Шесть месяцев в Мексике
(born Elizabeth Jane Cochran; May 5, 1864 – January 27, 1922)
***
I. ПРОЩАНИЕ С СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ II. ПЕРЕХОД ЧЕРЕЗ СЕВЕР III. ПО МАРШРУТУ
IV. ГОРОД МЕХИКО. V. НА УЛИЦАХ МЕКСИКИ VI. КАК ОТМЕЧАЕТСЯ ВОСКРЕСЕНЬЕ
7. КОННАЯ ПРОГУЛКА ПО ИСТОРИЧЕСКИМ МЕСТАМ 8. МЕКСИКАНСКИЙ БОЙ БЫКОВ
IX. МУЗЕЙ И ЕГО РЕДКОСТИ X. ИСТОРИЧЕСКИЕ ГРОБНИЦЫ И ОДИНОКИЕ МОГИЛЫ
XI. РАБОТА КУПИДОНА В СОЛНЕЧНОЙ СТРАНЕ. XII. ХОАКИН МИЛЛЕР И УЛИЦА ГРОБОВ
XIII. В МЕКСИКАНСКИХ ТЕАТРАХ XIV. ПЛАВУЧИЕ САДЫ XV. ЗАМОК ЧАПУЛЬТЕПЕК
XVI. ПИРЫ ИГРОКОВ XVII. ПРАЗДНИК ЦВЕТОВ И ВЕЛИКОПОСТНЫЕ ТОРЖЕСТВА
18 ГВАДЕЛУПА И ЕЕ РОМАНТИЧЕСКАЯ ЛЕГЕНДА XIX. ОДНОДНЕВНАЯ ПОЕЗДКА На ТРАМВАЕ
XX. ГДЕ ЖИЛА АМЕРИКАНСКАЯ КОЛОНИЯ МАКСИМИЛИАНА XXI. МЕКСИКАНСКАЯ АРКАДИЯ
22. ЧУДЕСА ПУЭБЛЫ,23. ПИРАМИДА В ЧОЛУЛЕ,НЕСКОЛЬКО ЗАМЕЧАНИЙ О МЕКСИКАНСКИХ ПРЕЗИДЕНТАХ 25. МЕКСИКАНСКИЕ СОЛДАТЫ И КРЕСТЬЯНЕ,26. МЕКСИКАНСКАЯ ПРЕССА
27. ЖУТКАЯ ИСТОРИЯ ДОНА ХУАНА МАНУЭЛЯ 28. МЕКСИКАНСКИЙ КАБИНЕТ
29. ЛЮБОВЬ И УХАЖИВАНИЕ В МЕКСИКЕ,30. СЦЕНЫ В МЕКСИКАНСКИХ ДОМАХ
XXXI. РОМАНТИКА МЕКСИКАНСКОГО ПУЛЬКЕ XXXII. МЕКСИКАНСКИЕ МАНЕРЫ
33. Печальная ночь под деревом,34. Небольшие интересные заметки
35. Несколько рецептов мексиканских блюд XXXVI. Несколько мексиканских легенд
XXXVII. Принцесса Хосефа де Итурбиде.
********
ГЛАВА I.
ПРОЩАНИЕ С СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ.
Однажды зимней ночью я попрощалась со своими немногочисленными друзьями-журналистами и в сопровождении матери отправилась в Мексику. Всего за несколько месяцев до этого я стала работать в газете. Мне было слишком нетерпеливо заниматься обычными обязанностями, которые возлагаются на женщин в газетах, поэтому я решила отправиться в качестве корреспондента.
Через три дня после отъезда из Питтсбурга мы проснулись однажды утром и обнаружили, что
на дворе лето. На мгновение нам показалось, что это сон. Когда
вечером накануне портье застелил наши койки, окрестности были покрыты
снежным одеялом. Когда мы проснулись, на деревьях уже были листья,
а тёплый ветерок развевал наши одеяла.
Три дня, с рассвета до заката, мы сидели в конце вагона, вдыхая
аромат цветов и наслаждаясь великолепными видами Запада,
такими самобытными. Впервые я увидел женщин, которые пахали, пока их
лорды и повелители сидели на заборе и курили. Я никогда ни о чем так сильно не мечтал
как о том, чтобы прогнать этих лентяев.
После того, как мы продвинулись дальше на юг, у них не было заборов. Я был рад этому,
потому что они не выглядят хорошо украшенными ленивыми мужчинами.
