Школа танцев мадам Грюффо. Глава 11
После одного из занятий Мадам Грюффо металась по кабинету будто лесной зверь на привязи. Она понимала, что зашла в тупик и слезы бессильной ярости текли у неё по щекам.
Но хозяйка замка была не из тех, кто сдаётся. Она села за стол, достала лист пергамента и открыв чернильницу обманула в чернила гусиное перо. “Только самый крайний случай заставляет меня обращаться за помощью к врагу, - думала она, пока перо выводило текст послания, - но я уже не та слабая девчонка, которую Мэтр знал раньше. Я смогу воспользоваться его силой себе на пользу и подчинить затем своей воле. Я не проиграю. Взгляд её упал на секретный ящик стола, где хранилась прядь волос неуязвимого Мэтра. Как же он ошибался, думая, что у него нет достойных соперников”. По лицу мадам Грюффо скользнула тонкая улыбка. Она растопила над огнём свечи сургуч и сделала на нём оттиск фамильного кольца, запечатав конверт. С печати скалилась морда волка. Графиня окликнула слугу и приказала немедля доставить письмо адресату.
В ожидании ответа, мадам Грюффо затеяла небольшое изменение. Она подумала, что настало время переселить Поль в общую комнату к девочкам, потому что не пристало ей как прежде ночевать около кухни. Сборы девочки заняли немного времени, вещей у неё было так мало, что можно было пересчитать по пальцам. Мишель тепло обняла свою маленькую подругу, в душе она была очень рада, что Поль так невероятно повезло! В отличие от неё мадам Берта не была так в этом уверена. Она заметила, как бедняжка Поль стала ещё более тонкой, почти прозрачной, а под глазами стали заметны тени усталости. Хотя выглядела девочка очень довольной. В конце-концов, на пути к мечте нужно потрудиться, - вздохнула Берта и пригласила Поль с её мохнатым помощником не забывать их и заглядывать порою на кухню
“Конечно, мадам, - выглянул из кармашка Пуф, - вдруг вам срочно понадобится совет талантливого кулинара!” Главная по кухне не стала с ним спорить и только благодушно улыбнулась.
Несколько горничных проводили Поль в спальню для девочек, в верхнюю комнату башни.
Они распахнули перед ней дверь и пригласили войти. Покои пока были пусты, остальные девочки ужинали. Почти всё место в комнате занимали шесть больших кроватей с балдахинами. Каждая из девочек могла задернуть плотную ткань и оказаться в своем теплом уединенном уголке. Возле каждой кровати стоял сундук, у кого-то поменьше и похуже, у кого-то побольше и побогаче. Одна из горничных, ободряюще улыбаясь Поль, показала ей на кровать недалеко от камина. “А это ваш сундук, мадмуазель, - показала она Поль на широкий расписной сундучище, украшенный резными завитками. Поль широко раскрыла от удивления глаза. Горничные оставили её осматриваться, но едва она успела открыть крышку, как в комнату ворвалась шумная компания девушек. - Поль! - бросилась к ней не шею с радостным криком Барбара, - ты теперь с нами! - Только этого нам не хватало, - то-то я чувствую, кухонным духом запахло, - скривила нос, проходя мимо неё Кароль и повторила её ужимку Гвеневер. Обе девушки расселись на дальней кровати и отвернувшись от остальных принялись перешептываться. - Как всегда не обращай на них внимания, - обняла Поль Адель, - мы тебе очень рады! - Смотрите-ка, у неё целый сундук вещей! - взвизгнула, перебив её Джинет и бесцеремонно растолкав всех, наклонилась над открытым сундуком. - Посмотрим-ка, что тут у неё!! - Джинет! - остановила её благоразумная Адель, - где твои манеры, это неприлично рыться в чужих вещах! - Но милашка Поль ведь не будет возражать, правда?! - хитро улыбнулась та, уже скрывшись наполовину в сундуке, - глядите, тут целая шкатулка с лентами, зеркальцем и расческами! Какая прелесть, я тоже хочу такую! Девочки заохали, рассматривая сокровища. Теперь у тебя тоже есть наши учебники! - радостно воскликнула Барбара, показывая на небольшую перевязанную кожаным ремешком стопку книг в сундуке. - Барбаре только книжки подавай, - раздалось фырканье Гвеневер с дальней кровати, - сразу видно учительская дочка.
-Что я слышу? - вскочила Джинет, приложив руку к уху, - неужто счеты застучали? Гвеневер, не лучше ли тебе отправиться к своему папаше, считать денежки! Гвеневер спрыгнула с кровати и сжав кулачки бросилась было к Джинет, но девочек, готовых уже вцепится друг другу в волосы, остановили Кароль с одной стороны и Адель с Барбарой и Поль с другой.
- Смотри, Джинет, - попыталась отвлечь взбалмошную подругу Поль, - тут ещё несколько платьев!
