Ассасин

Глава 1

Замок Альберта Сааранского являл собой сплав мощи, красоты и изящества. Для его строительства приглашались лучшие мастера, получившие полную свободу творчества. Всего два условия ставились герцогом. Замок должен быть прекрасен и одновременно неприступен. Денег на это не жалелось. Как мог думать о деньгах самый богатый из людей!
То, что представало взору окружающих, поражало воображение.
Снаружи замок казался мрачным и холодным. Темные башни и стены из огромных блоков, внушали уважение и заставили бы призадуматься любого полководца. Их прочность не оставляла сомнений. Взоры бойниц цепко следили за окружающим простором. Ни деревца, ни холмика. Река и ровная степь заполняли пейзаж. Лишь домики крестьян льнули к могучему телу крепости.
Внутренний мир твердыни представлялся иным. Дома из белого камня, уютные дворики, длинные аллеи и просторные сады, по которым любила прогуливаться знать.
В центре исполином возвышался дворец герцога. Над этим шедевром искусства днями и ночами трудились десятки мастеров, каждого из которых с удовольствием приняли бы в любом знатном семействе. Мраморные, блистающие белизной, колонные, стрельчатые окна, устремленные в небо, причудливые витражи, серебро и золото в каждой детали убранства кричали о богатстве, а как многие считали, о вопиющей расточительности, хозяина. Только ручная работа. Никаких поделок герцог не признавал. Если мебель, то из лучших пород дерева, если посуда, то из карансокого фарфора. Оформлением внутренних помещений дворца занимался сам Альтиан. Многие правители могли лишь мечтать о возможности заполучить к себе этого гениального мастера. Из-под его руки выходили лишь шедевры, до неузнаваемости преображавшие окружение, создававшие атмосферу величия, заставляя трепетать от восторга. Не существовало замка, который мог сравниться с «Сальфийской обителью». О названии, которое герцог дал крепости, ходили слухи, но только хозяин наверняка знал тайный смысл, вложенный в имя.

Немало лет минуло с момента завершения строительства, но замок оставался жемчужиной Серранских земель. Люди съезжались со всех концов земли, чтобы лицезреть шедевр архитектурного и военного искусств. Никто не сомневался, что именно это место, изберут Ааранисы и Кельтервинги для проведения бала, в честь помолвки Юлианы и Нортберга – наследников великих домов. Наконец-то два враждующих клана примиряться! Конец междоусобицам и взаимным обидам! Мир и покой придут в земли Серанны.

Со всех концов света спешили возничие, погоняя лошадей. Гости слетались, словно мотыльки, в надежде засвидетельствовать почтение молодым. Лишь немногим посчастливится увидеть церемонию и попасть на бал. Те, кому удастся, смогут без преувеличения говорить о причастности к одному из памятных моментов истории земель восхода и заката. Так с давних времен именуются родовые владения Ааранисов и Кельтервингов.
Утонченные и благородные по природе дети восхода по праву считались мудрейшими. Именно они открыли другим народам путь к знанию, и повели их к свету, из тьмы бескультурья. Облагородившиеся таким образом народы с радостью присоединяли свои земли к владениям Ааранисов. Малой кровью им удавалось усиливать влияние. В надежде, что так будет продолжаться вечно, главы клана не заметили нарождающейся угрозы. Племена, обитавшие в горах и лесных чащобах, хоть и приняли дары молодых хозяев, но не смирились с судьбой слуг. Объединив усилия и смешав кровь, обитатели темных земель дали отпор. Ааранисы не получали до этого столь сильного сопротивления. Их удалось застать врасплох. Расклад сил изменился.
Так началась великая вражда.
Уже несколько десятков поколений чаши весов колебались. До сих пор ни одна из семей не смогла взять верх.

- Приветствую, герцог.
Очередной гость склонил голову в вежливом поклоне и, получив в ответ такой же, прошествовал в зал.
- Похоже, неплохая публика собирается, - из кустов, подобно воробушку, выпорхнул молодой человек и подошел к герцогу.
На его беззаботном лице лежала печать безмятежности. Никогда не утруждая рук трудом, а голову мудрой мыслью, Мартин наслаждался жизнью. Его не смущала участь жалкой тени старшего брата. Он не стремился к власти. Прожить жизнь на широкую ногу, не отягощаясь обязательствами и заботами. Что может быть лучше?
- Мартин, ты неисправим. Все, что тебя волнует это балы и вечера в сомнительных заведениях. Когда же ты повзрослеешь?
- Зачем взрослеть, если жизнь удалась? – сияя ослепительной улыбкой, Мартин направился во дворец.
Очередная карета подъехала к входу во дворец. Слуга в раболепном поклоне раскрыл дверцу, явив взору немногочисленных глаз грозу пиратов Тайака Хейского. Частый гость Сальфийской обители и, не слишком ревностный исполнитель церемоний, он быстрым шагом направился к Альберту.
- Ох, и неплохую вечеринку ты закатил, Альби, - отвалив герцогу, медвежье похлопывание по плечу Тай решил не сбавлять оборотов и ринулся в бой – покорять столы с закусками.
Привыкшие к обществу Тайака не обращали внимания на его маленькие дерзости. Но Альберта они раз за разом выбивали из колеи. Насколько же приятно осознавать, что властитель семи островов всего лишь исключение из большой череды правил.
А гости все подъезжали, не оставляя хозяину вечера ни минуты свободного времени. С кем-то герцог непринужденно беседовал, с кем-то обменивался лишь церемониальным приветствием.
Роскошь нарядов и блеск бриллиантов – то, без чего не обходится не один бал. Гости прохаживались по дворцу словно павлины. Никто не хотел опозориться. Тем более в такой вечер.
Играла тихая музыка. Одни музыканты сменялись другими. Приглашенные из разных концов земли они создавали яркую палитру с множеством оттенков разных культур.

