали и меня, раба Божьего, и назначили санитарным врачом (195).

РАБОТА ; ПОДЁННАЯ РАБОТА. Временная работа, оплачиваемая по количеству проработанных дней. Растягивать неважные сюжеты на большое полотно – скучно, хотя и выгодно. Трогать же большие сюжеты и тратить дорогие мне образы на срочную, подённую работу – жалко (90).

РАВНО ; ВСЁ РАВНО. Безразлично, одинаково. Вы рекомендуете Савину и Сазонова? Хорошо. Тихонов рекомендует Далматова и Васильеву... И это хорошо. То есть, мне решительно всё равно, так как питерской труппы я не знаю (98).  НЕ ВСЁ ЛИ РАВНО. Я опять о псевдониме и фамилии… Вы напрасно публику припутываете… Откуда публике знать, что Чехонте псевдоним? И не всё ли ей равно? (35).

 РАЗ ; В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ. Не так давно. Из Петербурга в последний раз я ехал в спальном вагоне III класса (203).
В ДЕСЯТЬ РАЗ. Перен. Гораздо больше, лучше. В музеи [Венеции], академию и проч. пускают даром. В десять раз дешевле Крыма, а ведь Крым перед Венецией – это каракатица и кит (161). В СТО РАЗ. Ты по природе бесконечно великодушен и нежен. Поэтому с тебя и спросится в 100 раз больше (105). В ТЫСЯЧУ РАЗ. Дома хорошо, но на пароходе, кажется, было бы в 1000 раз лучше (132-а).
ДЕСЯТЬ РАЗ. Многократно. Если придёте, то я даю честное слово в следующий мой приезд побывать у Вас десять раз (57).
 КАК РАЗ. Именно туда, куда нужно. Ваше милое письмо пришло как раз вовремя; от него повеяло участием, дружбой, я поддался его обаянию и повеселел (259).
ЛИШНИЙ РАЗ. Превышающий нужное или установленное количество, остающийся сверх этого количества. Благодаря этой заметке мою пьесу поставят лишний раз, и я лишний раз получу 50 – 100 целковых (56).
НА СЕЙ РАЗ. В данном случае. Мы целые дни проводим неразлучно и толкуем о литературе, которую он [Суворин] знает превосходно. И на сей раз толковали, и кончилось тем, что я заразился от него инфлуэнцей, слёг в постель и стал неистово кашлять (175).
НЕ РАЗ. Часто, неоднократно. Газетчик значит, по меньшей мере, жулик, в чём ты и сам не раз убеждался (15).
ОДИН РАЗ В СТО ЛЕТ. Крайне редко. Изобилие ясных тёплых дней и целое богатство влаги – такое счастливое сочетание бывает, должно быть, один раз в сто лет (216).
ПЕРВЫЙ РАЗ. Впервые. Отчего Вы не попробуете написать пьесу? Ведь это такое ощущение, точно первый раз лезешь в неподогретый нарзан (255).
РАЗ НАВСЕГДА. Окончательно, решительно, бесповоротно. Простите за эту неприятную откровенность; надо раз навсегда объяснить то, что может показаться непонятным (88).
СТО РАЗ. Многократно. Обнимаю тебя, изменница, сто раз, крепко целую тебя (207). 1000 РАЗ. С Вашими поправками я согласен – и благодарю 1000 раз (253).10000 раз. Конечно, Вы и без меня знаете, как я благодарен Вам за Ваше гостеприимство и возню с моей тяжеловесной особой, но все-таки считаю нужным констатировать еще раз эту благодарность. 10 000 раз спасибо. (Н. А. Лейкину, 28 декабря 1885 г.).  МИЛЛИОН РАЗ. Это ещё только остов пьесы, проект, который до будущего сезона будет ещё изменяться миллион раз… (237).

РАЗБОРА ; БЕЗ РАЗБОРА. Всё подряд, не выбирая. Ежов не воробей, а скорее (выражаясь на благородном языке охотников) он щенок, который ещё не опсовел. Он ещё только бегает и нюхает, бросается без разбора и на птиц и на лягушек (94).

РАЗБОРОМ ; С РАЗБОРОМ. Проявляя разборчивость, осмотрительность при выборе чего-л. Гореву бьют и бранят, и, конечно, несправедливо, так как бить и бранить публично следует только за зло, да и то с разбором (126).

РАЗГАРЕ ; В РАЗГАРЕ. В период высшей активности. Здесь [в Париже] весна в разгаре (289).

РАЗГОВОРА ; ТОЛЬКО И РАЗГОВОРА (разговоров).  Говорят только исключительно о ком-л. или о чём-л. Среди петербургской литературной братии только и разговоров, что о нечистоте моих побуждений (171).

РАЗГОВОРОВ ; БЕЗ ДЛИННЫХ РАЗГОВОРОВ. Не рассуждая много и не теряя времени. У Берга теперь есть деньги. Он платит недурно и, приглашая меня, без длинных разговоров согласился платить мне 100 руб. за каждый маленький (хотя бы в 100 строк) рассказ (69).

РАЗНИЦА ; БОЛЬШАЯ РАЗНИЦА. Совсем другое дело, совершенно различные вещи. Следить за наукой и работать – большая разница (30).

РАЗУМА ; СВИХНУТЬСЯ С РАЗУМА. Прост. Лишиться способности логически и творчески мыслить. Прочёл твой ответ на моё письмо. Частию удивлен. Ты, братец, местами недопонял, местами перепонял. Никто не просил тебя выбрасывать себя за борт парохода. Зная, как плохо ты плаваешь, мог ли я, не свихнувшись с разума, дать тебе этот пагубный совет? (15).

РАЙ ; РАД БЫ В РАЙ, ДА СИЛ НЕТ.  Инд.-авт. Готов сделать что-л., но не может. Выше лба глаза не растут, каждый пишет, как умеет. Рад бы в рай, да сил нет (209). Ср. Рад бы в рай, да грехи не пускают (русская пословица).

РАНО ;  РАНО ИЛИ ПОЗДНО. Когда-нибудь обязательно (что-л. произойдёт). Леонида Андреева я читал ещё в Москве, затем читал его, едучи в Ялту. Да, это хороший писатель; если бы он писал чаще, то имел бы больший успех. В нём мало искренности, мало простоты, и потому к нему привыкнуть трудно. Но всё-таки рано или поздно публика привыкнет и это будет большое имя (326).
РАСПОЛОЖЕНИЕ ; РАСПОЛОЖЕНИЕ ДУХА. Настроение, душевное состояние. Сие письмо я пишу тебе, находясь в вожделенном здравии, и надеюсь, что оно застанет тебя тоже в добром здоровье и хорошем расположении духа (5).

РАСЧЁТ ; БРАТЬ В РАСЧЁТ. Прост. Считаться с кем-л. Когда я излагаю то или другое мнение о литературе, себя в расчёт я не беру (44).

РАСЧЁТА ; НЕТ РАСЧЁТА. Бессмысленно, бесполезно. Быть редактором «Мира искусства» я не могу, так как жить в Петербурге мне нельзя, а журнал не переедет для меня в Москву, редактировать же по почте и телеграфу невозможно, и иметь во мне только номинального редактора для журнала нет никакого расчёта (337).

РЕГИСТРАТОР ;  КОЛЛЕЖСКИЙ РЕГИСТРАТОР. Истор. Низший гражданский чин 14-го класса в Табели о рангах в России XVIII–XX веков, а также чиновник, обладавший таким чином. Но ради Аллаха! Брось ты, сделай милость, своих угнетённых коллежских регистраторов! Неужели ты нюхом не чуешь, что эта тема уже отжила и нагоняет зевоту? (31).

РЕДКОСТЬ ; НЕ РЕДКОСТЬ.  О чём-л. обычном, часто встречающемся. Среди врачей, правда, не редкость невежды и хамы, как и среди писателей, инженеров, вообще людей… (165).

РЕЗОНА ; НЕТ РЕЗОНА. Неразумно, не имеет смысла. Жизнь Толстого есть сплошной юбилей, и нет резона выделять какой-нибудь один день… (290)

РЕКИ ; РЕКИ ВАВИЛОНА.  Устар. Книжн. Здесь: о вдохновении. Живи я в отдельности, я жил бы богачом, ну, а теперь… на реках Вавилонских седохом и плакахом… (15). Реки Вавилона были упомянуты в Библии и послужили предметом вдохновения последующих авторов.

РЕКУ ; БРОСАТЬ В РЕКУ ЗАБВЕНИЯ. Книжн. Переставать помнить. Матушка, тетрадки с переписанными рассказами присылайте мне; я буду переделывать, а то, чего переделывать нельзя, – бросать в реку забвения (299).

РЕЧИ ; НЕ БЫЛО И РЕЧИ. О чём-л. невозможном. О требованиях или непременных условиях с моей стороны не было и речи, а об ультиматуме и подавно (67). НЕ МОЖЕТ БЫТЬ <И> РЕЧИ. Если Иванов выходит у меня подлецом или лишним человеком, а доктор великим человеком, если непонятно, почему Сарра и Саша любят Иванова, то, очевидно, пьеса моя не вытанцевалась и о постановке её не может быть речи (104). Говорю это искренно и уверяю Вас, что о нежелании моём работать у Вас не может быть и речи (96). НЕ МОЖЕТ БЫТЬ И РАЗГОВОРОВ. В сотрудники к тебе я всегда пойду, об этом не может быть и разговоров (337).

РЕЧЬ ; ЗАВОДИТЬ РЕЧЬ. Вступать в разговор. Постель моя занята приехавшим сродственником, который то и дело подходит ко мне и заводит речь о медицине (16).

РОДА ВСЯКОГО РОДА. Многообразный. Покупаю имение (не к ночи будь сказано) и целые дни провожу во всякого рода нотариальных, банковых, страховых и иных паразитных учреждениях (179).

РОЖНА ; ИДТИ ПРОТИВ РОЖНА. Устар. Действовать, идти против силы, обрекая себя на неудачу, провал. И как будто бы ты этого не знаешь? Странно… Извини, братец, но мне кажется, что тут немаловажную роль играет другая струнка, и довольно-таки скверненькая. Ты не идёшь против рожна, а как будто бы заискиваешь у этого рожна… (13).
ПРОТИВ РОЖНА НЕ ПОЙДЁШЬ.  Бесполезно бороться с более сильной стороной. В московских редакциях я один только бунтую против длиннот (что, впрочем, не мешает мне наделять ими изредка кое-кого… Против рожна не пойдёшь!), но в то же время, сознаюсь, рамки «от сих и до сих» приносят мне немало печалей (11).

РОЛЬ ; ИГРАТЬ РОЛЬ. Иметь влияние, значение. И как будто бы ты этого не знаешь? Странно… Извини, братец, но мне кажется, что тут немаловажную роль играет другая струнка, и довольно-таки скверненькая (13).

РОСТОМ ; РОСТОМ ПОД ПОТОЛОК. Высокий. Сегодня утром входит [А. М. Симонов] <…> – скуластый, лобастый, угрюмый, ростом под потолок, в плечах сажень, да ещё к тому же в шубе (143).

РУК ; ИЗ РУК ВАЛИТСЯ. Не удаётся, не выходит; нет сил, охоты что-н. делать. Перо из рук валится, и я вовсе не работаю (51).
КАК БЕЗ РУК без кого. Совсем беспомощен. Без тебя я как без рук, точно я на необитаемом острове (340).

РУКА ; РУКА РАЗБЕЖАЛАСЬ. Авт. Трудно остановиться (при написании письма). Простите, я утомил Вас длинным письмом, но, что делать, рука разбежалась, и хотелось подольше поговорить с Вами (60).
РАЗОШЛАСЬ РУКА. Перен. Войти во вкус, освоиться. У меня разошлась рука. Но увы! Иванова играет Давыдов. Это значит, что нужно писать покороче и посерее, памятуя, что все тонкости и «нюансы» сольются в серый круг и будут скучны (106).

РУКАВА ; СПУСТЯ РУКАВА. Небрежно, кое-как. Суворин, Григорович, Буренин… Всё это приглашало, воспевало… и мне жутко стало, что я писал небрежно, спустя рукава (31).

РУКАМ ; НЕ ДАВАТЬ РУКАМ ВОЛИ. Не делать что-л. Здесь: не писать. Ведь только лень может писать в цензурный журнал о попе, крестящем ребёнка в купели!.. Лень не рассуждающая, работающая залпом, зря…  <…> Уважай ты себя, ради Христа, не давай рукам воли, когда мозг ленив! (39).

РУКАМИ ; ВЫДАВАТЬ С РУКАМИ И НОГАМИ кого. Всего, полностью. Субъективность ужасная вещь. Она нехороша уже и тем, что выдает бедного автора с руками и ногами (13).
ОТМАХИВАЕТСЯ ОБЕИМИ РУКАМИ от кого. Уклоняться всеми силами, открещиваться. Боборыкин отмахивается обеими руками от Гоголя и не хочет считать его родоначальником Тургенева, Гончарова, Толстого... (173).
РАЗВЕСТИ РУКАМИ. Удивиться, недоумевать. В своей сахалинской работе я явлю себя таким учёным сукиным сыном, что Вы только руками разведёте (137).
ЧУЖИМИ РУКАМИ. Используя других, несамостоятельно. Ты не газетчик, а вот тот газетчик, кто, улыбаясь тебе в глаза, продаёт душу твою за 30 фальшивых сребреников и за то, что ты лучше и больше его, ищет тайно погубить тебя чужими руками, – вот это газетчик, о к<ото>ром я писал тебе (15).

РУКАХ ; НА РУКАХ у кого. В наличии. Благодаря тому что я живу большой семьёй, у меня никогда не бывает на руках свободной десятирублевки, а на поездку, самую некомфортабельную и нищенскую, потребно minimum 50 руб. (29).

РУКИ ; ОМЫТЬ РУКИ. Устар. Отстраниться, уклониться от участия в каком-л. деле. Все повесили носы, пали духом; кто озлился, а кто просто омыл руки (175).
ОПУСТИТЬ РУКИ. Потерять способность или желание действовать, делать что-л. (обычно из-за неудач, горя и т. д.). Обыкновенно, когда домашние, родные и прислуга принимают «все меры» и из кожи лезут вон, доктор сидит и глядит дураком, опустив руки, уныло стыдясь за себя и за свою науку и стараясь сохранить наружное спокойствие... (165).
С ЛЁГКОЙ РУКИ кого.  По чьей-л. инициативе. Если бы моя пьеса шла, то вся публика с лёгкой руки изолгавшихся шалопаев говорила бы, глядя на сцену: «Так вот какой Суворин! Вот какая его жена! Гм... Скажите, а мы и не знали» (126).
СРЕДНЕЙ РУКИ. Посредственный, ничем не выдающийся. Рисунки Далькевича – сплошная модная картинка, могущая удовлетворить только парикмахера средней руки (81).

РУКОЙ ; КАК РУКОЙ СНЯЛО что. Бесследно исчезло. Но подул зефир, наступило лето – и всё как рукой сняло (216).
 РУКОЙ на что. бросить какое-л. дело (с чувством огорчения, досады). Сидел-сидел я в Ялте, ожидая солнца, чтобы ехать в Гурзуф, ждал-ждал и в конце концов махнул рукой и бежал восвояси (В. Л. Кигну, 5 сентября 1894 г. 5 сентября 1894 г. ).
ПОД РУКОЙ. То, что удобно использовать в любой момент. Вышли <…> устав литературной кассы и вообще всё, что найдёшь под рукой и что, по твоему мнению, имеет справочный характер (261).
РУКОЙ ПОДАТЬ. Недалеко. Вы уезжаете в Одессу? Не забывайте, что от Одессы до Ялты рукой подать, приехать нетрудно (323).

РУКУ ;  НАБИТЬ РУКУ. Приобрести сноровку, умение, опыт в каком-л. деле. Вы до сих пор ещё не набили себе руку, как говорится, и работаете, как начинающая, точно барышня, пишущая по фарфору (284).
ПО ПРАВУЮ РУКУ. С правой стороны. Вино великолепное… Покупал я его на Мясницкой, по правую руку, если идти от почтамта к городу, в винной лавке грузин (28).
ТОЛКАТЬ ПОД РУКУ кого. Мешать кому-л. Вы не признаёте статей выше 100 строк, что имеет свой резон...  У меня есть тема. Я сажусь писать. Мысль о «100» и «не больше» толкает меня под руку с первой же строки (11).

РУЦЕ ; [БЫТЬ] В РУЦЕ кого.  Устар. Быть созданным кем-л. Конец III акта в руце Ермоловой (101). Перен. Ты, сын А ла тремонтана, спрашиваешь, в каком положении у нас весна. Отвечаю: в руце лето (215). ВСЁ СИЕ В РУЦЕ БОЖИЕЙ. Впрочем, всё сие в руце Божией. А зафилософствуй – ум вскружится (224). Это выражение в более пространной форме неоднократно встречается в Библии (Книга премудрости Соломона, гл. 3, ст. 1; гл. 7, ст. 16, и др.).

РУЧКИ ; СЛОЖИТЬ РУЧКИ. Перестать действовать. Отчего ты мало пишешь? Что за безобразие? У «Сверчка» и «Будильника» сплошная вакансия, а ты сидишь, сложил ручки и нюнишь, как Гершка, когда его во сне кусают блохи (39).

РЫЛО ; НА РЫЛО. Прост. На каждого человека. На станции наняли двух каких-то клякс Андрея и Панохтея (?) по 3 целкача на рыло (28).

 

САМ ; САМ ПО СЕБЕ. Отдельно, самостоятельно. Сам по себе бронхит не опасен, но он мешает спать, утомляет и раздражает (90).

