Как мистер Фосс съел свою шляпу

(Капиталистическая повесть)


I


Всё началось с того, что некий Дин Белл, служащий небольшой автомастерской в Сан-Франциско, выиграл в лотерею сорок миллионов.

Да, выигрыш не из самых огромных, но событие и вправду незаурядное, скажем не без зависти. Вмиг счастливчик стал местной знаменитостью. Во всех домах на улице только и было разговоров о том, какую пирушку закатил для друзей Белл после того, как деньги свалились ему на голову. Какую отвратительную машину он купил для себя. Какого отвратительного цвета машину он купил для жены. Какую дурацкую причёску сделала миссис Белл. Пакеты каких размеров она приволокла из модных магазинов. С каким шумом семья придурков Беллов уехала в круиз на лайнере вокруг света.

Спрос на различные лотерейные билеты подскочил молниеносно. С особым размахом вложились в лотерейный бизнес ближние и дальние соседи Белла. И покупали не для того, чтобы что-нибудь выиграть. Покупали для того, чтобы выиграть обязательно больше Белла.

Кстати, кроме самого Дина Белла, были и другие выигравшие от этой истории. Это не о тех, кто торговал лотерейными билетами, и не сами'х владельцах лотерейного бизнеса. Это о человеке, о котором будет рассказано ниже.

Были и проигравшие. Это не только те мечтатели, которые, покупая лотерейные билеты впустую, проспонсировали джекпот, выигранный Беллом. И не только соседи Белла, которые считали себя глубоко оскорблёнными тем, что купить выигравший билет довелось не им, а «этому болвану Беллу, который не заслуживает даже своей зарплаты». Были по-настоящему проигравшие.

И это всё повлекло за собой такие социально-кулинарные и психо-политические изменения, что только диву даёшься!

Впрочем, обо всём по порядку…


II


Ресторан «Эдем» был изысканным, благородно обставленным и оформленным местом, клиентурой которого были в основном богатые и среднего достатка горожане. Поэтому часто беседы за столиками и даже за стойкой шли о делах, деньгах и прибылях. Впрочем, наверное, ничего странного не было в том, что даже здесь время от времени на первых порах возникали разговоры о выигрыше Белла и о выигрышах вообще.

Основатель и владелец компании «Фосс энд Фонк Корпорэйшн» мистер Сесил Стивен Фосс, или Си-Эс для родных и ближайших друзей, мужчина в самом расцвете сил с уверенными движениями и холеным лицом, обедал со своим компаньоном Эндрю Фонком.

Сегодня их компании наконец-то удалось переманить у конкурентов из «Юнайтед Фэкторис» желанного клиента из Луизианы, заключив с ним весьма выгодный контракт, согласование деталей которого потребовало чертовски много времени и нервов.

Целых полтора месяца Фосс и Фонк уламывали неуступчивого южанина. А тот время от времени вдруг возвращался к обсуждению казалось бы уже давно согласованных вопросов, начинал кипятиться из-за очевидных мелочей, наконец вынимал ручку, снимал с неё колпачок и уже заносил её над документами, чтобы поставить подпись, как вдруг снова, надев колпачок, решительно клал ручку в карман.

Временами Фоссу начинало казаться, что он уже сходит с ума, и единственное, что его удерживало от того, чтобы не убить клиента, ну, или хотя бы не послать его к чёрту, – это желание обязательно поставить свою – свою! – подпись под договором.

И вот сегодня договор наконец был подписан, и никому хода назад нет. Оба компаньона были в отличном настроении и позволили себе слегка расслабиться. Так, не очень сильно. До румянца на щеках и нарочито медлительных, подчёркнуто солидных, размеренных движений.

Правда, Фоссу полностью освободиться от переговорного стресса никак не удавалось. Где-то в глубине его подсознания засел занозой упрямый южанин со своей чёртовой ручкой. И в разговоре с партнёром Фосс был, пожалуй, чуть более колким, чем обычно. Впрочем, Фонк отлично понимал его состояние и нисколько не сердился. Ведь бо'льшая часть нервной работы по переубеждению контрагента действительно была сделана именно Фоссом.

Непринуждённая беседа – подчёркнуто ни о чём – понемногу вернулась в привычное для обоих деловое русло: сделки, технологии, конкуренты, деньги. Вино делало своё дело, развязывая языки, и Фонк неожиданно для себя упомянул про выигрыш Белла, хотя эта новость была из другого мира – мира простых людей с приземлёнными запросами.

— Как я доволен сегодняшним днём! Знаешь, Си-Эс, к концу переговоров я совершенно вымотался. Кошмары во снах стал видеть. Вообще перестал верить в успех. Временами казалось, что он просто сумасшедший, и примет решение не потому, что ему выгодно, а потому, что в левом ухе зазвенело. Будто в лотерею играли, как этот счастливчик Белл, честное слово! — сказал Фонк.

Фосс помедлил с ответом:

— Он не сумасшедший. Он только притворялся идиотом, пытаясь выторговать лучшие условия для себя. Но он дурак, если надеялся меня – меня! – подвинуть. Я его дожал! Никогда не нужно терять контроля над ситуацией, даже если она так и норовит выскользнуть из твоих лап! И никогда нельзя терять контроля над собой! Лотерея… Лотерея – это когда от тебя ничего не зависит. А капризами контрагентов тоже можно управлять. И вообще, никогда не покупал лотерейные билеты!

— Правда?

— Сызмала ни цента не потратил. Ни на лотереи, ни на игральные автоматы, ни на рулетку, ни в карты.

— Просто ты не азартный человек.

— Я – разумный человек! И мой азарт – добиться успеха в деле! И каждый цент должен в этом деле работать, — весомо сказал Фосс, рассматривая фужер с вином на просвет.

— Но ведь бизнес, Си-Эс, – тоже отчасти лотерея. Упадёт астероид, начнётся наводнение, конкуренты из «Юнайтед Фэкторис» изобретут что-нибудь совсем новое…

— Это замечательно! Ведь настоящий бизнесмен прежде всего должен заранее продумать, как противостоять последствиям угроз. И даже землетрясение для него не должно быть неожиданным! — отрезал Фосс и допил вино. — Настоящий бизнесмен – это джентльмен, который, выскакивая из-под падающей крыши в пижаме, думает: отлично, начинаем реализацию плана «Эф тире двадцать восемь дробь пять». Бизнес – это война! Бизнесмен – это агрессор! Всё в его руках. Тем и отличаются успешные люди от бездельников, которые надеются выиграть в лотерею, словно ждут, скрывшись в окопе, что атакующий противник сдохнет сам. Активные и умные понимают, что всё зависит только от них самих.

— Ну, это каждый понимает. Нам ведь с детства твердят, что у нас общество равных возможностей, и только от тебя зависит, чего ты в результате добьёшься.

— Возможности-то может и равные, — усмехнулся Фосс, — да способности различные. Большинство валяется и ждёт, когда сверху свалятся миллионы. Они ни зарабатывать не умеют, ни тратить! Вот, погляди: мало что по радио и телевидению только и болтовни об этом, так ведь статью про этого счастливчика Белла даже в Дэйли Бизнес Кроникл напечатали! В деловой газете! Для деловых людей! — Фосс потряс газетой и кинул её на стол. — Сколько выиграл, сколько потратил, что купил, что сказал… Взять бы голову в руки, вложить деньги в стоящее дело, обернуть их да ещё получить процент! Так нет же! Спустят всё на покупки да удовольствия. А на то, что останется, снова накупят лотерейных бумажек!

— Всё верно, дружище, но организация лотерей – это тоже бизнес. И пока существуют господин Белл и остальные любители выигрывать доллар, потратив тысячу – этот бизнес будет процветать.

Фосс засмеялся:

— Ну да! Потому есть умные, что их можно отличить от дураков. Если бы все были одинаково умными, то никто бы не был богатым. Потому что тогда все были бы одновременно и одинаковыми дураками. Давай-ка выпьем за умных и активных!

— Давай лучше выпьем за глупых и ленивых, благодаря существованию которых нас можно от них отличить! — предложил Фонк.

Партнёры расхохотались и опрокинули ещё по бокалу. Лицо Фосса раскраснелось ещё сильнее. Он величественным движением отбросил салфетку и повысил голос:

— Общество равных возможностей… Сколько нас? Триста миллионов? Вот! Триста миллионов болванов могут попробовать стать президентом. А становится президентом только один из них! Триста миллионов могут попробовать стать миллионерами. А становятся лишь очень немногие. А почему? Да потому что это талант – становиться кем-нибудь. Один становится писателем, другой математиком, третий – художником. Потому что или деньги за спиной большие, или – что? Правильно: талант! Вот я ни чёрта не понимаю в математике. Рисовать… Ха! Не умею – это мягко сказано… Если я нарисую голую бабу, все голову сломают, что это такое я изобразил. А единственные три слова, которые я пишу уже двенадцать лет, это: «Сесил Стивен Фосс» с фирменной загогулиной! — Фосс размашисто расписался пальцем на столе. — Но у меня свой талант! Я умею быть богатым, — его лицо расплылось в улыбке, он снова наполнил бокалы.

Собеседники выпили и неожиданно обратили внимание, что за соседним столиком сидит джентльмен за чашечкой кофе, внимательно на них смотрит и слушает их с лёгкой улыбкой.

— Кто вы и что вам нужно? — нахмурился порядком захмелевший Фосс.

— Простите, джентльмены. Поверьте, я не хотел мешать вам и не подслушивал. Просто вы разговаривали достаточно громко, и я невольно проникся предметом вашего разговора, — ответил незнакомец.

Он встал и подошёл к их столику:

— Разрешите представиться. Джон Гордон, страховой агент. Я так понимаю, что вижу мистера Сесила Фосса собственной персоной?

— Так чего же вам нужно? — с раздражением переспросил Фосс.

— Вы говорили о таланте быть богатым. Неужели действительно так всё безнадёжно, и большинство людей, по-вашему, просто не в состоянии разбогатеть?

— Если вы не слепы, оглянитесь вокруг, — пробурчал Фосс.

— Но как же определить, есть ли этот талант? Скажите, есть ли способ понять это?

Фосс внимательно посмотрел в глаза Гордону, словно оценивая, стоит ли продолжать беседу с дураком, который не стыдится вслух заявлять, что не знает, на что он сам способен.

— Вам сколько лет? — иронично спросил он.

— Тридцать пять.

— Друг мой, если к тридцати пяти годам вы сами не нашли в себе талант быть богатым, то его у вас действительно нет, — Фосс усмехнулся.

Фонк рассмеялся:

— Си-Эс, дорогой! Ты напоминаешь мне сейчас патологоанатома, которого пригласили осмотреть больного бронхитом. Присаживайтесь, молодой человек! Я думаю, не всё в мире работает по формулам и настолько безнадёжно, насколько это утверждает мистер Фосс.

Гордон немного подумал, потом поблагодарил и присел к столу. Вышколенный официант среагировал моментально, и перед Гордоном быстро появился прибор.

— Чашечку чёрного кофе без сахара, пожалуйста. Покрепче, — попросил он.

Фосс сидел, сжав губы.

— По формулам… Не по формулам… — проворчал он. — Психология! Повторяю: если вы не слепы, то оглянитесь вокруг. Бедные думают: как сэкономить, чтобы сберечь то, что есть. А богатые думают: как сэкономить, чтобы приумножить. Бедные, получив деньги, думают, на что их потратить. Вон как этот болван Белл, что выиграл сорок миллионов. А богатые думают, во что вложить, чтобы получить надёжный процент. Бедные вспоминают, как было хорошо когда-то, а богатые думают, как хорошо будет в будущем. Бедные мечтают, а богатые – планируют! Случись что – бедные ищут виноватых, а богатые делают выводы! Богатые постоянно учатся! На удачах, на неудачах. Причём, на неудачах учатся даже больше! Лучше на чужих неудачах, конечно. Но и самому получить по карману бывает полезно. Бедные довольствуются малым, а богатые обладают амбициями и не умеют проигрывать. Бедные – это прирождённые лентяи, а богатые постоянно в работе и трудятся в поте лица! — Фосс выдохнул и вытер пот со лба.