Наконец ко дворцу подъехали виновники торжества. Две кареты остановились около входа. Гости высыпали на улицу, чтобы не упустить и мгновения. Сотни глаз следили за каждым движением. Молодой светловолосый юноша, выйдя из экипажа, подошел и открыл дверцу другого. Юная леди, чью руку теперь он сжимал, смутилась от столь пристального внимания и покраснела. Раньше в центре внимания были родители и братья, теперь она.
Белое кружевное платье Юлианы казалось легким подобно перышку. Камзол же Нортберга отличался изрядной строгостью. Это придавало юноше уверенности. Ведь он тоже впервые оказался в центре внимания столь знатной публики.
Под восхищенные взгляды людей молодые прошли в зал. Они не смотрели по сторонам. Сейчас главное – сохранить лицо. Детство закончилось. Началась взрослая жизнь со своими порядками и устоями.

Несколько минут спустя прибыли остальные члены благородных семейств. Отличить одних от других не составляло труда. Ааранисы – светлые воздушные одежды с ажурной вязью и утонченными украшениями ручной работы. Они лебедями плыли по залу. Взирая на них, каждый гость несказанно радовался тому, что попал на бал. Кельтервинги – темные, военного покроя костюмы. Из украшений лишь золотые цепи с родовыми орденами. При их появлении зал замолк. Никто не хотел привлекать внимания и встречаться взглядом с властителями заката.

Теперь, когда собрались все гости, решили начать церемонию. Но прежде хозяин призвал к тишине.
- Друзья мы собрались в этот радостный день, чтобы благословить союз двух влюбленных. Еще недавно никто не мог представить, чтобы Юлиана и Нортберг стояли, взявшись за руки, и мило шептались. Сегодня же мы провожаем их в долгий, тяжелый путь. Немало преград будет на их жизненном пути. Но стоит взглянуть в лица сих чад и сомнения не остается.
Так поднимем же бокалы за любовь и влюбленных. Пусть защитят их союз силы земные и небесные.
Пригубив из кубка, Альберт улыбнулся и подмигнул Юлиане.
Прошло несколько секунд. Все приготовились к главному действу. Как вдруг Альберт побледнел и рухнул к подножию трона.

Асассин

Глава 2

Уильям пробирался по темным улочкам небольшого городка. Салас располагался в нескольких лигах от Сальфийской обители, вниз по реке. Город, каких много. Может чуть чище и ухоженнее остальных, что объяснялось близостью замка. Хотя молодого человека интересовали не светлые и опрятные гостиницы и таверны, а подворотни и кривые закоулки, куда не пробивается дневной свет. В поисках таких мест Уильям отправился в квартал, где жили работники порта, мелкие служащие и подмастерья. Пробираясь вглубь района, молодой человек обнаруживал все большее запустение. Везде грязь и нечистоты, запах которых раздражал все сильнее. Похоже, поблизости находилась свалка. Уильям чихнул.
Неплохое место для ночлега.
Пройдя еще немного, он уткнулся в кривой забор. Как и все вокруг он был насквозь прогнившим.
Можно сломать пару досок. Но зачем плутать? Здесь заночую.
Обшарпанные трехэтажные дома, покосившиеся и готовые в любой момент рухнуть, нависали со всех сторон. Теснота улиц, вкупе с гробовой тишиной угнетали.
Уильям выбил дверь, огляделся по сторонам и вошел. Он запалил лучину и осмотрел помещение. Пыль, паутина, плесень и сырость. Не похоже, что здесь кто-то живет. Бродяги и то побрезговали.

Лежа в импровизированной постели Уильям размышлял. Возможно, прямо сейчас герцог Сааранский последний раз пьет вино. Жизнь покидает тело, не способное противостоять силе Куранской смеси. А надо то – щепотку растертого в пыль корня Чауа и глоток вина. Несколько секунд. Смерть.
Герцог любит вино. В день помолвки не может не выпить. Если повезет все случиться ближе к вечеру, когда соберется побольше гостей.
Сложность заключалась в том, чтобы попасть в число слуг. Их отбирали самым тщательным образом. Обслуживание, как и все в этот вечер, должно было быть безупречным. Поэтому выбрали Уильяма. Молодой человек, рослый, привлекательный, без шрамов и увечий. Рекомендательное письмо от барона Юанна Ликского также сыграло положительную роль, придав убедительности выбранному образу.
Уильям подбросил немного корня в суп, поданный герцогу на завтрак. Теперь в течении суток нельзя пить вино, иначе мгновенная смерть. Дегустатор герцогу не поможет. В расследовании от него будет столько же пользы, ведь он останется жив. Об этом Уильям позаботился ранее, подсыпав слуге противоядие.
Уже сейчас можно гнать коня на закат, к границе. Но рисковать не стоит. Вдруг придется возвращаться, чтобы завершить работу. Ошибки никто не простит.

Запахи больше не раздражали. Тишина убаюкивала, а не пугала. Умиротворенный убийца спал крепким сном.

Асассин

Глава 3

В первое мгновение никто не понял, что произошло. Герцог упал и больше не шевелился. Подбежали слуги, стали трясти тело хозяина, послали за лекарем. Глаза Альберта остекленели и смотрели в потолок, сквозь суетившихся вокруг него слуг. Никогда в них не возродится пламя жизни.
Поднялся гвалт. Ахи и охи раздавались со всех сторон. Волна паники прокатилась по залу. Молодая леди упала в обморок и несколько человек бросились приводить ее в чувства. Шепот десятков встревоженных голосов наполнил помещение.
Графы, бароны, властители косились друг на друга, превратившись в змеиный клубок конкурентов и завистников. Вернулась подозрительность, развеянная радостным событием.
К вину более никто не притрагивался.

