Глава 26. Враг в тылу
- Синай, слушай, а твой трюк и правда работает, - сказала Ёйль, увидев Синая. – Только вопрос... а как ты это сделал?
- Этому меня научил мой наставник, - ответил Синай. – Как груз?
- За него не беспокойся, он доставлен, куда надо, в целости и сохранности… Эй, я смотрю, ты не очень-то рад. В чём дело?
- У меня дурные предчувствия.
- С чего это?
- Нападение упырей, груз, о котором нам ничего не рассказывают, да и вообще… нет, тут что-то нечисто, я уверен.
- Что нечисто? – поинтересовалась Сильвия.
- Не время объяснять. Отдохнём, и сразу в замок. Я понял, что стоит за всем этим.
Ёйль, Сильвия да Алира вздумали что-то сказать Синаю, однако тот поднял на всех такой взор, в котором все прочитали требование молодого адепта поступить ровно так, как он сказал, несмотря, что по званию он уступает самой Ёйль. Что их сподвигло на это, объяснить трудно, но спорить с адептом «Белого креста» никто не стал, даже Сильвия. Поэтому во время привала стояла глухая тишина…
- Теперь пора, - молвит Синай, как истекло время отдыха.
Думали так уйти, на своих двоих, да у Синая была своя задумка. Стоило ему приподнять руки кверху, адептов в тот же миг перенесло к замку Ордена.
- Эй, ты как это сделал? – произнесла изумлённо Алира.
- Этому трюку меня научил мой наставник, - ответил Синай. – Телепортация – мгновенное перемещение из одной точки в другую, безотказный приём.
Он щёлкнул пальцами.
- Сейчас это вам уже ни к чему. Идём…
- Блистательно, - начала мадам Лэтэю. – Сразу два дела в один день. Вы доставили ценный груз в Канну, и истребили более половины стаи упырей, которые внезапно настигли вас. Что ж, похвально. Скажу, Сильвия, повезло тебе с компанией. Если б не Синай, упыри бы разделались с тобой, как с барашком…
Сильвия покраснела.
- Большое упущение, случившееся случайно, и не столько по твоей вине, сколько по стечению обстоятельств. Не вини себя, Сильвия – такое может случиться с каждым из нас, этого никто не избежит. Не будем брать это во внимание, продолжим... И продолжим мы тем, что вы справились с возложенной на вас задачей. Можете отдохнуть и пополнить припасы, прежде чем отправитесь дальше. Кстати, вам удалось что-нибудь выяснить по поводу Чёрной монахини и её проклятья? Или хотя бы что-то выяснить?
- С этим у нас очень мутно, - отвечала Ёйль. – Мы до этого обошли все округи и допросили всех, кто ещё был в здравом уме – они ничего толкового не сказали. Помощи от них оказалось мало. Нам даже приходилось связывать и пытать некоторых из них, но проку от этого ничуть не больше…
- Ну-ну-ну, зачем же так жёстко!?
- У нас не было иного выбора. Не все, кого мы допросили, были адекватны. Они заставили нас это сделать.
- Всё гораздо сложнее, чем предполагалось. Проклятье, уже больше десятилетия мы расследуем это дело, и всегда заходим в тупик. Синай, что у тебя?
- Немного лучше, чем у товарищей, - отвечал Синай с мрачным видом. – Материалы, которые я получил в библиотеке Ордена, не сильно-то помогли продвинуться дальше.
- Наши материалы не сильно помогли тебе? – с удивлением произнесла мадам Лэтэю. – Наша богатая библиотека?
- Именно. Материал, конечно, богатый, не спорю. Но помощи от него могло бы быть и больше. Правда, есть и другая беда. Во время наших расследований, пытаясь найти ответ на два вопроса, тут же получаю десяток новых. И среди них самый для меня тяжкий: кто такая Чёрная монахиня и откуда она взялась?
- Не страшно, тебя для этих целей и призвали сюда. Это не первое твоё задание, Вамну, насколько я понимаю. С предыдущими справился, и с этим тоже справишься, можешь не сомневаться…
- Здесь есть ещё одна загвоздка…
- Какая? – спросили все.