— Браво, Си-Эс! Хорошая речь! — воскликнул Фонк.

— Наверное, вы правы, мистер Фосс, — проговорил Гордон. — Только… Вот только откуда вам известно, как и о чём думают бедные? Разве вы не думали как богатый человек всю свою жизнь? Или вы где-то прочитали о том, как мыслят бедняки?

Фосс несколько растерялся.

«А этот страховой агент не такой уж дурак…» — подумал он, а вслух негромко сказал:

— Ну, я ведь не всегда был богатым…

— Ясно. А то уж я подумал… — Гордон замолчал, улыбнулся, отпил кофе и задумчиво сказал: — Ну а я всегда был бедняком. Чем ни занимался, в чём себя ни пробовал – так и не нашёл, какой же у меня есть талант. Старался экономить, чтобы сберечь то немногое, что зарабатывал работой, которая требовала не способностей, а терпения и аккуратности. Когда получал бонусы, тут же тратил их на то, что не мог себе позволить на зарплату. Более денежная работа, которая требовала бо'льших усилий, всегда меня пугала. Боялся, что не справлюсь, да и лень было тратить много сил ради возможности расходовать больше, чем сейчас. Поэтому в собственные перспективы никогда особенно не верил. А если хотелось подумать о чём-нибудь хорошем, то вспоминал своё беззаботное детство. Или мечтал о чём-нибудь. Например, о том, как могло бы быть хорошо, если б я выиграл сорок миллионов в лотерею.

Фосс презрительно фыркнул. Гордон поднял на него глаза:

— Да… Как только узнал, что Белл выиграл свои миллионы, я тут же купил лотерейных билетов на двести долларов…

Фосс покачал головой и закатил глаза.

— …и впервые в жизни выиграл, — продолжил Гордон. — Пятьсот долларов. Вот, решил поужинать в дорогом ресторане. Знаете, открыл меню и не знаю, что заказать. Ради знакомых названий и не стоило сюда идти. А незнакомые – заказывать страшно. Вдруг гадость какая-нибудь. Вот, думаю: тратить или не тратить свой выигрыш. Смешно… Сам себе смешон!

— Знаете, а вы мне нравитесь! — выпалил Фонк. — Мистер Фосс забыл сказать, что бедняки, думая о своих проблемах, даже не отдают себе отчёта, что думают как бедняки. А вы уже понимаете это. И это немало, поверьте! Для вас это может стать точкой опоры. Первый шаг – перестать думать как бедняк. Второй шаг – начать думать как богатый.

Фосс улыбнулся:

— Перестать думать как бедняк, потом научиться думать как богатый… А в перерыве ты предлагаешь человеку вообще не думать?

Гордон помолчал и снова посмотрел Фоссу в глаза:

— Так вы не верите, что человек, который всю жизнь был бедняком, может быстро разбогатеть в честном бизнесе?

— Нет, не верю! — отрезал Фосс. — В честном бизнесе быстро разбогатеть вообще почти невозможно. Ну а тому, кто привык мечтать да валять дурака – тем более!

— Жаль, что вы, как вы сами говорили, не азартный человек. Я б с вами поспорил, что вы не правы. Сделал бы всё, чтобы разбогатеть за неделю, просто чтобы доказать, что вы ошибаетесь. И что нет никакого специального таланта быть богатым.

Фосс откинулся на спинку стула:

— За неделю?! — он гомерически захохотал. — Ну, мистер… Как вас там?

— Джон Гордон, мистер Фосс.

— Думаю, вам, Джон Гордон, за неделю не разбогатеть, — Фосс насмешливо посмотрел ему в глаза и подумал:

«А всё-таки он дурак».

— Я заработаю миллион за три дня, — спокойно сказал Гордон, не отводя глаз. — Вы выдумали этот талант быть богатым. Высосали из пальца. Готовы спорить?

Фосс вспыхнул:

— Если вы честным трудом заработаете миллион за три дня, я удвою сумму, заработанную вами.

Он позвал официанта:

— Счёт и мою шляпу!

— Идёт! — улыбнулся Гордон. — Вот только мне-то что поставить на кон? Две тысячи, что лежат на моём счёту в банке, вам вряд ли будут интересны. Собственной недвижимости у меня нет, а автомобиль довольно старый. Хотите, я съем вашу шляпу, если проиграю?

Фосс расхохотался:

— Я бы не стал есть шляпу даже за миллион. Я же говорю, что вы мыслите как бедняк.

— А за десять миллионов съели бы?

— Не понял…

— Давайте так, — Гордон придвинулся к нему. — Если я честным способом не заработаю за три дня десять миллионов долларов, то съем вашу шляпу. Ну а если заработаю… То вы съедите мою!

— Вы сумасшедший, Джон Гордон, — Фосс расписался в чеке, взял кредитку, возвращённую официантом, встал из-за стола и надел шляпу, собираясь уходить.

— Так я и знал, что вы сами не верите во всю ту ерунду, что сегодня тут наболтали! — веско сказал Гордон и тоже поднялся. — Зато я понял, что думать как богатый – это просто выпендриваться!

У Фосса заиграли желваки на скулах:

— Хотите спорить? Ну что ж, я готов! Через три дня, в этом ресторане, за этим столиком, на публике, вы съедите вот эту шляпу! — он бросил свой прекрасный стетсон* из светлой кожи на стол и ткнул в него пальцем.

----------
* Сте'тсон (англ. stetson) – здесь: шляпа из фетра, кожи или соломы, с высокой округлой тульёй, вогнутой сверху, и с широкими подогнутыми вверх по бокам полями. Была изобретена Дж. Стетсоном в 1870-х годах. Называется также «ковбойской», поскольку по-прежнему популярна на юго-западе США и является атрибутом американских ковбоев.
----------

— И я готов! — глаза Гордона сузились. — Я шляп не ношу, но ради такого случая приобрету. И через три дня, в этом ресторане, за этим столиком, на публике, вы съедите ту шляпу, в которой сюда приду я!

Фонк, очумело смотревший на всю эту сцену, тоже поднялся:

— Господа, успокойтесь! Что вы тут затеяли?! Чепуха какая-то! Не нужно скандалов, дружище Си-Эс!

— Я должен указать этому наглецу его место! Пусть убедится, что болтун – это он сам! Вот съест шляпу известного уважаемого человека, который сам себя создал и сам достиг своего положения, и – глядишь! – вылечится от собственных бредней! — зло сказал Фосс.

Гордон вновь сел за стол:

— Официант! Будьте добры, несколько листов бумаги.

— Что это вы затеваете? — недоуменно спросил Фосс.

— Вы деловой человек. Странно, что не понимаете сами. Мы оформим наш спор в виде письменного соглашения. И вы напишете на обоих экземплярах три слова: Сесил Стивен Фосс. С вашей фирменной загогулиной. Знаете, для того, чтобы заинтересовать вас, я готов вписать строку, что отдам вам всё, что успею заработать, если проиграю спор. Скажем, если не смогу найти к четверти седьмого вечера последний доллар, то девять миллионов девятьсот девяносто девять тысяч девятьсот девяносто девять долларов после уплаты мной издержек и налогов тоже пойдут вам в доход. …Или вы уже испугались, что проиграете? — Гордон лукаво взглянул на Фосса.

— Хорошо! — прорычал Фосс и тоже сел к столу. Он уже ненавидел Гордона.

Гордон писал быстро. Фосс проглядывал свою газету, безуспешно пытаясь унять раздражение. Фонк сидел насупившись, временами бросая взгляд на Фосса и качая головой.

— Итак, читаю! — Гордон откинулся на спинку стула. — Шестое марта две тысячи тринадцатого года, семь часов пятнадцать минут пополудни, Сан-Франциско, штат Калифорния, ресторан «Эдем». Я, мистер Джон Элвин Гордон, через трое суток с указанного момента, в семь часов пятнадцать минут пополудни девятого марта две тысячи тринадцатого года, обязуюсь предоставить мистеру Сесилу Стивену Фоссу в ресторане «Эдем» бесспорные доказательства того, что созданное мной за это время деловое предприятие с уставным фондом в две тысячи пятьсот долларов США в результате деятельности по оказанию услуг или продаже товаров, не нарушающей законов штата Калифорния и федеральных законов Соединённых Штатов Америки, принесло мне доход в размере не менее десяти миллионов долларов США. Если таковые бесспорные доказательства мной не будут предоставлены, то я, мистер Джон Элвин Гордон, обязуюсь публично съесть шляпу, в которой придёт на встречу мистер Сесил Стивен Фосс, и перечислить всю чистую прибыль моего предприятия в его личный доход. Если таковые бесспорные доказательства мной предоставлены будут, то мистер Сесил Стивен Фосс обязуется публично съесть шляпу, в которой приду на встречу я, мистер Джон Элвин Гордон. Написано в двух одинаковых экземплярах. Подписано: Джон Элвин Гордон. Пишите ваших три слова, мистер Сесил Стивен Фосс, с фирменной загогулиной. Может, вы, мистер – простите, вы не представились – подпишете в качестве свидетеля?

Фонк вздрогнул:

— Я? Нет уж, увольте! Поедайте ваши шляпы, а я здесь никаким боком не хочу участвовать.

Фосс занёс ручку над бумагами и замер. «А не дурак ли я?» — подумал он.

— Что же вы? — иронично усмехнулся Гордон. — На вас лица нет. Струсили?!

Фосс поднял глаза на компаньона. Фонк смотрел на него какими-то странными глазами.

— А ведь вы боитесь… — насмешливо произнёс Гордон.

Фосс посмотрел на Гордона:

«Да ну! Десять миллионов за три дня с уставным фондом в две с половиной тысячи страховому агенту из второсортной страховой компании не заработать!»

И он медленно, с расстановкой подписал оба экземпляра.

— Ну вот, один экземпляр ваш. Выбирайте любой, — удовлетворённо сказал Гордон.

Фосс молча взял бумагу, сложил и спрятал в бумажник.

— Не потеряйте, а то вдруг выиграете! — рассмеялся Гордон. — Всего доброго, мистер Фосс! И вам, мистер! Не забудьте: через три дня встречаемся здесь.

«Что это он так веселится? Что этот тип задумал?» — думал Фосс, пока шёл к выходу.


III


Компаньоны возвращались из ресторана на машине Фосса, устроившись на заднем сидении.

— Ты что, перепил, что ли? — спросил Фонк. — Чего ты ввязался в этот дурацкий спор?

— А ты что, и вправду думаешь, что этот идиот способен заработать огромные деньги за три дня? Не смеши меня! Если бы такое было возможно, никто бы не грабил банки! — Фосс натянуто засмеялся.

— Если он, по-твоему, идиот, тем более не нужно было ввязываться в эту историю! Ты – видный представитель деловых кругов запада, глава крупной компании, и любой скандал крайне нежелателен.

— Энди, не вибрируй! Никаких скандалов не будет. Кстати, мы говорили с тобой об обществе равных возможностей. Это, пожалуй, не так и хорошо, оказывается. Каждый идиот может сесть рядом с тобой в ресторане. Чёрт! Пускают кого попало! Ноги моей не будет больше в этом «Эдеме»!

— И через три дня не пойдёшь?

— С какой стати? Смоется этот… мистер Джон Элвин Гордон подальше отсюда. Купит бензина на тысячу из своих двух тысяч пятьсот долларов и через неделю уже будет во Флориде.

Фонк покачал головой:

— Сам говорил: не нужно терять контроля над ситуацией, нельзя терять контроль над собой!

Фосс помолчал.

— Вот тут ты, пожалуй, в чём-то прав. Пару лишних бокалов выпил. Не стоило, да! — наконец сказал он.

Фонк хотел сказать: «Вино виновато? А ведь сам говорил: ищут виноватых только бедняки», — но подумал и решил промолчать.

Вечером у себя дома Фосс, как обычно, работал у себя в кабинете. Привычно просматривал счета и почту, биржевые, банковские и технологические новости. Информации было масса, и в этой массе нужно было постараться выделись самое важное, самое значимое, уловить тенденции, чтобы учесть их в краткосрочной и дальней перспективе.

Однако время от времени его мысль возвращалась к спору в ресторане. Фосс очень досадовал на себя, что не сдержался.