Вперед вышел Карл – глава дома Нортбергов, высокий, широкоплечий блондин с голубыми глазами.
- Сегодня мы стали свидетелями дерзкого преступления – убийства герцога Альберта Сааранского, - начал он решительно. - Уверяю вас, виновник будет найден и наказан по всей строгости. Мы не должны позволять диктовать нам условия.
Немой вопрос отразился на лицах многих гостей.
- Вижу, не все понимают, что здесь происходит. – Карл Кельтервинг обвел собравшихся оценивающим взглядом. – Я объясню. Мы столкнулись с внешней угрозой. Некоторые правители саванн давно мечтают о вторжении. Для них наши земли – лакомый кусок. Они не решились на прямую атаку. Не стали убивать никого из Кельтервингов или Ааранисов. Но их удар пришелся в самое сердце. По Альберту Сааранскому.
Сделав паузу Карл, прислушался к гулу, нараставшему в толпе.
Как никто он мог сплотить и повести за собой. Пусть находящиеся здесь люди кичатся знатностью, богатством, положением в обществе, но они остаются людьми. У них есть чувства, они способны боятся. Посели страх в их сердца, и они пойдут на все, чтобы заглушить его. А что лучше всего подходит для этого? Звук походных труб, топот тысяч ног воинов, отправляющихся в поход.
Сефин Ааранский слушал вполуха.
Нельзя торопиться и делать скоропалительных заявлений, тем более подталкивать народы к войне. Сейчас главное успокоится и хорошенько поразмыслить.
- Карл! – перебил пламенную речь хозяина заката Сефин. - Не кажется тебе, что необходимо дать слово хозяину?
Все непонимающе посмотрели сначала на Сефина, потом на бездыханное тело Альберта. Никому, кроме Сефина, не пришло в голову взглянуть на Мартина Саарлинского младшего брата Альберта, который несколько минут стоял неподвижно. Смерть брата стала сильным ударом для неокрепшего ума. Повесу, прожигателя жизни, Мартина никто не воспринимал всерьез и не брал в расчет. До сих пор.
Весь зал уставился на Мартина.
- Я. – прошептал он. – Я не могу!
- Больше некому! – отрезал Карл.
Тело Альберта унесли. Гости разошлись. Одинокая фигура в центре огромного зала. Мартин посмотрел на место, где недавно лежал брат, потом поднял глаза на трон.
Деньги, власть, сила, – мысли носились в голове.
Ответственность, обязанности, тяжелый труд, - звучало эхом.

Мартин открыл дверь в кабинет брата и несколько секунд не решался войти. Все здесь напоминало об Альберте. Старый потертый письменный стол, за которым принимались судьбоносные, для страны, решения, портреты отца и деда, висевшие в простых деревянных рамах. На стенах много места. Теперь с одной из стен за новым герцогом Сааранским будет наблюдать брат. Когда-нибудь, если предки посчитают Мартина достойным, он займет почетное место среди родни. Тяжело вышагивая, юноша добрел до дивана, сел и откинулся на спинку.
«Как такое могло произойти? Почему?» - мучительные вопросы всплывали в голове.
Большая ответственность свалилась на Мартина в одно мгновение и не с кем ее разделить. Брат ушел.

Мартин не сразу заметил фигуру в балахоне.
- Кто вы? Что вы здесь делаете?
- Бывший друг твоего покойного брата, а теперь и твой друг, Мартин, - слова лились из уст подобно меду.
Незнакомец вышел из тени. Он выглядел лет на пятьдесят. Прореженное морщинами вытянутое лицо, серые буравящие глаза.
Мартину не хотелось говорить с этим человеком.
- Я пришел по делу.
- Как ваше имя?
- Имена ни о чем не говорят. Дела – вот, что раскрывает суть. Выбор, который делает человек, показывает, силен он или слаб. Мартин, каков ты?
- О чем вы толкуете? Вы хоть представляете кто я?!
- Да. Младший брат великого человека, оставшийся ребенком.
- Что! Да я вас!
- Что же ты можешь? Я отвечу. Ничего! Сейчас немного придя в себя и оправившись от шока, многие начнут задумываться о выгодах, которые сулит смерть Альберта.
- У меня есть армия.
- Наемники? Сколько от них останется, когда вражеские войска будут стоять у границ? Мы поможем. Слушай нас и все будет хорошо.
- Кто вы?
- Не все сразу, Мартин. Через меня ты будешь получать указания. Выполняй их и твоя власть окрепнет, а богатства преумножатся.
- Вы знаете, что случилось с братом? – сомнения по поводу личности собеседника терзали юношу.
- Он посчитал, что стал достаточно сильным! Подумал, что сможет обойтись без помощи.
- Вы хотите сказать…? – Мартин побледнел.
Незнакомец кивнул.
- Решай! – голос незнакомца стал жестче.
- Могу я обдумать ваше предложение?
- Неужели выбор между жизнью и смертью столь сложен?
- Я согласен, - голос герцога дрожал.
Незнакомец удалился.

Асассин

Глава 4

Небольшой взгорок, толпа ребятни. Каждый хочет быть королем. Все ждут сигнала. Срываются с места мальчишки, лезут вверх, сдирая в кровь руки, набивая синяка. Чем ближе вершина, тем жестче борьба. Сердце бешено колотится, вырываясь из груди, рот жадно глотает прохладный, пьянящий воздух. Рядом возникает фигура, пытается столкнуть вниз, где слабые духом и телом. Рука хватает за куртку. Рывок, но мальчишка не слаб. Его удар приходится в переносицу. Еще один конкурент летит кубарем вниз. Остались сильнейшие. Кто победит?
Уильям первым влетел на вершину. Со всех сторон приближаются тени. Каждая из них – враг.
- Идите ко мне! – изо всех сил кричит Уильям, - Я готов!
Мощный удар сотрясает холм. На мгновение все вокруг заминает. Второй удар и мир начинает таять.