- Говорить долго, но постараюсь уложиться вкратце… Сколько я здесь, в этой провинции, сколько я расследую это дело, и не один, а с вашим орденом и отрядом сопровождения… Я сложил все кусочки мозаики во едино, и сделал вывод. Один, но весомый. Дело тут не только в Чёрной монахине – за всем этим кто-то стоит. Кто-то всё это подстроил. И я даже знаю, кто.
- Кто же?
Синай покосил недобрый свой взор на… мадам Лэтэю.
- Это ты! – промолвил он зловеще, показав на главу Ордена Золотой Лилии белоснежным пальцем.
- Я? – попятилась та.
Остальные адепты, в том числе и Сильвия, удивившись, стояли на месте, будто заледеневшие.
- А ну-ка, Фурия, покажи своё настоящее лицо, - потребовал Синай.
- Что? – произнесла возмущённо мадам Лэтэю. – Вамну, ты что себе позволяешь?
- Те же вольности, что и ты…
- Синай! – сконфуженно произнесла Диана.
- Это всё ты! – продолжил Синай, спустя мгновение. – Это ты подстроила нападение упырей в лесу, пока мы доставляли в Канну груз сомнительного содержания. Это ты заставила нас отвозить этот груз, используя его в качестве отвлекающего манёвра, чтобы мы ничего не заподозрили. Умный ход, ничего не скажешь… Это ты отвадила от нас всех, кого мы допрашивали, чтобы легче сбивать нас с толку. Наконец, это ты (он указал на Сильвию) выпила досуха её жениха, тем самым разрушила её жизнь. Впрочем, не только её…
Все впали в ещё большее изумление, особенно – Сильвия. «А про жениха он откуда знает?!» - пронеслось у неё в мозгу.
- Да, ты – не настоящая Лэтэю! Называй это, как хочешь, отпирайся, чем вздумает, но то, что я сказал – правда, и ты от меня её не утаишь. Настоящая мадам Лэтэю была убита незадолго до моего прибытия, твоими руками. Вон (опять указал на Сильвию), человек, не даст соврать, свидетель! Когда мы с ней проводили зачистку в восточных районах провинции, устроили привал в еловом лесу. Я отошёл в лес набрать хвороста для костра. Там, в брусничных зарослях я обнаружил труп женщины. На её шее я увидел следы укуса – у неё высосали кровь, а затем обокрали, да так в лесу и бросили. По лицу я определил, что это – труп никого иного, как… самой мадам Лэтэю. И высосала её… ты. И материалы по делу о Чёрной монахине неполные – тоже твоих рук дело. Специально всё вырезала, чтобы замести следы. А ну-ка, Фурия, покажи своё настоящее лицо.
После этой фразы в кабинете мадам Лэтэю воцарилась глухая тишина. Все, кроме Синая, были в исступлении. Смотрят, потупив взоры, то на Синая, то на мадам Лэтэю, которую первый объявил ненастоящей, что делать, не понимают.
Наконец, фальшивая Лэтэю хитро улыбнулась, говорит:
- Не знаю, как тебе это удалось, Вамну, и кто тебе в этом помогал, но я поздравляю тебя. На меня до сих пор многие ведут охоту, почти все спотыкались на ровном месте, ошибались, наступали на одни и те же грабли – так мне удавалось их одурачить, сбивать с толку. Но лишь ты сумел раскусить меня…
На месте мадам Лэтэю появилась рослая, но стройная девушка в облегающем кожаном наряде; сквозь глазницы в бордовой лакированной маске проглядывался блеск её наглых глаз, зелёных, будто крапива; её красные волосы с белыми пядями так длинны, что со стороны они напоминали плащ, мантию или сложенные крылья.
Едва появившись, убийца мадам Лэтэю прыгнула вверх и немного назад так, что взмыла под самый потолок. Ёйль ей вслед метнула три сюрикена, но Фурия перепрыгнула на карниз окна – сюрикены лишь ударились о камень и отскочили.
