Школа танцев мадам Грюффо. Глава 10
И он ухватился за эту возможность изо всех сил, не жалея своих подопечных. Они и сами рады были стараться, вот только стоило взглядом Артура и Бонны пересечься, как тщательно выверенный узор сметало дикое необузданное пламя, и никто ничего не мог с этим поделать. Всему виной был, по мнению учителя, этот стройный красавчик, а раз так, значит, надо было его убрать.
Спустя много лет, мадам Грюффо представила себе картину из прошлого: Мэтр медленно листает одну из своих магических книг и взгляд его падает на древнее заклинание. Это темное и коварное колдовство, способное превратить любого человека в дикого зверя. Но оно так подходит для целей учителя. Пару строчек, произнесенных у источника, локон белокурых волос, положенный на одном из камней, и мешающий ему юноша уйдет с дороги…Так можно решить проблему, не запятнав свои руки в крови.
Мэтр задумывается, но не надолго и вот, став невидимым для окружающих, он уже мчится к заветной поляне.
Добыть локон для него не составило никакого труда, потому что ещё в самом начале он с помощью разных хитростей заполучил пряди волос всех своих учеников, зная, что это сильнейший компонент любых заклинаний. Мэтр думал, что с помощью этих прядей сможет подчинить волю учеников себе, но одна из них пригодилась ему раньше.
Мадам Грюффо, в чьих мыслях разворачивается это представление, горько усмехается, как же она похожа на своего учителя. Новые времена, старые трюки.
Вот только результат колдовства Мэтра был гораздо более трагичным. Как во сне поднялся со своей постели юный Артур, оделся, вышел во двор с полуприкрытыми глазами, защищенный от стражников волей колдуна заклинанием невидимости, и пройдя по тропе очутился у камней, залитых лунным светом. Тут и произошло его превращение….
Мадам Грюффо не могла себе представить, какую боль перенес её возлюбленный… Кости ломались и перестраивались, плоть разлагалась и нарастала новая, его юный голос бился в горле хриплым воем…
Этот дикий вой перебудил тогда всех в замке. Стражники с зажжёнными факелами всматривались в лесную чащу со стен. Они держали луки и копья наготове, понимая, что на кого-то напал дикий зверь.
Спустя время крики смолкли и лес вновь зазвучал привычными ночными шорохами. Никто не решился выглянуть за ворота, вряд ли бедняге ещё можно было чем-то помочь.
Ночь прошла в напряженной полудрёме у большинства обитателей замка. Но юная Бонна по злой насмешке судьбы ничего не заподозрила и спала беспробудным сном.
А на утро обнаружилось, что пропал всеми любимый ученик, свет её сердца - Артур.
Целую группу стражи и охотников направили в лес. Там, возле священного места, они нашли остатки разорванной в клочья и окровавленной одежды бедного юноши…
“Как же я горевала тогда”, - тихо произнесла в пустоту комнаты мадам Грюффо…
Мэтр на удивление быстро нашел замену Артуру. Юношу заменил обычный аристократ, который так же, как и сотни других стремился овладеть магией, получив все полагающиеся привилегии.
Магическое пламя юной Бонны не иссякло, оно даже разгорелось с невиданной силой, окрасившись в цвета боли. Это заставляло загораться глаза Мэтра радостью, но радовался он раньше времени. Поток неуправляемого горя не иссякал, не смирялся и ни на грош не приближался к желаемому узору, как не бился над этим Мэтр.
Мадам Грюффо прекрасно помнила, как во время одной из особо жёстких тренировок он кинул ей в сердцах, что Артур пострадал зря. Было видно, что он сразу пожалел о словах, сорвавшихся с языка, поспешил заговорить о другом. Но именно тогда у Бонны появились первые подозрения и она стала тайно следить за Мэтром. Прокравшись в его кабинет, она увидела сотни странных книг с непонятными символами и узорами, амулеты и камни, разложенные по полкам, свитки древних рукописей, инструменты и приспособления, назначения которых она себе не представляла. Вряд ли это было нужно ему исключительно для уроков танцев.