Уильям открывает глаза. Утро пришло так внезапно. Лучи солнца пробиваются сквозь щели в заколоченных окнах.
«Проспал?»
Доносится стук топоров.
«Что еще?»
Предупредительный окрик. Соседнее здание перестает существовать, развалившись как карточный домик. Слышны приближающие шаги. Уильям собирает пожитки, выходит, аккуратно прикрывает дверь, как-будто собирается вернуться, приветствует рабочих и неспешно удаляется. Ни одного слова в ответ, только несколько пар глаз недоуменно уставившихся в спину.
«Черт бы разодрал этих рабочих! Поспать не дали!»
Уильям направляется к главной площади. Город изменился. Стражников на улицах прибавилось. Они внимательно смотрят вокруг.
«Толку то»
Люди снуют по улицам словно мыши, стараются как можно быстрее убраться с глаз охраны. Закрыты булочные, кафе, магазины. Ставни на окнах заперты.
«В такой-то чудесный день»
За время прогулки Уильяма обгоняют два курьера, спешащих по делам.
«Знаем мы, какие у вас дела»
На площади аншлаг. Столько зрителей не собирало ни одно представление. На трибуне высокий плотный старик, сотрясает кулаками, проклинает тот день, когда убийца появился на свет. Рядом с оратором стоит спокойный человек среднего роста – мер города. Он не перебивает разошедшегося мужчину, даже когда тот начинал браниться, дает возможность выговориться, иначе жди беды.
- Герцог умер! - возвестил глашатай.
Дело сделано. Оставаться нет смысла.

Асассин

Глава 5

Петухи не успели пропеть оду восходящему солнцу, а Карл уже мерил шагами кабинет.
Раньше Саара сохраняла нейтралитет. Здесь часто проводились переговоры между Кельтервингами и Ааранисами. На территорию страны не допускались иностранные войск. Любое давление со стороны других государств жестко пресекалось. Оба великих дома неукоснительно придерживались этого условия и присматривали за остальными. Наличие таких привилегий отчасти объяснялись удачным географически положением страны. Саару пересекал торговый путь, ведущий с востока на запад. К тому же окруженная горами страна считалась крепким орешком для любой армии. Другой причиной многие считали политику Франсуа Сааранского, позволившую создать крепкое государство, наладить дружественные дипломатические отношения с соседями, обогатить страну, привлекая благоприятными условиями купцов и ремесленников. Во времена правления деда Альберта и Мартина страна забыла, что такое голод и борьба за выживание.
«Отступи и обойди, если не в силах пройти, но дави до конца, если уверен, что сможешь пробиться»
Эти слова выбили на надгробной плите Франсуа Сааранского.
Куда направит взор новый хозяин? На запад, восток или, как предок, будет выше сиюминутной выгоды? После смерти Альберта появился шанс укрепить позиции рода, но риск велик. Шаткое равновесие достигалось упорным трудом. Один камень может склонить чаши или опрокинуть весы.
Светает.
Хозяин заката приоткрыл дверь и крикнул.
- Скоро ли накроют на стол?! Или придется кого-нибудь убить, чтобы получить кусок мяса?
В прихожую выскочил лакей, торопливо раскланялся и ответил.
- С минуту на минуту все будет готово, господин.
- После завтрака мы отправляемся. Проследи, чтобы приготовили экипажи.
- Все будет исполнено, господин, – слуга склонился в поклоне и через мгновение побежал исполнять приказы.

После крика Карла Кельтервинги стали вылезать из комнат. Хозяин спустился в столовую. Расположившись во главе стола, он осмотрел присутствующих. Грета – любимая жена. Длинные черные волосы, большие зеленые глаза, прекрасная фигура. Ганц – младший из сыновей. Недавно ему исполнилось четырнадцать лет. Специально ко дню рождения он коротко остриг белокурые локоны, чтобы выглядеть как отец. «Мой маленький мужчина» так назвала Ганца в тот день мать. Люсиль – единственная дочь. Маленький ангелочек. При взгляде на сыновей становилось понятно кто их отец. Дочь со временем обещала стать такой же красавицей, как и мать. Люди говорили, что это знак силы и чистоты крови.
Единственно пустовавшее кресло располагалось по правую руку от Карла. Место Нортберга. Второй сын во всем старался быть первым. Сейчас он изменил привычке.
- Хильда, - Карл обратился к служанке, - Позови Нортберга к столу. Солнце встало, а он изволит отлеживать бока.
Не прошло и минуты, а запыхавшаяся служанка влетела в столовую. В руке она держала конверт.
- Что такое?!
- Письмо от Нортберга, для вас, господин.
Лицо Карла посуровело. Кухонным ножом он вскрыл конверт и прочел.
«Отец, ты всегда оберегал семью и род. Жил лишь их интересами, ничего не прося взамен. Я старался быть как ты, но груз ответственности слишком велик, его мне не осилить. Я понял, что не смогу всю жизнь провести в борьбе.
Раньше я думал, что, повзрослев, сумею поддержать тебя и брата. Я ошибался. Готовность смириться с судьбой – та черта характера, которую во мне воспитали. Однако если судьба дает шанс нельзя отказываться. Я сделал выбор. Теперь я знаю, чего хочу. Вместе с Юлианой мы отправимся на поиски счастья. Быть рядом с ней и оберегать ее – вот моя судьба.
Зная твой характер, я уезжаю тайно. Попроси, за меня, прощения у матери, простись с сестрой и братьями. Передай им самые теплые слова любви.
Надеюсь, ты поймешь.
Любящий сын, Нортберг.»