«А ловко этот страховой агент заставил меня подписать эту чёртову бумажку».

Фосс вынул из бумажника свой экземпляр соглашения, развернул, перечитал снова.

«Почерк довольно хара'ктерный. Немного суетливый. Но достаточно уверенный».

Он вдруг ощутил некоторое беспокойство.

«Почему он был так весел, этот чёртов Джон Элвин Гордон? Что он задумал? То, что он не дурак, это ясно. Тогда кто дурак? Я, что ли? Ведь в любой ситуации кто-то должен быть дураком».

Он снова прочитал текст:

«…Мистер Сесил Стивен Фосс обязуется съесть шляпу, в которой приду на встречу я, мистер Джон Элвин Гордон».

Н-да…

«Ещё припрётся в чём попало, и ешь эту дрянь…» — неожиданно пришла в голову мысль.

Фосс вздрогнул, выпрямился и рассмеялся вслух.

«Я, видать, ещё не протрезвел. Что за мысли, мистер Фосс?!»

Он с ненавистью скомкал бумагу в тугой шарик, швырнул его в корзину и решил пойти проспаться.

Снилась Фоссу в ту ночь какая-то ерунда: что на завтрак ему подали его же собственную шляпу. Он отодвинул блюдо и собрался уже возмутиться, но вся семья наперебой стала уговаривать его съесть хоть кусочек.

«Это вкусно! — твердили ему. — Попробуй!»

«Ну, если только кусочек…» — покорно сказал он и попытался столовым ножом отрезать кусок.

Он пилил шляпу и так и эдак, но ничего не получалось. Откуда-то взявшийся Фонк сказал со смехом:

«Си-Эс, дорогой, что с тобой, перепил что ли? Ведь шляпы так не едят, ты бери её всю руками и откусывай!»

Фосс схватил чёртову шляпу и стал грызть её поля. Рот наполнился безвкусной массой. Вдруг вокруг поднялся шум. Неожиданно Фонк тоже ухватился за шляпу и изо всех сил стал тянуть её к себе. Фосс вцепился зубами и упорно старался не отпустить свой завтрак. Скотина Фонк вдруг заорал:

«Отдай! Ошалел, что ли?» — и больно упёрся рукой ему в нос.

Тут Фосс проснулся.

В спальне был включён торшер. Миссис Фосс сидела на постели и с ужасом смотрела на мужа. В её руках была подушка.

— Ты что, ошалел?! — спросила она.

— А что такое? — хотел спросить мистер Фосс, но только промычал в ответ.

Весь его рот оказался забит какой-то гадостью. Он резко привстал, свесился с кровати, испуганно выплюнул содержимое на пол и уставился на непонятный, мерзкого вида комок.

— Совсем ошалел! Ты даже во сне жрёшь своих конкурентов, что ли?! — прыснула миссис Фосс.

Мистер Фосс испуганно посмотрел на неё:

— Что это было?..

Миссис Фосс повертела подушкой перед ним и сунула её ему в лицо, продолжая смеяться:

— Вот! Угол отгрыз, чёртов хищник! Если бы не отняла, всю бы сожрал!

Мистер Фосс отпихнул подушку и очумело стал одеваться.

— Ты куда собрался?! Ещё только три часа ночи! — хохотала супруга.

Ошеломлённый Фосс молча прошёл в кабинет. В спальне продолжала истерически смеяться жена.

Фосс сел в кресло и попробовал успокоиться.

«Так. Будем рассуждать здраво. С уставным фондом в две с половиной тысячи десять миллионов за три дня однозначно не заработать. Какая бы замечательная бизнес-идея ни была. Тем более бывшему страховому агенту. Вздор! Чепуха! Так. А что я могу поиметь с этого дела? Можно ли получить какую-нибудь выгоду с того, что через три дня мистер Гордон будет в ресторане «Эдем» с аппетитом уплетать мою шляпу?»

Он снова решил прочитать бумагу, полез в бумажник, но вспомнил, что вчера вечером выбросил её в корзину. Фосс глянул – корзина уже была пуста.

«Эх, жаль! Явно можно было бы с помощью этого случая что-нибудь заработать».

В дверь постучали.

— Да! — воскликнул Фосс.

Вошла заспанная горничная:

— Прошу прощения, мистер Фосс. Миссис Фосс просила передать, что всё в порядке. Можете идти отдыхать.

— Спасибо, Лили.

Горничная собралась уходить.

— Лили, скажите, а что, мусор уже вынесли? — остановил её Фосс. — Тут я одну бумагу выбросил случайно.

— Да, мистер Фосс, вынесли ещё вчера вечером.

— А документ… такой, рукописный… пропустили через шредер*?

----------
* Шре'дер (англ. shredder) – здесь: механический измельчитель документов.
----------

— Мистер Фосс, документами занимается ваш личный секретарь.

Отпустив горничную, он решил снова пойти спать. Проглотил таблетку снотворного, запил водой. От кабинета до спальни вёл коридор длиной метров двадцать, и пока он шёл, ему в голову пришла отличная идея, от которой разом прошёл весь сон:

«Устроить телешоу! Смотрите, как человек ест шляпу под кисло-сладким соусом! И для ресторана это отличная реклама!.. Так! С утра пораньше позвонить в сыскное агентство, чтобы не дали этому дураку улизнуть, и дать задание обзвонить телевизионщиков и газетчиков! Да! Позвонить в «Эдем»! Будет теперь «тем самым рестораном, в котором один дурак съел шляпу мистера Фосса». Пусть там будут готовы сотворить реликвию. «За этим столиком некий Гордон ел шляпу мистера Сесила Стивена Фосса». Пусть сделают серебряную табличку! Всю шляпу ему всё равно не съесть. Значит, то, что недоест, пусть останется как экспонат!»

Фосс остановился перед дверью в спальню, вспомнив, что его экземпляра соглашения уже не существует, и что теперь у него нет оснований принудить Гордона выполнить обязательство.

«Вот чёрт!» — с досадой подумал он.

Дверь открылась. Из-за неё выглянула миссис Фосс:

— Ну чего ты? Новую подушку принесли. Иди спать.

Фосс продолжал стоять, хмуро глядя на жену.

— Да убрали, убрали то, что ты не дожевал, — миссис Фосс снова прыснула.

— Столько лет с тобой прожил, а только сейчас узнал, насколько ты неприятно смеёшься, — пробурчал Фосс.

— Да?! Не знаю, не знаю… Когда ты просил моей руки, ты сказал, что обожаешь мой смех и хотел бы слышать его каждый день. Тебе нужно было ещё тогда предупредить меня, что ты жрёшь подушки по ночам. Тогда и оценил бы, приятно ли я смеюсь и стоит ли делать предложение… — и миссис Фосс снова рассмеялась.

Ничего не ответив, Фосс быстрым шагом вернулся в кабинет. За закрывшейся дверью спальни слышался хохот супруги.

«Чёртова курица!» — подумал Фосс, нервно взял телефон и вызвал своего личного секретаря.

Секретарь ответил заплетающимся спросонья языком:

— Слушаю, мистер Фосс.

— Бисберг, вчера я выбросил рукописный документ. Его пропустили через шредер?

— Рукописный… Не помню такого, сэр.

— Я сильно скомкал его.

— Сильно скомканный?.. А, да, конечно! Его уничтожили вместе со всеми документами, что были в корзине.

— Понятно, Бисберг! Вы его не уничтожили! Потому что даже не разворачивали, раз не помните рукописного документа. И я вас за это накажу. Впредь приказываю разворачивать и уничтожать даже скомканные обёртки от конфет, если они лежат в моей корзине. Всё!

Фосс снова вернулся к двери спальни, вошёл и лёг в кровать. Миссис Фосс уже успела уснуть, но тут же проснулась и затряслась от беззвучного смеха, не открывая рта и глаз.

— Дорогая, вчера я случайно выбросил один очень важный рукописный документ, — после небольшой паузы угрюмо сказал Фосс, глядя на вздрагивающую спину жены.

Миссис Фосс перестала смеяться, открыла глаза и повернулась к нему:

— Важный документ? А что, его разве не пропустили через шредер?

Фосс помотал головой:

 — Прошу тебя, подними Лили снова, попроси, пусть поищет его.

Миссис Фосс участливо поспешила в комнату служанки. Но сонная Лили наотрез отказалась копаться в мусорном контейнере даром и запросила за такую работу сумму своего жалования за месяц.

— Сколько?! — удивился Фосс. — Да за такую сумму я найму целую бригаду для поисков!

— Если ты и найдёшь бригаду, то только завтра. А мусор вывезут на свалку уже рано утром, — сказала миссис Фосс и покачала головой.

— Завтра же уволю её к чёрту!

Миссис Фосс вспыхнула:

— Дорогой, кадровыми вопросами в компании занимайся сам, а слуг в доме нанимаю и увольняю я. Работой Лили я довольна. Ложись-ка лучше спать!

Фосс подумал, решил завтра рано утром дать задание агентам не только следить за Гордоном, но и изъять у него его экземпляр соглашения, успокоился и лёг в кровать.

Уснул он сразу. Но спал недолго.

Опять приснилась чепуха. Будто бы вышел он из дома, чтобы отправиться в свой офис, и вдруг обнаружил, что совсем забыл одеться. Мало того, вообще оказался абсолютно голым. Он пробовал скрываться от взглядов прохожих, прячась за припаркованными машинами, детскими колясками и мусорными баками. Но люди всё равно показывали на него пальцами и смеялись:

«Глядите, глядите, какая на нём смешная шляпа!»

Он сорвал с себя шляпу, чтобы хоть как-то прикрыть наготу. Но люди засмеялись ещё громче:

«Нашёл чем прикрыть! В твоей шляпе дыра! Ты же верх своей шляпы на завтрак съел!»

Он забежал в какое-то заведение, чтобы скрыться от людей, но там из-за столика поднялся какой-то человек и с криком:

«Не буду я есть его шляпу! Гадость какая! Видите, на каком месте он её носит?!» — схватил его и стал трясти.

Фосс проснулся оттого, что миссис Фосс трясла его за плечо:

— Твой телефон звонит!

За окном уже занималось утро. Фосс взял трубку. Звонил компаньон.

— Слушаю.

— Ты только проснулся? — Голос Фонка был явно недовольным.

— А что такое? Чего трезвонишь в такую рань? — Фосс удивился его тону.

— Сам узнаешь… — в трубке раздались короткие гудки.

«Я сплю? Или уже проснулся? — Фосс недоумевающе положил телефон. —Что это с Фонком? Что за тон? Почему не сказал, что случилось? Видимо, что-то произошло! Значит, нужно срочно ехать в офис!»

Чувствуя некоторую дурноту от ещё действующего снотворного, он приказал срочно подать машину, быстро оделся и привёл себя в порядок. В вестибюле он взял из рук горничной шляпу, которая снилась ему всю ночь, и остановился на пороге.

— Лили, выбросьте её немедленно. Она мне надоела… — Фосс вернул ей шляпу и энергично спустился по ступеням к машине.


IV


«Дурацкая ночь!» — думал Фосс, пока шофёр вёз его к офису компании.

Кто-то на небесах явно перепутал адрес. Его шляпа и связанные с ней кошмары должны были сниться этому дураку Гордону.

«Нужно позвонить этому болвану Фонку!»

— Что случилось? Говори толком! Загадки загадываешь… — с негодованием сказал Фосс, когда услышал голос Фонка в трубке.

— Ты что, уже в машине? В офис едешь? Я скоро тоже там буду. Включи телевизор или радио! Предупреждал ведь тебя вчера…

— Что случилось?! — повысил голос Фосс.

— Радио включи!! — заорал Фонк и бросил трубку.

«Вот скотина!..» — подумал Фосс.

Автомобиль остановился на красный сигнал светофора. Фосс потянулся, чтобы включить телевизор.

— Прошу прощения, мистер Фосс, — сказал через открытую салонную перегородку шофёр, повернувшись к Фоссу, — но у меня такое ощущение, что машина сзади преследует нас. Куда мы, туда и она. Хотя, может, я и ошибаюсь.

Фосс обернулся. Чёрный «Линкольн»* с тонированными стёклами, мрачный, как катафалк, застыл позади.

