Два сына Диккенса Альфред и Эдвард

Всего у Диккенса в браке с Кэтрин было рождено 10 детей. Но сегодня мы расскажем только о двух из них, эмигрировавших в Австралию.

Альфред Д'Орсе Теннисон Диккенс и Эдвард Булвер Литтон Диккенс – два сына Ч. Диккенса, полные имена которых звучат вот так причудливо и непривычно для русского уха. Но здесь мы будем называть их только по первому имени, как это обычно и делается в статьях и книгах.

Альфред родился 28 октября 1845 года и стал шестым ребенком в семье писателя. Он был назван в честь своих крестных отцов – Альфреда Теннисона (известный поэт) и графа Альфреда д’Орсе. В родственном кругу отец называл его «Сэмпсон Брасс» и «Скиттлс». Мальчик получил образование в военной школе Бракенбере в Уимблдоне и в школе-интернате м-ра Гибсона в Булонь-сюр-Мер вместе со своими братьями Генри и Сидни. Юноша подумывал сделать карьеру сначала в армии, потом в медицине, затем в бизнесе, но в итоге не сдал вступительный экзамен в армию, и два года проработал в китайском магазине в Лондоне. Как и его прославленный отец, Альфред любил одеваться модно и со вкусом, и не стеснялся выписывать счета на имя своего родителя.

Поняв, что из его сына ничего путного не выходит, Чарльз Диккенс принимает решение отправить его «искать счастья» в Австралию, которая в то время была колонией Британской империи. Вообще-то Диккенс считал Альфреда «устойчивым и трудолюбивым, хотя и не самым блестящим», но решил, что будет надежнее поместить его в новые непривычные условия, где он скорее сделает карьеру и обретет финансовую независимость. Ведь в Лондоне всё так по-домашнему уютно, что вместо того, чтобы достигать определенных целей, в таких тепличных условиях можно расслабиться и превратиться в бездельника.

Перед отъездом Чарльз снабжает сына некой денежной суммой, и, что не менее важно, рекомендательными письмами. В июне 1865 года, 19 летний Альфред, простившись с отцом, который пришел проводить его на Паддингтонский вокзал, отбывает в далёкую Австралию. А в Лондоне после него остается множество счетов, оплачивать которые пришлось Диккенсу.

В дальнейшей судьбе Альфреда значительную роль сыграет Джордж Уильям Расден (9 июля 1819 — 23 декабря 1903), австралийский плантатор и английский историк. С его помощью Альфред быстро обосновывается в Австралии (1865 год), становится управляющим станции Корона, находившейся на границе Нового Южного Уэльса и Южной Австралии. А спустя три с половиной года Расден поможет встать на ноги и Эдварду, младшему сыну писателя, который также эмигрирует в Австралию вслед за братом искать счастья.

Расдену Диккенс писал неоднократно. Кроме заинтересованности в том, чтобы два его сына сделали себе карьеру в Австралии, достойную английского джентльмена, у них были и другие темы для обсуждений. Расден тоже был писателем, хотя совсем другого толка: он писал исторические произведения, а не художественные романы. Но не менее важно то, что он был таким же настоящим английским джентельменом, что и Диккенс. Они переписывались по вопросам английской политики и литературы. Да и вообще им было о чем поговорить. Но вряд ли будет несправедливым допустить, что главный стимул для написания писем Расдену заключался для Диккенса именно в стремлении устроить судьбу сыновей в Австралии.

«Сэр! Мне следовало бы написать Вам раньше, но я всего лишь три месяца назад возвратился из Соединенных Штатов и с тех пор никак не мог решить, когда и как отправить моего младшего сына к его брату Альфреду. Теперь выяснилось, что он едет на корабле «Сассекс», о чем я извещаю Альфреда с этой почтой. Не знаю, как мне благодарить Вас за Ваше доброе отношение к Альфреду. Я убежден, что он это чувствует и преисполнен желания его заслужить, и это для него очень полезно. Ваш отчет о нем доставил мне несказанное облегчение, и моя благодарность Вам безгранична». 24 августа 1868 года.