- - - - - - - - - -

Спокойная дорога, приятная компания.
- Ты как считаешь? – похлопал Уильям коня по загривку.
- Не хочешь отвечать и не надо.
Впереди показался мост и шестеро стражников, карауливших его. Подъехав к мосту, Уильям спросил.
- С чего это бравые солдаты Саары стали мосты охранять?
- Не твоего ума дело! – прошипел сквозь зубы ближайший из солдат, - Слазь с коня, проверка.
Уильям послушно спешился, всем видом показывая, какой он паинька. Сначала солдаты обыскали все седельные сумки, потом принялись за седока. В этом время к мосту подъехало двое. Плащи плотно застегнуты, капюшоны надвинуты. Пара солдат подошла к ним, предложила спешиться и предъявить вещи к осмотру. Последовал отказ. В воздухе сверкнул золотой кругляш. Солдат это не устроило. Завязался неприятный разговор. Непреклонность солдат внушала уважение. Путники отступили.
Когда Уильям увидел лица прибывших всадников, он сильно удивился.
«Нортберг и Юлиана!? Что они здесь делают?»
Солдаты хоть и ревнивые охранители, но деревенское образование сквозило из всех щелей. Они не узнали юных отпрысков могущественных родов. Какая нелепость.
«Главный вопрос. Что же теперь делать? По всем правилам нужно сваливать и как можно дальше. Но…»
При других обстоятельствах Уильям не колебался бы. Теперь же предстоял выбор.
«Уехать или остаться и проследить. Нечасто столь знатные особы разгуливают одни, без охраны»
- Чего встал? – послышался голос охранника, - Проваливай!
Уильям медленно ехал, посматривая назад. Вскоре охрана разобралась с Нортбергом и Юлианой. Они пронеслись мимо Уильяма, поднимая клубы пыли.
- Пора пришпорить старушку, - Уил устремился в след удалявшейся паре.

Асассин

Глава 6

Мартин сидел в кабинете и клевал носом. Он не привык так рано вставать, хотелось рухнуть на кровать и забыться сном. К сожалению, в поле зрения Мартина находился только Парах - низенький сухопарый человек со стопкой бумаг в одной руке и чашкой варева в другой.
- Пора менять привычки, - укорил хозяина Парах. - Завязывали бы вы с вином, да ночными посиделками.
- Какое тебе дело как я провожу свободное время? – попробовал огрызнуться Мартин. Он истратил последние силы на порыв гнева.
- Лично мне все равно, но ваши подданные не поймут.
- Мне-то, что? – Мартину не нравился соглядатай, приставленный незнакомцем. Молодой герцог перечил ему лишь потому, что ничего иного сделать не мог, но Парах не обращал внимания и гнул свое. Похоже, ничто не могло вывести его из равновесия и заставить повысить голос.
Пахар поставил перед Мартином чашку с густой жидкостью.
- Выпейте. Увидите, станет намного лучше.
Мартин вдохнул парок, клубившийся над чашкой. Терпкий, слегка кисловатый запах не понравился хозяину замка. Он не привык к подобному питью и то, что подал его Пахар, заставляло лишний раз задуматься о том, стоит ли опустошать бокал. Мартин исподлобья посмотрел на слугу. Сил поднять голову не нашлось.
- Пейте залпом, не обращая внимания на вкус, - предупредил Парах.
"Сгинь!" - говорил взгляд Мартина, а рука тянулась к бокалу. Собравшись с духом, юноша влил в себя коричневую жижу. В глазах потемнело, показалось, будто желудок на секунду съежился.
- Ух! – дыхание Мартина сбилось и он со свистом втянул воздуха, после чего зашелся кашлем.
- Совсем сдурел! – сиплым, как у заядлого курильщика, голосом прохрипел Мартин.
- Вот видите, помогло. Вы уже изволите браниться. Скоро в голове проясниться и мы сможем заняться делами.
- Какие, к чертям, дела после такого!
- Ничего, ничего. В моей практике бывали случае и похуже.
- Куда хуже-то?!
- Вы слишком молоды, чтобы понять. Раз вы изволите пререкаться, значит, готовы заняться делами. Для начала следует принять посетителей.
- Что за посетители? - воскресающий на глазах Мартин, начинал потихоньку вникать с суть дел.
- Двое делегатов из горных провинций и один купец из Лиммаана.
- Это никак не может подождать?
- Все в этом мире могут ждать, в особенности покойники.
В порыве гнева Мартин вскочил с места.
- Ты смеешь мне угрожать, презренный?!
- Нет. Но если вы будете пренебрегать делами, то в скорости вам придется всерьез задуматься о смерти. Ваш дед трудился всю жизнь ради того, чтобы вы жили в покое и достатке. Не думаю, что у вас уйдет так много времени, чтобы все разрушить.
- Прекращай стращать! - видя, что Парах не намерен продолжать спор, Мартин спокойно добавил, - Лучше займемся делами.
- Как будет угодно господину, - Парах склонил голову и застыл так, пока Мартин не прошел мимо.

