Ошибка

       Кажде утро идя в школу, я встречался с улыбчивым, аккуратно одетым мужчиной. И большую часть пути мы шли вместе. Мужчина был очень дружелюбным и разговорчивым. Он спрашивал меня о том, как я учусь, а иногда и задавал вопросы по урокам.
       Однажды, когда я рассказал родителям о знакомстве с дядей Гюльагой, отец сказал:
- Да, он очень хороший человек.
       Я был очень рад тому, что знаком с таким воспитанным человеком.
       Мы вышли на летние каникулы. Ввиду того, что мы жили в деревне, то наряду с играми, я также помогал родителям по домашнему хозяйству. Мы держали скот, домашних птиц, и у нас также было много гусей. Они паслись немного поодаль от нашего дома, и под вечер возвращались либо сами, либо я их приводил обратно.
       В один день мы услышали о том, что заболела моя тётя, живущая в райцентре. И мы поехали её проведать, и ближе к вечеру вернулись домой. У дома мать спросила:
- Сынок, пойди посмотри, где же наши гуси?
       Я живо пошёл искать гусей. Они часто бывали в маленьком болотце. Когда я подошёл туда, то увидел сбившихся в кучу гусей, и издающих странные звуки. Я быстро пересчитал их. Одного не хватало. Снова пересчитал. Одного и в самом деле не было. Я оглянулся по сторонам. Немного вдали я увидел человека, собиравшего камыши возле мели болотца. Я очень обрадовался, и произнёс:
- Здравствуйте, дядя Гюльага.
- Здравствуй, Ахмед! Ты чего ищешь?
- Одной из наших гусей не хватает. Вы давно здесь?
- Да, но гуся не видел.
       Отчего-то мне показалось, что его голос задрожал. Как раз в этот момент моё внимание привлекли капли крови, упавшие на камыш. Приблизившись, я увидел предмет, белевший под камышом. Это было очень похоже на крыло гуся. Я раздвинул камыши. Не ошибся. Я поднял гуся, и из его отрезанной головы всё ещё сочилась кровь.
       Когда я поднял голову, то не застал дядю Гюльагу на месте. С плачем привёл гусей во двор. Рассказал о случившемся родителям. Но они ответили, что ты, наверное, ошибся, и тот, кого ты видел в болотце не мог быть дядей Гюльагой. Не такой он человек.
       Мне нечего было сказать... Значит, как старшие, младшие тоже могут ошибаться.
               
                Перевод на русский: Рустам Мирзойев


Рецензии