Тайна Хартфорд-Холла 1
Просто еще один подарок подруге к Дню рождения)
Инниш быстро шла по длинной буковой аллее. Серые снежные облака висели над Хартфорд-Холлом. Густой снег покрывал толстым слоем подъездную дорогу и мощные стволы деревьев. Инниш впервые видела этот дом - Анастасия приобрела его совсем недавно и сегодня в первый раз пригласила подруг отпраздновать новоселье и Рождество.
Сама Настя увидела Хартфорд-Холл в окно автомобиля по пути в Стратфорд, и дом настолько ее очаровал, что она, не задумываясь, остановила машину, чтобы осмотреть его. А через полтора часа уже получила ключи и договор о найме на два года.
Это случилось пару недель назад. А сегодня, пока Инниш входила в ржавые железные ворота и поднималась по широкой лестнице на террасу к парадной двери, внутри раздавался стук ведер, шуршали метлы - похоже, работы в доме велись полным ходом.
По договоренности с подругой, Инниш тщательно проверила, насколько подрядчик продвинулся с ремонтом, а после приступила к осмотру роскошного старинного особняка, в линиях которого явно просматривался почерк Николаса Хоксмура*.
В зале для приемов Лиду поразили искусно вырезанный плафон, необычная лепка и большие окна с каменными средниками и ромбовидными цветными стеклами.
В этом крыле дома никого, кроме нее, похоже, не было. Проходя через библиотеку, Инниш обратила внимание на низкую арочную дверь в дальней стене. Дверь была приоткрыта, изнутри пробивался свет. Направившись туда, Лида спустилась по четырем каменным ступеням, и очутилась в небольшой комнате, судя по всему, значительно более старой, чем прочие помещения.
До самого потолка тянулся потрясающий, изящной работы камин, а стенные панели поражали необычным рисунком. Свет проникал через единственное узкое окно. А перед ним, спиной к двери стояла высокая фигура, закутанная в плащ с капюшоном.
От неожиданности и испуга Лида ахнула, и фигура повернулась к ней, оказавшись бородатым мужчиной, симпатичным и голубоглазым, с вересковой трубкой в зубах.
— Я вас напугал? — спросил незнакомец. Говорил он с легким ирландским акцентом. — Прошу прощения! Я уже много лет не видел Хартфорд-Холл, потому и решился проникнуть сюда без приглашения. Мое имя Ричард, я живу неподалеку, возле соседнего монастыря. А вы – Анастасия?
Лида снова вздохнула, на этот раз от облегчения. Широкоплечий и вполне реальный, попыхивающий трубкой, мужчина оказался не призраком, а самым обыкновенным смертным.
— Нет, — отозвалась Инниш. — Она приедет позже. А меня зовут Лида.
Мужчина тепло пожал ей руку. Он как будто хотел что-то сказать, но колебался.
— Великолепный старый дом, — сказала Инниш. — А эта комната, похоже, построена раньше остальных?
— Она осталась еще от прежнего Хартфорд-Холла.
— Хартфорд-Холл, — повторила Лида. — По имени владельцев?
Ричард кивнул:
— Дом принадлежал Роберу де Клер, графу Хартфорду. Если обернетесь, увидите над дверью его герб. Сам он, правда, здесь не жил, но, если вы владеете средневековой латынью, сможете прочитать имя того, кто тут обитал.
Инниш с сожалением призналась, что средневековой латынью не владеет.
— Здесь, по милости благородного покровителя, Робера де Клер, милорда Хартфорда, работал Ральф де Мервиль из Прованса, ученик Мишеля де Нострдам, искатель истины, - медленно прочитал Ричард.
Лиде показалось, что после этих слов наступила зловещая тишина, словно сам дом замер, прислушиваясь к звучанию давно забытых слов.
— Мервиль был астролог и маг, который называл себя учеником небезызвестного Мишеля Нострадамуса, и жил здесь под покровительством графа Хартфорда до тысяча шестьсот второго года. Поговаривали даже, что эти двое состояли в дальнем родстве. Но после того, как де Клер был казнен, Ральф исчез из этих мест, — охотно рассказывал Ричард. — Если верить легенде, он был учеником не Нострадамуса, а самого дьявола, и этим навлек гибель на своего покровителя. Что стало c Мервилем потом, никому не известно.
Ричард замолчал; он с любопытством смотрел на Инниш, но в его голубых глазах таился вопрос.
— Я прямо живой путеводитель, заметили? – усмехнулся он. – Некоторым образом, так и есть. Я по профессии историк, а в библиотеке монастыря, куда меня, к счастью, пускают, хранится множество старинных рукописей. После смерти Робера де Клер этот дом достался одной итальянской семье. Кавалли, вот как они себя называли. Вопреки своему имени** они были настолько жестоки и порочны, что их боялась вся округа. Если верить письменным свидетельствам, как раз в этой самой комнате хозяева служили черные мессы.
— Господи! Жутковатая у дома история.
— Последнюю из рода Кавалли сожгли за колдовство на рыночной площади. Кстати, не так уж и давно - в тысяча шестьсот сорок третьем году.
Инниш растерянно оглядывала теперь казавшуюся весьма мрачной комнату.
— Знаете, что любопытно? Когда Хартфорд-Холл сносили и строили заново, эту часть здания по какой-то причине не тронули, — Ричард внимательно посмотрел на собеседницу. – Есть и еще один загадочный момент: с тысяча шестьсот сорок третьего года по тысяча восемьсот шестьдесят шестой, когда дом снял некий мистер Уильямс, никто не мог тут жить.
— И что им мешало? Привидения? — серьезно спросила Лида.
— Нет, пожары.
— Пожары?..
— Именно! Осмотрите внимательно помещения, и вы заметите, что некоторые перестраивали. И не при Хоксмуре – вы наверняка узнали руку Николаса Хоксмура, правда? - а гораздо позже. Но каждый раз причина была одна - пожары! Со времен Кавалли в Хартфорд-Холле погибли от огня восемнадцать человек, и что удивительнее всего - пожар ни разу не распространился за пределы этой комнаты, где всегда начинался.
— Ричард, прошу вас, не продолжайте! Это же кошмар! Зачем только Настя его купила... И на Рождество сюда собираются приехать мои подруги! А вы говорите, что тут опасно! Что же нам делать?..
— Я бы предупредил новую владелицу, но она так торопилась его купить... Впрочем, не думаю, что мои слова воспринялись бы всерьез - надо мной бы просто посмеялись. Если вы не можете отменить вечеринку, то убедите вашу подругу съехать отсюда сразу после. Я, как мне кажется, не подвержен суевериям и предрассудкам, но с фактами не поспоришь, Хартфорд-Холл - проклятое место.
*Николас Хоксмур - английский архитектор. Был ведущим деятелем английского барокко (англ.) в архитектуре конца XVII — начала XVIII века.
**Cavalli – лошади.
Свидетельство о публикации №225042600664