Эдвард Диккенс – младший сын писателя, родился 13 марта 1852 года. Был именован в честь современника Диккенса, писателя Эдварда Бульвер Литтона, романы которого Диккенс охотно издавал в своём журнале. В семейном кругу отец называл его «Плорн», «Плорниш». Мальчик получил образование в частной школе преподобного У.К. Сойра, в Танбридж-Уэльсе (графство Кент). А также посещал лекции в Королевском сельскохозяйственном колледже в Сайренсестре (графство Глостершир).

Как и в случае с Альфредом, Диккенс беспокоится за дальнейшую судьбу Эдварда. К 16 годам, как сообщает Диккенс в более позднем письме к Расдену, он «…не подготовился ни к какому экзамену на родине и поэтому не выдержал бы конкурса ни на какое место, которое я мог бы для него выхлопотать». И если Альфред уезжает по настоянию отца в Австралию в 19 лет, то Эдварда он отправляет ещё раньше – в 16.
Незадолго перед тем, как 16-ти летний Эдвард должен был отплыть в Австралию, где к тому времени уже обосновался его старший брат Альфред, Чарльз Диккенс пишет ему письмо, которое можно назвать «Заветом сыну».

«Дорогой мой Плорн, я пишу тебе сегодня это письмо, потому что много думаю о твоем отъезде и хочу, чтобы ты увез с собой несколько моих прощальных слов, над которыми мог бы время от времени спокойно подумать. Нет надобности говорить, что я нежно люблю тебя и что мне очень, очень тяжко с тобою расставаться. Но жизнь наполовину состоит из разлук, и эти горести должно терпеливо сносить. Меня утешает глубокая уверенность, что ты избрал наиболее подходящий для себя путь. Мне кажется, что свободная и бурная жизнь подходит тебе больше, чем какие-либо кабинетные или конторские занятия; а без этой подготовки ты не смог бы выбрать себе какое-либо другое подходящее дело.
До сих пор тебе всегда недоставало твердости, силы воли и постоянства. Вот почему я призываю тебя неуклонно стремиться к тому, чтобы как можно лучше выполнять любое дело. Я был моложе тебя, когда мне впервые пришлось зарабатывать на жизнь, и с тех пор я всегда неизменно следовал этому правилу, ни на минуту не ослабляя своей решимости.
Никогда никого не обманывай в сделках и никогда не обращайся жестоко с людьми, которые от тебя зависят. Старайся поступать с другими так, как бы ты хотел, чтобы они поступали с тобой, и не падай духом, если они не всегда оправдывают твои ожидания. Для тебя будет гораздо лучше, если следовать величайшему из установленных нашим Спасителем правил не удастся другим, чем если это случится с тобой.
Я дал тебе с собою Новый завет – по той же причине и с тою же надеждой, которая заставила меня написать для тебя его переложение, когда ты был ребенком; потому что это – лучшая из всех книг, какие когда-либо были или будут известны миру, и еще потому, что она излагает лучшие из всех правил, какими может руководствоваться человек, стремящийся быть честным и верным долгу. Когда твои братья один за другим уезжали из дому, я писал каждому из них те же слова, которые сейчас пишу тебе, и заклинал их руководствоваться этой книгой, отложив в сторону все человеческие толкования и измышления.
Ты, конечно, помнишь, что дома тебе никогда не докучали религиозными обрядами и пустыми формальностями. Я всегда старался не утомлять своих детей подобными вещами до тех пор, пока они не достигнут того возраста, когда смогут составить себе собственное о них мнение. Тем яснее поймешь ты теперь, что я торжественно внушаю тебе истину и красоту христианской религии в том виде, в каком она исходит от самого Христа, а также, что невозможно далеко уклониться от истинного пути, если смиренно, но усердно ей следовать.
Еще одно лишь замечание по этому поводу. Чем глубже мы это чувствуем, тем меньше мы расположены об этом распространяться. Никогда не отказывайся от полезной привычки молиться по утрам и вечерам. Я никогда от нее не отказывался и знаю, как это утешает.
Надеюсь, в будущем ты всегда сможешь сказать, что у тебя был добрый отец. Ты не можешь лучше выразить ему свою привязанность или сделать его более счастливым, нежели выполняя свой долг. Любящий тебя отец». 26 сентября 1868 г.