- Отличная шерсть, - похвалила ткань Адель, взяв в руки темно-синее платье с небольшим кружевным воротником и манжетами. - И не замерзнешь теперь, - обняла подругу Барбара. Куда ей замерзнуть, смотрите какая у неё накидка, - завистливо протянула Джинет, доставая из сундука накидку из плотного бархата, украшенную гербом замка, вышитым серебряным шитьем фигуру волка, сжимающего в пасти цветок. А ещё и сапожки какие хорошенькие, - продолжала Джинет в том же тоне, показывая на высокие замшевые сапожки.
- Вы все не о том беспокоитесь, - подруги, - раздался вдруг холодный голос Кароль. - Никто из вас не задумался о том, что она притащила с собой этого ужасного домового и что мы теперь каждую минуту должны будем жить в страхе: ведь не известно, что придет к нему в голову: наколдовать жабу в ваших волосах или сделать так, чтобы всё лицо покрыли мерзкие бородавки!
- Ой, - испуганно вскрикнула Джинет и закрыла рот рукой.
- Я обещаю вам, что Пуф никому не навредит! - поспешила встать на защиту пушистого помощника Поль. - При условии, что никто не будет угрожать твоей жизни и здоровью, - вставила важное замечание Адель.
- Я этого так не оставлю, - не успокаивалась Кароль, - я напишу своему отцу. Его род будет подревнее рода самой мадам Грюффо, он сумеет найти управу на эту оборванку и добиться, чтобы её выгнали!
- Смотри, чтобы в итоге не выгнали тебя, - твердо сказала, вступившись за подругу, Адель. Удивительно, как девушка такого знатного рода не знает, что домовые с давних пор служили самым знатным фамилиям и считаются признаком истинного благородного происхождения!
- Подумаешь, - скривилась Гвеневер, - он только кухарничать и умеет, грязнуля.
Пуф, готов был триста раз выскочить из фартука Поль и показать негоднице, кто здесь грязнуля, но он боялся, что этим только навредит своей любимой хозяйке и поэтому сжался в маленький пыхтящий комок и терпел.
-Ты ошибаешься, - Гвен, - мягко ответила ей Поль, поглаживая в кармане домовенка, успокаивая его.
Она села на сундук и попросила, - Пуф, будь так добр, сделай мне, пожалуйста, нарядную прическу!
Пуф, стараясь не пыхтеть от негодования, показался из кармашка и, сдержанно поклонившись всем, встал на крышку сундука. Кароль и Гвен, которые видели домовенка впервые, так и подались вперед, впившись в него взглядом: какой у него богатый камзольчик, а какая светлая мягкая шёрстка! Пуф, поднял лапку, щелкнул маленькими мохнатыми пальцами и локоны Поль, распутавшись, легли мягкими волнами, а потом стали свиваться в затейливую пышную прическу, которую украсили появившиеся из воздуха благоухающие цветы.
Дружный восторженный возглас раздался в комнате! Девочки, включая Гвен, обступили Поль, толкаясь, и наперебой умоляя сделать им такую же причёску. Пуф задрав от гордости маленький нос, торжественно взмахивая лапками предложил всем сесть и в мгновение ока сделал девочкам восхитительные, неповторимые причёски, заслужив тем самым их доверие и восхищение. Одна Кароль не поддалась на соблазн. Надувшись, она сидела у себя на кровати и пыталась выкрикнуть, что теперь-то она понимает, почему Поль танцует лучше всех: всё дело в колдовстве её помощника. Но никто не собирался её слушать. Девочки ещё долго, достав зеркала из сундуков, любовались новыми причёсками и представляли себе, как они будут с ними блистать на балах. Позже Пуф помог им аккуратно распустить волосы и заплел локоны девочек в аккуратные косички.
Убедившись, что Поль здесь ничего не грозит, что у неё много надёжных подруг, а по коридору ходят стражники, он отпросился у девочки на кухню, там его ждало ещё немало старинных рецептов! Перед уходом на всякий случай он ещё и скомандовал парочке мамуров следить за дверью спальни и в, случае опасности, сразу же бежать к нему.
Но в замке всё было тихо и мирно. Сменилась стража на стенах. Спала прислуга и мадам Грюффо. По тихому проказничали мамуры и сидел, склонившись над бурлящим котелком домовёнок.
Не спалось одной Поль, она лежала, разглядывая узор на гобелене, покрывающем стену. Этот узор, - поняла она, - напоминал ей узор на магических камнях. Именно его они пытались повторить в танце. Он должен был сложиться из сотни повторяющихся движений. Но почему же при всей красоте в них совсем не было чувства. Им не хватало какого-то наполнения. Только Поль никак не могла понять какого. В мыслях об этом она наконец-то уснула беспокойным сном.