САМО ; САМО ПО СЕБЕ. Независимо от каких-л обстоятельств. Ты скажешь, что мы литераторы и что это уже само по себе делает нашу жизнь богатой (262).
САМО СОБОЮ. Безусловно, несомненно. Что после Вашего обвинения между нами невозможны не только деловые отношения, но даже обыкновенное шапочное знакомство, это само собою понятно (142).

САПОЖНИК ;  КАК САПОЖНИК. Прост. Очень сильно (быть пьяным, напиваться). За сим выход Киселевского; душу захватывающее, поэтическое место, но мой Киселевский роли не знает, пьян, как сапожник, и из поэтического, коротенького диалога получается что-то тягучее и гнусное (55).
СПАТЬ, КАК ПЬЯНЫЙ САПОЖНИК. Инд.-авт. Крепко спать. Уснул я великолепно… Под утро к окну подходил Бегичев и трубил в трубу, но я его не слышал и спал, как пьяный сапожник (28). Ср. Пьяный как сапожник.

СВЕРХУ ; СВЕРХУ ДОНИЗУ. Целиком, полностью.  Здравствуйте, милый Жанчик, спасибо Вам за большое письмо и за доброжелательство, которым оно наполнено сверху донизу (140).

СВЕТ1 ;  БЕЛЫЙ СВЕТ. Окружающий мир; земля со всем, что существует на ней. Обойду и здесь оное, а зацеплю только «вопрос...». Есть на белом свете одна скверная болезнь, незнанием которой не может похвастаться пишущий человек, ни один!.. <…> И ты знаком с ней... Это кичеевщина – нежелание людей одного и того же лагеря понять друг друга. Подлая болезнь! (13). БОЖИЙ СВЕТ. Высок. Сидишь в корзине, глядишь на свет Божий, как чижик, и ни о чём не думаешь... (145).
ВЗЯТЬ НА ТОТ СВЕТ кого. Об умершем. бог делает умно: взял на тот свет Толстого и Салтыкова и таким образом помирил то, что нам казалось непримиримым (115).
ВЫЙТИ В СВЕТ. Быть изданным. Когда выйдет в свет моя книга о Сахалине, я пришлю её Вам, а Вы мне за это пришлите Ваш перевод моих рассказов (164). РОЖДАТЬСЯ НА СВЕТ. Появляться. Что делать, у меня всегда случается что-нибудь с пьесой, и каждая моя пьеса почему-то рождается на свет со скандалом (349).

СВЕТ2 ; ВЫВОЗИТЬ В СВЕТ. Устар. Знакомить с обществом, представлять обществу. По вторникам у меня вечера с девицами, музыкой, пением и литературой. Хочу поэта вывозить в свет, а то прокис (29).

СВЕТЕ ;  НА ТОМ СВЕТЕ. В потустороннем мире, в посмертной жизни. Ты шутишь с ней: дал ей вексель, купил в долг стол, в долг часы… Хороша педагогия! За неё на том свете не родители отвечать будут. Не их это дело… (13).
НА ЭТОМ СВЕТЕ. В этой жизни. Мы не будем шарлатанить и станем заявлять прямо, что на этом свете ничего не разберёшь (80).

СВИНЬЯ ; НАТРЕСКАТЬСЯ КАК СВИНЬЯ. Прост. Презр. Очень сильно (напиться, быть пьяным). Покупка моя довела меня до остервенения. Похож я на человека, который зашёл в трактир только затем, чтобы съесть биток с луком, но, встретив благоприятелей, нализался, натрескался, как свинья, и уплатил по счёту 142 р. 75 к.  (179).

СВЯЗЬ ; ИМЕТЬ СВЯЗЬ с кем. Находиться  с кем-л. в определённых отношениях; вступать с кем-л. в половую связь. Прибегаю к любезности хирурга, имевшего связь с англичанкой и двумя роскошными польками (24).

СВЯТАЯ ; СВЯТАЯ СВЯТЫХ. Книжн. Нечто самое дорогое, сокровенное. Фирму и ярлык я считаю предрассудком. моё святая святых – это человеческое тело, здоровье, ум, талант, вдохновение, любовь и абсолютнейшая свобода, свобода от силы и лжи, в чём бы последние две ни выражались (89).

СГЛАЗИТЬ ; КАК БЫ НЕ СГЛАЗИТЬ. Похвалами чего-л. хорошего навлечь плохое. Поклонитесь Анне Аркадьевне и будьте здоровы, а главное перестаньте думать, что у Вас болит сердце. Вы – как бы не сглазить – очень здоровы (256).

СЕБЕ ; ТАК СЕБЕ.  Ничего особенного собой не представляющий, средний.  Кстати сказать, под одной из телеграмм подписалась Лепёшкина. Она красива, интересна или так себе? (307).

СЕГОДНЯ ; НЕ СЕГОДНЯ-ЗАВТРА. В ближайшее время. Я не торопился отвечать Вам, так как был уверен, что не сегодня-завтра поеду в Ясную Поляну (258).

СЕДИНА ; СЕДИНА В БОРОДУ, А БЕС В РЕБРО. Ирон. О стариках, поддающихся любовному соблазну. Я старичок, нельзя не изменять, это я очень хорошо понимаю, и если я сам изменю тебе как-нибудь нечаянно, то ты извинишь, так как поймёшь, что седина в бороду, а бес в ребро (319).

СЕДОХОМ ; СЕДОХОМ И ПЛАКАХОМ. Устар. О нелёгкой доле. Живи я в отдельности, я жил бы богачом, ну, а теперь… на реках Вавилонских седохом и плакахом… (15). Из Библии. В Ветхом Завете (Псалтырь, пс. 136, ст. 1) говорится о тяжёлой судьбе евреев, которые томились в вавилонском плену и, плача, вспоминали свою родину.

СЕЛУ ; НИ К СЕЛУ НИ К ГОРОДУ. Совершенно некстати, не к месту. Вот уже три дня прошло, как у меня ни к селу ни к городу идёт кровь горлом (25).

СЕМО ; СЕМО И ОВАМО. Книжн. Устар. Туда и сюда; по ту и по другую сторону.  Вчера пришёл пароход и привез мне с севера кучу писем и телеграмм. Из писем узнал я, <…> что Иван никак не может сварить своей учительской каши, колеблясь семо и овамо (150).

СЕНТИМЕНТАЛЬНОСТИ ; ДО СЕНТИМЕНТАЛЬНОСТИ. Авт. Очень. Берега Псла трогательны и ласковы до сантиментальности, ночи тёплые, чудные, соловьев пропасть… (117).

СЕНЬКИ ; НЕТ ТОГО СЕНЬКИ, ДЛЯ КОТОРОГО НЕЛЬЗЯ БЫЛО БЫ ПОДОБРАТЬ ШАПКУ.  Инд.-авт. Мне нужна только Ваша карточка; мои же карточки нужны не мне, а тем лицам, которые делают вид, что моя карточка им очень и очень нужна. Ведь и у меня тоже есть почитатели! Нет того Сеньки, для которого нельзя было бы подобрать шапку (112).  Ср. Не по Сеньке шапка.

СЕРДЦА ; ОТ ВСЕГО СЕРДЦА. От всей души. В Петербурге я буду не раньше ноября и явлюсь к Вам в день приезда, а пока позвольте ещё раз поблагодарить Вас от всего сердца, пожелать здоровья и счастья (90). ОТ ЧИСТОГО СЕРДЦА. Из самых добрых побуждений. Из письма Вам станет также известно, что не Вы один от чистого сердца наставляли меня на путь истинный, и поймёте, как мне стыдно (59).

СЕРДЦЕ ; СКРЕПЯ СЕРДЦЕ. Крайне неохотно. Толстого выбрали [в академики] скрепя сердце (311).
ЧУВСТВУЕТ СЕРДЦЕ.  Выражение уверенности в неизбежности чего-л. (обычно плохого, неприятного). Однако чувствует моё сердце, что я уже надоел Вам (317).

СЕРДЦЕМ ; С ЛЁГКИМ СЕРДЦЕМ. Без всякой тревоги, без опасений.  Через два дня я с лёгким сердцем еду к Д<ьяконову> обедать, праздновать с ним благополучное окончание дела, но – увы! (235).


СЕРДЦУ ; БЛИЖЕ К СЕРДЦУ. Дорого, любимо. Пишу и роман, который мне больше симпатичен и ближе к сердцу, чем «Леший», где мне приходится хитрить и ломать дурака (115).
ПО СЕРДЦУ. Нравится. Скучновато без Вас; не с кем мне поговорить и некого послушать. Молодёжь склонна больше к спорам и дебатам, а я ленив для разговорных турниров; мне больше по сердцу речи покойные (117).

СИДЕТЬ ; СИДНЕМ СИДЕТЬ. Не в состоянии двигаться. Здесь: перен.  «Вестнику» тоже нельзя идти дальше, и оба парохода сидят сиднем (147).
 
СИЛ ; НЕТ СИЛ. Нет возможности справиться. В Западной Европе люди погибают оттого, что жить тесно и душно, у нас же оттого, что жить просторно... Простора так много, что маленькому человечку нет сил ориентироваться... (65).

СИЛА ; ЛОШАДИНАЯ СИЛА. Единица мощности. Здесь: ирон. Перен. О таланте. Жаль, что с «Новостями» у Вас расклеилось. Лишние 50 – 100 руб. Вам, как будущему отцу семейства, пригодились бы, да и талант бы Ваш имел, выражаясь языком учителей физики, гораздо более «лошадиных сил», чем он имеет теперь… (35).
НЕЧИСТАЯ СИЛА. Общее название низших демонических существ и духов – чертей, дьяволов, бесов. Над головой и под полом скрипит нечистая сила... (85).

СИЛАМ ; НЕ ПО СИЛАМ. Прост. Не хватает способности, умения (сделать что-л.).  Человек сгоряча, едва спрыгнув со школьной скамьи, берёт ношу не по силам, берётся сразу и за школы, и за мужика, и за рациональное хозяйство, и за «Вестник Европы»… (104).

СИЛАМИ ; ВСЕМИ МОИМИ СИЛАМИ.  Прилагая всё старание, всячески. Я всей душой и всеми моими силами готов слушаться Вас и делать всё, что Вы хотите (175).

СИЛАХ ; НЕ В СИЛАХ. Не в состоянии. Нотович – эта жирная, богатая скотина – мог бы сделать для Таганрога то, чего не в силах сделать ни я, ни Вы… (283).

СИЛЕ ; ОСТАВАТЬСЯ В ПРЕЖНЕЙ СИЛЕ.  Продолжать действовать, сохраняться.  Если Ваш ответ, данный мне зимою, остаётся в прежней силе, то куда посылать рукописи: Вам или Неупокоеву? (125).

СИЛУ ; В СИЛУ чего. По причине чего-л. Денежно я ужасно напуган и, вероятно, в силу этой денежной, совсем не коммерческой, трусости я избегаю займов и авансов… (29).
НЕ ПОД СИЛУ. Очень тяжело; невозможно. Не стану оправдываться, потому что это мне не под силу (211).
ЧЕРЕЗ СИЛУ. С большим трудом и напряжением воли (делать что-л.). Душа моя точно лужёная, я не чувствую к своим пьесам ничего, кроме отвращения, и через силу читаю корректуру (263).

СИЛЫ ; СИЛЫ НЕБЕСНЫЕ. Восклицание, выражающее удивление, неожиданность, досаду. 5 лет тюремного заключения, лишение прав и проч. – это высшая мера наказания, удовлетворившая даже прокурора, а в телеграмме: «Мы находим это слишком снисходительным». Силы небесные, что же нужно? И для кого нужно? (208).

СИХ ; ОТ СИХ И ДО СИХ. Книжн. В строго определённых пределах; от этого места до этого. В московских редакциях я один только бунтую против длиннот (что, впрочем, не мешает мне наделять ими изредка кое-кого… Против рожна не пойдёшь!), но в то же время, сознаюсь, рамки «от сих и до сих» приносят мне немало печалей (11).

СИЯТЕЛЬСТВО ; ЕЁ СИЯТЕЛЬСТВО. Истор. В дореволюционной России: титулование жён князей, графов. Сегодня я лечил няньку графини Келлер и имел честь беседовать с её сиятельством. Получил три рубля (72).

СКАЗАНИЕ ; ПОСЛЕДНЕЕ СКАЗАНИЕ. Последнее замечание, последнее слово. Последнее сказание: знаки препинания, служащие нотами при чтении, расставлены у Вас, как пуговицы на мундире гоголевского городничего (68).  Реминисценция из Пушкина («Борис Годунов»).

СКАЗАТЬ ; КСТАТИ СКАЗАТЬ.   В дополнение к сказанному. Дорогой Константин Сергеевич, дом в пьесе двухэтажный, большой. Ведь там же, в III акте, говорится про лестницу вниз. Хотя, кстати сказать, этот III акт сильно волнует меня (344).  СКАЗАТЬ КСТАТИ. А, сказать кстати, за границу мне не особенно хочется (197).
ТАК СКАЗАТЬ. Если можно так выразиться. Премия имеет значение, так сказать, духовное. Если глядеть на неё с чиновничьей точки зрения, то она уподобляется Станиславу 3-й степени. Она казенная (95).

СКОТИНА ; НЕ БЕСЧУВСТВЕННАЯ СКОТИНА. Груб. Человек. Вы пишете, что герой моих «Именин» – фигура, которою следовало бы заняться. Господи, я ведь не бесчувственная скотина, я понимаю это (94).

 СКУЧИЩА ; СКУЧИЩА СМЕРТНАЯ. Инд.-авт. Состояние душевного томления, уныния, тоски от безделья или отсутствия интереса к окружающему. Скучища смертная. Все слонялись по комнатам и делали вид, что им не скучно. Какая-то барышня пела, Ленский читал мой рассказ (причём один из слушателей сказал: «Довольно слабый рассказ!» (97).

СЛАБЫХ ; НЕ ИЗ СЛАБЫХ. Крепкий. А<лексей> С<ергеевич> выглядит бодро, работает каждый день, гуляет, много говорит, и вообще в его жизни не замечается никаких перемен. Организация у него не из слабых, но... все под богом ходим! (202). 

 СЛАВА ; СЛАВА ТЕБЕ ГОСПОДИ. В избытке. Отчего Вы редко пишете рассказы? Отчего Вы не пишете их летом? Ведь фантазии у Вас – слава тебе господи! (176).

СЛАВЕ ; КУПАТЬСЯ В СЛАВЕ. Инд.-авт. Наслаждаться известностью. На днях я вернулся из Питера. Купался там в славе и нюхал фимиамы (72). Ср. Купаться в лучах славы.

СЛАВУ ; НА СЛАВУ. Прекрасно, весьма удачно. Спасибо Екатерине Михайловне, она положила начало… и вот не сегодня так завтра, бог даст, я буду гулять на свадьбе и у Миши Чехова и т. д. Наши писали мне, что ты сыграл свадьбу на славу! (5).

СЛЕД ; ОСТАВИТЬ ГЛУБОКИЙ СЛЕД в чём. Глубоко отозваться, сказаться. Я едва не заплакал, разволновался и теперь чувствую, что оно [письмо] оставило глубокий след в моей душе (36). 

СЛЕДА ; НИ СЛЕДА. Нет. Подъезжаем к Иртышу... Тот берег крутой, а сей – отлогий. Сей изгрызен, скользок на вид, противен, растительности ни следа... (145).

СЛЕДУЕТ ; КАК СЛЕДУЕТ. В полной мере, по-настоящему; хорошо. Для нас дороже матери ничего не существует в сем разъехидственном мире, а посему премного обяжешь твоего покорного слугу, утешая его полуживую мать. Переписку мы будем вести, вероятно, как следует (3).

СЛЕЗАМИ ; ЗАЛИВАТЬСЯ ГОРЮЧИМИ СЛЕЗАМИ. Горько плакать. Ещё в Москве она при встрече с нами заливалась горючими слезами и спрашивала: «Неужели в 30 лет… поздно?» (13).

СЛЕЗОЙ ;  ИСТЕЧЬ СЛЕЗОЙ. Авт. Наплакаться, сильно переживая какое-л. несчастье. Если верить дядькиным письмам, то он, дядя, давно уже должен истечь слезой. (Провинция!..) (13).

 СЛЁЗЫ ; ВЫЖАТЬ СЛЁЗЫ ИЗ ГЛАЗ. Заставить кого-л. всплакнуть. Хорошо делаешь, если читаешь книги. Привыкай читать. Со временем ты эту привычку оценишь. Мадам Бичер-Стоу выжала из глаз твоих слёзы? (6).

СЛОВ ; НЕ НАЙТИ СЛОВ. Быть не в состоянии выразить свои чувства. Ваше внимание ко мне, мною не заслуженное, слишком лестно для моего авторского самолюбия, и я не нахожу слов, чтобы благодарить Вас (144).

СЛОВА ; ДВА СЛОВА о ком. Коротко. Два слова о Вашем пианисте: если он в Питере займётся делом, то из него выйдет большой толк (95).
НИ СЛОВА. Ничего. Принят я был местной администрацией чрезвычайно любезно, хотя Галкин не писал обо мне ни слова (149).

СЛОВЕЧКО  ; ЗАМОЛВИТЬ СЛОВЕЧКО перед кем за кого. Походатайствовать, сказать что-л. в пользу кого-л. Милый Алексей Николаевич, нельзя ли прислать корректурку моего рассказа? Я ничего не прибавлю, но кое-что, быть может, исправлю и вычеркну. Во-вторых, не замолвите ли Вы словечко, чтобы мне поскорее выслали гонорарий? Чахну! (92).

