Всё бывает однажды
К своему свободному английскому и очень приличному немецкому Александра прибавила испанский. В Испании целый год провели её родители (папа преподавал в Барселонском университете, а мама собирала материалы для книги), и их рассказы об этой стране, особенно о Каталонии, а в частности, о Барселоне всегда рисовали в её голове картины чего-то необычного, настолько отличного от привычной «заграницы», что она решила непременно там побывать, а для этого надо было выучить язык.
Она сама нашла себе место для проживания – в отеле старой части города, называемой Готическими кварталами. Её привлекло необычное название улицы, на которой стоял отель, и одноименного названия отеля – «Принцесса». Сборы были недолгими – маленький чемоданчик с самым необходимым и блокнот с ручкой – её главный инструмент.
Боинг плавно приземлился на взлетную полосу аэродрома Эль-Прат. И вскоре, получив свой багаж, Александра уже сидела в такси. Она назвала адрес, и через сорок минут её высадили на улице с чудесным названием Принцесса.
Приведя себя в порядок после перелета, она решила немного пройтись по городу, руководствуясь картой. Перейдя дорогу, она сразу же оказалась в Готическом квартале, постройки которого датируются ХIV-XV веками. Узкие мощеные улочки, создающие тень в жаркий день, дома из камня, загадочные таблички с лошадьми и всадниками с вытянутой рукой – все было необычно и загадочно. Впоследствии Александра узнала назначение этих картинок: чтобы лошади могли разъехаться на слишком узких улицах, на стены крепили таблички, на которых всадники рукой указывали направление движения.
Александра шла по улице всё дальше и дальше, увлечённая новыми впечатлениями. Вслушиваясь в речь людей, она пыталась угадать язык говорящих и поймала себя на мысли, что это не всегда просто. Она придумала такую игру: смотришь на лицо человека и загадываешь, кто он: испанец или русский. Тебе кажется, что у него типично русские черты и ведет он себя точно как русский. Ожидаешь, когда он заговорит, и – осечка, счет не в твою пользу. Одинаковые интонации, схожая мелодика речи, и если отвлечься от смысла, то вполне можно предположить, что говорят по-русски, но, прислушавшись, понимаешь, что это испанский язык. Но это её радовало: испанцы становились ближе.
Александра любила ставить веред собой цель в любом деле и идти к ней – по возможности быстрее. Это ценное качество иногда оборачивалось своей противоположной стороной: спешка подводила её, в результате чего было разочарование. Но не теперь! Петляя по узеньким улочкам старого города, она наконец добралась до музея Пикассо! У входа в музей стояла очередь, а Александра была голодна, поэтому планы её изменились: надо поесть!
Тапасная – это место притяжения туристов, но по сути меню этого ресторана всего лишь крошечные бутербродики, насаженные на шпажки. Александра удобно устроилась за столиком у репродукции картины Пикассо «Девушка с мандолиной» и заказала себе тарелку самых разнообразных тапасов: с креветкой, с рыбой, с авокадо, с ветчиной и еще с чем-то непонятным вроде паштета. Выпив чашку кофе, она собралась уходить. Но вдруг поняла, что беспокоило её все это время: за соседним столиком напротив неё сидел молодой человек и смотрел на неё, улыбаясь. Сначала она хотела разозлиться от такой бесцеремонности (ведь если она ощущала его взгляд, значит, он смотрел на неё довольно долго), но его улыбка была столь искренняя, столь открытая, что она только улыбнулась ему в ответ. И эта улыбка подняла ей настроение. «Испанцы очень симпатичные и открытые», - подумала Александра.
На следующий день в планах Александры было знакомство с одной из потрясающих своим разнообразием улиц города – Пассейж де Грасия (Passeig de Gracia). Эта улица соединяется с площадью Каталонии и знаменита архитектурными шедеврами и роскошными магазинами, где представлены все ведущие мировые бренды. Атмосфера и красота архитектуры этой улицы с её многоязычной публикой настолько захватывает, что легко потерять счет времени. Casa Batllo и La Pedrera потрясли Александру силой таланта знаменитого архитектора Антонио Гауди. Но какая же девушка не захочет заглянуть в многочисленные магазины на этой улице! И Александра «утонула» в изобилии манящего разнообразия всего, о чем только может мечтать женщина.
Обратный путь казался длиннее, потому что ей приходилось несколько раз присаживаться на скамейку, чтобы дать отдых уставшим от многочисленных пакетов рукам. Взгляд её привлек довольно молодой мужчина с двумя собаками, сидящий на противоположной стороне пешеходной улицы. Что-то заставило Александру вытащить из сумочки свой блокнот и ручку и начать писать.