В конце января 1869 года Эдвард благополучно прибывает в Австралию на станцию Момба. Он поселяется в Улкании (Новый Южный Уэльс), где становится управляющим на станции Маунт-Мерчисон (часть Момбы). Через полтора месяца ему ещё только исполнится семнадцать лет.

Диккенс благодарит покровителя Эдварда:
«Уважаемый сэр! Я заканчиваю свои прощальные чтения (сегодня – семьдесят четвертый вечер из ста), и у меня едва остается время, чтобы выразить Вам сердечную благодарность за Ваше письмо от 30 января и за Вашу бесконечную доброту по отношению к Альфреду и Эдварду. Последний прислал мне с той же почтой от имени их обоих письмо, в котором тепло благодарит Вас и пишет, что преисполнен решимости и надежды. Я никогда не смогу достойно отблагодарить Вас». 22 апреля 1869 г.

Ну и, наверное, здесь нельзя не сказать пару слов о том, что представляла из себя Австралия в 19 веке.

В Австралии жили примитивным образом племена аборигенов. Они были неспособны к военному противостоянию. И Британия установила там свое господство начиная с 1788 года. Вначале англичане пытались найти с аборигенами какое-то взаимопонимание, но образ мыслей дикарей был настолько чужд цивилизации, что в итоге на австралийцев стали смотреть как на людей второго сорта.

Впрочем, в подобной ситуации везде повторялась схожая история, пусть и с разными вариациями. Вспомним американских индейцев — (коренное население Америки), которых интервенты стали изгонять и истреблять. Примитивные племена, не способные дать моральный и физический отпор завоевателям, всегда подвергались геноциду и/или рабству. То же самое происходило и в Австралии, где многие плантаторы к коренным австралийцам стали относится почти как к животным. К чему это привело – информации много.

Через месяц Диккенс вновь пишет Расдену:
Я не знаю, как мне отблагодарить Вас за Плорна, и искренне огорчен тем, что он Вас разочаровал. Я всегда был готов к тому, что он ничего не сделает без крена в ту или иную сторону, ибо, хотя я и думаю, что он au fond [в сущности] гораздо способнее своих братьев, он всегда был эксцентричным и своенравным юношей и его характер еще не выработался, хотя задатки характера у него есть. Я все еще надеюсь, что ему понравится жизнь в колониях. Я знаю, что этот опыт может не удаться, и отлично понимаю, что если он не удастся, причина неудачи будет только в нем самом. Все что я хочу — это подвергнуть его серьезному испытанию. Он не преминет сообщить, что не может приспособиться к окружающей среде, если убедится, что это так. В письме, где он пишет мне об отъезде с фермы, куда он попал благодаря Вашей любезности, он выражает Вам такую горячую благодарность, как будто добился замечательных успехов, и, видимо, не питает неприязни ни к кому, кроме одного человека, о котором он написал то ошибочное и крайне нелепое письмо. Я всесторонне обдумал Ваше неблагоприятное мнение и, как Вы понимаете, никоим образом его не оспариваю. Но, зная мальчика, я хочу испытать его до конца». 18 мая 1869 г.

А вот последнее письмо Расдену, написанное уже через год и за 19 дней до смерти писателя, большая часть которого посвящена Эдварду. Процитируем лишь самое существенное:
«Я был поражен тем, как упорно он игнорирует возможность добиться в Австралии лучшего положения, чем то, какое он занимает в настоящее время, и отсюда заключил, что он стремится домой. С ним всегда было трудней, чем с остальными мальчиками, когда они уезжали из дому, и, хотя он au fond [в сущности] гораздо вдумчивее и энергичнее любого из своих братьев, он никак не может попасть в колею. И тут уж ничего не поделаешь. Если он не может или не хочет найти себе дорогу, я должен попытаться еще раз и продолжать попытки до самой смерти. Самое удивительное, что при всем своем благоразумии он как будто не понимает, что не подготовился ни к какому экзамену на родине и поэтому не выдержал бы конкурса ни на какое место, которое я мог бы для него выхлопотать.» 20 мая 1870 г.
О характере молодого человека последние две цитаты из писем Диккенса позволяют сделать кое-какие выводы. Очевидно, что устойчивое трудолюбие и пробивную силу своего отца Эдвард не унаследовал.