СЛОВО ; ДАТЬ СЕБЕ СЛОВО.  Твёрдо решить что-л. Скажу Вам откровенно и между нами: когда я начинал работать в «Новом времени», то почувствовал себя в Калифорнии (до «Нов<ого> вр<емени>«  я не получал более 7 – 8 коп. со строки) и дал себе слово писать возможно чаще, чтобы получать больше… (88).
ДАТЬ СЛОВО. Обещать. В «Северный вестник» я дам рассказ в марте, до марта же буду писать только у Вас. Даю слово (101).
ДАТЬ ЧЕСТНОЕ СЛОВО. Твёрдо обещать что-л. Если придёте, то я даю честное слово в следующий мой приезд побывать у Вас десять раз (57).
ЧЕСТНОЕ СЛОВО. Выражение уверения в искренности, правдивости чего-л. Написал тебе по-дружески, честное слово; тебя никто не забывал, никто против тебя ничего особенного не имеет и… нет основания не писать тебе по-дружески (13).

СЛОВОМ ; ОДНИМ СЛОВОМ. Короче, в общем, подводя итог сказанному. У меня лазарет. Больны отец и сестра. У сестры около 40°, бред, охриплость, тоска... одним словом, ты меня понимаешь. (28).

 СЛОНА ; СЛОНА-ТО <Я> И НЕ ПРИМЕТИЛ.  Не заметить самого важного, самого заметного/ Теперь, когда уже я покончил с каторгою, у меня такое чувство, как будто я видел всё, но слона-то и не приметил (149).  Слона-то я и не приметил – из басни И. А. Крылова «Любопытный».

СЛУГА ;  ПОКОРНЕЙШИЙ СЛУГА.  Устар. Вежливая форма заключения письма. А за сим примите уверение в уважении и преданности покорнейшего слуги (11). ТВОЙ ПОКОРНЕЙШИЙ СЛУГА. Устар. Выражение, употребляющееся вместо «я» («говорящий, пишущий»). Кланяйся твоим товарищам, они тоже славный народ, <…> Они мне по душе пришлись. Сразу видишь русский народ, к которому имеем честь принадлежать ты и твой покорнейший слуга (4). Устар. ТВОЙ ПОКОРНЫЙ СЛУГА Премного обяжешь твоего покорного слугу, утешая его полуживую мать. Переписку мы будем вести, вероятно, как следует (3).
СЛУГА ПОКОРНЫЙ. Устар. Нет, избавьте, увольте. Я хотел быть у Толстого, и меня ждали, но Сергеенко подстерегал меня, чтобы пойти вместе, а идти к Толстому под конвоем или с нянькой – слуга покорный (217).

СЛУЖБУ ; НЕ В СЛУЖБУ, А В ДРУЖБУ. Просьба сделать что-л. для кого-л. из дружеских побуждений. Не в службу, а в дружбу, я просил бы тебя выслать мне киевских газет с 1-го мая по 15 (116).

СЛУХАМ ; ПО СЛУХАМ.  Со слов других, по рассказам кого-л. Позвольте пожелать Вам всего хорошего, пожелать Вам счастливого пути в Сочи, где, по слухам, теперь очень хорошо (300).

СЛУХУ ; НИ СЛУХУ  НИ ДУХУ. Нет никаких известий. От Маши ни слуху ни духу (315).

СЛУЧАЕ ; ВО ВСЯКОМ СЛУЧАЕ. При любых обстоятельствах. Работку нашел Вам маленькую, чахоточную, но на плату за слушание лекций во всяком случае хватит, с чем и имею честь проздравить (20). ВО ВСЯКОМ РАЗЕ. Во всяком разе если автор изображает психически больного, то это не значит, что он сам болен (222).

СЛУЧАЙ ; НА ВСЯКИЙ СЛУЧАЙ. Допуская возможность чего-л. неожиданного, неопределённого. Около Каменной лестницы живёт доктор Еремеев, зять Псалти. Если сведёте к нему, то хорошо сделаете. На всякий случай прилагаю свою карточку, которая послужит для Саши паспортом (40). НА СЛУЧАЙ. На случай, если он согласится, я оставляю одному приятелю доверенность для совершения купчей… (88).

СЛУШАЕТ ; СЛУШАЕТ ДА ЕСТ. Ирон. О том, кто не обращает внимания на собеседника и продолжает делать своё дело. Ухаживает за ним [Плещеевым] девица Вата, полтавская институтка, которая гостит у хозяев. А он «слушает да ест» и курит свои сигары, от которых у его поклонниц разбаливаются головы (79). Из басни И. А. Крылова «Кот и повар».

СЛЮНОЙ ; ИСТЕЧЬ СЛЮНОЙ. Устар. Очень сильно проголодаться. Пока доехали до бебулой церкви, так слюной истекли. В Еремееве кормили (28).

СМЕЁТСЯ ; ХОРОШО СМЕЁТСЯ ТОТ, КТО ПОСЛЕДНИЙ СМЕЁТСЯ. Печатать «Сахалин» в журнале, конечно, не следует, это не журнальная работа, книжка же, я думаю, пригодится на что-нибудь. Во всяком случае Вы напрасно смеётесь. Хорошо смеётся тот, кто последний смеётся (221).  Выражение принадлежит французскому писателю Жану Пьеру Флориану (1775 – 1794), употребившему его в басне «Два крестьянина и туча».

СМЕЛОСТЬ ; БРАТЬ НА СЕБЯ СМЕЛОСТЬ. Книжн. Решаться, осмеливаться. Простите ради Бога, что я, будучи знаком с Вами только наполовину, беру на себя смелость беспокоить Вас просьбой и поручениями (75).

СМЕРТИ ; ДО СМЕРТИ. Очень. До смерти люблю ездить в рессорном экипаже – и таковой непременно куплю себе, как только пройдёт шоссе (243).

СМЕРТЬ ; СМЕРТЬ МОЯ. Прост.  О неприятном, ненавистном, как смерть (не выношу!). А насчёт вшей могу сказать только одно: смерть моя нечистоплотность! (138).

СМЕХ ; КАК НА СМЕХ. Словно в насмешку. Как на смех, у меня теперь есть больные… Ехать к ним нужно, а нельзя… (25).
ПОДНЯТЬ НА СМЕХ кого. Зло высмеивать кого-л. Идёшь, идёшь, идёшь, а до вершины всё ещё далеко. Думаешь: не вернуться ли? Но вернуться совестно, на смех поднимут (162).

СМЕШНОГО ; ДО СМЕШНОГО. Ирон. Очень. Счётчики работали превосходно, педантично до смешного (267).

СМЫСЛАХ ; ВО ВСЕХ СМЫСЛАХ. В широком понимании. Лопахин, правда, купец, но порядочный человек во всех смыслах… (342).

СМЫСЛЕ ; В ХОРОШЕМ СМЫСЛЕ. С хорошей стороны, в лучшем значении. Мой брат-учитель получил за усердие медаль и место в Москве. Это упрямый человек в хорошем смысле и добьётся своего (165).

СНЕ ; И ВО СНЕ НЕ СНИЛИСЬ. О чём-л. настолько удивительном, что трудно представить. Как только подъехали к реке, показалась лодка, такая длинная, что мне раньше и во сне никогда не снилось (145).

СОВЕСТИ ; ПО СОВЕСТИ. Откровенно, честно, искренне. Старость, ничего не поделаешь. Меня спросили: нужно ли ехать к Захарьину? Я по совести ответил: нет (202). ГОВОРЯ ПО СОВЕСТИ. Я понимаю, что я режу своих героев и порчу, что хороший материал пропадает у меня зря... Говоря по совести, я охотно просидел бы над «Именинами» полгода (94). СКАЗАТЬ ПО СОВЕСТИ. Знаешь, брат, скажу по совести, что май для меня, а страстная неделя с постом для тебя – самые жаркие времена года (4).

СОВЕТНИК ; ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ СТАТСКИЙ СОВЕТНИК. Истор. В России до 1917 г. гражданский чин 4-го класса, давал потомственное дворянство. Погоди до осени! Я буду в Питере, познакомлю Григоровича и прочих с твоей персоной и – кто знает? – Григорович действительный статский советник и кавалер… Он скорей найдёт для тебя, чем ты… Его все министры знают… (39).

СОГРЕШЕНИЯ ; Инд.-авт. ПРОСТИТЬ ВСЕ СОГРЕШЕНИЯ ВОЛЬНЫЕ И НЕВОЛЬНЫЕ, ЯЖЕ ДЕЛОМ, СЛОВОМ. Устар.  Будь я Богом, простил бы я тебе все твои согрешения вольные и невольные, яже делом, словом… (13). Ср. Из молитвы об усопших: Помяни, Господи, душу усопшего раба Твоего (имя), прости ему все согрешения его, вольная и невольная, аще словом, аще делом.

СОЖАЛЕНИЮ ; К СОЖАЛЕНИЮ. Употр. для выражения того, что говорящий испытывает сожаление, огорчение по поводу сообщаемого. Ваше любезное приглашение слишком лестно для меня, но, к сожалению, мне невозможно воспользоваться им (110).

СОЗДАТЕЛЬ ; ХРАНИ ВАС СОЗДАТЕЛЬ.  Устар. Нежелательно, недопустимо что-л. Храни вас создатель, не давайте Пищика Вишневскому. Если он не будет играть Гаева, то роли другой ему нет у меня в пьесе, так и скажи (341).

СОЗДАТЕЛЯ ; РАДИ СОЗДАТЕЛЯ.  Пожалуйста (при усиленной просьбе). «Юбилей» и «Свадьбу» возьмите, условие присылайте для подписи. Только вот одно: ради создателя, не ставьте «Чайку»! (329).

СОЛЬ ; СОЛЬ МИРА. Инд.-авт. Избранные люди, лучшие представители человеческого общества. Как бы мы ни были грешны по отношению друг к другу (а мы едва ли много грешны!), а мы не можем не уважать даже малейшее «похоже на соль мира» (13).

СОМНЕНИЯ ; ВНЕ ВСЯКОГО СОМНЕНИЯ. Бесспорно, несомненно. Конечно – и это вне всякого сомнения – премией этой я обязан не себе (90).

СОН ; НА СОН ГРЯДУЩИЙ. Перед сном. Дал Ваш рассказ Маше. Пусть почитает на сон грядущий (176).

СОСТОЯНИИ ; НЕ В СОСТОЯНИИ. О неспособности совершить, сделать что-л. из-за отсутствия умственных, душевных и т.п. возможностей. Пройдёт 5 – 6 лет, и я не в состоянии буду написать одного рассказа в год… (35).

СОТВОРЕНИЯ ; С СОТВОРЕНИЯ МИРА. Книжн. Издавна. Лучшей полиции не изобретете для литературы, как критика и собственная совесть авторов. Ведь с сотворения мира изобретают, но лучшего ничего не изобрели… (44).

 СПАСИБО ; И НА ТОМ СПАСИБО. Хорошо, что так; и тем доволен.  Поймаете общий тон статьи – и на том спасибо, а подробности пусть читают французы (127).

СПИНАХ ; ВЫЕЗЖАТЬ НА СПИНАХ кого. Неодобр. Использовать кого-л. для достижения своих целей. Пусть выезжают на спинах врачей и фельдшеров, но зачем лгать народу? (196).

СРАМА ; МЁРТВЫЕ НЕ ИМУТ СРАМА. Высок. Устар. Позор не должен коснуться мёртвых; о мёртвых не следует говорить плохо. Здесь: перен. Но как бы там ни было, я придумал следующий план действий. Я буду присылать Вам всё, чему только угодно будет залезть в мою голову. Сочинители подписей и мёртвые не имут срама (21).

СРЕБРЕНИКОВ ; ТРИДЦАТЬ СРЕБРЕНИКОВ. Плата за предательство. Ты не газетчик, а вот тот газетчик, кто, улыбаясь тебе в глаза, продаёт душу твою за 30 фальшивых сребреников и за то, что ты лучше и больше его, ищет тайно погубить тебя чужими руками, – вот это газетчик, о к<ото>ром я писал тебе (15).

СТАЛО ; СТАЛО БЫТЬ. Следовательно, таким образом, итак. Поздравляю с покупкой. Ужасно я люблю всё то, что в России называется имением. Это слово ещё не потеряло своего поэтического оттенка. Стало быть, летом Вы будете кейфовать… (29).
ВО ЧТО БЫ ТО НИ СТАЛО. Непременно, несмотря ни на что. Ужиная с Вами, я показал Вам стихотворение одного моего приятеля, желающего во что бы то ни стало попасть на Парнас (127).

СТАРАТЬСЯ ; РАД СТАРАТЬСЯ. О человеке, готовом делать что л. с радостью, с охотой. Вы называете меня ялтинским волшебником. Итак, моё волшебство к Вашим услугам, рад стараться (318).

СТАРИНКЕ ; ПО СТАРИНКЕ. Как было заведено раньше. Героев своих, актёров, Вы трактуете по старинке, как трактовались они уже лет сто всеми, писавшими о них; ничего нового (331).

СТАРИНОЙ ; ТРЯХНУТЬ СТАРИНОЙ. Сделать что-л. так, как раньше, в молодости, в прежнее время. Вы ничего не будете иметь против, если к будущей субботе я напишу московский фельетон? Хочется тряхнуть стариной (173).

СТАТИ ; С КАКОЙ СТАТИ.  На каком основании? Зачем? С какой же я стати буду отставать и не ловить благого случая, чтоб познакомиться с таким человеком, как Вы… (2).

СТЕКЛО ; СМОТРЕТЬ СКВОЗЬ КОПЧЁНОЕ СТЕКЛО на что. Авт. Плохо видеть что-л. Он совсем разлимонился и смотрит на свою литературную судьбу сквозь копчёное стекло. Ему необходимо подышать свежим воздухом и поглазеть новых людей (67).

СТЕЛЕТ ; ЖЁСТКО СТЕЛЕТ. Инд.-авт. Перен. О суровом, грубом человеке. Я думаю, что В. Крылов всей душой ненавидит кулисы, раёк, актёров, актрис и потому имеет такой успех. Он холоден, жесток, жёстко стелет... (98). Ср. Мягко стелет, да жёстко спать (пословица).

СТЕЛЬКА ; НАЛИЗАТЬСЯ КАК СТЕЛЬКА. Инд.-авт. Быть в состоянии сильного опьянения. Препаскудная погода. Жалею, что я не пьяница и не могу нализаться, как стелька (215). Ср. В стельку (пьян).

СТЕНАХ ; В ЧЕТЫРЁХ СТЕНАХ. В полном одиночестве.  Эта жизнь в четырёх стенах без природы, без людей, без отечества, без здоровья и аппетита – это не жизнь, а какой-то <...> и больше ничего (170).
СИДЕТЬ В ЧЕТЫРЁХ СТЕНАХ.  Ни с кем не общаться. Мы не знаем, что это за люди, и только сидим в четырёх стенах и жалуемся, что бог дурно создал человека (139).

СТЕПЕНИ ; В ВЫСШЕЙ СТЕПЕНИ. Очень, крайне. Сегодня, дорогой Алексей Николаевич, я прочёл 2 критики, касающиеся моей «Степи»: фельетон Буренина и письмо П. Н. Островского. Последнее в высшей степени симпатично, доброжелательно и умно (70). В ВЫСОЧАЙШЕЙ СТЕПЕНИ. Погода весенняя, тепло и светло, море как море, но люди в высочайшей степени нудные, мутные, тусклые (224). В КРАЙНЕЙ СТЕПЕНИ.  Разочарованность, апатия, нервная рыхлость и утомляемость являются непременным следствием чрезмерной возбудимости, а такая возбудимость присуща нашей молодёжи в крайней степени (104).
В ОДИНАКОВОЙ СТЕПЕНИ. В равной мере, так же. О Мишке я молчал и думал, что сам ты его вспомнишь. Он и Марья терпели в одинаковой степени (15).
ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ. Настолько; так. При мне в один день шестисильная паровая молотилка намолотила 1200 пудов и рабочие изнемогли от усталости – до такой степени тяжелы снопы! (88).

СТЕПЬ ; ШИРОКИЙ, КАК СТЕПЬ. Инд.-авт. Перен. Отличающийся большим размахом в деятельности. Физическая слабость, нервность, ранняя половая зрелость, страстная жажда жизни и правды, мечты о широкой, как степь, деятельности, беспокойный анализ, бедность знаний рядом с широким полётом мысли… (65).

СТОИТ ; НИЧЕГО НЕ СТОИТ. 1. Не составляет большого труда, затруднения сделать что-л. Ты прекрасный стилист, много читал, много писал, понимаешь вещи так же хорошо, как и другие их понимают, – и тебе ничего не стоит написать брату хорошее слово… (13). 2. О чём-л бесполезном. Я, надо заметить, очень часто ошибался и говорил не то, что думаю теперь. Стало быть, моя критика ничего не стоит (63).

СТОЛ ; АДРЕСНЫЙ СТОЛ. Учреждение, выдающее справки о месте жительства лиц и расположении организаций. Если у Вас в Ярославле нет адресного стола, то не найдёте ли Вы возможным указать мальчугану те пути, по коим у Вас в городе отыскиваются тётки и дядьки? (75).

СТОПЫ ; НАПРАВИТЬ СТОПЫ. Книжн. Устар. Направляться, идти куда-л. Куда они направят теперь свои стопы, мудрёно сказать (14).

СТОРОН ; СО ВСЕХ СТОРОН. Отовсюду. Я здоров, хотя со всех сторон глядит на меня зелёными глазами холера, которая устроила мне ловушку (149).

СТОРОНЕ ; ОСТАВИТЬ В СТОРОНЕ что.  Не придавать значения, не обращать (должного) внимания. Сейчас Николка сунул мне на прочтение твоё письмо. Вопрос о праве «читать или не читать», за неимением времени, оставим в стороне (13).

СТОРОНЫ ;  С ОДНОЙ СТОРОНЫ… С ДРУГОЙ <СТОРОНЫ>. Книжн. Употр. при сопоставлении двух противоположных фактов, обстоятельств и т. п. С одной стороны, трудов своих жалко, с другой – как-то душно, жутко… (29).
СО СТОРОНЫ чьей. От кого-л. (что-л. исходит, предпринимается). О требованиях или непременных условиях с моей стороны не было и речи, а об ультиматуме и подавно (67).