«Нищие в Барселоне часто сидят с собаками, и это не расчет на жалость прохожих: я наблюдала, что у всех бомжей есть четвероногие друзья, вероятно, их защитники. В тот день на одной из самых любимых туристами улице, Portal del Angel, сидел на холодной каменной мостовой рыжий молодой парень с двумя собаками. Я увидела, как к ним подошел прохожий, тоже молодой и, как видно, не очень богатый парень. Он присел перед ними на корточки и стал разговаривать с попрошайкой. Они улыбались, как старые приятели, прохожий ласково трепал собаку и что-то говорил. Я не могла не остановиться, настолько необычна была для меня ситуация: что же будет дальше? А парень, бросив в картонный стаканчик какую-то медную мелочь, встал и пошел своей дорогой, согрев сердце бездомного, свое и… мое сердце».
Есть хотелось ужасно, и Александра, быстро забросив вещи в отель, пошла обедать. Можно было поесть и в отеле, но она хотела сегодня успеть еще и в музей Пикассо. Тапасная была совсем рядом с музеем, и ноги сами понесли её туда. Столик около репродукции картины Пикассо «Девушка с мандолиной» освободился, и Александра с облегчением опустилась на стул. Ноги гудели, но впечатления того стоили. Она заказала тарелку тапасов с морепродуктами и стакан лимонада со льдом. Она не любила холодную воду, но сегодня это было кстати, потому что день был очень жарким. Она быстро справилась с бутербродами, с удовольствием открыла свой блокнот и начала писать. Слова сами находили свое место в предложениях, и Александра торопилась, чтобы не упустить важную мысль, а поэтому строчки плясали и буквы порой не дописывались в погоне за потоком событий…
…Был знойный день, и все живое пряталось в тень. Этьен тоже изнемогал от жажды, поэтому по дороге домой зашел в тапасную, чтобы выпить стакан лимонада. Мест за столиками не было, но за одним из них сидела только одна женщина. Он решил, что в такую жару можно пренебречь правилами приличия и попроситься на свободное место. «К Вам можно»? – спросил он. Она не сразу ответила, только подняла на него глаза. Это был тот взгляд, который заставил Этьена замереть. «Да, конечно», - ответила она, и он услышал легкий акцент. На столе перед ней лежал блокнот с записями. Она что-то записала мелкими буквами, закрыла блокнот и опять посмотрела на Этьена, наверное несколько дольше, чем диктуют правила этикета. Этьен встретился с ней взглядом и улыбнулся. И эта улыбка заставила Александру заговорить. «В Барселоне всегда так жарко?» - спросила она. «Только этим летом». «И как вы спасаетесь?» «Ледяной водой в тапасных», - и его лицо опять озарилось улыбкой. «Какая удивительная сила в его улыбке», - подумала она. «Но мне пора». Она забрала блокнот и ушла, оставив Этьена в легком замешательстве.
Она пошла по направлению к музею Пикассо и увидела, что там опять длинная очередь на вход. Стоять не хотелось, и она решила отложить это мероприятие на утро какого-нибудь другого дня.
Придя в отель, Александра снова открыла свой блокнот и сделала пометку: «Улыбка мужчины»…
Эта встреча не выходила у нее из головы. А его улыбка заставляла её снова и снова возвращаться к тем нескольким минутам, которые так подействовали на неё. Она жалела, что не дала ему повода попросить у нее номер телефона. Александра верила во всякие астрологические прогнозы, предсказания и знаки, особенно в знаки, которые часто посылает судьба человеку на его пути, но не все их видят и понимают. Она всегда видела и понимала. Вот и сейчас она поняла, что улыбка этого человека была не простой, а знаковой, надо было только понять, что она означает…
Жара начинала спадать, и Александра решила прогуляться. Улицы центральной, то есть старой части Барселоны, – это настоящий многопрофильный театр: здесь можно услышать в хорошем исполнении на скрипке или даже фортепиано (каким-то образом доставленном на площадь!) классическую музыку, волнующую душу национальную испанскую гитару, «Аве, Марию» в сольном исполнении, а также увидеть различные кукольные спектакли, ряженых бродячих актеров в самых неожиданных одеяниях. Все это создавало особую атмосферу праздника, заманивало приходить на эти улицы и площади еще и еще раз. У всех актеров – коробочки и баночки для сбора пожертвований. Денег, как правило, в них очень мало. Прохожие часто останавливаются и подолгу слушают или смотрят, не испытывая неловкости за бесплатно полученное удовольствие, но артисты, как видно, ничуть не в претензии к зрителям, и каждый день они снова идут на площади и улицы Барселоны, чтобы дарить людям радость.
Вернувшись в отель, Александра переоделась, села на балконе в уютное кресло и стала что-то записывать.
