Воскресе, а не воскрес

Церковнославянская грамматика. Словоформа «воскресе» — это аорист (прошедшее время) в церковнославянском языке. Аорист используется в богослужебных текстах для описания событий, имеющих вневременной, вечный характер. В современном русском языке аорист практически исчез, но в церковной традиции сохранился как часть сакрального языка.

* Смысловой нюанс. «Воскресе» подчеркивает завершенность действия и его абсолютную истинность. Это не просто исторический факт («воскрес когда-то»), а вневременное событие, актуальное для верующих во все века. «Воскрес» (современная форма) звучит как констатация прошлого, что может принижать вечный смысл Воскресения.


Рецензии