СТОЯТЬ ; ВЫСОКО СТОЯТЬ. Добиться высокого положения. Отец и мать единственные для меня люди на всём земном шаре, для которых я ничего никогда не пожалею. Если я буду высоко стоять, то это дела их рук, славные они люди (5).
ДАЛЕКО СТОЯТЬ от кого. Инд.-авт. Выделяться среди других, отличаться. Приезжай учиться и поучать в Москву: таганрожцам счастливится в Москве: и по учению, мерзавцы, идут хорошо и от неблагонамеренных людей далеко стоят (6).
СТОЯТЬ НА СВОЁМ. Придерживаясь каких-л. взглядов, какого-л. мнения, упорно отстаивать их. Чего ты лезешь к нему, чего ищешь? Пусть себе смотрит, как хочет… Это его, раскольницкое дело… Ты знаешь, что ты прав, ну и стой на своём, как бы ни писали, как бы ни страдали… (13).

СТРАХ ; НА СОБСТВЕННЫЙ СТРАХ. Принимая на себя все последствия, всю ответственность.  Ни Галкин, ни баронесса Выхухоль, ни другие гении, к которым я имел глупость обращаться за помощью, никакой помощи мне не оказали; пришлось действовать на собственный страх (149).

СТРОК ; ИСКАТЬ МЕЖДУ СТРОК. Инд.-авт. Догадываться о том, что не досказал или что хотел скрыть автор. Я боюсь тех, кто между строк ищет тенденции и кто хочет видеть меня непременно либералом или консерватором (89). Ср. Читать между строк.

СТРУНАХ ; ИГРАТЬ НА СТРУНАХ ЧУЖИХ ДУШ. Инд.-авт. Действовать на чувства кого-л., волновать.  [Воспитанные люди] не уничижают себя с тою целью, чтобы вызвать в другом сочувствие. Они не играют на струнах чужих душ, чтоб в ответ им вздыхали и нянчились с ними (37).

СУД ; СТРАШНЫЙ СУД. Церк. Последний суд, совершаемый Богом над людьми с целью выявления праведников и грешников и определения награды первым и наказания последним. Если Страшный суд не фантазия, то на этом суде ты будешь подлежать синедриону в сильнейшей степени, чем Чохов и И. Е. Гаврилов (105).
СУД ПРИСЯЖНЫХ. Суд, в состав которого кроме постоянных (коронных) судей входят присяжные заседатели (судьи-непрофессионалы). Если мне симпатична моя героиня Ольга Михайловна, либеральная и бывшая на курсах, то я этого в рассказе не скрываю, что, кажется, достаточно ясно. Не прячу я и своего уважения к земству, которое люблю, и к суду присяжных (54).

СУДА ; НА НЕТ И СУДА НЕТ. Не может быть претензий, недовольства у кого-л., если его желание не может быть удовлетворено. Не будь денег, Николай валялся бы теперь где-нибудь в больнице для чернорабочих. Стало быть, главное деньги. Если же денег у тебя нет, то на нет и суда нет (116).

СУДИТЬ ; СУДИТЬ ПО СЕБЕ. Судить исключительно исходя из своего восприятия. И к чему делать долги? Прости за этот сытый вопрос, но, ей-богу, он не нотация. Ведь без долгов легко обойтись. Я по себе сужу, а на моей шее семья, которая гораздо больше твоей, и провизия в Москве в 10 раз дороже, чем у вас (39).
СУДИТЬ-РЯДИТЬ. Долго рассуждать. Медики (конечно, учёные), затрогивавшие вопрос «об оскорблении нравственного чувства» осматриваемых, судили-рядили и остановились на одном: «Их товар, наши деньги»… ( 22).

СУДЬЯ ; МИРОВОЙ СУДЬЯ. Устар. Судья, разбирающий мелкие дела. Бываю в камере мирового судьи Голохвастова – известного сотрудника «Руси» (21).

СУЖДЕНИЕ ; СМЕТЬ СУЖДЕНИЕ ИМЕТЬ. Инд.-авт. Иметь своё мнение. Знания действующих лиц и содержания романа недостаточно для того, чтобы сметь суждение иметь (78). Ср. В мои лета не должно сметь своё суждение иметь. Перефразировка стиха из «Горя от ума» А. С. Грибоедова.

СУМНЯСЯ ; НИЧТОЖЕ СУМНЯСЯ. Устар. Ирон. Совсем не задумываясь, ничуть не сомневаясь в чём-л. Если я 10-го буду уже в деревне, то ничтоже сумняся поезжайте Вы ко мне (201).

СУЩЕСТВОМ ; ВСЕМ СВОИМ СУЩЕСТВОМ. Безраздельно, полностью. Вы чувствуете не умом, а всем своим существом, что у них [писателей] есть какая-то цель, как у тени отца Гамлета, которая недаром приходила и тревожила воображение (204).

СЧАСТЬЕ ; НА МОЁ СЧАСТЬЕ. Выражает удовлетворение, радость по поводу чего-л. На моё счастье, погода всё время стояла великолепная, тёплая, ехал я в покойной рессорной коляске и попал в Полтавскую губ. в то время, когда там только что начинался сенокос (136).

СЧЁТ ; НА СВОЙ СЧЁТ. На собственные средства. Третья дщерь <…> Страстная хохломанка. Построила у себя в усадьбе на свой счёт школу и учит хохлят басням Крылова в малороссийском переводе (79).

СЫН ;  СУКИН СЫН. Грубо прост. Бранное выражение, употребляемое к лицу мужского пола. Один московский приказчик, желая уличить хозяина своего в эксплуататорстве, кричал однажды при мне: «Плантатор, сукин сын!» (9).
СЫН А ЛА ТРЕМОНТАНА. Авт. Шутл. Брат А. П. Чехова Александр. Ты, сын А ла тремонтана, спрашиваешь, в каком положении у нас весна. Отвечаю: в руце лето (215).   Тремонтан Клод (1925 – 1997) – французский католический учёный и публицист.
ХАНДРИТЬ КАК КУРИЦЫН СЫН. Инд.-авт. Быть в мрачном настроении, испытывать чувство тоски, уныния. Я болею и хандрю, как курицын сын (51).

 

ТАБАК ; ДЕЛО ТАБАК. Прост. Ирон. Положение крайне опасно, угрожающе. На Сахалине ждут холеру и держат суда в карантине. Одним словом, дело табак (149).

ТАК ; НЕ ТАК. Не очень, не особенно, не слишком. Мать ещё бойка и не так тяжела, как тётка (15).
НЕ ТАК ЛИ? Ведь действительно так? (при ожидании утвердительного ответа на вопрос). Одиночество в творчестве тяжёлая штука. Лучше плохая критика, чем ничего… Не так ли? (42).
ТАК ИЛИ ИНАЧЕ. При всех обстоятельствах, что бы ни случилось. Думал, что ты так или иначе отзовёшься об упомянутом недостатке, умалишь его, оправдаешь, напишешь, насколько я прав, насколько не прав (тема ведь хорошая), а ты запустил чахоткой и грязью… (15).

ТАМ ; ТАМ И СЯМ. Устар. В разных местах, повсюду. Отсюда Вы поймёте, если я посоветую Вам не пощадить в корректуре сукиных сынов, кобелей и пшибздиков, мелькающих там и сям на страницах «Жизни» (304).  ТО ТАМ, ТО СЯМ. Опять мне думать всё лето о деньгах и урывать их то там, то сям (267).

ТАРЕЛКЕ ; ЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ В СВОЕЙ ТАРЕЛКЕ. Ощущать спокойствие, уют, удобство. Чтобы чувствовать себя в своей тарелке в интеллигентной среде, чтобы не быть среди неё чужим и самому не тяготиться ею, нужно быть известным образом воспитанным… (37).

ТАРТАРАРЫ ; ПРОВАЛИТЬСЯ В ТАРТАРАРЫ. Ирон. Неизвестно куда пропасть, исчезнуть. Кредиторам Вашим от души желаю провалиться в тартарары... Племя назойливое, хуже комаров (67).

ТАТЬ ; КАК ТАТЬ НОЧНОЙ. Неожиданно, внезапно, украдкой. Как тать ночной, тайком, хаживал я к нему в Кудрино, и он изливал мне свою душу (17).

ТЕЛЕЦ ; ЗОЛОТОЙ ТЕЛЕЦ. Книжн. Символ наживы, власти, денег, богатства, алчности. Рассказ Котельникова о золотом тельце взят произвольно и составляет излишний орнамент (101).

ТЕМ ; ТЕМ НЕ МЕНЕЕ. Книжн. Всё же, однако, несмотря на это. Я же имел в виду тех глубокомысленных идиотов, которые <…> ничего не имея ни в голове, ни в сердце, тем не менее стараются казаться выше среднего уровня и играть роль, для чего и нацепляют на свои лбы ярлыки (54).
ТЕМ ПАЧЕ. Устар. Употребляется при выделении и усилении важности последующей части высказывания; тем более. Читать про себя какие-либо подробности, а тем паче писать для печати – для меня это истинное мучение (306).

ТЕРПЕНИЕ ; ИМЕТЬ ТЕРПЕНИЕ. Иметь способность терпеть стойко и безропотно переносить, сносить что-л. Кстати сказать, я имел терпение сделать перепись всего сахалинского населения (149).

ТЕРПЕТЬ ; ТЕРПЕТЬ НЕ МОГУ. Очень не люблю. Деньги мне очень нужны, но говорить о них, да ещё с хорошими людьми, я терпеть не могу. Ну их к чёрту! (67). ТЕРПЕТЬ НЕ МОЖЕТ. Кто-л. испытывает отвращение, ненависть к кому-л. или к чему-л. Он может перегрызть Трезору горло, или наоборот... Животных он [мангус] терпеть не может (152).

ТИРАЖ ; ВЫЙТИ В ТИРАЖ. Ирон. Устареть, стать непригодным. Её [пьесы] достоинства и недостатки – это такой капитал, которым можно было бы поживиться, будь у нас критика. Но этот капитал будет лежать даром, непроизводительно до тех пор, пока не устареет и не выйдет в тираж (101).

ТИШИНА ; ГРОБОВАЯ ТИШИНА. Об абсолютной, полной, ничем не нарушаемой тишине. Однообразие сугробов и голых деревьев, длинные ночи, лунный свет, гробовая тишина днём и ночью, бабы, старухи – всё это располагает к лени, равнодушию и к большой печени (203).

ТО ;  И ТО. Прост. Употр. в подтверждающем что-л. ответе: верно, действительно, в самом деле. Гореву бьют и бранят, и, конечно, несправедливо, так как бить и бранить публично следует только за зло, да и то с разбором (126).
ТО-ТО. Употр. при восклицании, выражающем какое-л. сильное чувство, оценку чего-л. На днях приедет Владиславлев и привезет невод. То-то ловля будет! (28).

ТОВАР ; ИХ ТОВАР, НАШИ ДЕНЬГИ. Инд.-авт. О коммерческой сделке. Медики (конечно, учёные), затрогивавшие вопрос «об оскорблении нравственного чувства» осматриваемых, судили-рядили и остановились на одном: «Их товар, наши деньги»… ( 22). Ср. Ваш товар – наши деньги.

ТОГО ; ДО ТОГО. До такой степени, очень. От Еремеева до города ехали часа 4 – до того была мерзка дорога (28).
НИ С ТОГО НИ С СЕГО. Без всякого основания, без видимой причины. Сестра едва не упала в обморок, Дюковский, с которым сделалось сердцебиение, бежал, а Киселёв ни с того ни с сего схватил себя за голову и очень искренно возопил: «Что же я теперь буду делать?» (56).

ТОЛИКА ; МАЛАЯ ТОЛИКА. Немного. Итак, велите подсчитать мой гонорар; если на мою долю приходится ещё малая толика, то пошлите 300 р. Алексею Сергеевичу Суворину, Эртелев, 6 (252).

ТОЛК ; ВЫЙДЕТ ТОЛК из кого. Из кого-л. получится хороший специалист.  Два слова о Вашем пианисте: если он в Питере займётся делом, то из него выйдет большой толк (95).

ТОЛЧКИ ; ТОЛЧКИ ПОД РУКУ.  Инд.-авт. То, что мешает.  Из сего проистекает просьба: расширьте мои права до 120 строк… Я уверен, что я редко буду пользоваться этим правом, но сознание, что у меня есть оно, избавит меня от толчков под руку (11).

ТОМ ; О ТОМ О СЁМ. О чём-л. разном. За воротами лавочка, на которой можно посидеть и, глядя на бурое поле, подумать о том, о сём... (199).

ТОНОМ ; ЮПИТЕРСКИМ ТОНОМ. Ирон. Высокомерно. Не лучше ли списаться с графом? Ведь если он примет меня, как вельможа, и станет говорить со мной юпитерским тоном, свысока, то я не стану разговаривать и уйду (246).

ТОПОРОМ ; НЕ ВЫРУБИШЬ ТОПОРОМ. Инд.-авт. О том, что уже невозможно изменить. Обвинение Ваше – клевета. Просить его взять назад я не могу, так как оно вошло уже в свою силу и его не вырубишь топором… (142).  Ср. Что написано пером – не вырубишь топором.

ТОСКА ; СМЕРТНАЯ ТОСКА.  Тяжёлое гнетущее чувство, душевная тревога. В самом деле, весной жилось мне противно. Я злился и скучал, а домашние не хотели простить мне этого настроения – отсюда ежедневная грызня и моя смертная тоска по одиночеству (216).

ТОСКУ ; НАГНАТЬ ТОСКУ. Ты нагнал на него тоску на полчаса, расквасил его, раскислил и больше ничего… (13).

ТОЧКА ; ТОЧКА ЗРЕНИЯ. Взгляды, убеждения. Коли взглянуть на дело с джентльменской точки зрения, то и мне бы следовало умолчать и пройти мимо (13). С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ кого.  Если я опишу пляску св. Витта, то ведь Вы не взглянете на неё с точки зрения хореографа? (126).

ТОЧКУ ; ПОПАСТЬ В ТОЧКУ. Угадывая, говорить или делать именно то, что нужно. По замыслу-то я попал приблизительно в настоящую точку, но исполнение не годится ни к чёрту (106).

ТПРУ ; НИ ТПРУ НИ НУ.  Прост. Шутл. Говорится, когда что-л. не даёт никаких результатов. Мы пишем жизнь такою, какая она есть, а дальше – ни тпрру ни ну... (204).

ТРУБУ ; ВЫЛЕТЕТЬ В ТРУБУ.  Совершенно разориться на каком-л. неудачном деле. Но если бы я платил за труд хотя четверть того, что получаю за свой досуг, то мне в один месяц пришлось бы вылететь в трубу… (184).

ТРУД ; КАТОРЖНЫЙ ТРУД. О тяжёлом труде. Милый Жанчик! Если уж Вы так великодушно соглашаетесь брать на себя каторжный труд – возиться с приятельскими поручениями, то пеняйте на себя (98).

ТРЯПИЧНОСТИ ; ДО ТРЯПИЧНОСТИ. Авт. Очень. По-моему, ты добр до тряпичности, великодушен, не эгоист, поделяешься последней копейкой, искренен (37).

ТУДА ; ТУДА-СЮДА. Посредственный. Из поэтов начинает выделяться Фофанов. Он действительно талантлив, остальные же как художники ничего не стоят. Прозаики ещё туда-сюда, поэты же совсем швах (60).

ТУПИК ; ПОСТАВИТЬ В ТУПИК кого. Привести в замешательство, вызвать у кого-л. растерянность. Наши пикантные телеграммы <…> поставили телеграфное ведомство в тупик (174).

ТУТ ; ТУТ КАК ТУТ. Сразу, вдруг, в этот самый момент; моментально (появиться, оказаться.) Едва Иванов пал духом, как девица – тут как тут. Она этого только и ждала. Помилуйте, у неё такая благодарная, святая задача! Она воскресит упавшего, поставит его на ноги, даст ему счастье... (104).

ТЫСЯЧИ ; НИ ЗА КАКИЕ ТЫСЯЧИ. За самую высокую цену, плату. В качестве хорошего знакомого я буду вертеться при газете и энциклопедическом словаре, возьму pour plaisir {для удовольствия (франц.)} какой-нибудь отдел в последнем, буду изредка, раз в месяц писать субботники, но стать в газете прочно не решусь ни за какие тысячи, хоть Вы меня зарежьте (88).

ТЬМА ;  ТЬМА-ТЬМУЩАЯ.  Очень много. Квартира московская мне не понравилась, пришлось переезжать на другую; посетителей тьма-тьмущая, разговоры бесконечные (301).

 

УБИТЫЙ ; КАК УБИТЫЙ (спать). Очень крепко. Здесь я как на каторге: днём, с утра до вечера, верчу колесо, т. е. бегаю по визитам, а ночью сплю как убитый (314).

УВЫ ; УВЫ МНЕ. Выражение сожаления. Увы мне! Почти всё приходится учить с самого начала (17).

УГАРЕ ; В УГАРЕ. О страстном, бурном поведении кого-л. Сестра в угаре: поклонники, симфонические собрания, большая квартира… (31).

УГЛА ; ИЗ УГЛА В УГОЛ (бродить). Бесцельно ходить взад и вперёд в раздумье. Вчера и сегодня я брожу из угла в угол, как влюблённый, не работаю и только думаю (90).

УГОДНО ; КОМУ УГОДНО. Каждому, кто захочет. Сим разрешаю Вам и кому угодно ставить на частных сценах Петербурга мою пьесу «Трагик поневоле» (120).
ЧТО УГОДНО. Абсолютно всё; безразлично что. Пишите, что угодно. Если нет фактов, то замените их лирикою (179).

