Глава 9. Последний шанс

Звон стали то там, то тут; из-под клинков вылетают искры; ноги перемещали соперников вперед-назад, а напряжение и ярость нарастали.

В обезумевших глазах Мэрмана виднелось лишь животное желание мести, которое пронзало напряженного Хэрона насквозь. Глава Кровного Братства понял, что недооценивал молодого рыцаря, думая, что тот — неопытный боец, который выжил в бою при помощи руки удачи. Однако, сейчас магистр Братства защищался и контратаковал, а инициатива в его руках была на пару ударов. Агрессивный стиль ведения боя Мэрмана имел лишь одну уязвимость — наш рыцарь только-только начинал изучать азы данного стиля, когда Альвонский Орден собирался в поход. По этой причине его атаки, финты и контр-удары с парированием были стопорными, но способность адаптировать себя к условиям выкручивали шансы на победу. Атака — блок, контратака — парирование, атака — блок…

Хэрон, тяжело дыша, отбился от очередной серии атак и отошел назад, хитро улыбнувшись.

— А ты не плох, щенок… — признал он, сплюнув в сторону и вытерев промокший нос предплечьем, — Но ты слаб, а твои навыки — топорная серия повторяющихся атак…

— А чего ж ты тогда защищаешься? Атакуй, трус! — хрипло гаркнув, Мэрман вновь бросился в атаку.

Обнажив оскал и злобно сверкнув серыми глазами, Хэрон оттолкнул парня назад и выполнил ответный укол, от которого наш герой отпрыгнул назад, ответив парированием и попыткой завязать клинки в ступоре. Однако Хэрон вновь толкнул Мэрмана, обменявшись с ним ударами по стали.

— Куда делась твоя напористость? Ты жалок, Фокс, — деловито встав, враг встряхнул черными кудрями, — Прям как твой отец… — растянувшись в злорадной улыбке, усмехнулся напоследок Хэрон.

Отдышавшись, Мэрман злобно рыкнул и метнулся на врага в очередной раз. Атака, еще атака — промах, Хэрон увернулся; атака — парирование с отходом назад; Атака — промах, финт со стороны врага, а затем резкий и неожиданный удар снизу, который оттолкнул голову назад и резким жжением пробежался по коже…

Меч вылетел из руки, голова ударилась оземь. Мэрман взвыл от адской жгучей боли, схватившись руками за лицо. Он был однажды ранен, но это не было так больно тогда… Жжение будто выжигало место ранения, протягиваясь от низа подбородка и до второй трети лба. Левый глаз ничего не видел, будучи залитым кровью и не имея возможности раскрыть веки из-за боли.

Несколько альвонцев попытались вырваться и броситься на помощь раненому, но их удержали прихвостни врага, угрожая им кинжалами в районе горла.

Сердито ухмыльнувшись, Хэрон махнул рукой нескольким своим людям:

— Взять! — и шестеро легких пеших воинов стали приближаться к лежащему и взвывающему от боли и странных чувств Мэрману. Но на их пути внезапно встал Летокк, выживший в бою. Его высокий вид и несколько клинков на поясе заставили Кровных Братьев приостановиться.

— Чего вы встали? Взять и его! — приказал раздраженно Хэрон, после чего его рыцари двинулись осторожной хищной поступью в сторону Летокка и Мэрмана.

Коммандор, обнажив меч, обернулся на секунду и крикнул нашему герою:

— Беги! — после чего стал защищаться от множества атак. Крик Летокка привел Мэрмана в чувства, и он, поддавшись команде, поднялся кое-как и рванул в сторону южных ворот, выискивая путь побегу правым глазом.

Тяжело дыша, Мэрман услышал вопли сзади, а затем — крик Хэрона:

— Взять их! Кто-нибудь, возьмите его!

Летокк, перебив шестерых нападающих, отбился от еще парочки защитников Хэрона и напал на самого магистра Кровного Братья, выхватив из пояса свой кинжал. Переборов альвонского коммандора, Хэрон толкнул оппонента в сторону нескольких своих рыцарей, которые тотчас обезоружили и обезвредили нападающего.

Мэрман бежал со всей мочи, задыхаясь от жжения в теле.

…Сзади вышел Шотт, скрывающийся за баррикадами все это время, нацелил свой арбалет в спину убегающего и спустил курок.

Резкое потемнение в глазах, боль в спине, падение… И мрак.

Мэрман потерял сознание.

— Молодец, перебежчик… — последнее, что услышал он, обессиленно теряя оставшиеся силы сознания. Кто-то подобрал его под руки и потащил куда-то…


Открыв глаз и слабо жмурясь от огненного света под мраком ночи, наш рыцарь приподнял голову, пытаясь осознать, что произошло. Сквозь взлохмаченные волосы он заметил, как воины в красных накидках сжигали тела павших. Кто-то собирал ценные вещи, кто-то — экипировку, а кто-то просто стоял и наблюдал за всем этим.

Осторожно осмотревшись, Мэрман хрипло вздохнул — он почувствовал, как что-то мешает ему дышать. Он закашлялся, сплюнув немного крови. И вновь заболела спина.

