Русский язык
--------------------------------------------------
Началось все с нового Самсунга. Старый за три года кредита я уже выкупил, он был исправный, с целым, без единой царапины, экраном, с палочкой-карандашом, которым я так и не научился пользоваться, со всеми установленными эппами, с емкой батареей, хорошей камерой, полтеррабайтом памяти. Этот телефон проработал бы еще три года, если бы промоушен у Верайзона не побудил меня к этому ахуительно выгодному дилу. Верайзен забирал мой старый гаджет за тысячу двести долларов, и засчитывали в стоимость нового самсунга, который я получал в коробочке и который был Быстрее, Выше, Сильнее старого. В придачу бесплатно Верайзон давал планшет, работающий не только от вайфая, но и через верайзоновские 5G. Платить нужно было за саму линию 5G - десять баксов в месяц. Я перекинул всю дейту, все конфигурации, через облако с телефона на телефон, и в гаджете почти восстанавился привычный старый. Но не совсем. В сетап не попал русский язык. Его нужно было устанавливать дополнительно.
Уже у второго из последних поколений Самсунгов прямо в сетапе было приятное дополнение - большая библиотека языков. Там, конечно же, был и русский язык с двумя разными лейаутами, и под русскую пишущую машинку и для изучающих русский где кирилица насажена на латиницу (transliterate). В библиотеке были беларуский и украинский. А сейчас я прошел, сперва быстро, потом медленно сверху вниз, снизу вверх по алфавиту. Там были все языки мира и даже иероглифы, но поддержки и опоры, великого, могучего, правдивого и свободного русского, не было. Был какой-то славянский или словенский, не прочитать, потому, что гласные в нем заменялись буквами из греческого алфавита. Я содрогнулся от мысли, что мне придется переучиваться писать на этом языке. Пробежался по списку еще раз. Беларуского тоже не было, но был украинский.
Вот тогда у меня и возникли первые подозрения, в которых я вскорее укрепился.
Смотрел на Нетфликсе какой-то фильм, фильм мне нравился, но из-за сложного и быстрого английского в диалогах я не улавливал нюансы, сделал, как всегда делал в таких случаях, громко включил оригинальный саундсаун и русские субтитры. В этот раз русских субтитров не было. Были индийские, с красивой графической вязью, арабские закорючки, китайские иероглифы, был иврит, но не было субтитров русского языка. Беларуский я даже не стал смотреть, чтобы не расстраиваться.
Странно, подумал я, если количество языков в системе Нетфликса ограничено, то кто принимал решение, чтобы убрать русский, на котором еще совсем недавно говорила целая империя, еще не умер последний, кто изучал русский в школе. Но оставить эстонский - очень достойный и хороший язык, но там меньше миллиона потециальных кастомеров. Мы же, ребята, делаем на Нетфликсе бизнес, не правда ли. И подписка на Нетфликс самая дорогая из всех конкурентов цифрового кино онлайн. Их много - только легальных, а нелегальные, а Торренс... Нет это решение принимал в Нетфликсе определенно не бизнесмен - это политическое решение. Я прошелся по списку в последний раз. Ukrainian мова была на месте.
В принципе обойти проблему было можно. Гугл плей предагает кучу бесплатных приложений с русским языком, русскими шрифтами и даже русским граммером, но это были все программы написаные русскими и ставить себе в телефон, который уже давно перестал быть телефоном, мне не хотелось. Сел ковыряться в интерфейсе Самсунга и вдруг нашел опшен: Хотите вернуться к прежней лингвистической конфигурации? Конечно, ****ь, хочу! Нажмите кнопку. И в тот же момент на свое место рядом с английским встал, моя надежда и о пора в минуты тяжких раздумий о судьбе моей родины, великий и могучий русский язык. С простым переключением одним нажатием иконки - маленькой книжки, в которой, если ее увеличить, можно по русски прочитать слово "Логос". Значит русский у них все-таки был.
*****! Кто и как это все делает?
Задумал издать книжку рассказов с иллюстрациями. Я писатель плодовитый. Ни дня без строчки. Последняя книжка выходила уже давно, рассказов набралось на три книжки. В Беларуси издаваться стало невозможно, все издательское дело под контролем государства (как в СССР). А недавно узнал, что у Амазона существует метод издания On demend. По требованию. Нет больше тиражей. Захотел кто-то книжку, заказал на Амазоне, Амазон напечатал и отправил по адресу почтой. При современной технике бумажной печати это возможно. Нужно только сделать image книжки, книжку в цифре. Для этого требуется редактор, корректор, верстальщик, компьютерщик. За очень умеренную сумму за две недели такую работу сделают где-нибудь в Минске, готовый файл перешлют через тоже чудесное облако.
Когда уже сетапал книжку на Амазоне, прошел несколько страниц довольно жесткой регистрации. Подумал, ну если ****ь предлохать выбрать из 52 предложенных полов свой вариант или начут требовать SSN, пошлю их нахуй и закрою тему. Но попросили только банковские данные. Объяснили, что нужно для перевода авторских. В конце вопрос: На каком языке книга? Выбрать из предложенных. Русского языка в открывшемся скроллом меню русского языка не было. Не стал пересматривать, пошел по меню вниз, выбрал Ukrainian. Сетап прошел. Загрузил файл.
Через два дня пришел e-male:
Сорри, мистер Рабиновик, вы нас пытаетесь наебать. Книжка написана не на украинском, а на русском. Мы закрываем аккоутнт с вами, а всю информацию, которую вы загрузили, удаляем.
Книжку я все же издал в другом издательстве, которое работает по такому же принципу - оn demend. Цена книжки получилась двенадцать долларов, плюс налоги, плюс пересылка USPS - около семнадцати. Книжка вышла классная с красивыми иллюстрациями молодого талантливого художника Bogdan Dowgialo
Свидетельство о публикации №225042701899