УГОРЕЛЫЙ ; КАК УГОРЕЛЫЙ. Поспешно и беспорядочно (делая что-л.). Никулина спешит, как угорелая, и каждый час промедления портит ей пуд крови (101).

УГРЫЗЕНИЯ  ; УГРЫЗЕНИЯ СОВЕСТИ. Страдания, душевные переживания по поводу какого-л. своего неблаговидного поступка. Если я 2 блюда сокращу на одно, то я стану чахнуть от угрызений совести (29).

УДАР ; КАК УДАР ОБУХОМ. Ошеломляюще. Погром на «Осколки» подействовал на меня, как удар обухом… (29).
УДАР В СПИНУ.  Предательский поступок. [Саша] не знает, что любовь для Иванова составляет только излишнее осложнение, лишний удар в спину (104).

УДОВОЛЬСТВИЕ ; В СВОЁ УДОВОЛЬСТВИЕ. Сколько душе угодно. Я ем, сплю и пишу в своё удовольствие? (218).

УДОВОЛЬСТВИЕМ ; С <БОЛЬШИМ, ПРЕВЕЛИКИМ> УДОВОЛЬСТВИЕМ. Охотно. Дорогой Александр Валентинович, бью челом Вам за Ваше милое письмо и за обе рецензии, которые я прочел (скрывать не стану) два раза, с большим удовольствием (347). Пиши, буде придёт охота. Отвечу с превеликим удовольствием (262). Я бы сам тоже с удовольствием открыл что-нибудь, чтобы бороться за существование изо дня в день, как все (286).

УЗЕЛ  ; ГОРДИЕВ УЗЕЛ. Книжн. В назв. Трудноразрешимое, запутанное дело. Если Вы скажете, что и «Гордиев узел» есть продукт петербургского созерцания, то я не поверю Вам (80).

УЗЫ ; УЗЫ ГИМЕНЕЯ. Брак, брачный союз, супружество. Пусть женятся! Это хорошее дело. Лучше плохой брак, чем хорошее шематонство. Я сам охотно бы зануздал себя узами Гименея, но увы! обстоятельства владеют мною, а не я ими (81).

УМ ; ЗАФИЛОСОФСТВУЙ – УМ ВСКРУЖИТСЯ. Инд.-авт. Цит.  Впрочем,  всё сие в руце Божией. А зафилософствуй – ум вскружится (224).  В монологе Фамусова: «Пофилософствуй – ум вскружится» (Грибоедов. Горе от ума. Д. II, явл. 1).
ЗАШЁЛ УМ ЗА РАЗУ у кого. Ирон. О том, кто не в состоянии соображать, разумно рассуждать или действовать. У меня, вероятно, зашёл ум за разум, и я написал совсем не то, что хотел (104).

УМА ; СОЙТИ С УМА. 1. Лишиться рассудка. Мы оба были в юбилейном подпитии, но если бы я был пьян как сапожник или сошёл с ума, то и тогда бы не унизился до «этого духа» и «грязи»… (185).
2. Проявлять чрезмерное восхищение, восторг. Мережковский, которого я встретил здесь, с ума сошёл от восторга (160).

УМОЛКУ ; БЕЗ УМОЛКУ. Безостановочно, непрерывно. Соловьи, бугаи, кукушки и прочие пернатые твари кричат без умолку день и ночь, им аккомпанируют лягушки. (115).

УМЫСЛА ; БЕЗ УМЫСЛА. Неумышленно, ненамеренно. Нужно признать, что художник творит непреднамеренно, без умысла, под влиянием аффекта; поэтому, если бы какой-нибудь автор похвастал мне, что он написал повесть без заранее обдуманного намерения, а только по вдохновению, то я назвал бы его сумасшедшим (94).

УНЫНИЕ ; ПОВЕРГНУТЬ В УНЫНИЕ. Да живёт (…крестись!) новорожденная многие годы, преизбыточествуя (крестись!) красотою физическою и нравственною, златом, гласом, толкастикой, и да цапнет себе со временем мужа доблестна (крестись, дурак!), прельстив предварительно и повергнув в уныние всех таганрогских гимназистов!!! (13).

УС ; МОТАТЬ <СЕБЕ> НА УС. Запоминать; принимать во внимание.  В сущности говоря, никто на этом свете не любит тебя так, как я, и кроме меня у тебя никого нет. Ты должна помнить об этом и мотать на ус (334-). Каждое своё слово он говорит строго обдуманно и каждое ваше слово, как бы оно ни было случайно сказано, мотает себе на ус в полной уверенности, что ему, Лейкину, это так нужно, иначе книги его не пойдут, враги восторжествуют, друзья покинут, кредитка прогонит... (97). НАМОТАТЬ СЕБЕ НА УС. Чем старше я становлюсь, тем чаще и полнее бьётся во мне пульс жизни. Намотайте себе это на ус (293).

УСЛОВИИ ; ПРИ ОДНОМ УСЛОВИИ. С учётом чего-л. Хочется прожить в Питере хоть одну зиму, а это возможно только при одном условии – если я в Москве не буду иметь берлоги (173).

УСЛУГАМ  ; ГОТОВЫЙ К УСЛУГАМ. Устар. Вежливая заключительная форма перед подписью в письме. Кланяюсь и вручаю себя Вашим святым молитвам.  Всегда готовый к услугам и уважающий Лекарь и уездный врач А. Чехов (21). ПРЕБЫВАЮ ГОТОВЫЙ К УСЛУГАМ. Поблагодарив Вас за внимание и пожелав успеха, пребываю готовый к услугам А. Чехов (118). К ВАШИМ УСЛУГАМ. Вы называете меня ялтинским волшебником. Итак, моё волшебство к Вашим услугам, рад стараться (318).

УСМОТРЕНИЮ ; ПО СВОЕМУ УСМОТРЕНИЮ. В соответствии со своими намерениями, желаниями. В четверг в 3 часа пополудни Вы получите 2 экз. «Медведя», которые прошу вручить дедусе. В субботу Вы вообразите, что Вам хочется прогуляться, и поезжайте в Комитет. Если пьесу одобрят, то свободный экземпляр возьмите и вручите актёру или актрисе по своему усмотрению (98).

УСТУПКИ ; ИДТИ НА УСТУПКИ. Уступать, идти на компромисс. Для молодёжи полезнее писать критику, чем стихи. Мережковский пишет гладко и молодо, но на каждой странице он трусит, делает оговорки и идёт на уступки – это признак, что он сам не уяснил себе вопроса... (97).

УТРА ; С УТРА ДО ВЕЧЕРА. Целый день. Самое интересное здесь – океан; он шумит даже в очень тихую погоду. С утра до вечера я сижу на grande plage’е  [большом пляже (франц.)], глотаю газеты, и мимо меня пестрою толпою проходят министры, богатые жиды, Аделаиды, испанцы, пудели; платья, разноцветные зонтики, яркое солнце, масса воды, скалы, арфы, гитары, пение – всё это вместе взятое уносит меня за сто тысяч вёрст от Мелихова (280).  ОТ УТРА ДО ВЕЧЕРА.  Весь день от утра до вечера я сижу в гондоле и плаваю по улицам или же брожу по знаменитой площади святого Марка (160).

УХОМ ; ТОНЬШЕ УХОМ. Инд.-авт. О человеке, быстро и легко воспринимающий что-л. на слух. Ты человек легкомысленный и мало видевший, но гораздо свежее и тоньше ухом, чем все мои московские хвалители и хулители (51).

УШАМ ; НЕ ВЕРИТЬ <СВОИМ> УШАМ. Сильно удивляться, изумляться, поражаться услышанному. Слушал я, как поёт соловей, и ушам не верил… Всё ещё думалось, что я в Москве… (28).

УШЕЙ ; НЕ ВИДАТЬ КАК СВОИХ УШЕЙ  чего. Никогда не получить чего-л. Согласитесь, что если бы не Вы трое, то не видать бы мне премии, как ушей своих (90).

УШИ ; ВЛЮБИТЬСЯ ПО УШИ. Очень сильно влюбиться. [Жена Суворина] влюблена в Толстого по уши и поэтому всей душой не терпит современной литературы (83).
ПО УШИ (втянуться). Полностью. Так ли? Мы увязли в нашу профессию по уши, она исподволь изолировала нас от внешнего мира – и в результате у нас мало свободного времени, мало денег, мало книг, мы мало и неохотно читаем, мало слышим, редко уезжаем... (262).

 

ФИАСКО ; ПОТЕРПЕТЬ ФИАСКО. Книжн. Потерпеть неудачу. Форма и стих, по моему мнению, потерпят в редакции большого журнала фиаско после первых 3–4-х строк (12).

ФИМИАМЫ ; НЮХАТЬ ФИМИАМЫ. Инд.-авт. Принимать похвалу от кого-л. На днях я вернулся из Питера. Купался там в славе и нюхал фимиамы (72). Ср. Курить фимиам.

ФРАНЦУЗ ; ЭТО ФРАНЦУЗ ГАДИТ. Цит. Когда в нас что-нибудь неладно, то мы ищем причин вне нас и скоро находим: «Это француз гадит, это жиды, это Вильгельм...» (287). Реплика почтмейстера в ответ на известие о приезде ревизора: «Право, война с турками. Это все француз гадит» (Гоголь. Ревизор. Д. I, явл. 2).

ФУРОР ; ПРОИЗВЕСТИ ФУРОР. Прославиться, иметь успех. Пишу об «умном» и не боюсь. В Питере произвёл трескучий фурор. Несколько ранее трактовал о «непротивлении злу» и тоже удивил публику (44). ПРОИЗВОДИТЬ ФУРОР. Левитан празднует именины своей великолепной музы. Его картина производит фурор (159).

 

ХВАЛА ; ХВАЛА И ЧЕСТЬ кому. Устар. Выражение восхищения, признания, похвалы, одобрения и т. д. Мы все для одной сестры не сделаем того, что ты делаешь для всех сестёр (не исключая и двоюродных). Хвала тебе и честь! (5).

ХВОСТ ; ЛОВИТЬ ЗА ХВОСТ. Ирон.  Стремиться получить, добыть что-л. трудно дающееся. Здесь: перен. В то время, как Вы в своих письмах приглашали меня то в Вену, то в Аббацию, я уже состоял участковым врачом Серпуховского земства, ловил за хвост холеру и на всех парах организовал новый участок (197).
ПРИТЯНУТЬ ЗА ХВОСТ кого. Прост. Использовать без достаточных оснований, неоправданно. Наполовину он [Обломов] сочинён, на три четверти ходулен. Ольга сочинена и притянута за хвост (114).

ХВОСТИКОМ ; С ХВОСТИКОМ. С добавлением, с небольшой прибавкой. Славный ты малый во многих отношениях, скажу я тебе без лести, по-братски. Жить тебе ещё 100 лет с хвостиком! (4).

ХЛЕБ ; ХЛЕБ НАСУЩНЫЙ. Высок. Самое важное, необходимое для существования человека. Ну, будьте здоровы. Сажусь сейчас писать для хлеба насущного (81). ХЛЕБ НАШ НАСУЩНЫЙ. Желаю тебе выиграть 200 тысяч и стать действ<ительным> статским советником, а наипаче всего здравствовать и иметь хлеб наш насущный в достаточном для такого обжоры, как ты, количестве (105).

ХЛЕБАВШИ ; НЕ СОЛОНО ХЛЕБАВШИ. Обманувшись в своих ожиданиях, не добившись желаемого, встретив плохой приём. Мы уехали, не солоно хлебавши, чувствуя себя в совершенно нелепом положении (235).

ХОЖДЕНИЕ ; ХОЖДЕНИЕ ИЗ УГЛА В УГОЛ. Бесцельное хождение взад и вперёд в раздумье, от безделья и т. п.  От обеда до чая хождение из угла в угол в суворинском кабинете и философия; в разговор вмешивается, невпопад, супруга и говорит басом или изображает лающего пса (71).

ХОРОШЕГО ; ВСЕГО ХОРОШЕГО. Употр. как пожелание благополучия при прощании. Всего хорошего. Уважающий Вас А. Чехов (266).

ХОЧЕШЬ ; ХОЧЕШЬ НЕ ХОЧЕШЬ. Независимо от чьего-л. желания, волей-неволей.  Иванов утомлён, не понимает себя, но жизни нет до этого никакого дела. Она предъявляет к нему свои законные требования, и он, хочешь не хочешь, должен решать вопросы (104).

ХРАПОВИЦКОГО ; ЗАДАТЬ ХРАПОВИЦКОГО. Прост. Крепко, сладко спать. Прощайте. Думаю, как бы и где бы задать храповицкого (16).

ХРИСТА ; РАДИ ХРИСТА. Пожалуйста. Уважай ты себя, ради Христа, не давай рукам воли, когда мозг ленив! (39).

ХРИСТОМ ; МОЛИТЬ ХРИСТОМ БОГОМ. Устар. Усиленно, настоятельно просить кого-л. о чём-л. Покойник «не тутошний», и мужики, на земле которых было найдено тело, Христом богом, со слезами молили нас, чтоб мы не вскрывали в их деревне… ( 22).

ХРИСТОС ; ХРИСТОС ВОСКРЕС! Пасхальное приветствие верующих. Христос воскрес, уважаемый Владимир Николаевич! Поздравляю Вас с светлым праздником и желаю Вам провести его светло и весело (77).  ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ! Потяни, Гиляй, за хвостик свою память и вспомни о поздравляющем тебя литераторе Чехове. Христос воскресе! (213). 
ХРИСТОС С ВАМИ! Выражение крайнего удивления. Украйнофил не может служить уликой. Я не имел в виду Павла Линтварева. Христос с Вами! Павел Михайлович умный, скромный и про себя думающий парень, никому не навязывающий своих мыслей (54).

ХУДА ;  НЕТ ХУДА БЕЗ ДОБРА.  В любом негативном событии, исходе есть некий позитивный элемент. Нет худа без добра. В клинике был у меня Лев Николаевич, с которым вели мы преинтересный разговор, преинтересный для меня, потому что я больше слушал, чем говорил (275).

 

ЦАРИЦА ; СПАСИ, ЦАРИЦА НЕБЕСНАЯ. Устар. Нар. Выражение нежелательности, недопустимости чего-л. Ямщик распрягает, я спрыгиваю в валенках в воду и держу лошадей... Занимательно! А тут дождь, ветер... спаси, царица небесная! (145). ХРАНИ ЦАРИЦА НЕБЕСНАЯ. Кстати, храни Вас царица небесная забыть, что за Вами ещё обещанный экземпляр «Осколков» за 84 г. (30).

ЦАРСТВО ; ЦАРСТВО НЕБЕСНОЕ <И> ВЕЧНЫЙ ПОКОЙ кому. Употр. при упоминании умершего человека, как пожелание попасть в рай. Лечился он у 20 врачей, и из всех 20 я один только угадал при жизни настоящий недуг. Царство ему небесное, вечный покой (17).

ЦАРЬ ; ЦАРЬ-КОЛОКОЛ. Памятник литейного искусства 18 в., установлен в Московском Кремле. Пальмин и царь-колокол здравствуют (38).

ЦВЕТЕ ; ВО ЦВЕТЕ ЛЕТ. Книжн. В молодые годы. Если не спасёт пьеса, то я погыб во цвете лет (51).

ЦЕЛОМУДРИЕ ; ВАШЕ ЦЕЛОМУДРИЕ. Инд.-авт. Ирон. В обращении. Ваше Целомудрие! Чтобы благодарить за труды по переводу денег, надо обладать слогом дяди Митр<офана> Егор<овича> (61).

ЦЕЛЫ ; ЦЕЛЫ И НЕВРЕДИМЫ. В полной сохранности. Те мысли, женщины, мужчины, картины природы, которые скопились у меня для романа, останутся целы и невредимы (90).

ЦЕНЕ ; ПО ДЕШЁВОЙ ЦЕНЕ. Недорого. Можно для народа (по очень дешёвой цене за вход) поставить «Власть тьмы» и «Женитьбу» (237).

ЦЕНЫ ; НЕ ИМЕТЬ СЕБЕ ЦЕНЫ. Очень ценно, важно. Сделал открытие, которое меня поразило и которое в дождь и сырость не имеет себе цены: на почтовых станциях в сенях имеются отхожие места. О, вы не можете оценить этого! (145).

ЦЕПОЧКЕ ; ДЕРЖАТЬ НА ЦЕПОЧКЕ кого. Контролировать, управлять, диктовать кому-л. свою волю. Имение, сударь, стоит 13 тысяч, а я уплатил только треть. Остальное составляет долг, который долго, долго будет держать меня на цепочке (183).

ЦЕНТР ; ЦЕНТР ТЯЖЕСТИ. Книжн. Самое главное, основа, сущность чего-л. Не нужно гоняться за изобилием действующих лиц. Центром тяжести должны быть двое: он и она… (42).

ЦЕНУ ЗНАТЬ ЦЕНУ чему.  Дорожить чем-л. Я знаю цену рекламе и не против нее, но для литератора скромность и литературные приемы в отношениях к читателю и товарищам составляют самую лучшую и верную рекламу (192). 

ЦЕРЕМОНИЙ ; БЕЗ ЦЕРЕМОНИЙ. Просто, свободно, не соблюдая условностей, приличия, этикета, общепринятых формальностей. Я Вас без церемонии попрошу, чтоб Вы мне писали хоть раз в месяц. Будьте так добры, пишите мне по-братски, без церемонии, дабы не существовала какая-то натянутость (2).

ЦУГУНДЕР ; ВЗЯТЬ НА ЦУГУНДЕР кого. Ирон. Призвать к ответу кого-л., наказать. Вы пишете: «Будь я редактором, я для Вашей же пользы вернула бы Вам этот фельетон». Отчего же не идти и далее? Отчего не взять на цугундер и самих редакторов, печатающих такие рассказы? (44). Цугундер – тюрьма (устар.).