Тогда юная ещё мадам Грюффо показала свой характер и закатила грандиозный скандал. Под угрозой увольнения она заставила Мэтра признаться в том, что он владеет тайными магическими знаниями. После чего Бонна потребовала, чтобы он обучил её магическим премудростям, потому что она не намерена больше слушать его наставления, ничего не понимая в магии.
Мэтра это встревожило и удивило, но он подумал, что возможно, занятия магией пойдут на пользу взбалмошной девчонке и согласился давать ей уроки.
Это было его роковой ошибкой. У Бонны оказались врожденные способности к магии, связанные скорее всего с близостью её рода к лесным феям. Как только девушка смогла читать зашифрованное в книгах, она тут же наткнулась в них на то, что так давно искала: заклинание, поднимающее завесу над прошлым. Втайне от учителя она сбежала в лес, прихватив с собой одну из его драгоценных чаш. Бонна наполнила чашу водой из источника, с трепетом прочитала слова заклинания и своими глазами увидела, что именно случилось с Артуром и какую роль в этом сыграл её наставник.
Всё ли было потеряно? Может содеянное, ещё можно было исправить? Затаив глубоко внутри ненависть к учителю, Бонна продолжала делать вид, что ничего не знает и познавала всё новые магические тайны. Мэтр радовался продвижению вперед ученицы, потому что её стихийное пламя присмирело и стало податливым, сворачиваясь иногда в узорные петли.
А Бонна тем временем изучала повадки животных, звериный язык и нрав. Тогда у неё в услужении и появились три зеленоглазых кошки. А в один из вечеров ей удалось призвать к магической поляне и волка с грустными зелеными глазами. Волк виновато склонил перед ней мохнатую морду и завилял хвостом как собака, она умыла слезами его шерсть и ещё долго не хотела уходить в замок.
С тех самых пор и до сего времени у графини сохранился обычай долгих безмолвных прогулок со своим возлюбленным…
Ведь заклинание, которое превратило бы его обратно в человека ей никак не удавалось…
Наверное для этого заклинания нужно было гораздо больше сил…Ведь превратить зверя в человека труднее, чем превратить человека в зверя.
Значит нужно было возродить источник! - решила Бонна. Она вновь и вновь тренировалась, но ненависть к Мэтру, которая горела в ней всё ярче, сбивала узор её магического потока, он не покорялся ни учителю, ни ей самой.
В бессильной глухой ярости она готова была отплатить учителю той же монетой и превратить его в зверя! Но в последний момент её руку остановил верный Артур, нежно взяв в мощную пасть её хрупкую кисть. Бонна вовремя остановилась, заплакала и с этими слезами ушла почти вся её магия, оставив жалкие крохи.
Она отчаялась и перестала верить в себя. Она прогнала Мэтра и оставшихся учеников, пережила несколько лет спустя смерть своих родителей. И взрослела в окружении леса, книг, слуг и в компании безмолвного возлюбленного.
Её старение замедлилось благодаря тем силам, которые когда-то её наполняли. Время тянулось для неё необычайно медленно, так же, как и для Артура, который почти не старел в зверином обличье.
И так бы и длился десятилетиями их жизненный путь, если бы однажды мадам Грюффо не пришла в голову спасительная мысль: создать школу танцев, пробудить магический талант в учениках. Если не сразу, то спустя несколько поколений, у неё получится отточить магическое мастерство, возродить источник и вернуть Артура!
***
Много неудач ждало мадам Грюффо, пока она не встретила Поль…Вместе с ней в её сердце вспыхнула надежда. Однако на пути к цели возникло препятствие - Барбара, которую она попыталась убрать с дороги, поступив немногим лучше, чем Мэтр. А потом перед ней встала задача, которую когда-то не смог решить её учитель. Как обуздать первозданную стихию? Как приручить магический поток Поль, не погасив его. Найдет ли она в себе нужную для этого мудрость? Мадам Грюффо этого не знала.
Свидетельство о публикации №225042401268