----------
* Ли'нкольн (англ. Lincoln) – здесь: марка американских автомобилей, известная своими престижными моделями. Принадлежит американскому концерну Ford Motors. Названа в честь президента США А. Линкольна.
----------

«Конкуренты из «Юнайтед Фэкторис», что ли? Возмущены тем, что я увёл у них клиента? Всё может быть…»

— Давай побыстрее к офису! — приказал он.

Когда они подъехали к подъезду штаб-квартиры корпорации «Фосс энд Фонк», чёрный «Линкольн» припарковался на другой стороне улицы.

Швейцар распахнул дверь машины перед Фоссом, но тот не стал выходить:

— Срочно скажите охране, чтобы разузнали, что за люди в той машине и что им нужно!

Швейцар быстро вернулся в офис. Почти сразу оттуда вышли двое вооружённых охранников и энергично направились к чёрному «Линкольну», на ходу расстёгивая кобуры. Тонированные стекла приспустились, сидевшие в машине что-то сказали охранникам, и один из них вернулся к машине Фосса:

— Это агенты из «Глоб секьюрити», сэр. Удостоверения частных сыщиков подлинные. Они говорят, что получили задание охранять вас. Что прикажете?

Фосс ошеломлённо молчал. Именно в это агентство он намеревался позвонить, чтобы установили слежку за Гордоном. Совпадение?

— Сэр, что прикажете? — повторил охранник.

— Ничего, возвращайтесь в офис.

Фосс быстро поднялся к себе на этаж. Рабочий день ещё не начался, и секретаря ещё не было. Фосс вошёл в кабинет, закрыл дверь и включил телевизор. Там на всех каналах показывали какую-то чепуху. Ничего существенного. Он решил дождаться выпуска новостей, переключил на деловой канал, сел в кресло и попытался успокоиться и понять, что происходит. Привычно включил компьютер и зашёл на информационную ленту. Не теряя времени, набрал номер президента «Глоб Секьюрити».

— Доброе утро, Джонсон. Почему ваши люди сидят у меня на хвосте? — подчёркнуто спокойным тоном спросил он.

— Доброе утро, мистер Фосс. Таков контракт.

«Наверное, поганцы из «Юнайтед Фэкторис», потеряв клиента, в отместку организовали психическую атаку», — подумал Фосс.

— Окей… Не спрашиваю, что это за контракт и с кем он заключён. Просто плачу вдвое больше за то, чтобы вы сняли людей. Кроме того, мне нужно, чтобы ваши люди установили наблюдение за одним человеком.

— За кем, мистер Фосс?

— За неким Джоном… Джоном Элвином Гордоном, страховым агентом.

— Наблюдение за ним уже установлено, мистер Фосс, — с усмешкой ответил Джонсон.

— То есть? — удивился Фосс.

— Мои люди охраняют его от посягательств на его жизнь, здоровье, честь и свободу.

Фосс оторопел и ответил не сразу:

— Гордон заказал у вас собственную охрану?! От кого? Кому нужно это ничтожество?!

— Видимо… вам! — снова со смешком ответил Джонсон.

— Постойте, Джонсон… — Фосс даже вспотел. — Я, кажется, начинаю… Уж не хотите ли вы сказать, что и слежку за мной заказал именно он?!

— Детали контрактов обычно не разглашаются, мистер Фосс. Но в данном случае мистер Гордон сам не склонен скрывать некоторые из них. Вы поняли всё совершенно правильно.

Фосс ошеломлённо молчал.

— …У него есть опасения, что вы можете применить против него незаконные методы, — продолжал Джонсон, — или предпочтёте тайно уехать, не выполнив известное вам условие.

— Вы слышали, что я сказал?! — Фосс вышел из оцепенения. — Я готов заплатить бо'льшую сумму, чтобы вы немедленно нашли повод расторгнуть контракт с Гордоном!

— Сожалею, мистер Фосс, но должен вам ответить, что я полон решимости исполнить заключённый с мистером Гордоном контракт, — невозмутимо сказал Джонсон. — Мне больше всего важна репутация компании «Глоб Секьюрити» как компании, честно выполняющей свои обязательства по любым контрактам. Более того: свою позицию в вашем споре с мистером Гордоном я рассматриваю как роль рефери, старающегося не допустить любых противоправных действий как с вашей стороны по отношению к нему, так и с его стороны – по отношению к вам.

— Не понимаю вас, Джонсон. Вы что, оглохли?! — разозлился Фосс.

— Я слышу вас прекрасно, мистер Фосс. И если у вас больше нет вопросов по существу дела, мистер Фосс, то всего доброго, — Джонсон сделал паузу. — Наш с вами разговор был записан, поэтому убедительно прошу вас не предпринимать никаких действий против моей компании. В свете предстоящего послезавтра события вам, на мой взгляд, больше подходит мой бесплатный для вас нейтралитет, нежели моя оппозиция. А участие в организации предстоящего шоу значительно повысит узнаваемость торговой марки «Глоб Секьюрити». И в плане долгосрочной выгоды я вижу гораздо больше смысла в исполнении договора с Гордоном, чем в его расторжении. Ещё раз всего доброго, мистер Фосс, — Джонсон положил трубку.

«Невероятно… Я что, сплю, что ли?..» — подумал Фосс.

Не успел он толком задуматься, что происходит, как его отвлёк бодрый голос телеведущего:

— А теперь последние новости Сан-Франциско, — пропел диктор. — Канал «Фриско ТиВи», знаменитое «Дайэмондс Броз Шоу» и ресторан «Эдем» рады сообщить, что в субботу девятого марта в семь часов вечера состоится невероятное шоу «Мистер Икс ест шляпу» с участием самого' мистера Сесила Стивена Фосса, главы всемирно известной корпорации «Фосс энд Фонк Корпорэйшн», которое будет транслироваться в живом эфире каналом «Фриско ТиВи»!

Поражённый Фосс раскрыл рот и уставился на экран телевизора поверх монитора компьютера.

— Роль Мистера Икс, — продолжал диктор, — исполнит сам мистер Сесил Фосс, если желающие видеть, как он съест шляпу, купят билетов на сумму больше десяти миллионов долларов! Заказ столиков на шоу в ресторане «Эдем» – по телефонам и на интернет-сайте ресторана «Эдем». Заказ на телевизионную и интернет-трансляцию – в офисах, по телефонам и на интернет-сайте «Фриско ТиВи». Спешите видеть мистера Фосса, за десять миллионов долларов съедающего шляпу!

Окаменевший Фосс смотрел невидящими глазами на экран. Диктор рассказывал о чём-то ещё, но Фосс ничего не слышал.

«Вот скотина! Я ещё только подумал, а он уже всё сделал! И слежку за мной заказал, и в ресторане уже зал готовят, и телевизионщики уже шоу вовсю стряпают!.. Скотина!..»

Он в смятении опустил глаза на экран компьютера. Новостная лента пестрела заголовками:

«Миллиардер Фосс съест шляпу!»

«Невероятная новость из Калифорнии: Сесил Фосс готов публично съесть шляпу!»

«10 миллионов – это отличная приправа, чтобы съесть шляпу! Так считает Сесил Фосс».

Совершенно обалдевший Фосс, наспех проглядев статьи, узнал, что столики на шоу будут продаваться на онлайн-аукционе среди гостей в ресторане «Эдем» и зарегистрированных посетителей интернет-сайта ресторана «Эдем» завтра, восьмого марта, с восьми часов вечера до двух часов ночи. Стоимость подписки на телевизионную или интернет-трансляцию была определена в пятьдесят долларов. Была опубликована и фотография его соглашения с Гордоном. Неоновым свечением отдалась в глазах Фосса его собственная подпись с фирменной загогулиной.

 «И столики на аукционе придумал продать. А мне и в голову не пришло! Так ведь большие деньги можно собрать!»

— Скотина! — повторил растерянный Фосс вслух.

Дверь в кабинет резко открылась, вошёл Фонк, подошёл к столу Фосса, бухнулся в кресло для посетителей и закинул ногу на ногу.

— Что, уже всё знаешь? — спросил он, глядя широко раскрытыми глазами на Фосса.

— Ну и что, собственно, такого? — Фосс постарался сделать вид, что всё под контролем и ничего страшного не произошло.

— Послезавтра будешь есть шляпу мистера Гордона, Си-Эс.

— Спокойно, Энди, не вибрируй.

— Я тебя останавливал, говорил: не ввязывайся в этот дурацкий спор! Ну и что теперь?!

— Просто нужно здраво подумать, что делать, — подчёркнуто спокойно сказал Фосс, медленно, отточенными движениями обрезал сигару и неторопливо закурил.

— Как ты там вчера говорил? Настоящий бизнесмен – это джентльмен, который должен заранее подумать, как противостоять последствиям угроз, и который, выскакивая из-под падающей крыши, думает: «Отлично, начинаем реализацию плана «Два ха-ха, три хи-хи и четыре ого-го»! Раз ты настоящий бизнесмен, то ты должен был ещё в ресторане подумать, что тебе нужно будет делать, если шляпу всё-таки придётся есть.

— Никогда не поздно и всегда есть повод подумать о том, что делать.

Фонк усмехнулся:

— Гордон не стал покупать бензина на тысячу, чтобы за неделю смыться на своей машине во Флориду. Так что смываться придётся тебе. Купить керосина на две тысячи пятьсот и удрать на своём самолёте куда-нибудь в джунгли. Только нужно перехитрить сыщиков, которые караулят тебя у подъезда, как мне сказал твой шофёр. Или перестрелять их.

— Перестань… — Фосс выпустил облачко дыма. — Ну что, я должен признать: тот дурак Гордон вовсе не дурак. Он, видно, уже вчера не терял времени.

— Вот именно! Пока ты отходил от пары лишних бокалов дижестива*, он потратил свои две с половиной тысячи, чтобы объехать, оббегать и обзвонить массу людей. И в банке, куда он наверняка пришёл за кредитом. И в ресторане, где сразу смекнули, какая им будет грандиозная реклама. И у телевизионщиков, и у газетчиков, и, скорее всего, в его же собственной страховой компании, где он наверняка застраховал свой трёхдневный бизнес. И пропуском для него везде был листок с твоей подписью! С фирменной загогулиной.

----------
* Дижести'в (фр. digestif) – алкогольные напитки, которые подают после еды. Считается, что они способствуют пищеварению. Обычно это коньяк, арманьяк, виски или креплёные вина.
----------

— Давай лучше вместе подумаем, что делать, — повторил Фосс.

— Я уже подумал. Если тебе дорог бизнес, который ты начинал двадцать лет назад, подавай в отставку с поста президента. А ещё лучше – продавай вообще свою долю в бизнесе.

— Ты что, спятил?! — изумился Фосс.

— Если послезавтра в живом эфире ты будешь жрать шляпу, репутация фирмы не просто пострадает, вообще всё рухнет! Людям будет неприятно покупать нашу продукцию! Мог бы помочь срочный ребрендинг. Но конкуренты-то спать не будут! Они и всю крупную клиентуру переманят! И лучших сотрудников уведут! Имя компании не должно звучать в этом деле! — в голосе Фонка зазвучал металл.

— Почему ты так уверен, что я буду её жрать?! — повысил тон Фосс. — Я Сесил Стивен Фосс, уважаемый человек! И никто не заставит меня есть шляпу ни в живом эфире, ни в дохлом!

— Уважаемый человек… — Фонк усмехнулся. — Даже если ты её не будешь есть, вся страна соберётся у экранов, чтобы посмотреть хотя бы на твою рожу и поржать над ядовитыми комментариями братьев Дайэмондс! Изготовители чипсов и попкорна к послезавтрашнему вечеру увеличат выпуск продукции вчетверо! А послезавтра в ресторане за ближайшими столиками наверняка будет сидеть совет директоров из «Юнайтед Фэкторис» в полном составе! И каждый из их сотрудников уж точно получит в подарок от фирмы оплаченную трансляцию твоего позорища! Сколько их? Предположим, пятьдесят тысяч человек. По пятьдесят долларов. Посчитай! Два с половиной миллиона! Уже!

Фосс молча курил сигару.