Принимали посетителей в малом тронном зале. Пышностью и величием обстановки он не отличался от главного зала, оба задумывались с одной целью – создать у подданных ощущение собственной незначительности. Малый зал отличался лишь тем, что вмещал меньше людей, хотя это не создавало проблем, просителей никогда много не приходило. Да и не каждого страждущего пускали к герцогу. Старейшины, главы гильдий, выборные представители удостаивались чести предстать перед повелителем Саары. Поскольку страна не бедствовала, то и с просьбами приходили не многие, но проблемы не исчезли, поэтому герцогу приходилось общаться с поданными. Далеко не каждый правитель Серанны нисходил до общения с челядью. Жителям Саары повезло. Их властители тем и отличались от большинства, что не брезговали общением с народом, чем и снискали среди простолюдинов уважение и поддержку.
Мартин со скучающим видом сидел на троне, провожая взглядом посланника деревушки, разрушенной селевым потоком. Потом он повелел впустить купца из Лиммаана, в надежде поскорее покончить с делами и удалиться в покои. Два предыдущих просителя не отняли у герцога много времени. Один желал скорейшего восстановления жилищ, другой заклинал правителя помочь жителям, ставшими жертвами лесного пожара. В обоих случаях финансовой помощи оказалось достаточно, чтобы решить вопрос. Оба посланника уверили господина, что теперь они самостоятельно справятся с напастями, обрушившимися на их невинные головы.
Купец оказался не так прост, недаром он носил дорогие одежды и украшения достойные короля. По-видимому, торговля шла очень хорошо.
Торговец убеждал герцога, что конкуренты строят козни в надежде пустить его по миру.
- Житья не дают, господин, - верещал купец, - Спасу нет. На вас одна надежда.
- По твоему виду не скажешь, что ты живешь в бедности.
- Как же я изволю являться пред очами герцога в грязном тряпье!
Наигранное удивление, лживые речи - Мартин раскусил жадного до наживы купца с первой минуты, но вида не показал, хотел выяснить как далеко зайдет торговец. Тот и не думал останавливаться.
- Видите, господин до чего меня довели, нечестные на руку, Сааранские купцы.
Последняя фраза вывела герцога из равновесия.
- Торгуй как остальные или убирайся прочь из страны, и больше не появляйся! - голос герцога подобно грому разнесся в стенах зала.
Купец прикусил язык. К его радости, в этот момент в тронный зал, подобно урагану, влетел Карл Кельтервингский. Широкий упругий шаг направлял хозяина заката прямиком к трону. Никто из солдат не преградил ему дорогу, лишь невозмутимый Парах встал на пути Карла. Смерив слугу взглядом, владыка западных земель обратился к Мартину.
- Твой слуга дерзок!
Мартин встал с трона.
- Он печется о моем благе.
- Мне это по нраву. Не часто встретишь настолько преданных слуг. К тебе же меня привело дело.
Мартин отмерил шагами несколько ступеней, отделявших его от Карла, и спросил.
- Надеюсь, у вас срочное дело, раз вы прервали аудиенцию этого человека, - Мартин указал в сторону сжавшегося в комок торговца. В ответ тот начал раскланиваться и медленно продвигаться к двери. Голову купец предусмотрительно опустил, чтобы не встречаться взглядом с хозяином Нормании.
- Сегодняшней ночью Нортберг с Юлианой бежали.
- Куда?!
- Неизвестно. Необходимо выставить посты и перекрыть границу.
- Вы уверены в том, что…
- Да!! – единственным утверждением владыки Нормании сбил порыв Мартина.
Мартин немедленно исполнил настоятельную просьбу Карла. Он разослал вести во все гарнизоны, с приказом усилить бдительность и увеличить численность патрулей.

Асассин

Глава 7

Мощный стук в дверь разорвал утреннюю тишь.
«Куда только охрана смотрит?» - промелькнула в голове Сефира мысль, но тут же пришла другая.
«С чего это Карлу вздумалось будить дом таким бесцеремонным образом?»
Спустя минуту, хозяин заката предстал перед Сефиром, готовый ответить на все вопросы.
- Что привело Карла Кельтервингского в мой дом в такой ранний час?
- Нортберг и Юлиана сбежали! - с порога выпалил Карл.
- Эльза!
В тот же миг в комнату вошла служанка.
- Позови Юлиану.
Поклонившись, девушка удалилась.
- Тебе известно, куда и почему они бежали?
- Не думаю, что сами дети знают куда направляются. Что же касается причины, о ней ты узнаешь из письма.
- Господин, - опередила служанка Сефира, хотевшего задать Карлу вопрос, - Вам письмо.
В послании Юлиана описывала скучную, однообразную, лишенную всякого смысла жизнь во дворце, представлявшегося ей золотой клеткой. Она видела себя в образе куклы, живущей повелением чужой воли. Юлиана не хотела весь остаток дней прожить декорацией в театре отца и рода, поэтому она и бежит с тем, кого любит.
- Эльза, позови Харипа, пусть захватит карты.
Хозяева Серанны не успели обмолвиться словом, а в двери возник пожилой седовласый старец.
«Просветленный» мог сказать о нем сторонний наблюдатель.
«Мудрый» добавил бы знающий его.
Костистое лицо, бронзовая кожа, карие внимательные глаза, небольшая клинообразная седая бородка, которую время от времени поглаживал Харип.
Карл хорошо знал советника Сефира, не раз они встречались за одним столом, на переговорах. К слову опытного дипломата всегда прислушивались. Карлу не повезло с советниками. Он мог рассчитывать только на себя.
- Харип нам нужна карта Саары.
На письменном столе советник развернул лист пергамента.
«Вижу, без дела вы не сидите» - Карла поразила подробность карты. Удивительная точность, множество деталей, говорили о колоссальной работе, проделанной под носом у Кельтервингов.
- На севере, западе и востоке Юлиане и Нортбергу делать нечего, везде Саара граничит с Арбией или Норманией. Им остается двигаться на юг, - констатировал Сефир, - точнее, к границе с Ламмааном.
- Не забывай про Тимар.
- Для того чтобы добраться до Тимара придется преодолеть Орлиный хребет. Хотя сейчас и благоприятные условия для прохода, но не думаю, что Нортберг решиться на это.
- Ты сомневаешься в моем сыне?
- В одиночку он, может быть, и попытал удачу, но тащиться в горы с девушкой вряд ли станет.
- Без проводника трудно пришлось бы любому, - вставил Харип, - Искать же провожатого – риск.
- В любом случае необходимо перехватить детей до того, как они доберутся до побережья. В порт они не пойдут, скорее, наймут небольшое судно, из тех, что во множестве бороздят по Серебряному морю, в это время года, - рассуждал Сефир.
- Значит, стянем людей к границе и возьмем под контроль побережье, - подытожил Карл.