 

ЧАДУ ; КАК В ЧАДУ. О состоянии одурманенного (словно от угара) человека. Я как в чаду. Нет у меня сил судить, заслужена мной эта высокая награда или нет… Повторяю только, что она меня поразила (36).

ЧАЙ ; КИРПИЧНЫЙ ЧАЙ. Чай, спрессованный в виде кирпичиков. В паршивых городках даже чиновники пьют кирпичный чай… (145).
НА ЧАЙ (получить). Награждение за мелкие услуги. Кроме невесты, я должен ещё получить с Вас (по московскому обычаю) на чай: я, за всё время Вашего пребывания в Таганроге, ещё ни разу не совратил с пути истины Вашего супруга (19).

ЧАС ; НЕ ПРОБИЛ ЧАС. Книжн., Высок. Не настало время, не пришла пора для чего-л. Пока не пробил час для романа, буду продолжать писать то, что люблю, то есть мелкие рассказы в 1–1 ; листа и менее (90).
ЧЕРЕЗ ЧАС ПО СТОЛОВОЙ ЛОЖКЕ. Ирон.  Помалу, слишком медленно, нехотя.  Типография высылала мне корректуру по маленьким дозам, через час по столовой ложке (108).

ЧАСУ ; С ЧАСУ НА ЧАС. В самое ближайшее время. Холера уже в Москве и в Московск<ом> уезде. Надо ждать её с часу на час (197).

ЧАСТИ ; РАЗРЫВАТЬ НА ЧАСТИ кого. Перен. Обращаясь наперебой к кому-л. с просьбами, поручениями и т. п. Меня разрывали на части; я должен был <беспре>рывно ходить по визитам, принимать у себя и без умо<лку> говорить 98 (б).

ЧАСЫ ; ЗАВОДИТЬ, КАК ЧАСЫ. Авт. Постоянно заставлять что-л. делать. Что Леонтьев? Милый он человечина, симпатичный, тёплый и талантливый, но любит падать духом и куксить. Его постоянно нужно возбуждать извне и заводить, как часы... (64).

ЧАША ; ПОЛНАЯ, КАК ЧАША. Инд.-авт. Суворин тоже ничего не делает, и мы с ним перерешали все вопросы. Жизнь сытая, полная, как чаша, затягивающая... (83).

ЧАЯНИЯ ; ПАЧЕ ЧАЯНИЯ. Устар. Более (сильнее), чем ожидалось или хотелось; сверх ожидания. Покупателей много не будет, и Вас эта фраза не стеснит. Ежели паче чаяния найдётся желающий купить книжку через редакцию, то Вам придётся только сообщить мне в ближайшем письме адрес счастливца и – больше, кажется, ничего (22).

ЧЕЛОВЕК ; ЛИШНИЙ ЧЕЛОВЕК. Устар. Человек значительных способностей, который не может реализовать свои таланты. Дымов кончит тем, что сопьётся или попадёт в острог. Это лишний человек (67).
ПИШУЩИЙ ЧЕЛОВЕК. Писатель. Есть на белом свете одна скверная болезнь, незнанием которой не может похвастаться пишущий человек, ни один!.. <…> Это кичеевщина – нежелание людей одного и того же лагеря понять друг друга. Подлая болезнь!  (13). ПИШУЩИЕ ЛЮДИ. Писатели. Если университетские и пишущие люди видят в долгах страдания, то что же остаётся остальным? Я не знаю, но всё дело в принципе… (39).
ХОРОШИЙ ЧЕЛОВЕК, ХОТЯ И ТУЛЯК. Устар. Ирон. Ко всем новичкам мужики в первое время относятся сурово и неискренне, особенно в Тульской губ<ернии>. Есть даже поговорка: он хороший человек, хотя и туляк (193).

ЧЕЛОВЕЧЕ ; ТАМОЖЕННО-КАРАНТИННЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕ. Инд.-авт. Ирон. В обращении.  Ну полно, таможенно-карантинный человече, к чему такие сильные выражения? (39).

ЧЕЛОМ ; БИТЬ ЧЕЛОМ. Устар. Усиленно благодарить кого-л. за что-л. Дорогой Александр Валентинович, бью челом Вам за Ваше милое письмо и за обе рецензии, которые я прочёл (скрывать не стану) два раза, с большим удовольствием (347).

ЧЕПУХУ ; МОЛОТЬ ЧЕПУХУ. Говорить что-л. вздорное. Я умею сочинять подписи, но – как? В компании… Лежишь этак на диване в благородном подпитии, мелешь с приятелями чепуху, ан глядь! и взбредёт что-нибудь в голову… (21). НЕСТИ ЧЕПУХУ. Иногда несу такую чепуху, что просто смерть (185).

ЧЕРНЯКОВ ; НАКЛАСТЬ ЧЕРНЯКОВ.  Прост. Провалить на выборах, не избрать. Мне кажется также, что Горького во второй раз не выберут, ему накладут черняков (327).

ЧЕРТИ ; КАК ЧЕРТИ ОТ ЛАДАНА (улетучиваться). Инд.-авт. Ирон. Очень быстро заканчиваться. За первое я получил уже деньги. В начале сего года я заработал и прожил полторы тысячи рублей. Деньги улетучиваются, как черти от ладана... (72). Ср.  Как чёрт от ладана (убегать).

ЧЕСТИ ; НЕ ДЕЛАЕТ ЧЕСТИ кому. Плохо характеризует кого-л. Снисходительно-презрительный тон по отношению к маленьким людям за то только, что они маленькие, не делает чести человеческому сердцу (44).

ЧЕСТЬ ; ДЕЛАТЬ ЧЕСТЬ кому.  Оказывать уважение, внимание кому-л. Вы добры, милая Маска, очень добры, и это делает честь Вашему сердцу (255).
ИМЕТЬ ЧЕСТЬ. Устар. В речевом обиходе: получить право на что-либо, удостоиться чего-л. Сегодня я лечил няньку графини Келлер и имел честь беседовать с её сиятельством. Получил три рубля (72).
ИМЕЮ ЧЕСТЬ БЫТЬ. Устар. Заключительная формула письма. Следуемый мне гонорар доверяю получить предъявителю сего, студенту Михаилу Чехову. С почтением имею честь быть А. Чехов (74). ИМЕЮ ЧЕСТЬ ПРЕБЫТЬ. Устар. С чувством глубокого уважения имею честь пребыть Вашим покорнейшим слугою. Антон Чехов (330).
ПОЧИТАТЬ ЗА ЧЕСТЬ что. Высоко ценить что-л. Иметь картину г. Саврасова я почитаю для себя за большую честь… (52).
ЧЕСТЬ ИМЕЮ КЛАНЯТЬСЯ. Устар. Вежливо-официальная формула прощания. Честь имею кланяться. Поклоны всем. Votre ; tous {(Твой всем (фр.)} А. Чехов (71).
ЧЕСТЬ МУНДИРА. Ирон. О внешней благопристойности и мнимо безупречной репутации. Понятие о чести не идёт дальше «чести мундира», мундира, который служит обыденным украшением наших скамей для подсудимых (151).
ЧЕСТЬ-ЧЕСТЬЮ. Как подобает; хорошо, достойно. После спектакля я ужинал у Романова, честь-честью, потом лёг спать, спал крепко и на другой день уехал домой, не издав ни одного жалобного звука (253).

ЧЕСТЬЮ ; КЛЯНУСЬ ЧЕСТЬЮ. Клятвенно заверяю. Я, клянусь честью, не узнавал тебя, когда ты жил у нас 2 месяца тому назад (17).

ЧЁМ ; НИ ПРИ ЧЁМ. Не иметь никакого отношения. Чахотка тут ни при чём, умирание тоже. В начале же письма я сделал оговорку, что я шпыняю не Ивана, не Петра, до коих мне нет никакого дела, а систему… (15).

ЧЁРТ ; САМ ЧЁРТ НЕ СУМЕЕТ что. Прост. Никто.  Берега голые, деревья голые, земля бурая, тянутся полосы снега, а ветер такой, что сам чёрт не сумеет дуть так резко и противно (143).
САМ ЧЁРТ СЛОМАЕТ ШЕЮ в чём. Прост. Очень трудно разобраться в чём-л. Все делают не то, что нужно, а я один только знаю секрет, как надо делать. Вероятнее всего, что все пишущие так думают. Впрочем, сам чёрт сломает шею в этих вопросах... (94).
ЧЕМ ЧЁРТ НЕ ШУТИТ. Прост. Вполне возможно. После 15 справься в конторе насчёт продажи «Сумерек». Чем чёрт не шутит? Может быть, мне на мою долю перепадёт грош... (51).
ЧЁРТ ЗНАЕТ ГДЕ. Грубо-прост. Неизвестно где. Сибирская равнина начинается, кажется, от самого Екатеринбурга и кончается чёрт знает где… (145).
ЧЁРТ ЗНАЕТ ЧТО. Грубо-прост. Нечто невообразимое, несуразное. Со мной чёрт знает что делается… Работы не бог весть сколько, а копаюсь я в ней, как жук в навозе, с антрактами и хождениями из угла в угол… (35). ЧЁРТ ЗНАЕТ ЧЕГО. Надо быть, извините, французом, чтобы во имя чёрт знает чего делать из неё [кошки] грелку для седовласого купидона с жилистыми, петушьими ногами (220).
ЧЁРТ С НИМ. Грубо-прост. Пусть будет так, ладно. Вчера я послал Вам рассказ. Боюсь, что опоздал. Рассказ куцый, но чёрт с ним (152). ЧЁРТ С НИМИ. «Будильник» я не терплю, и если соглашусь строчить в нём, то не иначе, как с болью. Чёрт с ними! Если бы все журналы были так честны, как «Осколки», то я на лошадях бы ездил (15).
ЧЁРТ ТЕБЯ ЗНАЕТ. Грубо-прост. Выражение неудовольствия.  Думаю, что если не поленишься, напишешь недурно, но ведь ты, чёрт тебя знает, какой лентяй! (42).

ЧЁРТИКОВ ; ДО ЧЁРТИКОВ. Прост. До крайней степени, очень сильно. Амур чрезвычайно интересный край. До чёртиков оригинален (147). ДО ЗЕЛЁНЫХ ЧЁРТИКОВ. Другие же [писатели], ещё не импотенты, не пресыщенные телом, но уж пресыщенные духом, изощряют свою фантазию до зелёных чёртиков и изобретают несуществующего полубога Сикста и «психологические» опыты (131).

ЧЁРТОМ ; ЗА КАКИМ ЧЁРТОМ? Прост. Зачем? За каким же чёртом я обкрадывал себя, за каким дьяволом я «поддерживал» издание, которое околело? (141). ЗА КАКИМ ДЬЯВОЛОМ? Там же.

ЧЁРТУ ; ЗАБРОСИТЬ К ЧЁРТУ что. Прост. Перестать заниматься чем-л. Если публика выйдет из театра с сознанием, что Ивановы – подлецы, а доктора Львовы – великие люди, то мне придётся подать в отставку и забросить к чёрту своё перо (104).
К ЧЁРТУ. Прост. Прочь, долой. Работать надо, а всё остальное к чёрту (151).
ЛЕТЕТЬ К ЧЁРТУ. Прост. Никуда не годиться. Как вспомнишь толстовскую Анну Каренину, то все эти тургеневские барыни со своими соблазнительными плечами летят к чёрту (210). НЕ ГОДИТСЯ НИ К ЧЁРТУ. По замыслу-то я попал приблизительно в настоящую точку, но исполнение не годится ни к чёрту (106). НИ К ЧЁРТУ НЕ ГОДЯТСЯ. Пусть Буренин получит ещё новое доказательство, что молодые писатели ни к чёрту не годятся (156).
НУ ИХ К ЧЁРТУ! Прост. О том, что надоело, от чего хотелось бы избавиться. Деньги мне очень нужны, но говорить о них, да ещё с хорошими людьми, я терпеть не могу. Ну их к чёрту! (67).
ПОЙТИ К ЧЁРТУ. Прост. Полностью разрушиться, расстроиться. Заработай я в будущем месяце 20 – 30-ю рублями меньше и, мне кажется, баланс пойдёт к чёрту, я запутаюсь… (29).

ЧИНЕ ; В АНГЕЛЬСКОМ ЧИНЕ. Инд.-авт. Беспорочный. Дети святы и чисты. Даже у разбойников и крокодилов они состоят в ангельском чине (105).

ЧИНУ ; НЕ ПО ЧИНУ. Перен. Ирон. Не по заслугам. От непривычки писать длинно я мнителен; когда я пишу, меня всякий раз пугает мысль, что моя повесть длинна не по чину, и я стараюсь писать возможно короче (79).

ЧИСЛЕ ; В ТОМ ЧИСЛЕ. Книжн. Включая, среди других. Вы вот желали бы, чтобы я потерпел убытку на 115 рублей и чтобы редактор учинил мне конфуз. Другие, в том числе и Ваш отец, в восторге от рассказа (44).

ЧРЕЗВЫЧАЙНОСТИ ; ДО ЧРЕЗВЫЧАЙНОСТИ. Авт. Очень. Я не видел всего, но то, что я видел, было уныло и странно до чрезвычайности (256).

ЧТО ; НИ ЗА ЧТО, НИ ПРО ЧТО. Совершенно напрасно, абсолютно зря. Мне стыдно злоупотреблять приятельскими отношениями и седлать ни за что, ни про что Жана Щеглова – невиннейшего из людей и драматургов (98).
ЧТО Ж. Употр. при выражении согласия с чем-л. Что ж, будем с покорностью сносить гнев наших начальников! Несть власти, аще не от бога... (45).
ЧТО ЛИ.  Употр. для выражения сомнения, неуверенности.  Насколько могу понять, дело идёт о чьей-нибудь сплетне. Так, что ли? (185).

ЧТО-НИБУДЬ ; ЧТО-НИБУДЬ ИЗ ДВУХ. Или то, или другое. Что-нибудь из двух: или я поеду прямо домой, или же туда, куда Макар телят не гонял. Если первое, то ждите меня через неделю, если же второе, то не ждите через неделю (83).

ЧУВСТВА ; ПИТАТЬ ЧУВСТВА к кому-л. Уважать кого-л. Надеюсь, что Вы приедете к 16-му янв<аря>. Если не будет Вас, то актёры обидятся. Они питают к Вам хорошее чувство, а ненавидящие всё-таки уважают и ценят. Разыграют они лучше александринских. По крайней мере ансамбль будет лучше (101).
 
ЧУВСТВОВАТЬ ; ЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ КАК ДОМА. Чувствовать себя уютно и комфортно, быть в привычной обстановке. «Степь» – тема отчасти исключительная и специальная; если описывать её не между прочим, а ради неё самое, то она прискучивает своею однотонностью и пейзанством; в романе же взяты люди обыкновенные, интеллигентные, женщины, любовь, брак, дети – здесь чувствуешь себя, как дома, и не утомляешься (60).

ЧУВСТВОМ ; С ЧУВСТВОМ, С ТОЛКОМ, С РАССТАНОВКОЙ. Без спешки, выразительно, осмысленно. Робею и боюсь, что моя «Степь» выйдет незначительной. Пишу я её не спеша, как гастрономы едят дупелей: с чувством, с толком, с расстановкой (64). С ЧУВСТВОМ И С РАССТАНОВКОЙ. Я охотно, с удовольствием, с чувством и с расстановкой описал бы всего моего героя, описал бы его душу во время родов жены, суд над ним, его пакостное чувство после оправдательного приговора, описал бы, как акушерка и доктора ночью пьют чай, описал бы дождь... (94). С ЧУВСТВОМ, С ТОЛКОМ И С РАССТАНОВКОЙ. Если смотреть на его письмо [П. Н. Островского] как на критическую статейку, написано с чувством, с толком и с расстановкой, как хороший, дельный рапорт; в нём я не нашёл ни одного жалкого слова, чем оно резко отличается от обычных критических фельетонов… (70).  Из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума». 

ЧУЛОК ; СИНИЙ ЧУЛОК. Устар. Неодобр. О женщине, погружённой в книги, умственные занятия, лишённой женственности. Человек сгоряча <…> говорит речи, пишет министру, воюет со злом, рукоплещет добру, любит не просто и не как-нибудь, а непременно или синих чулков, или психопаток… (104).

ЧУТЬ ; ЧУТЬ ЛИ НЕ.  Почти. Прочти ты следующие книги: «Дон-Кихот» (полный, в 7 или 8 частей). Хорошая вещь. Сочинение Сервантеса, которого ставят чуть ли не на одну доску с Шекспиром (6).
ЧУТЬ-ЧУТЬ. Незначительное количество чего-л.; очень немного. Так, мне мое чутье говорит, что в финале повести или рассказа я должен искусственно сконцентрировать в читателе впечатление от всей повести и для этого хотя мельком, чуть-чуть, упомянуть о тех, о ком раньше говорил (121).


 

ШАГ ; НЕ ОТХОДИТЬ НИ НА ШАГ.  Не отходить от кого-л. ни на малейшее расстояние.  Они [воспитанные люди] стараются возможно укротить и облагородить половой инстинкт… Спать с бабой, дышать ей в рот <…> выносить её логику, не отходить от неё ни на шаг – и всё это из-за чего! (37).

ШАГУ ; НА КАЖДОМ ШАГУ. Везде; постоянно. Пишу и лечу. В Москве свирепствует сыпной тиф. Я этого тифа особенно боюсь. Мне кажется, что, раз заболев этой дрянью, я не уцелею, а предлоги для зараженья на каждом шагу… (35).

ШАР ; ЗЕМНОЙ ШАР. Наша планета, земля. Отец и мать единственные для меня люди на всём земном шаре, для которых я ничего никогда не пожалею (5).

