Глава вторая. Письма из Сиднея. Письмо восемнадцат
Во первых строках своего письма сообщаю, что мы еще живы, несмотря на ужасно холодную в этом году зиму. По ночам доходило до нуля градусов, днем 10-15. Однако Миша продолжает плавать в открытом морском бассейне «Айсберг». Я же в основном сижу дома и выбираюсь либо к врачу, либо на какое-нибудь общественное мероприятие вроде заседания Клуба книголюбов, либо на различные празднования, в вечерний клуб и т.п. Недавно вышла моя новая книжечка, которую посылаю вам, на подходе вторая и третья. Мне повезло познакомиться с издателем из Мельбурна, который все заботы взял на себя и не задает мне никаких вопросов по поводу бумаги, шрифтов, обложки и т.п.
Несмотря на дожди и холод, очень красиво цветет бледно-сиреневая, розовая и белая магнолия, голубая и лиловая жакаранда, алая бугенвиллея…
В «нашем» большом круглосуточном магазине (три минуты от дома) изобилие очень дешевых овощей и фруктов. Все, что предназначалось на экспорт, из-за подорожания транспортных расходов оказалось дешевле выбросить, чем куда-либо везти. В связи с этим назревают всякие неприятные последствия. Ну а пока что ждем наступления теплых дней, им давно пора быть, а они задерживаются. Возможно, из-за дождливой погоды у нашего московского внука Леньки сильнейшая, тяжелая ностальгия, с огромными усилиями удерживаем его от поездки в Москву, чтоб дождался получения гражданства. Работает он сейчас в ночном клубе в сити, то есть в центре города, рассказывает, как там дерется и развлекается молодежь.
Миша — сын три недели гостил в Израиле, повидал и родственников (увы, постаревших, как и все мы), и своих друзей, поездкой остался очень доволен. Он работает в частной фирме, много командировок, связанных с компьютеризацией больниц, очень устал. Да и фирма не очень надежная. Они купили дом почти с нуля (банк позволил), и чтобы не потерять «покупку» и ежемесячно аккуратно в течение многих лет вносить плату в банк, он подрабатывает где только можно. Мы его почти не видим. По ночам он еще гуляет с собакой, т.к. днем некогда. Я очень, и не без оснований, опасаюсь за его здоровье.
В этом году гостили у нас внучки Анюта и Сима (кажется, я уже писала об этом, извини за повтор), две современные американские барышни. Осталось только пожалеть, что выросли они без всякого нашего участия и влияния.
Впрочем, девочки очень хорошие, по-английски говорят лучше, чем по-русски. С большим удовольствием (взаимным) они познакомились со своим братом Леней, почему-то в Москве их мамы не способствовали этому. Ленька был их прекрасным сиднейским гидом, тем более, что я уже не гожусь на эту роль. Из-за «экономии зрения» я и письма теперь пишу крайне редко. Но «Чашка кофе» еще выходит, хотя мой компьютер, «по рекомендации» и сына, и внука надо выбросить на свалку, он устарел и еле дышит.
Твое последнее письмо я получила месяцев пять тому назад и несколько раз с удовольствием мысленно повторяла ваш средиземноморский круиз. Здорово! И Минотавр, и Сцилла с Харибдой, и «Последний день Помпеи» — все это так давно знакомо, но, к сожалению, только заочно. (Кстати, внук Тамары, бывшей моей московской подруги, а ныне сиднейской монахини, избрал Древнюю Грецию темой своих научных интересов, выучил язык и т.п.)
Также с удовольствием прочитала заметку о твоих шахматных успехах — поздравляю! Довольно часто смотрим израильский канал по ТВ.
Большой привет Наташе и всяческого вам благополучия в наступающем Новом году! Миша присоединяется к добрым пожеланиям.
Всего доброго.
До свидания.
Сима.
Декабрь 2008
;
Свидетельство о публикации №225042700934