- Смелая попытка, ничего не скажешь! – не без ухмылки произнесла Фурия.
- Отведай свинца, мразь! – взорвалась Сильвия. И открыла по Фурии залп из револьверов. Тоже ничего не вышло: только почём зря стены с потолком покарябала пулями, а Фурия, то и дело, перепрыгивает с места на место. Быстрая же тварь, настолько, что ни один из адептов не успевал за ней уследить. И как ни старалась сама Сильвия, как бы точно она ни прицеливалась, всё едино у неё мимо выходит.
- Синай, да сделай же что-нибудь! – ревела Ёйль.
- Я её не вижу, - отвечал тот. – Я не успеваю за ней…
В один миг перед ними двоими возникла Фурия. Спустя мгновение, которое многим показалось вечностью, она выпрямила руку так, что через неё оба адепта почувствовали удар, сравнимый с водопадом, только горизонтальный и невидимый. Обоих эта сила отбросила назад, и оба ударились о стену кабинета, причём Ёйль была в сознании, а Синай – в смятении. Примечательно, что Нари хотя бы приготовилась защищаться, а Диане Алира велела спрятаться в укрытии и не высовываться; та, разумеется, повиновалась, и, следовательно, никаких действий не предпринимала, что раздражало привыкшую к решительным действиям Нари. Диане вдобавок стало не по себе, когда она, забегая в укрытие, застала мгновение удара Синая о стену…
Устав вконец возиться с адептами, Фурия, отдав им воздушный поцелуй, вылетела в большое окно, только осколки вниз полетели, а её зловещий хохот заполнил весь кабинет. В кабинет через разбитое окно тут же влетел ветер, всё начало колыхаться да лететь, факелы заколыхались, а свечи погасли.
Синай с Ёйль встали на ноги, Диана вылезла из-за укрытия…
- Синай, - говорит Сильвия сквозь выдохи. – Ты ведь знал это. Знал и не сказал мне.
- Ну, не сказал, - молвит Синай. – Это я специально, чтобы в рядах паники не создавать…
- Паники? Паники?!
Сильвия внезапно развернулась лицом к Синаю. В нём же читалось ярость и злость от того, что охотница узнала нужную информацию в самый последний момент. Как тут не быть в ярости?
- Ты знал это, и не сказал мне! – яростно ревёт Сильвия. – Да как ты мог утаить это от меня?!
- Говорю же, я специально не сказал, чтобы паники в рядах не было…
- Какой ещё паники? Да что ты такое несёшь?! Мне про всё сказать не судьба?
- Если об этом узнают раньше времени, Фурия убежит…
- Она и так удрала! Ты специально так, да?! Специально, чтобы дать ей уйти…
- Далеко она не уйдёт. Я…
- Да пошёл ты! Да пошли вы все!! – обиженно произнесла Сильвия, а после ушла из кабинета, хлопнув дверями. От её гула чуть не выпали стёкла из уцелевших окон, слегка затряслись стены.
Оставшиеся в кабинете уже покойной мадам Лэтэю адепты последовали за Сильвией с целью успокоить её, уговорить продолжать сотрудничество. Стоит отметить, что, когда Алира выходила из кабинета (а уходила она последней), бросила на Синая такой взор, в каком последний прочитал некоторую степень холодного презрения. Что же касается Дианы (она выходила перед Алирой), та, выходя да не сбавляя шаг, лишь краем глаза увидела Синая, но в них читалось иное чувство – смесь сострадания с симпатией.
В кабинете остался лишь один Синай, который не без тщательно скрываемой ухмылки провожал товарищей на выходе. «Пусть идут за ней, - думает он. – Попытка – не пытка, но им вряд ли удастся её уговорить. Но всё же… Мне придётся сильно попотеть, чтобы убедить Сильвию в обратном, вынудить её продолжать поиск Фурии вместе, а не порознь. Потом. А сейчас мне нужно основательно подготовиться. И я даже знаю, где».
Свидетельство о публикации №225042101296