— Уважаемый человек… — Фонк смотрел на него прищурившись. — Вот и узнаешь, уважают ли тебя. Наши с тобой сотрудники, наверное, не пожалели бы заплатить пятьдесят баксов, чтобы посмотреть, как президент наших конкурентов будет есть шляпу. Но клянусь своей головой, чтобы посмеяться над тобой, они не пожалеют и двухсот! Сколько у нас человек? Тоже пятьдесят тысяч? Ещё два с половиной миллиона! Итого сколько?! Вот и подумай! Можешь посчитать на калькуляторе, если голова совсем не работает!

Фонк встал и пошёл к двери. Фосс вынул сигару изо рта:

— А сколько ты готов выложить за столик в «Эдеме» на девятое число? — он сделал ударение на слове «ты».

Фонк задержался у двери и, не оборачиваясь, произнёс, тоже сделав ударение на слове «ты»:

— Си-Эс, я тебя предупреждал ещё в ресторане, чтобы ты не ввязывался в этот скандал, — и вышел.

«Скотина!» — подумал Фосс.

Раздался звонок. Звонил сын:

— Пап, это чё, правда, что ты участвуешь в шоу? Клёво как! Я с друзьями хочу столик на аукционе купить, поболеть за тебя, пока ты шляпу будешь лопать. Так что наша горячая поддержка тебе будет обеспечена! Обязательно там буду! Ты рад?

Фосс выругался в ответ и бросил телефон на стол. Он уже начал закипать. Не успел он ещё ничего подумать, как телефон зазвонил снова. Звонила жена.

— Ты… — начала было миссис Фосс, но не выдержала и засмеялась. Смеялась она всё громче, почти задыхаясь от хохота, и никак не могла остановиться.

— Дорогая, телефон мне нужен не для того, чтобы слушать твой жизнерадостный смех! — почти закричал Фосс.

— Ты что, ночью… тренировался, что ли? — сквозь смех простонала супруга.

Фосс зарычал и буквально швырнул трубку. Он был уже вне себя.

Рабочий день уже начался. Фосс решил выйти из кабинета и пройтись по офису.

Увиденное неприятно поразило его. Служащие почти поголовно сидели в интернете в новостных лентах, кучковались по коридорам в группки, энергично переговаривались между собой и негромко смеялись. При его появлении сидевшие в кабинетах спешно закрывали интернет-браузеры на компьютерах, а стоявшие в коридорах занимали свои рабочие места.

— Что здесь происходит? — раз за разом повторял Фосс. — Прошу всех заняться делом!

«Нужно срочно переговорить с толковым человеком», — подумал он.

— Джина, — обратился он к секретарше, когда вернулся к себе, — пригласите ко мне директора юридического департамента.

Секретарша поднялась с кресла и протянула ему две бумаги:

— Вот, сэр.

— Что это?

— Прошения об отставке директора юридического департамента и начальника департамента по связям с общественностью.

Фосс молча взял документы и прошёл в кабинет, чувствуя, как начинает болеть голова.

«Что, и правда, начинают расползаться? Побежали крысы с тонущего корабля? Ну нет! Сесил Стивен Фосс ещё на плаву! Мы ещё побьёмся! Наша артиллерия ещё в полном порядке!»

Он набрал номер своего личного адвоката:

— Хьюберт, вы уже в курсе всех событий? Мне нужно срочно с вами переговорить.

Ожидая адвоката, Фосс прошёл в свой зимний сад. Здесь журчал искусственный ручей, росли пальмы и фикусы. Он сел на скамью и попытался успокоиться и трезво оценить ситуацию. От мыслей его оторвал приход адвоката:

— Доброе утро, мистер Фосс.

— Доброе утро, Хьюберт. Что скажете?

— Я полагаю, вы спрашиваете о моём мнении относительно предстоящего шоу?

— Да. Я жду ваших советов.

— Думаю, следует договориться с Гордоном.

— Хорошо. А если это не удастся? Что, по-вашему, я должен сделать, чтобы минимизировать потери?

— Заплатить ему очень большие деньги за его экземпляр соглашения.

— С учётом того, что дело приобрело публичный характер? Впрочем, публичный – это мягко сказано. Стало достоянием всей страны! И давайте не забывать, что огромную заинтересованность в раздувании дела имеют мои конкуренты, которые не дадут ему угаснуть. Так что выкупать у Гордона его экземпляр соглашения, пожалуй, бессмысленно. Хотя… — Фосс задумался.

— Давайте исходить из того, что существует некая бумага, на которой стоит ваша подпись. Значит, эта бумага должна исчезнуть, — адвокат сделал энергичное движение кистью руки.

— Думаю, её охраняют сейчас лучше, чем президента страны. И выкрасть или уничтожить её без трупов, скорее всего, не выйдет, — предположил Фосс. — А если объявить о поддельности моей подписи на бумаге?

Хьюберт с сомнением покачал головой:

— Во-первых, не исключено, что заинтересованные лица уже отправили её на экспертизу. Кто её делал? И кто её оплатил? Не зная этого, перекупить экспертов вы уже не сможете.

— А что во-вторых?

— А во-вторых, наверняка есть свидетели того, что вы его подписывали, — адвокат посмотрел на Фосса. — Скажем, официант.

— Верно! — кивнул Фосс. — Он стоял рядом в конце нашего спора. Плюс Эндрю Фонк. Чёрт знает, будет ли он молчать в такой ситуации.

— Ваш компаньон?! Ну, он-то должен быть заинтересован в том, чтобы замять скандал!

— Когда его припрут к стенке оплаченные конкурентами журналисты, ему придётся в лучшем случае лишь отмалчиваться, — отмахнулся Фосс. — А в таких ситуациях это всё равно, что болтать без умолку. А официанта сейчас наверняка охраняют так же рьяно, как и Гордона…

— Значит, будем отталкиваться от того, что бумага есть, что она подлинная, и на ней стоит действительно ваша подпись. И что вам нужно исполнить обязательство, изложенное в ней. Тогда нужно проанализировать детали соглашения, — адвокат деловито зашевелился. — Можно посмотреть ваш экземпляр?

— Я выбросил его, — после небольшой паузы сказал Фосс.

— Несколько неосмотрительно, мистер Фосс, — укоризненно покачал головой Хьюберт. — Ну ничего, — он вынул из внутреннего кармана газету, в которой на первой полосе была помещена фотография соглашения.

Фосс встал и прошёлся вдоль ручья.

— Детали соглашения, говорите? Так… Место. Ресторан «Эдем». Можно купить его! — обернулся он к адвокату. — И, как владелец, – отменить шоу!

Хьюберт покачал головой:

— Мистер Фосс, там не написано, что съесть шляпу Гордон или вы должны именно в ресторане «Эдем». И не написано, что именно послезавтра. Шоу вы отмените, но обязательство съесть шляпу от этого не исчезнет. То же самое можно сказать о времени. Если вы не станете есть её в субботу, то это не значит, что вам не придётся съесть её, пока вы вообще живы.

— Надеюсь, вы не предлагаете мне покончить с собой?.. — усмехнулся Фосс. — А если я не приду в «Эдем» вообще? Там же не сказано, что я обязан прийти!

— Думаю, если Гордон подаст иск, то суд однозначно даст определение: из самого смысла документа вытекает, что вы, подписав его, обязались прийти, — снова покачал головой Хьюберт. — Чтобы съесть шляпу публично, — он сделал ударение на слове «публично».

— Так… Значит, вы полагаете, что Гордон действительно соберёт необходимые десять миллионов?

— Давайте не будем обманывать себя, мистер Фосс. Он соберёт намного больше, — адвокат уверенно кивнул, прикрыв глаза.

— Ну и?..

— Остаётся только договориться с Гордоном. Как я и говорил вам вначале, — развёл руками Хьюберт.

— Это единственный выход, по-вашему? — с сомнением спросил Фосс.

— Да, мистер Фосс. В этих условиях – единственный. Я и ехал к вам предложить это.

Фосс снова сел на скамью:

— Хорошо. Что я могу предложить Гордону?

— Прежде всего, нужно попытаться выкупить его экземпляр соглашения за большие деньги. Тогда он и его доверенные лица не смогут обратиться в суд. Этот вариант единственный, потому что мы не знаем, что они там готовят и что уже приготовили. Но тогда мы сможем сами диктовать им условия. Однако это лишь половина дела.

— Так… А что ещё?

— Предложить ему опять же за большие деньги устроить из предстоящего спектакля настоящее шоу.

— То есть? — Фосс внимательно посмотрел на Хьюберта.

Адвокат сделал паузу:

— Обратите внимание, что все объявления в прессе, по радио и телевидению ведутся от лица «Дайэмондс Броз Шоу», ресторана «Эдем» и телеканала «Фриско». Но не от лица Гордона! Кто же инициатор? Либо вы, либо Гордон — для публики неочевидно! Скорее даже, что именно вы, учитывая вашу широкую известность. Вот и давайте выставим всё дело так, что инициаторами были вы оба. Тогда ничего заведомо позорного для вас в публикациях вообще нет! И потом, тут написано: «…мистер Сесил Стивен Фосс обязуется публично съесть шляпу, в которой приду на встречу я, мистер Джон Элвин Гордон». Пусть он придёт в шляпе, скажем… сделанной из вафельного теста и покрытой взбитыми сливками. Тогда то, что должно было стать вашим позором, может стать вашим триумфом! И мощной рекламой марки «Фосс энд Фонк»!

— Гениально! — Фосс вскочил. — Хьюберт, я вас озолочу, если вам это удастся!

Адвокат резко поднялся:

— Тогда нельзя терять ни секунды!

— Вперёд, мой друг! — Фосс сделал жест, который бы сделал честь самому' Наполеону, отправляющему маршала Массена* в бой. Адвокат кивнул, подхватил портфель и быстро вышел.

----------
* Андре' Массена' (фр. Andre Massena,1758–1817) – маршал Франции, участник революционных и наполеоновских войн.
----------

Фосс довольно потёр руки:

«Я же говорил, что мы ещё поборемся. Вот так-то, мистер Джон Гордон! Вот так-то, мистер Фонк!»

— Господин президент, — по внутренней связи обратилась секретарша. — К вам директор департамента по рекламе.

— Пусть войдёт, — ответил Фосс и недовольно подумал:

«Этому ещё что надо?»

Он молча указал вошедшему директору на кресло. Но тот не стал садиться и положил перед ним бумагу:

— Господин президент, я не буду задерживать вас. Я лишь прошу вас подписать моё прошение об отставке.

Фосс нахмурился:

— Вы не торопитесь?

— Думаю, нет. В «Юнайтед Фэкторис» мне предложили более выгодные условия.

— Вот как?.. Ну что ж, желаю вам всего хорошего, — Фосс размашисто расписался.

— Джина! — вызвал он секретаршу, как только снова остался один. — Никого не пускать! Ни с кем не соединять! Кроме моего адвоката. С прошениями об отставке отправляйте к директору департамента кадров.

— Слушаюсь, мистер президент. Только директор департамента кадров тоже подал прошение об отставке.

— Скотина! — с чувством произнёс Фосс, отключив микрофон.

Несколько часов он провёл в тягостном ожидании, шагая по кабинету и зимнему саду и забыв даже о ленче. Наконец раздался звонок адвоката:

— Мистер Фосс, он готов продать свой экземпляр и удрать в Южную Америку.

— Сколько?

Хьюберт секунду помолчал:

— За тридцать миллионов… И заявил, что торговаться не намерен.

Фосс только выдохнул:

— Вот скотина… Передайте: я готов подписать чек. А что насчёт «реального шоу»?

— Говорит, что был бы согласен подыграть, но не бесплатно.

— Сколько он ещё хочет?

— Ещё пять миллионов.

— Вот ведь скотина!.. Я готов. Пусть напишет своей рукой обязательство, что шляпа, в которой он явится на шоу, будет съедобной.

— Разумеется, мистер Фосс.

Прошёл ещё один напряжённый час, в течение которого адвокат, как челнок, мотался между офисом Фосса и охраняемым номером Гордона в гостинице. Наконец сияющий Хьюберт влетел в кабинет:

— Вот! — и положил на стол Фосса папку.