Он попытался пошевелиться, но ему это не удалось — двое легких пехотинцев держали его крепкой хваткой за руки, не давая шанса дернуться. Заметив, что пленник очнулся, оба подчиненных подняли его на ноги и продолжали держать на месте.

Мэрман, осматривая свое место нахождения, понял, что дела его плохи. Он стоял на эшафоте, как и некоторые другие из его Ордена. А кто-то уже висел, окончив свой путь… Среди казненных был и Калет, который, оказывается, был просто тяжело ранен, однако рыцари Кровного Братства не дали ему умереть с честью…

С горечью во рту наш рыцарь вздохнул, судорожно глядя на проезжающего на своей белой лошади Хэрона, который спрашивал у представленных на эшафоте — не хочет ли этот человек передумать и перейти под его попечительство? Отказывающихся тут же лишали жизни, а соглашающихся отпускали в ряды перешедших. А таких было около двух десятков…

Внутренняя злоба кипела, заставляя трястись сжатые в кулаки пальцы. Эта злоба отдавалась жгучей болью по всему телу… Что такое случилось? Почему это чувство вызывает такую боль?…

Хэрон продолжал ехать в сторону Мэрмана, который стоял последним в этом ряду приговоренных.

Парень пытался придумать план, как вырваться и сбежать…

Он заметил подбегающего к магистру Братства Шотта Мадеру, который изменился в своем лице: его выражение походило на холодное и безэмоциональное состояние, будто он не человек вовсе, которого знал наш герой. Мэрман с укором и злобой посмотрел на своего бывшего коммандора. От кого угодно, но только не от него он ждал предательства… Злобно сплюнув, парень сверлил взглядом правого глаза Мадеру. Последний, заметив это, ухмыльнулся и отвернулся, обратившись к Хэрону с какой-то просьбой. Увидев реакцию Шотта, Мэрман сквозь зубы беззвучно выругался на предателя. Мадера же вскоре ушел куда-то, но мысли о его поступке будоражили все внутри…

Наш герой отвлекся, и Хэрон подъехал уже к нему.

— Я мог бы тебя повесить без каких-либо слов, Фокс-Младший, пока ты был без сознания и твое ранение в спину латали мои лекари, но я не стал этого делать из уважения к твоей жалкой попытке, — ухмыльнувшись, он нахмурился и, понизив тон, спросил с угрозой в голосе:

— Или ты переходишь под мое знамя, или ты разделишь участь с ними, — с последним словом враг указал пальцем на казненных.

Мэрман молча глядел исподлобья, пытаясь придумать попутно план побега.

— Чего молчишь? Отвечай, паршивец! — Хэрон сжал руку в кулак, а его глаза наполнились животной ненавистью.

Накопив достаточно жидкости во рту, Мэрман плюнул в лицо магистру смесью слюней и крови, которая бралась непонятно откуда.

Не ожидая такой выходки, Хэрон дернулся и вытер лицо, взглянув на парня с еще большей ненавистью. Ударив по лицу нашего рыцаря, он молвил напоследок:

— Счастливо встретиться с отцом, — и хотел было приказать что-то палачам, но тут…

— Сэр Блэйд! Сэр Блэйд! — подбежал к магистру один из старших коммандоров, цепляясь устало за седло руками.

— Хмх? Что такое? — злобный взгляд главы Кровного Братства переметнулся на соратника.

— Беда! Носороги взбунтовались, ваша помощь нужна!

— Что за бездари… — проворчал раздраженно Хэрон, отдал поводья стоящему рядом стражнику, слез с седла и быстро направился следом за своим коммандором.

Разбитый душой Фокс-Младший опустил голову, отчаявшись и смирившись со своей участью. Вот его казнят… Так и закончится его жизнь? Но он так хотел воплотить все свои мечты и цели в жизнь… Что же будет с овдовевшей мамой? А что будет с королевой? Он клялся ей в верности… А Мирабелла? Он обещал ей вернуться с победой! Но какая тут победа, когда Альвонского Ордена больше нет…

…Вдали послышалось ржание лошадей. Левая часть лица будто нагрелась в один момент, а нашего героя будто бы что-то встряхнуло и вывело из позиции проигравшего. Услышав еще раз лошадиные звуки, взгляд Мэрмана устремился на оставшегося практически без присмотра скакуна Хэрона, который топтался на месте, переминаясь с ноги на ногу и пугливо отводя уши назад.

И тут в Мэрмана вселилась новая надежда на шанс.

А шанс нельзя упускать!

Подняв правую ногу и согнув ее в колене, он со всей силы резко наступил своим сапогом на ногу стражнику справа, который тут же ослабел хватом и взвыл от боли; левому моментально подарил удар кулаком в лицо, высвободив и левую руку; затем еще раз ударил обоих локтями, сбив с ног врагов. В несколько шагов быстрого темпа он добрался до края платформы, прыгнул — и оказался в седле белой лошади, обхватив ее руками за шею. Та, от испуга встав на дыбы, вырвала поводья из рук держащего ее стражника, которые тут же поймал Мэрман. Ставя ноги в стремя, он попутно вырвал копье из рук того же стража и помчался верхом прочь из Бьотта. Заметив его действия, некоторые Кровные Братья начали пытаться помешать побегу и подняли шум, на который выбежал и Хэрон с другими коммандорами.