***
Мэтр приехал в середине одного из дней совершенно неожиданно для всех, кроме хозяйки замка. Во двор въехали три большие повозки, наполненные вещами, и карета. Из неё вышел, потягиваясь, запомнившийся многим мрачный господин в чёрном комзоле и шляпе с тремя белыми перьями. Он был довольно пожилым, но бодрым и стройным на вид. Вел он себя вполне доброжелательно и вежливо, не нарушая заведённых в замке порядков. Так, он дождался, пока мадам Грюффо закончит занятия и приветствовал её учтивым поклоном. В его лице не было ни капли злой радости, исключительно вежливость и почтительность. - Искренне рад вашему приглашению мадам, - ещё раз поклонился он, - надеюсь быть полезным вашим урокам. Если вы не возражаете, я занял бы свои старые покои. - Ничуть не возражаю, - так же вежливо ответила мадам Грюффо и приказала своим слугам помочь Мэтру с вещами. В основном, это были огромные книжные тома в обложках из тисненой кожи, но в комнату перенесли и большие сундуки с неизвестным содержимым. Некоторое время Мэтр устраивался в комнате и разбирал вещи, а вечером испросил разрешение принять участие в совместном занятии. Он пристроился в кресле, в углу зала и наблюдал за уроком с неослабевающим вниманием. Мадам Грюффо, казалось, нисколько не замечает его пристального взгляда, а вот ученики и Надин, составляющая учебник в кресле неподалёку, заметно нервничали. Они то и дело поглядывали на мрачную, застывшую в углу чёрную фигуру.
Занятие прошло так, как обычно проходило в последние дни. Мадам Грюффо с тросточкой следила за движениями учеников, отбивала такт и следила, чтобы они принимали правильное положение, тянули носок, поднимали колено до нужной высоты и не забывали высоко держать голову. Это была нужная, важная и тяжёлая работа, в которой однако, увы, не чувствовалось ни капли магии. В завершение урока мадам Грюффо по традиции хлопнула три раза в ладоши, ученики поклонились и встали в ряд. Мэтр поднялся с кресла и плавно, даже лениво подошёл к ним. По выражению его лица было совершенно непонятно, какое впечатление произвёл на него урок. Он сухо похлопал ученикам, слегка склонив голову. - Надо заметить, - обратился он к мадам, - что мастерство ваше и ваших учеников сильно выросло с момента нашей последней встречи. К тому же я обратил внимание на несколько особо талантливых воспитанников, которым я хотел бы с вашего позволения уделить особое внимание и посвятить им своё время. Я попросил бы разрешение заниматься с этими учениками пару часов в день отдельно. Мадам Грюффо приподняла бровь, чего-то подобного она и ожидала: Мэтр явно попытается переманить лучших воспитанников на свою сторону. Но она готова на это, если его усилия принесут пользу. Она согласно кивнула. Мэтр медленно шагал вдоль ряда юношей и девушек, вот только его выбор несколько удивил мадам Грюффо, которая ожидала, что старый лис первым делом выпросит себе в ученицы Поль. Он же остановился напротив Кароль и, похвалив её за осанку, выразил восхищение талантом девушки, заявив, что ту несомненно ждёт большое будущее почёт и слава при королевском дворе, не говоря уже о том, что в ней явно чувствуется скрытый магический талант, говорящий о знатном роде. Кароль просто расцвела на глазах, девушка раскраснелась, а весь её вид так и говорил, что она давно знала о своих талантах и наконец-то нашёлся тот, кто оценил их по достоинству. Но Мэтр тем временем шёл дальше, набирая свою группу. Не меньше, чем Кароль, он расхвалил и Эжена, гордого потомка аристократического рода, готового по его мнению пополнить ряды славных мужей, приближенных к Его королевскому величеству. - Мадам, ваша группа поистине полна талантов, - обернулся он к мадам Грюффо, - эта пара молодых людей также заслуживает моего самого пристального внимания, указал он на Гвен и Жоффруа, друга Эжена. И, с вашего разрешения, - обратился он к хозяйке замка, - чтобы не нарушать равновесие сил, я бы добавил в свою группу ещё этих очаровательных и несомненно талантливых молодых людей показал он на Джинет и Антуана. - Так тому и быть, - промолвила удивлённая графиня. - Нам придётся перестроить схему занятий. Один из дней мы будем посвящать тренировкам своих групп по отдельности, во второй день нас ждут совместные занятия. - Любезно принимаю ваше предложение, - тут же согласился мер, - позвольте ещё выразить мой восторг от самого танца. Не думаю, что движения, а также учебное пособие требуют какого-либо моего вмешательства. На этих его словах занятие завершилось уже окончательно и ученики разошлись по комнатам, кто в недоумении, а кто не скрывая радостных ожиданий.
Свидетельство о публикации №225042401272