Фосс открыл её, внимательно просмотрел бумаги и облегчённо вздохнул:

— Вот вам конверт с вашим чеком, Хьюберт. Вы это действительно заслужили.

Адвокат открыл конверт и посмотрел на сумму:

— О, мистер Фосс! Благодарю вас! Более чем щедро!

Фосс встал из-за стола и церемонно пожал Хьюберту руку:

— Это я благодарю вас.


V


Возвращался домой Фосс в отличном настроении. Развалившись на заднем сидении своего лимузина, он набрал номер Фонка:

— Ну что, дружище? Рано ты решил удариться в панику. Экземпляр Гордона у меня.

— Так что? Шоу не состоится? — удивлённо спросил Фонк после небольшой паузы.

— А ты что, расстроился? — засмеялся Фосс. — Почему же, состоится. Но только по моему сценарию! Так что можешь покупать столик на аукционе.

— Что ты задумал?

— Превращу этот спектакль в рекламу нашей торговой марки. И уже в воскресенье наши товары станут самыми ходовыми на рынке, — Фосс выпустил облачко дыма.

— Каким образом?

— Послезавтра узнаешь!

— Си-Эс, каким образом?!

— Столик покупай!! — заорал Фосс и бросил трубку.

И засмеялся. Он был доволен своей выходкой: отомстил Фонку за его утренний тон.

— Мистер Фосс, — повернулся к нему водитель, — тот «Линкольн» так и едет за нами.

— Плевать! Пусть едет, — сказал Фосс и улыбнулся.

Весь вечер он был в прекрасном настроении. Ужин прошёл в сравнительно спокойной обстановке. Фосс подыгрывал своему сыну-студенту, который расспрашивал о предстоящем шоу. Миссис Фосс уже не смеялась при виде него, только улыбалась. Всё было превосходно.

После ужина в кабинет Фосса заглянула жена:

— К тебе можно?

— Конечно! Что случилось? — бодро ответил Фосс и поднял голову.

Миссис Фосс помедлила с ответом:

— Я ещё днём по телефону хотела тебе сказать. Да ничего не вышло: вспомнила, с каким рычанием ты ночью убивал подушку… — она едва удержалась, чтобы не рассмеяться снова.

Фосс нахмурился:

— Дорогая, не стоит. У меня сегодня был очень тяжёлый день.

— Прости, что добавляю тебе неприятностей… — она снова сделала паузу. — Мне кажется, нам стоит расстаться.

Улыбка сошла с его лица.

«А вот это уже катастрофа! — подумал он. — Если она подаст на развод, придётся по брачному договору отдать ей половину бизнеса! Катастрофа!..»

Он несколько раз молча прошёлся по кабинету и наконец спросил:

— Можно спросить: почему ты так решила?

— Я боюсь ложиться с тобой в одну постель. Вдруг ты отъешь у меня ухо? — она засмеялась.

— Пожалуйста, будь серьёзней! — подчёркнуто мягко сказал Фосс.

— Хорошо, — миссис Фосс понемногу успокоилась. — На самом деле это серьёзно. Ты деловой человек. Смысл твоей жизни – твой бизнес. С утра до вечера ты весь в делах. Даже выходные и праздники ты проводишь в планировании новых битв за рынки и территории. Ты даже по ночам, во сне, решаешь свои деловые вопросы и тешишь свой комплекс превосходства. И подушка пострадала не напрасно. Интересно, что тебе такое снится? Видишь ли ты простые человеческие сны? Ты хотя бы во сне радуешься людям, от которых не ждёшь выгоды? А можно тебя спросить: когда в последний раз тебе снились женщины? Скажем, я? И что это за комедия с поеданием шляпы?

— Это просто… оригинальный рекламный проект.

— Не принимай меня за идиотку. Утром на тебе лица не было. И удрал в офис спозаранку, даже забыв позавтракать. И без своей любимой шляпы, что на тебя совсем не похоже! В любом случае, если ты решил ради своей выгоды изображать клоуна, то я не хочу быть женой «того самого Фосса, который слопал шляпу». Которому не нравится, как я смеюсь. И который по ночам жрёт постельные принадлежности, — миссис Фосс не выдержала и снова расхохоталась.

Фосс снова прошёлся по кабинету, пытаясь унять нервы.

— Послушай, дорогая! Наверное, я действительно в чём-то перед тобой виноват. И действительно нужно менять что-то в нашей жизни. Давай успокоимся и поговорим на эту тему после. Сейчас у меня голова совсем не работает.

— Ничего. Зато у моего адвоката голова работает как надо. Завтра утром он будет здесь, пусть подумает за нас обоих, — спокойно сказала супруга.

— Дорогая, завтра у меня куча дел… — начал было Фосс.

— Адвокат будет завтра! — отрезала жена. — Если ты хотел завтра потолкаться в ателье, чтобы выбрать шутовской костюм посмешнее, то не стоит. И в своём шикарном костюме с техасской шляпой ты иногда выглядишь настоящим клоуном, — и миссис Фосс с улыбкой вышла.

«Стерва… — подумал он, чувствуя, как тяжелеет и начинает болеть голова. — Это катастрофа! Если она оттяпает половину моих акций «Фосс энд Фонк», то я теряю контрольный пакет, и главой бизнеса становится этот скотина Фонк… И правда, все бегут, как крысы с тонущего корабля. Чёртово вино, чёртов «Эдем», чёртово общество равных возможностей! Чёртов Белл со своим выигрышем! Чёртов Гордон, купивший свой билет! Чёртовы лотереи! — Фосс ходил по кабинету вне себя. — Надо попробовать уговорить её взять деньгами, акциями других предприятий и недвижимостью!..»

Он остановился перед зеркалом и несколько минут глядел на себя.

— Спокойно! Это просто стресс… — сказал он сам себе.

— Правильно! — сказало ему отражение. — Никогда не нужно терять контроля над ситуацией, даже если она так и норовит выскользнуть из твоих лап!

— И я это всем всегда говорил! — кивнул Фосс.

— И никогда нельзя терять контроля над собой! — уверенно заявило отражение.

— Верно! — обрадовался Фосс. — Я спокоен.

— Бизнес – это война! Бизнесмен – это агрессор! Всё в его руках! — продолжало настаивать отражение.

— Конечно! Я им всем ещё покажу! Я – Сесил Стивен Фосс! — воскликнул Фосс.

— С фирменной загогулиной! — кивнуло отражение.

— Да! А лотерея – это когда от тебя ничего не зависит. От меня ещё многое зависит!

— У тебя свой талант! Ты умеешь быть богатым! — похвалило его отражение.

— Приятно поговорить с умным человеком! — с улыбкой ответил Фосс.

— Давай-ка выпьем за умных и активных! — вдруг предложило отражение.

— Э-э, нет! — замотал головой Фосс. — Стоит только немного выпить лишнего, как приходится потом закусывать шляпой.

— И закусим! Ты под каким соусом шляпы любишь? Как насчёт а-ля болоньезе?

— Я шляпы вообще теперь не люблю, — ответил Фосс и поморщился.

— Ну и дурак! Это ведь так вкусно! — фыркнуло отражение и постучало ему по голове пальцем.

Фосс проснулся от громкого стука в дверь и не сразу сообразил, где он. Оказалось, что он лежит одетым и обутым под одеялом в спальне на кровати. Жены рядом не было. Голова была тяжёлой. В дверь снова громко постучали.

— Да! — воскликнул он.

В дверь заглянула горничная:

— Мистер Фосс, вы просили разбудить вас в семь часов утра.

— Уже утро? — изумился Фосс.

— Да, сэр. Семь часов.

— Спасибо, Лили.

— Завтрак будет готов через пятнадцать минут. Адвокат миссис Фосс уже прибыл и ждёт в гостиной.

Фосс не ответил. Горничная вышла и закрыла дверь.

«Адвокат жены?.. На кой чёрт он тут?!» — спросонья подумал Фосс.

А потом вспомнил и поморщился, как от боли. Он кое-как выбрался из-под одеяла и почувствовал, что совершенно разбит. Потом набрал номер своего адвоката:

— Хьюберт, прошу вас: свяжитесь с «Дайэмондс Броз Шоу» и утрясите все моменты завтрашнего сценария. И составьте список моих реплик. Я целиком полагаюсь на вас, друг мой. А у меня куча других дел…

— Будет сделано, мистер Фосс!

Он подошёл к зеркалу и внимательно посмотрел на себя.

«Не свихнуться бы… Ладно, пора приводить себя в порядок. Сегодня у меня непростой день… А завтра – ещё почище денёк. А потом что будет – вообще неизвестно… Впрочем, всё должно быть под контролем! А потому – марш умываться и бриться, мистер Фосс!»


VI


Какими трудами удалось сохранить Фоссу контрольный пакет акций «Фосс энд Фонк Корпорэйшн», было видно утром в субботу девятого марта по синякам под его глазами.

Какими трудами удалось утрясти каждую фразу сценария предстоящего шоу, чтобы было хоть немного смешно даже для американской публики и вместе с тем не оскорбительно для Фосса, было видно по синякам под глазами его адвоката.

Над синяками мистера Фосса потрудились визажисты, подготавливая его физиономию к выходу на публику. Над синяками адвоката дополнительно потрудилась его жена, устроив ему ночь любви в благодарность за подарки, купленные на часть щедрого гонорара, полученного от Фосса. Поэтому измученный Фосс блистал свежестью, а адвокат излучал энергию, хлопая красными глазами и потирая измятое лицо.

Тем временем шоу началось. Загорелись софиты, зазвучала музыка. Гости ресторана развернулись к сцене, на которую выбежали ведущие шоу, три брата-близнеца Дайэмондс. У каждого на голове была большая шляпа.

— Уважаемые дамы и господа! Ресторан «Эдем» и телевизионная компания «Фриско ТиВи» рады приветствовать вас на нашем великолепном шоу с братьями Дайэмондс! — хором воскликнули ведущие.

— Одно только появление перед камерой этих двух дураков – уже настоящее шоу… — начал было один из братьев, показывая на двух других.

— Что же говорить, если перед камерой появляется главный придурок! — ответили ему оба брата, указывая на него.

Громовой хохот уже подогретых зрителей в зале ресторана.

— Что мы будем заказывать? — спросил один из братьев у других.

— Конечно, шляпу! Всей стране известно, что в ресторане «Эдем» подают на ужин отличные шляпы.

Снова хохот.

— А ты уже ел шляпу?

— Нет, но думаю, что справлюсь! Как-то в детстве после завтрака я проглотил конструктор из кубиков.

— И что?

— Ничего, к вечеру уже переварил.

— А я как-то на приёме у врача ложку проглотил. Изжога потом замучила.

— Подумаешь, детские кубики, ложки они переваривали… Я вот в юности каждый день в фаст-фуде питался – и то не хвастаюсь!

— А вот один француз вместо того чтобы покупать в супермаркетах еду и есть её, таскал оттуда тележки. И ел. Тринадцать штук слопал.

— Наверное, бесплатно таскал. А за еду платить нужно. Неплохо сэкономил.

— Ты о том французе, который за свою жизнь съел компьютер, лыжи, семь телевизоров, восемнадцать велосипедов и самолёт?

— А что, там, во Франции, в ресторанах ничего помягче уже не подают?

— Ну почему? Он съел ещё две кровати. Они помягче.

— О! Я б нашёл двум кроватям лучшее применение.

— Какое?

В ответ один из братьев сделал многозначительную паузу, растянув физиономию в широкой улыбке. Зрители заржали.

— Я бы спал в два раза крепче! — покачал тот пальцем.

— Ты и так спишь в два раза дольше, чем спят обычные придурки. Позавчера ты проснулся вчера, вчера ты проснулся сегодня. Если ты завтра проснёшься послезавтра, то во вторник мы вызовем того француза съесть и твою кровать.

— А для чего вы сюда явились с этими дурацкими колпаками? — показал один на шляпы.

— Ну известно: чтобы шляпа получилась вкусной, она должна быть свежей, только что выловленной, — ответил другой и сорвал шляпу с головы третьего. — Вот, я себе уже поймал!

Под хохот зрителей между братьями возникла потасовка, в результате которой у каждого брата в руках оказалась чужая шляпа.