Увидев убегающего на его лошади парня, магистр сжал кулак и оскалился, а каждый миллиметр лица исказился от ярости.

— Поймать, живым или мертвым!! — гаркнул он, от чего все коммандоры рванули к отрядам, отдавая команды попутно всем подчиненным.

Уворачиваясь от рыцарей и продвигаясь к выходу, Мэрман заметил нескольких арбалетчиков у ворот. Среди них был и Шотт…

Увидев убегающего, Шотт что-то громко приказал — стрелки подняли арбалеты и открыли огонь.

Чудом выжив после обстрела, Мэрман, разогнавшись до большой скорости, распугал перезаряжающихся арбалетчиков опущенным ланцем. Мадера попытался помешать нашему герою, но, даже не успев обнажить меч, он получил кавалерийский удар копьем, который сбил его с ног и оставил лежать в пыли.

Оставив копье в своем бывшем союзнике, Мэрман, не останавливаясь, помчался дальше, прочь от этого места.

Только лишь влетев в ночной лес и чуть сбавив ритм скорости, наш рыцарь пришел в себя — он будто бы делал все механически, без сознания. Находясь в шоке с самого себя, он проскакал около двадцати минут до лагеря, в котором их ждали остатки Альвонского Ордена…

— Это Фокс-Младший! — крикнул кто-то из оборонительного пункта, после чего отряд выбежал из укрытий, а нашего героя встретил Гехтелль.

— Что случилось? — заметив окровавленное лицо и ранение на спине, поинтересовался с тревогой коммандор.

— Гехтелль! Как я рад видеть тебя… Мы попали в засаду. Кровное Братство уничтожило наш Орден! Магистр погиб… — с горечью произнес Мэрман, сдержав слезы, — За мной сейчас, скорее всего, объявили погоню, я сумел сбежать оттуда.

Пораженный новостью Гехтелль встал, как вкопанный.

— Как?… — сумел лишь спросить он, всматриваясь в правый глаз Мэрмана.

— Они опередили нас, узнав о нашей миссии от кого-то. И воспользовались порталами… Нам нужно к королеве! Она должна нам помочь! — с надеждой в охрипшем голосе воскликнул наш рыцарь, сдержав вдруг дернувшуюся лошадь.

Вдали послышалось ржание лошадей и кличи всадников.

— Это они… — пробормотал Мэрман, обернувшись назад.

— Скачи в Ааркон, мы их задержим! — пропуская лошадь с парнем за спины своих рядовых, Гехтелль надел шлем и приказал приготовиться к обороне.

— Но как же вы? — начал было Фокс-Младший, но коммандор отрезал ему:

— Скачи быстрее! Мы постараемся задержать их как можно дольше, а если победим в бою — вернемся в Нуклеон! — и, отвернувшись в сторону шума вражеских всадников, он стал подготавливать обороняющихся.

Молча кивнув и мысленно распрощавшись с последними альвонцами, Мэрман метнулся на лошади в сторону дороги, по которой их армия недавно шла освобождать Бьотт… Сзади послышались звуки боя, а нескольким врагам все же удалось прорваться следом. Заметив преследователей, Мэрман погнал лошадь быстрее. Всадники не отставали, целясь луками в парня.

Стрелы пролетали мимо, будто бы сама судьба давала шансы и оберегала выжившего рыцаря от смерти.

Вскоре показался ветхий мост через реку Нубиль. По нему и решился прокатиться Мэрман, не боясь оставить врагов без моста из-за шаткости сооружения.

Переметнувшись на другой берег, Мэрман достал кинжал с пояса, который вручил ему один из рядовых альвонцев Гехтелля, рассек несколько старых канатов и рванул дальше по дороге. Лошадь одного из преследователей застряла на мосту ногой, от чего тот из-за резкого торможения вылетел из седла и упал в воду. Второй же помчался дальше.

Мчась со скоростью ветра, наш герой периодически оглядывался назад, стараясь увиливать от обстрела со спины. Стрелы летели в цель, но верткость помогали выжить.

Но не все может быть так просто…

Натянув тетиву, всадник прицелился на опережение и спустил стрелу. Вж-жик!

Стрела угодила в цель. Мэрман повис в седле, а его лошадь помчалась дальше.

Заметив, что враг повержен, Кровный Брат повернул назад и поскакал к своим.

А наш рыцарь, очнувшись, заметил стрелу в своей левой руке. Она не ранила так сильно, но ее наличие помогло сымитировать смерть.

Оторвавшись от всадников, Мэрман не заметил, как загнал лошадь, от чего та споткнулась о камушек и вместе со своим наездником кубарем полетела на землю, запылив полевую траву песком. Все-таки Фокс потерял сознание, развалившись на траве под деревом вместе с выдохшейся от усталости лошадью…


Рецензии