ШАРОМ ; ХОТЬ ШАРОМ ПОКАТИ. Пусто. У нас нет ни ближайших, ни отдалённых целей, и в нашей душе хоть шаром покати (204).

ШАХ ; КАК ШАХ ПЕРСИДСКИЙ. Авт. Достойно, восторженно.  Познакомился с редакцией «Петербургской газеты», где был принят, как шах персидский (31).

ШАШКИ ; ШАШКИ СМЕШАЛИСЬ. Устар. О чьих-л. расстроенных планах, расчётах. Где либерализм? Даже Михайловский говорит, что все шашки теперь смешались (104).

ШЕЕ ; СИДЕТЬ НА ШЕЕ чьей. Прост. Презр. Быть на содержании, иждивении кого-л. И к чему делать долги? Прости за этот сытый вопрос, но, ей-богу, он не нотация. Ведь без долгов легко обойтись. Я по себе сужу, а на моей шее семья, которая гораздо больше твоей, и провизия в Москве в 10 раз дороже, чем у вас (39). ЖИТЬ НА ШЕЕ кого. Я заметил, как этот пьяница презирал мужиков, на шее которых жил! (145).

ШЕИ ; СВАЛИТЬ С ШЕИ. Прост. Избавиться от чего-л. обременительного, доставляющего много хлопот и проблем. Прежде всего свалю с шеи рассказ для «Сборника». <…> свалю его – и шут с ним (170).

ШЕЮ ; БРОСИТЬСЯ НА ШЕЮ кому. Быстро устремиться, направиться куда-л. (обычно в порыве какого-л. чувства).  Прежняя Саша могла говорить и была симпатична, а новая своим появлением только раздражит публику. Ведь не может же она броситься Иванову на шею и сказать: «Я вас люблю!» Ведь она не любит и созналась в этом (101).

ШИКАМИ ;  СО ВСЕМИ ШИКАМИ. Инд.-авт. Богато, с размахом. Это письмо пишу я… лежа… Каков? Примостил себе на живот книжищу и пишу. Сидеть же лень… Каждое воскресенье в монастыре производится пасхальная служба со всеми её шиками… (21).

ШИША ; НИ ШИША. Прост. Ничего. Третьего дня я был именинник; ожидал подарков и не получил ни шиша (231).

ШЛО ; КУДА НИ ШЛО. Более-менее. Я читаю отвратительно, но это бы ещё куда ни шло. Главное – у меня страх (212).

ШТАНАМИ ; НЕ БУДЬ ШТАНАМИ. Инд.-авт. Ирон.  Будь мужчиной. Первым делом, не будь штанами и прости, что так долго не давал ответов на твои письма. Виновата в моём молчании не столько лень, сколько отсутствие досуга (17).

ШТАНОВ ; БЕЗ ШТАНОВ ХОДИТ. Прост. Ирон. О бедном человеке. Давыдов деньги вышлет, а если доселе не высылал, то потому что сам без штанов ходит (39).

ШУТ ; ШУТ ВОЗЬМИ. Прост. Выражение досады. Через 2–3 года у меня будет 5 тыс., и я погашу закладную, и останусь при одном только 4-х тысячном банковском долге, но извольте-ка прожить эти 2–3 года, шут возьми! (286).
ШУТ ИВАНЫЧ. Инд.-авт. Чудак. Писал ли ты хоть одну вещь долее одного вечера? Только «Сомнамбулу»… Писал ли, я тебя спрашиваю, шут иваныч? Конечно, нет! (39). Ср. Шут гороховый.
ШУТ С НИМ. Прост. Употр. для выражения вынужденной уступки, невольного согласия с чем-л., а также полного равнодушия, безразличия к чему-л. Прежде всего свалю с шеи рассказ для «Сборника». <…> свалю его – и шут с ним (170).

 

ЭГОИЗМ ; ЭГОИЗМ 84 ПРОБЫ. Авт. В высшей степени. Писал же я Вам совсем о другой мнительности, которая в самом-таки деле есть эгоизм 84 пробы (141).

ЭТОМ ; И НА ЭТОМ СПАСИБО. Хорошо, что так; и тем доволен. Если моя повестушка напомнит моим коллегам о степи, которую забыли, если хоть один из слегка и сухо намеченных мною мотивов даст какому-нибудь поэтику случай призадуматься, то и на этом спасибо (60).

 

ЯЗЫК ; ВЫСУНУВ ЯЗЫК. В день отъезда я бегал по Питеру, высунув язык (109).

ЯЗЫКИ ; ПРОГУЛИВАТЬ СВОИ ЯЗЫКИ. Инд.-авт. Говорить, рассуждать попусту, много болтать. В Москве есть так называемый «литературный кружок»: таланты и посредственности всяких возрастов и мастей собираются раз в неделю в кабинете ресторана и прогуливают здесь свои языки (36). Ср. Трепать языки (прост.).

ЯМА ; СКУЧНЫЙ КАК ЯМА. Авт. Вызывающий скуку, неинтересный Он скучен, как яма, и вреден для тех, кто ему верит, как суслик (54).

ЯЩИК ; ОТКЛАДЫВАТЬ В ДОЛГИЙ ЯЩИК. Оттягивать исполнение какого-л. дела на неопределённое время. Стоян поведал нам свои мечты, и я с Потапенкой посоветовали ему не откладывать дела в долгий ящик и начать действовать тотчас же (238). ОТКЛАДЫВАТЬ В ДАЛЁКИЙ ЯЩИК. Инд.-авт. Откладывать просвещение тёмной массы в далёкий ящик – это такая низость! (234).