Асассин

Глава 8

Уильям не стал торопиться. Нортберг и Юлиана не должны догадаться о преследовании. О том, что можно потерять след юноша не волновался. Пыль, поднятая резвыми скакунами, четко указывала направление.
Через двадцать минут Уил подъехал к Кариану – одному из городов расположенных вдоль южного торгового пути. Далее дорога вела прямо к границе с Лиммааном – давним союзником Саары и в портовый город Лалим, куда отправлялись самоцветы, драгоценные металлы и украшения из них, меха, фарфоровая посуда, вино. В летние месяцы, когда капризы погоды не мешали судоходству, в город съезжались купцы со всего континента. Товары из Саары пользовались спросом и дружба страны с Лиммааном, питаемая большими прибылями, крепла день ото дня.

Вход в город преградила охрана. Солдаты стала внимательно осматривать вещи Уильяма в поисках контрабанды. В богатые города Саары часто заезжали торговцы, предлагавшие сильнейшие наркотики – листья Гао или перламутровую пыль. Особенно много курьеров вылавливали во время летних заработков, когда карманы людей наполнялись монетами.
- Не проезжала ли несколько минут назад, в город, молодая пара, - поинтересовался Уил у сержанта, пока солдаты рылись в поклаже.
- Проезжала. Тебе-то, какое дело?
- Да, приятель это мой с подругой. Не сразу признал я их. Лошадь у меня не такая резвая будет, вот и отстал, – серебряная монета легла в мозолистую руку стража.
- На первом повороте свернешь налево. Думаю, друзья твои к конюшням поехали.
- Спасибо добрый человек. Тогда, пожалуй, и я поскачу, а то, как бы опять не упустить.
Не обнаружив у приезжего ничего незаконного, стражники отпустили его, предварительно взяв, за проезд, символическую плату.

Поиски Нортберга и Юлианы не заняли много времени. Они медленно шли боковыми улицами, постоянно озираясь. Со стороны крадущаяся манера ходьбы выглядела забавно. Уильям следил за парочкой с почтительного расстояния, не желая раскрываться, будучи усыпленным неопытностью юноши с девушкой. Одним глазом Уил осматривал «красоты» города, словно обычный деревенщина, первый раз, выбравшийся из захолустья, а другим внимательно следил за Нортбергом и Юлианой.
Милые деревянные домики, блеклые, бедноватые, но чистые и ухоженные, становились приютом для честных трудяг и их семей. В этой части города, скорее всего, жили шахтеры, трапперы и дровосеки. Сейчас большинство мужчин вкалывало до седьмого пота, чтобы скопить денег на зиму, когда работы на всех не хватает и приходиться жить тем, что удалось заработать за лето.
Уильям так увлекся конспирацией, что сам того не заметив, стал больше внимания уделять окружавшей его неспешной городской жизни, чем Нортбергу с Юлианой. Именно поэтому юноша не сразу распознал хвоста, в человеке, бредущем за парочкой. Тип, одетый в лохмотья, делавшие его похожим на бродягу, действовал умело. Нортберг не замечал его, а Юлиана не обращала на окружающих внимания. Преследовавший выбрал правильный образ. Люди, обладающие властью и выросшие среди роскоши, не замечают чернь.

Парочка поселилась в небольшой гостинице, на окраине города. Обычно постояльцами здесь становиться сезонные рабочие. К услугам гостей предлагались низкие цены, жесткие кровати и скромная пища, устраивавшие всех.
Уильям прождал несколько часов, дожидаясь молодую пару. Солнце уже зашло, скрыв во мраке город и его жителей, когда Нортберг вышел из гостиницы. Уильям последовал за юношей. Снова появился «провожатый». На этот раз им оказался, безобидный на первый взгляд, тощий паренек. Только вот такие «дети» подчас опаснее взрослых. Не ожидая того, можно получить заточкой под ребро и поздно будет думать о предосторожности. Беды удалось бы избежать, иди Нортберг светлыми, широкими улицами, но юноша, как назло выбирал самые темные и глухие проулки. Зайдя в тупик, парень решил вернуться и найти обходной путь, но дорогу ему преградила пара здоровых мужиков.
- Гони монету или пустим кровь.
В лунном свете блеснула сталь ножа.
«Ничего не скажешь неприятная ситуация»
Думал Уильям быстро, но разбойники оказались наглее. Заговоривший первым бандит направился к Нортбергу с явным желанием опустошить его карманы.
- На помощь! Стража! Грабят! – раздался крик.
Уильям не нашел ничего лучше, как позвать на помощь. Он надеялся, что крик спугнет злоумышленников, но те лишь оглянулись. Нортберг воспользовался замешательством в стане врагов. Он опрокинул ближайшего преступника и бросился на его напарника.
«Что он творит!?»
Уильяму оставалось одно – вмешаться и не дать убить наследника Кельтервингов. Пробежав мимо сцепившегося с бандитом Нортберга, Уил кинулся на второго грабителя. Здоровяк оказался проворным, отскочил назад и выставил перед собой нож. В нем чувствовался подготовленный боец. Бандит пару секунд присматривался к противнику, а затем внезапно атаковал. Знай, он кто перед ним, убийства удалось бы избежать.
Для того и учат убивать, чтобы в критический момент воин мог спасти свою жизнь, ценой чужой. Рефлексы Уильяма опередили мысль, удар ребром ладони оказался смертельным. Тело повалилось к ногам убийцы. Теперь, когда пыл боя спал, Уильям рассмотрел лицо человека. В нем Уил узнал одного из стражников, повстречавшихся сегодня утром вблизи города, на мосту.
«Попробуй, объясни теперь, что ты всего лишь защищался»
Нортберг отправил грабителя в нокаут и теперь смотрел на спасителя.
- Чего уставился?! Бежать надо!
Юноша вскочил и помчался к гостинице. Уил догнал и осадил разгорячившегося парня.
- Не спеши! – тихо произнес Уильям, - Слышишь?
- Нет.
- Дело плохо. Кто-то все-таки позвал стражу. Надо найти другой путь.
Ночь начала зажигать на небе звезды, а Уильям с приятелем пробирались по темным улочкам Кариана.
- Надо спешить. Скоро закроют ворота и, из города нельзя будет выбраться.
- Мне нужно вернуться в гостиницу, со мной еще один человек.
- Только быстрее!
Уильям и его новым знакомым повезло. Они успели выехать из города и, вдвойне повезло, что охрану не успели предупредить о происшествии.
- Что случилось? Почему мы уехали из города? – Юлиана недоумевала.
- Скажу одно - на тракт возвращаться не стоит.
- Почему?
- Так надо! – Нортберг не хотел вдаваться в подробности.
- Что же тогда делать? Вернуться домой?!
- Лазейка есть всегда! Горы!
Возвышавшиеся пики Орлиного хребта манили путников безопасной дорогой. Горы охраняли не слишком ревностно. Армию через них не проведешь, а вот небольшому отряду по силам пройти.