«Общение у разных народов имеет свою специфику: люди по-разному говорят друг с другом, по-разному приветствуют друг друга, прощаются, выражая при этом свои, свойственные только данному народу эмоции. Поэтому я всегда не просто хожу по улицам Барселоны, а наблюдаю за людьми, прислушиваюсь и присматриваюсь. Встречи барселонцев на улице радостно поражают: обязательное двукратное целование и выражение бурного восторга, и, как кажется, абсолютно искреннего. Они как будто бы каждый раз подтверждают: мы с тобой одной крови! Говорят громко, без остановки, словно хотят решить сразу все проблемы мира…».
«Закончу завтра, - подумала Александра, - глаза закрываются». В эту ночь она спала крепко, и ей снилось, что она летает…
Проснувшись утром в прекрасном настроении, Александра решила начать день с прогулки по центральным улицам старого города. Она вдыхала свежий утренний воздух, наслаждаясь еще не разогретым легким ветерком. В этом городе все откликалось на её чувства, все гармонировало с её настроением. Её наблюдения были каждый раз маленькими открытиями, и она чувствовала, как город открывался перед ней навстречу её желанию познания.
Через час прогулки Александра почувствовала голод и зашла в небольшое кафе перекусить. Когда кофе был выпит и завтрак съеден, она достала свой блокнот и начала что-то быстро записывать…
«Наблюдая за ритмом большого города, всегда задаешься вопросом: «Что отличает его от других городов?» Про Барселону я бы сказала еще конкретнее: «Что в ней есть такого особенного, что она притягивает и навсегда очаровывает?».
Понятно, скажете вы, это и неземная красота творений Гауди, и лабиринты средневекового Старого города, и строгое фундаментальное величие классицистических зданий центральных улиц, и море, и воздух, и доброжелательность барселонцев, и многое, многое другое. Но есть нечто, что действительно принадлежит только этому городу – это вкус к жизни, умение жить, радуясь каждому мгновению, это изначальное предположение, что жизнь устроена для того, чтобы отдавать другим тепло своих сердец, получая взамен то же самое от них.
Невольно возникают сравнения и параллели со своей жизнью. С самого рождения нам внушали дома, в школе, в вузе, что жизнь – это труд, и если не будешь трудиться, то не добьешься ничего. Мы привыкли к мысли, что наше бытие состоит из повседневных преодолений, маленьких и больших побед над собой. А редкие часы расслабления мы принимали за счастье. Недаром на Руси так много пословиц и поговорок типа: «Делу время – потехе час», «Как потопаешь, так и полопаешь», «Терпенье и труд все перетрут»… И очень мало пословиц о личном счастье человека: счастье чаще всего связывалось с трудом на благо родины, с коллективом.
В Барселоне становится очевидным, что возможности бытия не ограничиваются счастьем в работе и можно получать удовольствие от простых вещей. Вот человек везет продукты в магазин на большой тележке и по дороге кого-то приветствует, с кем-то заговаривает, а кому-то просто улыбается. А вот местные ребята показывают дорогу заплутавшим туристам, терпеливо объясняя, радостно жестикулируя. А эти люди, перекусывающие за столиком, выходящим на тротуар, кажется, хотят быть причастными ко всему тому, что происходит вокруг. А как заразительна радость танцующих на площади во время праздника! Тут никто не смотрит на возраст – в кругу, взявшись за руки, танцуют счастливые люди. Они как будто показывают: «Мы пришли в этот мир не страдать, не преодолевать, а любить!»
Солнце золотит все вокруг, вдыхает жизнь и надежду. С добрым утром, Барселона! Всюду движение: разносят, развозят, идут, едут, но не спешат, все делают как будто с удовольствием. И если бы меня спросили, как живут барселонцы, я бы так и сказала: «С удовольствием». Это умение жить с удовольствием не отдельные эпизоды – это стиль жизни, образ жизни, привычка, характер. Удовольствие в отдыхе, в работе, в общении, в еде – во всем.
Находясь в такой атмосфере, ты невольно поддаешься искушению провести ревизию собственной жизни. И не только это: пребывая во власти этого тотального удовольствия множества людей вокруг тебя, ты ощущаешь, как оно как будто пронизывает тебя, расслабляет и дарит тихое, тихое счастье.
Спасибо тебе, Барселона, за это, спасибо за то, что ты смогла показать мне другую возможность жить. Жаль только, что это не произошло раньше. Но, с другой стороны, может быть, раньше я этого не увидела бы!?»
На следующий день она встала пораньше и направилась к музею Пикассо. Она твердо решила сегодня отстоять очередь.
(Продолжение следует)
Свидетельство о публикации №225042300757