УКАЗАТЕЛЬ ПИСЕМ А. П. ЧЕХОВА

Ал. П. ЧЕХОВУ,  июль (?) 1875 г.
М. М. ЧЕХОВУ, 7 декабря 1876 г.
М. М. ЧЕХОВУ, 10 апреля 1877 г.
М. М. ЧЕХОВУ, 9 июня 1877 г. 
М. М. ЧЕХОВУ, 29 июля 1877 г.               
M. П. ЧЕХОВУ, апрель, не ранее 5, 1879 г.
Л. А. КАМБУРОВОЙ, 17 сентября 1880 г.
Ю. И. ЛЯДОВОЙ, 21 сентября 1880 г.
С. КРАМАРЕВУ, 8 мая 1881 г. 
Ал. П. ЧЕХОВУ, 8 ноября 1882 г.
Н. А. ЛЕЙКИНУ, 12 января 1883 г.
М. М. ДЮКОВСКОМУ, 5 февраля 1883 г.   
Ал. П. ЧЕХОВУ, 20-е числа февраля 1883 г.
А. Н. КАНАЕВУ, 26 марта 1883 г.
Ал. П. ЧЕХОВУ, 13 мая 1883 г.
Н. А. ЛЕЙКИНУ, между 21 и 24 августа 1883 г.
Ал. П. ЧЕХОВУ, между 15 и 28 октября 1883 г.
Д. Т. САВЕЛЬЕВУ 19 января 1884 г.
Е. И. САВЕЛЬЕВОЙ, 24 февраля 1884 г.
Е. И. ЮНОШЕВОЙ, июнь, около 17, 1884 г.
Н. А. ЛЕЙКИНУ, 25 июня 1884 г.
Н. А. ЛЕЙКИНУ, 27 июня 1884 г.
Ал. П. ЧЕХОВУ, середина июля 1884 г.
П. Г. РОЗАНОВУ, 18 июля 1884 г.
Н. А. ЛЕЙКИНУ, 10 декабря 1884 г.
П. А. СЕРГЕЕНКО, 17 декабря 1884 г.
П. Г. РОЗАНОВУ, 13 февраля 1885 г.
М. П. ЧЕХОВУ, 10 мая 1885 г.
Н. А. ЛЕЙКИНУ, 12 или 13 октября 1885 г.
Н. А. ЛЕЙКИНУ, октябрь, после 19,1885 г.
Ал. П. ЧЕХОВУ, 4 января 1886 г.
Ф. О. ШЕХТЕЛЮ, 8 или 9 февраля 1886 г.
Н. А. ЛЕЙКИНУ, 16 февраля 1886 г.
А. С. СУВОРИНУ, 21 февраля 1886 г.
В. В. БИЛИБИНУ, 28 февраля 1886 г.
Д. В. ГРИГОРОВИЧУ, 28 марта 1886 г.
Н. П. ЧЕХОВУ, март 1886 г.
В. В. БИЛИБИНУ, 4 апреля 1886 г.
Ал. П. ЧЕХОВУ, 6 апреля 1886 г.
М. Е. ЧЕХОВУ, 11 апреля 1886 г.
И. П. Чехову, 28 апреля 1886 г.
Ал. П. ЧЕХОВУ, 10 мая 1886 г.
Е. К. САХАРОВОЙ, 28 июля 1886 г.
М. В. КИСЕЛЁВОЙ, 14 января 1887 г.
А. С. ЛАЗАРЕВУ (ГРУЗИНСКОМУ), 23 января 1887 г. 
Ал. П. ЧЕХОВУ, 22 или 23 февраля 1887 г.
А. А. ДОЛЖЕНКО, 9 июня 1887 г.
И. А. БЕЛОУСОВУ, 3 августа 1887 г.
Ал. П. ЧЕХОВУ, 6 или 7 октября 1887 г.
Я. А. КОРНЕЕВУ, 9 сентября 1887 г.
Ал. П. ЧЕХОВУ, 10 или 12 октября 1887 г.
И. К. КОНДРАТЬЕВУ, 21 октября 1887 г.
Н. М. ЕЖОВУ, 27 октября 1887 г.
Е. А. СЫСОЕВОЙ, 7 ноября 1887 г.
Ал. П. ЧЕХОВУ, 20 ноября 1887 г.
Ал. П. ЧЕХОВУ, 24 ноября 1887 г.
К. С. БАРАНЦЕВИЧУ, 15 декабря 1887 г.
М. В. КИСЕЛЁВОЙ, 6 января 1888 г.
В. Г. КОРОЛЕНКО, 9 января 1888 г.
Д. В. ГРИГОРОВИЧУ, 12 января 1888 г.
– Ал. П. ЧЕХОВУ, 17 января 1887 г.
Я. П. ПОЛОНСКОМУ, 18 января 1888 г.
И. А. ЛЕОНТЬЕВУ (ЩЕГЛОВУ), 22 января 1888 г.
А. Н. ПЛЕЩЕЕВУ, 23 января 1888 г.
Д. В. ГРИГОРОВИЧУ, 5 февраля 1888 г.
А. П. СЕЛИВАНОВОЙ, 6 февраля 1888 г.
А. Н. ПЛЕЩЕЕВУ, 9 февраля 1888 г.
Н. А. ХЛОПОВУ, 13 февраля 1888 г.
А. С. КИСЕЛЁВУ, 15 февраля 1888 г.
А. Н. ПЛЕЩЕЕВУ, 6 марта 1888 г.
М. П. Чехову, 14 и 15 или 16 марта 1888 г.
М. В. КИСЕЛЁВОЙ, 25 марта 1888 г.
А. Н. МАСЛОВУ (БЕЖЕЦКОМУ), 29 марта 1888 г.
А. А. МАЙКОВУ, 31 марта 1888 г. 
Л. Н. ТРЕФОЛЕВУ, 14 апреля 1888 г.
В. А. ТИХОНОВУ, 21 апреля 1888 г.
В. Н. ДАВЫДОВУ, 23 апреля 1888 г.
Н. А. ЛЕЙКИНУ, 11 мая 1888 г.
А. С. СУВОРИНУ, 30 мая 1888 г.
И. В. ЛЕОНТЬЕВУ (ЩЕГЛОВУ), 9 июня 1888 г.
Н. А. ЛЕЙКИНУ, 21 июня 1888 г.
А. Н. ПЛЕЩЕЕВУ, 5 или 6 июля 1888 г.
ЧЕХОВЫМ, 22 – 23 июля 1888 г.
НЕУСТАНОВЛЕННОМУ ЛИЦУ, 25 июля 1888 г.
М. П. ЧЕХОВУ, 28 июля 1888 г.
Н. Н. ЗЛАТОВРАТСКОМУ, 8 августа 1888 г.
Ал. П. ЧЕХОВУ, 16 августа 1888 г.
А. С. СУВОРИНУ, 29 августа 1888 г.
А. Н. ПЛЕЩЕЕВУ, 4 октября 1888 г.
Д. В. ГРИГОРОВИЧУ, 9 октября 1888 г.
А. Н. ПЛЕЩЕЕВУ, 9 октября 1988 г.
А. Н. ПЛЕЩЕЕВУ, 10 октября 1888 г.
А. П. ЛЕНСКОМУ, 26 октября 1888 г.
А. С. СУВОРИНУ, 27 октября1888 г.
Е. М. ЛИНТВАРЁВОЙ, 27 октября 1888 г.
Е. А. СЫСОЕВОЙ, 2 ноября 1888 г.
А. С. СУВОРИНУ, 3 ноября 1888 г.
И. Л. ЛЕОНТЬЕВУ (ЩЕГЛОВУ), 7 ноября 1888 г.
Е. М. ЛИНТВАРЁВОЙ, 23 НОЯБРЯ 1888 г.
Н. А. НИКУЛИНОЙ, 22 декабря 1888 г.
А. С. СУВОРИНУ, 23 декабря 1888 г.
Д. В. ГРИГОРОВИЧУ, 24 декабря 1888 г.
С. Н. КУВШИННИКОВОЙ, 25 декабря 1888 г.
А. С. СУВОРИНУ, 30 декабря 1888 г.
Ал. П. ЧЕХОВУ, 2 января 1889 г.
А. С. СУВОРИНУ, 7 января 1889 г
Н. Н. ОБОЛОНСКОМУ, 12 или 13 февраля 1889 г.
А. М. ЕВРЕИНОВОЙ, 17 февраля 1889 г.
Ал. П. ЧЕХОВУ,21 февраля 1889 г.
А. ГАЙДЕБУРОВУ, 6 марта 1889 г.
В. А. ТИХОНОВУ, 7 марта 1889 г.
А. С. СУВОРИНУ, 11 марта 1889 г.
Ал. П. ЧЕХОВУ, 11 апреля 1889 г.
А. С. СУВОРИНУ, начало мая 1889 г.
А. С. СУВОРИНУ, 4 мая 1889 г.
Ал. П. ЧЕХОВУ, 8 мая 1889 г.
А. Н. ПЛЕЩЕЕВУ, 14 мая 1889 г.
В. К. МИТКЕВИЧУ, 12 августа 1889 г.
В. С. ЛИХАЧЁВУ, 5 сентября 1889 г.
А. ДМИТРИЕВУ, 21 сентября 1889 г.
А. Н. ПЛЕЩЕЕВУ, 30 сентября 1889 г.
П. И. ЧАЙКОВСКОМУ, 12 октября 1889 г.
А. С. СУВОРИНУ, 13 октября 1889 г.
П. И. ЧАЙКОВСКОМУ, 14 октября 1989 г.
А. С. СУВОРИНУ. 15 октября 1889 г.
А. С. СУВОРИНУ, 17 октября 1889 г.
Л. Н. ЛЕНСКОЙ, 15 ноября 1889 г.
А. С. СУВОРИНУ, около 20 декабря 1889 г.
А. И. СУМБАТОВУ (ЮЖИНУ), 25 ноября 1889 г. 25 ноября 1889 г.
РЕДАКТОРУ «СМОЛЕНСКОГО ВЕСТНИКА», середина декабря 1889 г. 
А. С. СУВОРИНУ, 27 декабря 1889 г.
А. Л. СЕЛИВАНОВОЙ, 1886 –1890 гг. (?)
Н. М. КОЖИНУ, 17 января 1890 г.
М. Н. ГАЛКИНУ-ВРАСКОМУ, 20 января 1890 г.
С. Н. ФИЛИППОВУ, 2 февраля 1890 г.
А. Н. ПЛЕЩЕЕВУ, 15 февраля 1890 г.
А. С. СУВОРИНУ, около 20 февраля 1890 г.
Ал. П. ЧЕХОВУ, 25 февраля 1890 г.
А. С. СУВОРИНУ, 9 марта 1890 г.
И. Л. ЛЕОНТЬЕВУ (ЩЕГЛОВУ), 22 марта 1890 г.
А. С. СУВОРИНУ, 22 марта 1890 г.
В. М. ЛАВРОВУ, 10 апреля 1890 г.
ЧЕХОВЫМ, 29 апреля 1890 г.
К. Г. ФОТИ, 8 мая 1890 г.
ЧЕХОВЫМ, 14  – 17 мая 1890 г.
В. А. ДОЛГОРУКОВУ, 28 мая 1890 г.
ЧЕХОВЫМ, 23 – 26 июня 1890 г.
С. СУВОРИНУ, 27 июня 1890 г.
А. С. СУВОРИНУ, 11 сентября 1890 г.
Е. Я. ЧЕХОВОЙ, 6 октября 1890 г.
А. С. СУВОРИНУ, 9 декабря 1890 г.
А. С. СУВОРИНУ, 24 декабря 1890 г.
Е. М. Шавровой, 11 января 1891 г.
П. Н. Исакову, 20 января 1891 г.
А. Ф. КОНИ, 26 января 1891 г.
А. С. СУВОРИНУ,  6 февраля 1891 г.
А. И. УРУСОВУ, 6 февраля 1891 г.
В. О. Кононовичу, 19 февраля 1891 г.
М. П. ЧЕХОВОЙ, 16 марта 1891 г.
И. П. ЧЕХОВУ, 24 марта (5 апреля) 1891 г.
ЧЕХОВЫМ, 25 марта (6 апреля) 1891 г.
ЧЕХОВЫМ, 7 (19) апреля 1891 г.
ЧЕХОВЫМ, 12 (24) апреля 1891 г.
АВГУСТИНУ ВРЗАЛУ, 14 августа 1891 г.
А. С. СУВОРИНУ  18 августа 1891 г.
М. Н. Альбову, 30 сентября 1891 г.
В. М. Соболевскому, 7 октября 1891 г.
В. И. Герье, 8 октября 1891 г.
В. А. Вагнеру, 10 октября 1891 г.
А. С. СУВОРИНУ, 20 октября 1891 г.
А. С. СУВОРИНУ, 25 октября 1891 г.
А. И. СМАГИНУ, 7 ноября 1891 г.
А. С. СУВОРИНУ,  30 ноября 1891 г.
Л. А. ГУРЕВИЧ, 2 декабря 1891 г.
Е. П. ЕГОРОВУ, 11 декабря 1891 г.
А. С. СУВОРИНУ, 13 декабря 1891 г.
С. А. АНДРЕЕВСКОМУ, 25 декабря 1891 г.
Н. М. ГАРШИНОЙ, 10 января 1892 г.
В. А. ТИХОНОВУ, 22 февраля 1892 г.
А. С. СУВОРИНУ, з марта 1892 г.
А. С. СУВОРИНУ, 6 – 7 марта 1892 г.
А. С. КИСЕЛЁВУ, 7 марта 1892 г.
И. Л. ЛЕОНТЬЕВУ (ЩЕГЛОВУ), 9 марта 1892 г.
А. С. СУВОРИНУ, 11 марта 1892 г.
Л. А. АВИЛОВОЙ, 19 марта 1892 г.
Ал. П. ЧЕХОВУ, 21 марта 1892 г.
Е. П. ГОСЛАВСКОМУ, 23 марта 1892 г.
Л. С. МИЗИНОВОЙ, 27 марта 1892 г.
А. С. СУВОРИНУ, 8 апреля 1892 г.
И. И. ЯСИНСКОМУ, 16 апреля 1892 г.
М. О. МЕНЬШИКОВУ, 23 апреля 1892 г.
П. В. БЫКОВУ, 4 мая 1892 г. 
Ал. П. ЧЕХОВУ, 9 июня 1892 г.
А. С. СУВОРИНУ, 16 июня 1892 г.
Е. П. ЕГОРОВУ, 15 июля 1892 г.
А. С. СУВОРИНУ, 1 августа 1892 г.
А. С. СУВОРИНУ, 16 августа 1892 г.
Н. М. БОБОРЫКИНУ, 20 сентября 1892 г.
И. Л. ЛЕОНТЬЕВУ (ЩЕГЛОВУ), 24 октября 1892 г.
А. С. СУВОРОВУ, 27 октября 1892 г. 
И. Л. ЛЕОНТЬЕВУ (ЩЕГЛОВУ), 30 октября 1892 г.
И. Л. ЛЕОНТЬЕВУ (ЩЕГЛОВУ), 3 ноября 1892 г.
А. С. СУВОРИНУ, 22 ноября 1892 г.
А. С. СУВОРИНУ, 25 ноября 1892 г.
А. С. СУВОРИНУ, 3 декабря 1892 г.
И. Е. РЕПИНУ, 23 января 1893 г.
Н. И. КОРОБОВУ, 30 января 1893 г.
А. С. СУВОРИНУ, 5 февраля 1893 г.
И. И. ОСТРОВСКОМУ, 11 февраля 1893 г.
А. С. СУВОРИНУ, 24 февраля 1893 г.
Л. А. АВИЛОВОЙ, 1 марта 1893 г.
А. И. Эртелю, 4 марта 1893
В. А. ГИЛЯРОВСКОМУ, март, не позднее 25, 1893 г.
И. И. ГОРБУНОВУ-ПОСАДОВУ, 28 марта 1893 г.
Ал. П. ЧЕХОВУ, 4 апреля 1893 г.
  А. С. Суворину, 28 июля 1893 г. 
А. С. СУВОРИНУ, 7 августа 1893 г.
Л. С. МИЗИНОВОЙ, 1 сентября 1893 г.
М. И. ЧАЙКОВСКОМУ, 27 октября 1893 г.
А. С. СУВОРИНУ, 11 ноября 1893 г.
А. С. СУВОРИНУ, 2 января 1894 г.
А. С. СУВОРИНУ, 25 января 1894 г.
К. А. КАРАТЫГИНОЙ, 16 февраля 1894 г.
А. С. СУВОРИНУ, 27 марта 1894 г.
Л. С. МИЗИНОВОЙ, 27 марта 1894 г. –
М. П. ЧЕХОВОЙ, 29 сентября (11 октября) 1894 г.
А. С. СУВОРИНУ, 27 ноября 1894 г.
И. Я. ПАВЛОВСКОМУ, 5 декабря 1894 г.
В. М. ЛАВРОВУ, 11 декабря 1894 г.
А. А. АНДРЕЕВОЙ, 18 января 1895 г.
А. С. СУВОРИНУ, 19 января 1895 г.
Ал. П. ЧЕХОВУ, 19 января 1895 г.
А. С. СУВОРИНУ, 23 марта 1895 г.
А. С. СУВОРИНУ, 13 апреля 1895 г.
И. Д. СЫТИНУ (Черновое), 4 (?) октября 1895 г.   
А. С. СУВОРИНУ, 10 ноября 1895 г.
А. С. СУВОРИНУ, 21 ноября 1895 г.
В. АМФИТЕАТРОВУ, 29 января 1896 г.
П. Ф. ИОРДАНОВУ, 15 марта 1896 г.
Д. Л. МАНУЧАРОВУ, 21 марта 1896 г.
И. М. СЕРИКОВУ, 31 мая 1896 г.
Л. С. МИЗИНОВОЙ, 14 июня 1896 г.
А. С. СУВОРИНУ, 26 июня 1896 г.
А. С. СУВОРИНУ, 13 августа 1896 г.
А. С. СУВОРИНУ, 29 сентября 1896 г.
В. Н. СЕМЕНКОВИЧУ, 13 октября 1896 г.
М. П. ЧЕХОВУ, 15 октября 1896 г.
А. С. СУВОРИНУ, 18 октября 1896 г.
М. П. ЧЕХОВОЙ, 18 октября 1896 г.
М. П. ЧЕХОВУ, 18 октября 1896 г.
А. И. СУВОРИНОЙ, 19 октября 1896 г.
А. А. ТИХОНОВУ (ЛУГОВОМУ), 21 октября 1896 г.
А. С. СУВОРИНУ, 22 октября 1896 г.
Н. И. КОРОБОВУ, 1 ноября 1896 г.
Е. М. ШАВРОВОЙ-ЮСТ, 1 ноября 1896 г.
В. В. БИЛИБИНУ, 1 ноября 1896 г.
  Е. З. КОНОВИЦЕРУ, 5 ноября 1896 г.
Т. Л. ТОЛСТОЙ, 9 ноября 1896 г.
Л. И. ВЕСЕЛИТСКОЙ (МИКУЛИЧ), 11 ноября 1896 г.
Н. И. ПОЗНЯКОВУ, 14 ноября 1896 г.
В. И. НЕМИРОВИЧУ ДАНЧЕНКО, 20 ноября 1896 г.
В. И. НЕМИРОВИЧУ ДАНЧЕНКО, 26 ноября 1896 г.
А. С. СУВОРИНУ, 14 декабря 1896 г.
А. С. СУВОРИНУ, 17 января 1897 г.
Н. М. ЕЖОВУ, 23 января 1897 г.
Н. И. ЗАБАВИНУ, 5 февраля 1897 г. 
А. С. СУВОРИНУ, 8 февраля 1897 г.
А. С. СУВОРИНУ, 1 марта 1897 г.
И. М. СЕРИКОВУ, 6 марта 1897 г.
  В. Ф. КОМИССАРЖЕВСКОЙ, 11 марта 1897 г.
А. С. СУВОРИНУ, 1 апреля 1897 г.
Ал. П. ЧЕХОВУ, 2 апреля 1897 г.
А. С. СУВОРИНУ, 7 апреля 1897 г.
П. Ф. ИОРДАНОВУ, 15 апреля 1897 г.
М. О. МЕНЬШИКОВУ, 16 апреля 1897 г.
А. И. ЭРТЕЛЮ, 17 апреля 1897 г.
Н. М. ЛИНТВАРЁВОЙ, 1 мая 1897 г.
А. С. СУВОРИНУ, 2 мая 1897 г.
А. С. СУВОРИНУ, 12 июля 1897 г.
А. А. ХОТЯИНЦЕВОЙ, 17 (29) сентября 1897 г.
Г. М. ЧЕХОВУ, 11 (23) октября 1897 г.
Я. Л. БАРСКОВУ 12 (24) октября 1897 г. 
П. Ф. ИОРДАНОВУ, 31 октября (12) ноября 1897 г.
Л. А. АВИЛОВОЙ, 3 (15) ноября 1897 г.
А. С. СУВОРИНУ, 14 (26) декабря 1897 г.
Л. С. МИЗИНОВОЙ, 27 декабря 1897 г. (8 января 1898 г.)
А. С. СУВОРИНУ, 6 (18) февраля 1898 г.
Ал. П. ЧЕХОВУ, 23 февраля (7 марта) 1898 г.
П. Ф. ИОРДАНОВУ, 16 (28) апреля 1898 г. 
А. С. СУВОРИНУ, 24 августа 1898 г.
А. С. СУВОРИНУ, 5 сентября 1898 г.
П. Е. ЧЕХОВУ, 20 сентября 1898 г.
Л. С. МИЗИНОВОЙ, 21 сентября 1898 г. (8 января 1898 г).
М. П. ЧЕХОВОЙ, 14 октября 1898 г.
А. М. ПЕШКОВУ (М. ГОРЬКОМУ), 3 декабря 1898 г.
И. К. КОВРЕЙНУ, 9 декабря 1898 г.
А. М. ПЕШКОВУ (М. ГОРЬКОМУ), 3 января 1899 г.
Ал. П. Чехову, 4 марта 1899 г.
Л. А. АВИЛОВОЙ, 9 марта 1899 г.
М. М. ЗЕНЗИНОВУ, 5 апреля 1899 г.
И. Н.АЛЬТШУЛЛЕРУ, 24 апреля 1899 г.
А. М. ПЕШКОВУ (М. ГОРЬКОМУ), 25 апреля 1899 г. 
К. М. ИЛОВАЙСКОЙ, 27 апреля 1899 г.
А. М. ПЕШКОВУ (М. ГОРЬКОМУ), 3 сентября 1899 г.
П. В. УНДОЛЬСКОМУ, 17 сентября 1899 г.
Г. И. РОССОЛИМО, 11 октября 1899 г.
М. П. ЧЕХОВОЙ, 11 ноября 1899 г.
Н. Ф. КОРШ, 15 ноября 1899 г.
М. П. ЧЕХОВУ, 3 декабря 1899 г.
П. И. КУРКИНУ, 23 декабря 1899 г.
М. О. МЕНЬШИКОВУ, 28 января 1900 г.
В. А. ПОССЕ, 28 февраля 1900 г.
Н. П. КОНДАКОВУ, 1 марта 1900 г. 
В. Ф. КОМИССАРЖЕВСКОЙ, 13 ноября 1900 г.
О. Л. КНИППЕР, 26 декабря 1900 г. (8 января 1901 г.)
О. Л. КНИППЕР, 20 января (2 февраля) 1901 г.
Н. П. КОНДАКОВУ, 2 марта 1901 г.
С. В. ФЛЁРОВУ, 11 марта 1901 г.
О. Л. КНИППЕР, 16 марта 1901 г.
О. Л. КНИППЕР, 26 апреля 1901 г
П. И. ВЕЙНБЕРГУ, 28 апреля 1901 г.
М. П. ЧЕХОВОЙ, 2 июня 1901 г.
И. А. БУНИНУ, 30 июня 1901 г.
Л. В. СРЕДИНУ, 24 сентября 1901 г.
А. М. ФЁДОРОВУ, 3 ноября 1901 г.
О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ, 7 декабря 1901 г.
В. Г. КОРОЛЕНКО, 19 апреля 1902 г.
В. Е. ЕРМИЛОВУ, 19 августа 1902 г.
П. П. ГНЕДИЧУ, 19 августа 1902 г.
А. Н. ВЕСЕЛОВСКОМУ, 25 августа 1902 г.
А. И. КУПРИНУ, 1 ноября 1902 г.
Л. А. СУЛЕРЖИЦКОМУ, 7 октября 1902 г.
О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ, 12 декабря 1902 г.
О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ, 14 декабря 1902 г.
С. П. ДЯГИЛЕВУ, 30 декабря 1902 г.
О. Р. ВАСИЛЬЕВОЙ, 30 января 1903 г.
И. Н. ПОТАПЕНКО, 26 февраля 1903 г.
С. П. ДЯГИЛЕВУ, 12 июля 1903 г.
В. А. ГОЛЬЦЕВУ, 18 августа 1903 г.
О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ, 14 октября 1903 г. 
О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ, 30 октября 1903 г.
К. С. АЛЕКСЕЕВУ (СТАНИСЛАВСКОМУ), 30 октября 1903 г.
Вл. И. НЕМИРОВИЧУ-ДАНЧЕНКО, 2 ноября 1903 г. Ялта.
К. С. АЛЕКСЕЕВУ (СТАНИСЛАВСКОМУ), 5 ноября 1903 г.   
В. В. КАЛЛАШУ, 12 декабря 1903 г.
О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ, 10 апреля 1904 г. –
А. В. АМФИТЕАТРОВУ, 13 апреля 1904 г.
М. П. ЧЕХОВОЙ, 16 (29) июня 1904 г.
  К. П. ПЯТНИЦКОМУ, 19 июня (2 июля) 1904 г.
Г. И. РОССОЛИМО, 28 июня (11 июля) 1904 г.



ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ

Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка, М., 1968.
Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова, М, 1955.
Бесперстых А. П. Мудрые мысли Пушкина, Полоцк, 2011.
Бесперстых А. П. Фразеологический словарь языка А. С. Пушкина. По повести «Дубровский», С-Пб, 2024.
Большой фразеологический словарь русского языка. Составитель Е. А. Антонова, М., 2018.
Булыко А. Н. Фразеологический словарь русского языка, Мн., 2008.
Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка в 4-х т., М., 1989 –1991.
Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговорок, М., 1967.
Кирсанова А. В. Толковый словарь крылатых слов и выражений, М. 2024.
Мокиенко В. М., Сидоренко К. П. Школьный словарь крылатых выражений Пушкина, С-Пб, 2005.
Нефагина Г. Л., Капцев В. А., Дюкова Э. Ю. Крылатые слова из произведений русской литературы. Мн., 2006.
Словарь современного русского литературного языка Академии наук СССР. т. 1 – 17, М. : Л., 1950 – 1965.
Словарь языка Пушкина в 4 т. М., 1956 – 1961.
Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка в 2-х т., М., 1997.
Фразеологический словарь русского языка (под ред. А. И. Молоткова), М., 1968.
Лепешаў І. Я. Фразеалагічны слоўнік беларускай мовы ў двух тамах, Мн., 1993.


     Об авторе-составителе Словаря


         
 
БЕСПЕРСТЫХ Анатолий Павлович – лексикограф-русист, поэт. Родился в с. Черкассы Елецкого района Липецкой обл.  11 ноября 1942 г.
Автор 20 стихотворных сборников: «Пешком по Ноябрю», «В ожидании рассвета», «Межсезонье», «Русские триолеты», «Второе дыхание», «Пушкину посвящается», «Венок сонетов», «Стезёю памяти нетленной…» (избранное), «Третье дыхание», «С любовью к русскому слову» и др.
60 лет работает в области литературоведения и русской лексикографии. В издательствах Союзного государства вышло более 100 литературных и тематических словарей: эпитетов А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова, И. Сурикова, Ф. Тютчева, М. Богдановича, С. Бехтеева, С. Есенина, И. Тургенева, А. К. Толстого, Н. Рубцова, М. Пришвина, И. Григорьева, М. Исаковского, В. Бианки, Д. Ковалёва, А. Фатьянова, М. Румянцевой, В. Высоцкого, Г. Горбовского, К. Скворцова, иеромонаха Романа (Матюшина), Д. Мизгулина и др.; о счастье, о любви, о вере, о надежде, о душе, о гостеприимстве, о судьбе, о России, о русском слове, о литературе и творчестве и др.; словари афоризмов Пушкина, Лермонтова, Чехова, Достоевского, В. Путина и др.; фразеологические – «Не мудрствуя лукаво», И. Григорьева, Н. Рубцова, К. Скворцова, Н. Советной, В. Высоцкого, А. Яшина; сравнений и сравнительных оборотов – Н. Рубцова, И. Григорьева, Д. Мизгулина, Н. Советной, А Яшина; словари русских пословиц «Мудрость наших предков», Л. Толстого; рифм И. Григорьева; словари ономастики Н. Рубцова и Игоря Григорьева; четыре продолжающиеся серии тематических словарей: «Природа в русских эпитетах» (вышло 12 выпусков),  «Моя коллекция русских пословиц и поговорок»,  «Моя коллекция русских эпитетов» и «Моя коллекция русских фразеологизмов»; словари языка публицистики Н. Советной, Г. Григорьева и др.
За плодотворную работу награждён литературными медалями Игоря Григорьева, Николая Рубцова и Симеона Полоцкого.
Лауреат Международной литературной премия имени Сергея Есенина (2021) за «Словарь эпитетов С. А. Есенина».
      Член Союза писателей России, СП Союзного государства России и Беларуси.
Живёт в г. Новополоцке (Республика Беларусь).



СОДЕРЖАНИЕ
Н. В. Советная. С чувством, с толком, с расстановкой…
От составителя
Условные сокращения и обозначения
Словарь А – Я
Лексикографические источники
Об авторе-составителе Словаря


 


Рецензии