В 1880 году Эдвард женился на Констанс Десайи, дочери местного землевладельца. Он открыл агентство по продаже скота и лошадей (совместно с братом Альфредом), его избирают членом городского совета Бурка и он покупает долю в станции Янда недалече от Бурка. Из-за неурожайных сезонов он потерял много денег. В 1982 году был выдвинут кандидатом на место в Уэнтуорте, однако снял свою кандидатуру. В 1886 году Эдвард был назначен государственным инспектором по пастбищам в округе Бурк. С 1889 по 1894 г. – состоял в Законодательном собрании Нового Южного Уэльса от Уилкании. Работал чиновником Земельного департамента в округе Мори.
23 января 1902 г., будучи бездетным и так и не сумев отдать своему брату Генри долг в размере 800 фунтов, Эдвард Диккенс скончался в Мори. Ему было всего 49 лет.

Но вспомним теперь про Альфреда, с которого начали этот рассказ.

Когда в 1870 году умер Чарльз Диккенс, Альфред, получив свою долю отцовского наследства, купил станцию Вангагонг, недалеко от Форбса. В 1874 году он переехал в Гамильтон, штат Виктория, чтобы занять должность станционного агента.
Альфред женился на Августе Джесси Девлин, известной как «Мельбурнская красавица», на модной свадьбе в Тураке (штат Виктория). У них родилось две дочери: Кэтлин Мэри (1874–1951) и Вайолет Джорджина (1875–1952). Но 14 декабря 1878 года случилась катострофа: Джесси Диккенс выбросило из кареты, и она умерла от полученных травм. После этого Альфред переехал в Мельбурн, где совместно с братом Эдвардом основал собственное агентство по продаже скота и земельных участков «EBL Диккенс и партнёры».

22 июня 1888 года в Мельбурне Диккенс снова женился. Его новая жена, Эмили Райли, была на 17 лет младше его. Брак не стал счастливым, и у них не было детей. Сильно пострадав в финансовом плане, когда в начале 1890-х годов в Виктории разразилась экономическая депрессия, Альфред начал ездить по Австралии с лекциями о жизни и творчестве своего знаменитого отца. С 1910 года он читает лекции в Европе и Америке, в том же году, впервые с 1865 года, возвращается в Англию и становится там вице-президентом «Общества Диккенса». Альфред также занимался преподаванием английского языка.

Во время поездки по Америке в 1912 году в качестве почётного гостя на праздновании столетия со дня рождения Диккенса, Альфред почувствовал себя плохо в полдень, когда прогуливался по вестибюлю отеля «Астор» в Нью-Йорке. Прилёг на кровать, немного поспал, а затем проснулся и продиктовал письмо одной из своих дочерей в Австралии, в котором объяснил, что из-за внезапной болезни ему пришлось отменить одно из своих выступлений. Он умер в 17:15 2 января 1912 г. в своём номере отеля «Астор» от острого несварения желудка после нескольких часов болезни. Похоронен на кладбище Тринити-Черч, г. Манхэттен, США.

После смерти Альфреда его брат Генри написал о нём так:

«Он стал совершенно чужим для семьи с тех пор, как уехал в Австралию. Он оставил двух дочерей, которые несколько лет назад приехали в нашу страну и остаются нашими любимцами».

Источники:
1. Альфред Диккенс, википедия: https://en.wikipedia.org/wiki/Alfred_D
2. Эдвард Диккенс, википедия https://en.wikipedia.org/wiki/Edward_Dickens
3. О детях Чарльза Диккенса: https://dickenslit.com/dickens-children.html
4. Джордж Уильям Расден, википедия: https://en.wikipedia.org/wiki/George_William_Rusden
5. Об Эдварде Диккенсе:  6. О рабстве в Австралии: https://en.wikipedia.org/wiki/Slavery_in_Australia
7. Чарльз Диккенс, с/с в 30 тт. «Государственное издательство художественной литературы», 1963 г. Т. 30 — Письма 1855-1870 гг.; стр. 249-279.


Рецензии