— Слушайте, а кто знает, как готовить шляпы?

— Элементарно! Сначала нужно почистить чешую. Чистят чешую от головы к хвосту!

— А где у шляпы голова? — спросил один, вертя шляпу в руках.

— У твоей шляпы головы никогда и не было! Гнилая тыква!

— Так у меня в руках твоя шляпа!

Снова смех в зале.

— Тогда и голова её на месте. Потому что я этой головой сейчас говорю. Потом нужно шляпу хорошенько выпотрошить.

— А что здесь потрошить?

— Обязательно нужно подкладку выпотрошить! Иначе будет шампунем отдавать.

Снова хохот в зале.

— А потом?

— А потом нафаршировать перчатками, носками, носовыми платками и… — один из братьев чмокнул губами, — как любят искушённые гурманы – шнурками от ботинок, — и энергично стал запихивать в шляпу всё, что вынимал из карманов своего пиджака. — Снимай носки!

— Я не люблю с носками, — сморщился другой.

— Ты не знаешь здешних поваров! — авторитетно заявил первый. — Они даже твои носки так приготовят, что на вкус ты не отличишь их от самых изящных бюстгальтеров!

Зрители хохотали не переставая.

— Так может, лучше вместо носков сразу нафаршировать бюстгальтерами?

— Ну где я тебе сейчас найду бюстгальтеры? Я уже год как их не ношу! И потом – я же на работе! — возмутился первый.

— На работе бюстгальтеры тоже ловятся, не только шляпы! Только наживка должна быть другая! — сказал второй и обратился к залу:

— Милые дамы! Трое прекрасных мужчин… Нет! Один самый прекрасный мужчина обращается к вам за помощью, как к искусным хозяйкам! Не дайте пропасть кулинарному шедевру! Пожертвуйте кто-нибудь интимную деталь вашего туалета для самой оригинальной начинки для нашей шляпы!

Тут сразу поднялись три юных дамы, сидевшие за задними столиками. Операторы немедленно развернули камеры назад. И под овацию зала «искусные хозяйки» поделились интимной деталью с ведущим.

— Браво! — восклицали братья, пока смелые дамы со всей непосредственностью позировали перед объективами.

Через несколько минут, когда общий ажиотаж несколько улёгся, братья вернулись к своей шляпе.

— Ну что? Давай то, что поймал!

— А что вам нужно?

— Начинку давай, придурок!

— Какую начинку? — пожал плечами тот, посвистывая.

И похититель сделал вид, что хочет удрать. Его схватили и обыскали, вынув из карманов целую кипу бюстгальтеров, чулок и дамских трусиков.

— Ты видал?! Полные карманы деликатесов у дурака!

— Начинку по карманам носит… Совсем свихнулся!

Братья под гомерический смех зала начали набивать шляпу изъятыми вещами.

— Стой! — заорал один. — А там ничего не нужно было потрошить? Кто знает, где этот придурок это всё наловил!

— Уже некогда: шляпа сок пускает! — ответил другой, энергично работая руками. — Уф! Готово. Теперь это нужно отдать повару. Пусть готовит. А у нас сейчас рекламная пауза для телезрителей. После паузы мы встретим интересного гостя нашего гениального шоу – мистера Сесила Стивена Фосса, главы всемирно известной компании «Фосс энд Фонк Корпорэйшн». Оставайтесь с нами! А пока телезрители отдыхают от нас, мы расскажем несколько историй про шляпы.

— Встречаются два чёрта. Один хохочет, как полоумный. «Ты чего» — спрашивает другой. «Только что запер одну молодую даму в комнате!» «Ну и что?» «Там на полках тысячи разных шляпок… А на стенах – ни одного зеркала!»

— Однажды в ресторане пожилой посетитель в толстых очках, расплачиваясь с официантом, пожаловался ему, что бифштекс был хотя и сытным, но невкусным и холодным, на что официант обиделся: «Напрасно вы так, сэр! Вы ведь даже не попробовали нашего бифштекса!» «А что я у вас только что заказывал и ел?!» «Заказать-то вы заказали. Вот он и лежит в тарелке. А съели вы собственную шляпу».

Пока братья Дайэмондс смешили публику бородатыми анекдотами, в одном из кабинетов ресторана, превращённом в гримёрную, Фосса подготавливал к выходу его адвокат:

— Мистер Фосс, вы должны улыбаться, словно это шоу задумано вами. Полная непосредственность. Говорите с достоинством. Всё идёт по плану. Вы хорошо помните всё, что вам предстоит говорить? Или всё-таки будем использовать электронный суфлёр?

— Кажется, всё.

— Кажется?.. Нет, давайте лучше с суфлёром! Не беспокойтесь – это всего лишь крохотный наушник, его не будет видно.

— Руководство «Юнайтед Фэкторис» здесь?

— Здесь!.. Ваш компаньон был прав. Пришли поиздеваться, не представляя, что увидят на самом деле!

— А Фонк?

— Фонк не пришёл. Но, думаю, обязательно смотрит по телевизору.

— А мой сын?

— Сын пришёл с толпой своих друзей. По-моему, они уже навеселе.

— Мерзавец… Я же дал команду не пускать его!

— Они умудрились пройти через служебный ход.

— Что со шляпой Гордона?

— Шеф-повар ресторана говорит, что торт-шляпа уже готов. Когда я был на кухне, он выглядел просто потрясающе! Повара добавляли перья, сделанные из разноцветной сахарной нити.

— Хорошо.

В дверь постучали:

— Мистер Фосс, ваш выход! Быстро!

Фосс надел новый стетсон, сжал зубы, растянул физиономию в непринуждённую улыбку и пошёл по коридору в зал.

— Дорогие телезрители! Вы смотрите самое невероятное шоу братьев Дайэмондс! Встречайте нашего уважаемого гостя – мистера Сесила Стивена Фосса, главу всемирно известной компании «Фосс энд Фонк Корпорэйшн», и его шляпу!

Зазвучали фанфары, и Фосс, провожаемый светом софитов, медленно и важно прошёл к столику, около которого стояла троица братьев Дайэмондс.

Фосс с достоинством уселся. Смолкли фанфары, затихли аплодисменты. Фосс внимательно смотрел в зал.

«Эти скоты из «Юнайтед Фэкторис» даже не захотели сделать вид, что аплодируют. Ничего, вы ещё не знаете, что будет», — подумал он с издёвкой.

— Мистер Фосс, как вам пришла в голову такая невероятная идея – съесть шляпу? — спросил один из братьев.

— Знаете, развивая свой бизнес, я объехал весь мир. Побывал едва ли не во всех странах. Слышал сотни разных языков. Перепробовал блюда всех кухонь мира. Однажды в одном восточном ресторане мне посчастливилось заказать блюдо, одно лишь название которого чёрт знает на каком языке едва умещалось на странице меню, — он показал пальцем в меню, — а на другой странице умещалась его стоимость.

Раздался смех в зале.

— Вам удалось его съесть? — спросил ведущий.

— Нет, не удалось. Оказалось, что на той странице была описана краткая история того ресторана со времён Ледникового периода, а на другой странице – число его посетителей за время его существования.

Снова смех в зале.

— Если верить тому, что там было написано, то именно в том ресторане Адам с Евой уплетали свой запретный плод. Должен сказать, что я немедленно заказал его и себе, — продолжил Фосс

— О! И что почувствовали, съев его?

— Что слишком плотно одет для такого количества перца, и что срочно нужно раздеться! Причём, лучше совсем догола, иначе я просто обуглюсь!

Снова смех в зале.

— В любом случае, меня удивить чем-нибудь, казалось бы, уже невозможно. Но вдруг я узнаю', что буквально рядом с моим домом, в моём родном городе, в том самом ресторане, в котором я сам частенько ужинаю, великолепно готовят обычные шляпы! Я не смог устоять от соблазна попробовать новое блюдо одним из первых.

— Браво! Но, как известно, проба нового блюда вылилась в спор с мистером Гордоном.

— Все знают, что когда идёшь в ресторан без всякого повода, чтобы просто поужинать, то вкус блюд зачастую просто не ощущаешь. Только лишь подсознательно чувствуешь, что блюдо приготовлено не хуже, чем обычно. Но когда появляется повод: удачная сделка, выигранное пари, новое знакомство…

— С хорошенькой девушкой! — вставил ведущий.

— Я женат! — парировал Фосс с улыбкой и мысленно скорчил гримасу:

«Пока ещё женат…»

— Но вы обязались съесть шляпу не потому, что выиграете пари, а как раз наоборот!

— Ну разумеется! Знаете, мне всегда удавались самые невероятные вещи. Например, в прошлом году я совершил пять кругосветных путешествий по делам компании. И когда моя жена летом попросила поехать в кругосветный круиз на лайнере, я едва не умер от перспективы отправиться вокруг света в шестой раз!

— Не умерли?

— Угадайте!

— Можно с трёх раз?

— Валяйте!

— Наверное, всё-таки умерли?

— Не угадали.

— Выжили!

— Угадали! Выжил!

— Невероятно! Шесть раз вокруг света!

— Да! Но после лета у нас в Штатах обычно бывает осень.

— И что?

— Ещё два раза по делам компании… Представляете, восемь раз вокруг света! — Фосс показал рукой, как вертится волчок. — Даже голова закружилась!

— Потрясающе!

— А как вам ещё одна невероятная вещь: что я никогда никому не проиграл ни одного спора?!

— Невероятно… Неужели никогда?

— Никогда!

— Никому?

— Никому! Потому что ни с кем никогда ни о чём не спорил…

— Но это ещё более невероятно! — рассмеялся ведущий.

— Ну, тогда уж совершенно невероятным для вас будет то, что я ужасно хочу проиграть своё первое пари, чтобы выиграть главный приз!

— У меня нет слов! Ну кто ещё когда-нибудь где-нибудь получал главный приз в результате того, что не выиграл, а проиграл пари?

— Я буду первым! Так что шляпу буду есть я!

— Браво! Тогда остаётся пригласить вашего оппонента и выяснить, кто же проиграл и кому достанется право первым съесть шляпу в ресторане «Эдем»! У нас сейчас рекламная пауза для телезрителей. После паузы мы встретим второго гостя нашего замечательного шоу – мистера Джона Гордона. Оставайтесь с нами! А пока у телезрителей пауза, мы продолжим рассказывать истории про шляпы для уважаемых гостей этого замечательного ресторана.

— Как-то двое жителей Техаса путешествовали в джунглях, вдруг видят – огромная змея! Один схватил справочник и стал выискивать, что за змея. Нашёл, поднимает глаза и видит – шляпа второго лежит на земле, а ноги исчезают в пасти змеи. «Не переживай! — кричит первый в глотку змее. — Тут написано, что она не ядовитая!»

Пока братья шутили на сцене, к Фоссу подошёл его адвокат и сказал ему на ухо:

— Мистер Фосс. Гордон предоставил заверенные доказательства того, что на счёте «Джон Гордон Лимитед» почти двадцать шесть миллионов за проданные столики и телевизионные и интернет-трансляции. Он выиграл спор. Впрочем, мы с вами в этом и не сомневались.

 — Да-а… Если даже предположить, что ему достанется лишь половина, всё равно пятьсот тысяч процентов дохода за неполных трое суток – это нечто!.. Получить в пять тысяч раз больше, чем вложить! Не всякое ограбление банка бывает настолько рентабельным!…

Снова заиграли фанфары.

— Дорогие телезрители! Вы смотрите самое потрясающее шоу братьев Дайэмондс! Встречайте второго нашего гостя – шляпу мистера Джона Гордона и её хозяина!

Пока Гордон шёл к столику, Фосс и трое ведущих не сводили глаз с его шляпы. По дополнительному соглашению, шляпа Гордона должна была быть съедобной, но чем ближе подходил к столику страховой агент, тем беспокойнее становился Фосс и тем больше вытягивались физиономии ведущих. На голове Гордона был не торт, приготовленный и превосходно оформленный кондитерами ресторана в виде шляпы, и который должен был по сценарию послужить головным убором для Гордона! На его голове был стетсон, почти точно такой же, какой Фосс выкинул позавчера утром. Только цветом был посветлее и выглядел немного помятым. Фосс лихорадочно придумывал, как предъявить претензии к Гордону за невыполнение соглашения по съедобности шляпы, не устраивая при этом скандала.