Асассин

Глава 9

Долгий день давал о себе знать ломотой в мышцах. Мартин не привык столько времени проводить на ногах. Раньше он вставал к обеду и праздно шатался по дворцу все светлое время суток. Вечером он отправлялся в одно из поместий, к друзьям, чтобы в сладостной неге убить еще несколько часов. Когда первые лучи солнца показывались из-за горизонта, Мартин отправлялся домой, провожаемый взглядами слуг, которые уже успели встретить новый день.
- Парах, может быть у тебя надеться, что-нибудь от усталости, - взмолился измученный герцог.
- Конечно, господин. Настой будет готов через четверть часа.
Слуга вышел из комнаты, его неспешные шаги удалялись по коридору, но Мартин чувствовал, что рядом кто-то есть.
- Кто здесь?
- Не волнуйся, Мартин, - незнакомец в балахоне вошел в комнату, шелестя полой одеяния, по мягкому ковру.
- Зачем вы явились. Мы же договорились, что указания я буду получать через Параха! - досады, как и неприязни к пришедшему, юноша не скрывал.
- У меня срочное дело, не терпящее отлагательств и его лучше обсудить с глазу на глаз.
- В прошлый раз вы так и не представились. Как мне к вам обращаться?
- Зовите меня просто, Нур.
- Хорошо, Нур. Продолжайте.
- Ты ведь знаешь, что недавно пропали Нортберг и Юлиана – не последние люди в землях Серанны.
- Я в курсе. Что с того?
- То, что от этого можно неплохо выгадать, - правая бровь Нура приподнялась, а в глазах зажегся огонек.
- О выгоде можно начинать думать только после того, как мы выясним, куда сбежали Нортберг и Юлиана.
- Я знаю куда.
- Знаете! Куда?
- Не торопись, Мартин. Все по порядку. Сначала нужно понять чего же мы хотим.
- Ясное дело, вернуть детей семьям. За это Кельтервинги и Ааранисы будут очень признательны, а это значит еще большее укрепление положения Саары.
- Не думаю, что такой вариант будет самым выгодным для нас.
- Не собираетесь ли вы взять в плен Нортберга и Юлиану.
- Конечно, нет. На столь безумный шаг мы не пойдем. Позвольте, я расскажу вам одну историю. В те времена, когда Саару разрывали на части войны, когда она становилась центром столкновения двух могущественных сил, главной целью стало – выживание, но век войны не вечен. Настали времена, когда мир пришел и в эти земли. Настал час, когда люди начали, задумывается не о спасении жизни, а о выгоде. Люди всегда пасли скот и выращивали зерно, этим они жили, но обогатиться этим они не могли.
- Человек трудолюбив. Вижу, ты согласен. Трудолюбия людей хватило на то, чтобы уйти в горы и вернуться оттуда с несметными сокровищами. Золото, серебро, драгоценные камни, обнаружили они там, но не одни жители Саары претендовали на эти богатства. Граждане соседнего государства – Тимар, тоже хотели жить в роскоши, и началась долгая, упорная борьба за каждую жилу и месторождения, за каждый пик и кусок скалы. Орлиный хребет стал местом войны, но не солдаты шли в бой, а политики становились во главе войск, состоящих из дипломатов, послов, шпионов.
- Я знаю об этом. До сих пор ведутся споры о границе, - Мартин хотел блеснуть осведомленностью в политических вопросах.
- Как ты думаешь, чей голос услышат сильные мира, после смерти Альберта?
- Кельтервинги поддержат нас, - Мартин не хотел уступать Нуру.
- Если это будет выгодно.
- Что же вы предлагаете? Вы ведь ради этого пришли?
- Да. Я хотел убедить тебя в том, что есть только один выход. Если ты хочешь сохранить страну и обеспечить благополучие себе и гражданам, выбирать не придется. Мое предложение – убедить Карла и Сефира в том, что Тилий причастен к смерти их детей.
- Вы хотите убить Нортберга и Юлиану?! – Мартин вскочил, усталость как рукой сняло.
- Да!


Рецензии