— Итак, мистер Гордон, вот и вы, и ваша шляпа… — с улыбкой сказал ведущий.

Он был ошеломлён не меньше Фосса, но старался не подать вида.

— Это вовсе не моя шляпа, — перебил его Гордон. — Это шляпа мистера Фосса.

— Как же так?! — с артистичным, но неподдельным удивлением воскликнул ведущий.

— Дело в том, что я не ношу шляп. И чтобы прийти сюда в шляпе, я должен был купить её. Вот я и купил… — спокойно говорил Гордон. — У одной молодой дамы, которая позвонила мне и предложила её за хорошую цену. Я подумал, что съесть собственную шляпу для вас, мистер Фосс, будет значительно приятнее, чем чужую. А заодно я купил у неё и ваш экземпляр соглашения, мистер Фосс. Он, правда, слегка помят, но вполне целый. А вот и заверенная банком выписка из моего банковского счета. Убедитесь, мистер Фосс. Условие нашего спора мной выполнено…

— Мистер Фосс, значит, вы достигли своей цели проиграть спор!.. — воскликнул ведущий, прерывая Гордона.

— …Цель мистера Фосса была не проиграть, а выиграть! — в свою очередь прервал ведущего Гордон. — Но я очень ему признателен! Благодаря мистеру Фоссу я понял, что никакого таланта быть богатым нет. Просто, чтобы что-то совершить, нужно очень сильно захотеть это совершить и возненавидеть то, что этому мешает. Ну а хотеть и ненавидеть умеем мы все.

Он аккуратно, обеими руками снял шляпу с головы и положил её на блюдо перед онемевшим Фоссом и растерянными ведущими.

«Чёртова Лили!.. — пульсировала в мозгу Фосса мысль. — Она всё-таки залезла в помойку за документом! Почему я не заплатил ей того, что она просила?! Идиот! Ясно, что Гордон заплатил ей намного больше! И шляпу продала, мерзавка!..»

— По дополнительной договорённости с вами, мистер Фосс, — тем временем продолжал Гордон, — шляпа должна быть съедобной. Ваша ковбойская шляпа сделана из первоклассной кожи. Моему знакомому повару-китайцу пришлось готовить её целые сутки. Он сказал, что самое сложное было – сохранить форму и цвет. Чувствуете? Пахнет очень даже ароматно! Давайте, я сам проверю, съедобна ли она.

Гордон взял нож, вилку, без особых усилий отрезал от полей кусочек, положил в рот, разжевал и проглотил.

— А ничего… Попробуйте! Я бы даже сказал, что вкусно! Давайте, я даже сам нарежу вам вашу шляпу. Вам останется только открывать рот, пережёвывать и глотать…

Сидевшие за передними столиками директора «Юнайтед Фэкторис» радостно заржали и стали громко аплодировать.

Фосс почувствовал, что его тело немеет. Софиты слепили его, смех восторженных конкурентов оглушал. В то же время в студии у режиссёра лихорадочно искали решение, чтобы не превратить шоу в скандал и вернуть действо к сценарию.

Зазвучали фанфары. Под эти звуки внесли приготовленный торт и поставили на столик перед Фоссом и Гордоном. Один из братьев, пытаясь разрядить обстановку, воскликнул:

— Замечательный вечер! Мы не просто открыли для гурманов такое уникальное блюдо, как шляпа! Мы видим шляпы, приготовленные по разной рецептуре! Давайте попробуем и эту тоже!

— Можно попробовать и эту, — спокойно произнёс Гордон. — Но в любом случае, согласно условиям нашего спора, мистеру Фоссу придётся съесть ту шляпу, в которой я пришёл. А будет ему угодно съесть её до того, как он попробует это пирожное, или после – мне безразлично.

Зрители в зале аплодировали и мерцали вспышками фотоаппаратов. Конкуренты из «Юнайтед Фэкторис», глядя на Фосса, хохотали, как полоумные, роняя на пол бокалы. В его ухе голосом озабоченного адвоката что-то бубнил наушник электронного суфлёра. Ведущие что-то говорили и натянуто смеялись. Компания сына скандировала:

«Фосс, да-вай!»

В руках теряющего чувства Фосса появилась вилка с нанизанным кусочком шляпы.

«Вкус-но! Вкус-но! — слышалось ему. — Про-буй! Про-буй!»

«Ну если только кусочек…» — покорно то ли сказал, то ли подумал он и стал жевать кусочек.

Откуда-то из небытия явившийся, почему-то полупрозрачный Фонк сказал со смехом:

«Си-Эс, дорогой, что с тобой, перепил что ли? Ведь шляпы так не едят, ты бери её всю руками и откусывай!»

Фосс зло схватил проклятую шляпу, которая студнем заколыхалась в его руках, и стал грызть её поля. Зал взорвался от хохота. Телезрители давились попкорном. Но Фосс уже ничего не слышал, не видел и не чувствовал. В каждый укус, каждое жевательное и глотательное движение он вложил все свои переживания за полтора месяца переговоров с клиентом из Луизианы и последние три дня.

Режиссёр шоу вовремя сообразил, что дело приобретает совсем нешуточный оборот, дал команду переключить камеры на потешающийся зрительный зал и срочно послал к братьям Дайэмондс ассистента, чтобы они попробовали во что бы то ни стало отвлечь внимание публики от озверевшего Фосса, с рычанием терзавшего собственную шляпу.


VII


Сейчас мистер Фосс чувствует себя превосходно. Он спокоен, весел, очень общителен. Любит повторять:

— Я – разумный человек! Мой азарт – добиться успеха в деле. А вы ни зарабатывать не умеете, ни тратить! Взять бы голову в руки, вложить средства в стоящее дело, обернуть их да ещё получить процент! Нет, спустите всё на покупки да удовольствия. А на то, что останется, накупите лотерейных билетов.

Когда он слышит, как кто-то чем-то недоволен, то обязательно назидательно скажет:

— И капризами контрагентов тоже можно управлять!

Он много читает. Последние труды по экономике и статистике, биржевые сводки, аналитические статьи и прогнозы. Внимательно просматривает годовые отчёты компаний и аудиторские заключения. Он в курсе всех последних политических событий.

Изредка, приняв какое-нибудь деловое решение, он вслух диктует документы, говоря:

— Богатые всегда думают, во что вложить средства, чтобы получить надёжный процент! — а затем подписывает их, размашисто водя пальцем по стене, и приговаривает:

— И фирменная загогулина!

Когда его укладывают спать, он возмущается и указывает на тех, кто уже спит:

— Большинство валяется и ждёт, пока сверху свалятся миллионы!

Иногда, увидев во сне кошмары, он вскрикивает и падает с кровати, но тут же приходит в себя, деловито поправляет простыни, приговаривая:

— Богатые постоянно учатся! На удачах, на неудачах. Причём, на неудачах учатся даже больше! Случись что – бедные ищут виноватых, а богатые делают выводы!

После этого кладёт подушку на пол на то место, в которое он, падая, грохнулся головой, тут же укладывается снова на кровать и быстро засыпает. Если кто-нибудь поднимает подушку с пола и пытается её подсунуть ему под голову, он немедленно просыпается и со словами:

— Активные и умные понимают, что всё зависит только от них! — снова кладёт подушку на пол.

Заходя в туалет, он наставительно говорит:

— Богатые постоянно в работе и трудятся в поте лица! — и прикрывает за собой дверь.

А выходя оттуда, уверенно заявляет:

— Возможности-то может и равные, да способности различные!

Он очень любит смотреть в окно. Когда видит прохожих, то качает головой и показывает на них пальцем:

— Бедные вспоминают, как было хорошо когда-то, а богатые думают, как хорошо будет в будущем! — и хлопает себя по груди.

Когда он устаёт, то присаживается на скамью и, глядя на людей, проходящих мимо него, насмешливо улыбается и шепчет:

«Потому есть умные, что их можно отличить от дураков!»

В общем, с мистером Фоссом всё в порядке. Правда, он стал несколько худощав, потому что плохо ест то, что ему подают в столовой. Конечно же, существуют такие свежевыловленные блюда, которые он лопает с огромным удовольствием. Вот только в столовой их не подают, а на входной двери с обратной стороны во избежание прецедентов висит написанное большими буквами объявление:

«Вход в мужское отделение в головных уборах строго воспрещён!»


Личный психотерапевт мистера Фосса за две недели написал и издал книгу «Мы внутри шляп и шляпы внутри нас», излагавшую медицинскую историю его знаменитого пациента. Она, изрядно насыщенная оптимистичным и жизнерадостным американским юмором, молниеносно стала бестселлером.

Психотерапевт не растерялся, и тут же издал кулинарную книгу «Как правильно готовить шляпы».

После её выхода сумасшествие на почве поедания шляп стало в Соединённых Штатах очень популярным. Этому явлению даже придумали специальное название – петасофагия*. В знаменитой книге рекордов мистер Фосс значится как самый богатый в мире на момент заболевания петасофаг.

----------
* Петасофа'гия (от др.-греч. petasos – «шляпа с полями» и fago – «пожираю») – серьёзная проблема психики, проявляющаяся в поедании головных уборов. Чрезвычайно заразна. Передаётся через средства массовой информации. В некоторых отсталых культурах считается приемлемой и даже модной. Излечима заменой на веганство или поедание тележек, кроватей, лыж, велосипедов и самолётов (примеч. автора).
----------

Появились повара, способные угодить самому взыскательному петасофагу. Появились психиатры, специализирующиеся на петасофагии и знающие толк в кулинарии.

Петасофаги теперь есть в каждой уважающей себя американской психиатрической клинике. И не только среди пациентов.

Более того, множатся голоса за то, чтобы петасофагию рассматривать как нормальность, а ненормальными считать как раз тех, кто не любит шляп. Это не удивительно, потому что петасофаги теперь уверенно заседают в Капитолии и даже пытаются избраться в Белый дом, срывая овации избирателей заявлениями, что уже до конца этого десятилетия отправят первых людей ступить на кольца Сатурна, так напоминающего шляпу. А в Голливуде в ожидании неизбежного появления первого в истории американского президента-петасофага уже готовят сверхдорогую студию для съёмок героической высадки американцев на Сатурн.

Ресторан «Эдем» стал невероятно популярен. Его владельцы скупили несколько нижних этажей в здании. В са'мой глубине исторического первого этажа под пуленепробиваемым стеклянным саркофагом, охраняемым морскими пехотинцами, стоит столик, а на нём красуется серебряная табличка с надписью: «За этим столиком мистер Сесил Стивен Фосс ел собственную шляпу».

Остатки самой шляпы забальзамированы и находятся рядом на столе под стеклянной крышкой в особой атмосфере: сами понимаете, пищевые продукты быстро портятся.

Для непрерывной очереди любопытных, жаждущих увидеть объедки шляпы, сделана отдельная дверь, открытая круглосуточно. Посетителей тщательно обыскивают ещё перед входом в ресторан. Были прецеденты, когда воинствующие антипетасофаги пытались взорвать ресторан вместе с бесценными объедками.

Надо сказать, что оформление блюд в виде шляп стало последним писком моды по всему миру. Ведь ничто так не заразительно, как модное американское умопомешательство! А одна очень знаменитая американская компания на волне очередного подъёма национального интереса к слабоумию даже провела успешный ребрендинг, поместив в свой логотип надкусанную шляпу.

Основные фонды «Фосс энд Фонк Корпорэйшн» скупили конкуренты.

Что стало с Джоном Гордоном – неизвестно. Вы сами видели, что он совсем не глуп. Просто ленив. И, скорее всего, он так и остался лентяем. Ведь быть лентяем, будучи мультимиллионером, гораздо проще, чем бездельничать с пустыми карманами.


Господи, а ведь всё это началось с того, что простой механик Дин Белл выиграл в лотерею сорок миллионов!


(Все негеографические имена собственные вымышлены. Совпадения с именами реальных людей и названиями компаний являются случайными.)



----------
Весна, 2013 – осень, 2024


Рецензии