Земля была такой красивой. Мы с удивлением смотрели на хлопковые поля,
которые под дуновением ветра казались огромными пенящимися волнами,
безудержно несущимися к берегу. А ковбои! Я никогда не забуду
первого настоящего живого ковбоя, которого я увидел на равнинах. Поезд
двигался со скоростью, «позволяющей укладываться в график», когда мы
поравнялись с двумя всадниками. На них были
на них были огромные сомбреро, огромные шпоры, а сбоку от сёдел висели лассо. Я знал, что это ковбои, поэтому, сорвав с себя красный шарф, я помахал им.
Я не был уверен, как они отреагируют. Судя по захватывающим и
отвратительным историям, которые я читал, мне казалось, что они могут начать стрелять в меня так же быстро, как и в кого-либо другого. Однако я был удивлён и обрадован, когда увидел, как они приподняли свои сомбреро, не уступая в этом нью-йоркским
щеголям, и погнали своих лошадей в безумную погоню за нами.
Какая скачка! Казалось, что лошади не касаются земли.
К этому времени почти все пассажиры наблюдали за гонкой между
лошадью и паровозом. Наконец мы постепенно оставили их позади. Я печально помахал им
на прощание своим платком, и они ответили мне своими сомбреро. Я никогда не испытывал такого
нежелания расставаться с человеком, как с теми ковбоями.
Люди на разных остановках смотрели на нас с таким же
удовольствием, как и мы на них. Они ни в коей мере не стеснялись задавать вопросы или делать замечания. Одна женщина подошла ко мне с улыбкой и сказала:
«Доброе утро, миссис, почему вы сидите там, когда там
«Такая милая хижина, в которой можно жить?»
Она не могла понять, как я могу предпочитать поездку по стране сидению в пульмановском вагоне.
Я представлял себе, что Запад — это земля говядины и сливок; вскоре, к своему ужасу, я понял, что ошибался. Было почти невозможно достать что-то, кроме солёного мяса, а сливки были подобны звёздам — недосягаемы.
К нашему сожалению, мы узнали об этом незадолго до отхода ко сну вечером на третий день после отъезда из Сент-Луиса. Утром мы должны были оказаться в Эль-Пасо. Не могу сказать, в котором часу нас разбудил посыльный, чтобы мы одевались.
что поезд скоро прибудет в пункт назначения. Как бы я хотела этого.
оставаясь дома, я терла глаза и пыталась одеться, стоя на коленях в
купе.
"Здесь так темно", - сказала мама, раздвигая занавески. "Что будем делать?"
"Что мы будем делать, когда приедем?"
— Что ж, я рад, что темно, потому что мне не придётся застёгивать ботинки или
причёсываться, — ответил я, смеясь, чтобы подбодрить её.
Когда мы вышли из поезда, я чувствовал себя не так бодро, как говорил. Он был нашим домом в течение трёх дней, а теперь мы оказались в незнакомом городе в темноте. Железнодорожники бегали туда-сюда со своими
фонарики у них на руках, но никто не обращал внимания на сонных
пассажиров.
Вокруг не было ни кэбов, ни извозчиков, ни даже тачек, и темнота
мешала нам разглядеть окрестности.
"Это стало для меня уроком. «Я брошусь в объятия первого же мужчины, который предложит мне выйти за него замуж, — сказала я матери, пока мы пробирались через грузовые отсеки и багажные отделения в зал ожидания, — тогда у меня будет кто-то, кто обо мне позаботится».
Она посмотрела на меня с лёгкой улыбкой сомнения и ободряюще сжала мою руку.
Я никогда не забуду вид той комнаты ожидания. Мужчины, женщины и
дети, собаки и багаж — всё смешалось в одну беспорядочную массу. Тусклый свет
масляной лампы уныло освещал эту картину. Кто-то спал, на время забыв обо всех заботах жизни; кто-то ел; кто-то
курил, а группа мужчин время от времени передавала друг другу бутылку,
раздавая засаленную колоду карт.
Было очевидно, что мы не сможем дождаться рассвета в этих
обстоятельствах. Крепко держась за руки, мы с матерью
снова вышли во тьму. Я увидел мужчину с фонарём в руках.
под руку, подошел к нему и спросил, как пройти к отелю. Он ответил, что
все они были закрыты в этот час, но, если бы я мог быть доволен собой
второй-класса дом, он проведет нас туда, где он жил. Мы были только
слишком рады любому укрытию, поэтому, не думая о том, куда он может нас завести
, мы последовали за светом его фонаря, когда он пошел вперед.
До этого места было всего несколько минут ходьбы по песчаным улицам. Одна комната была свободна, и мы с радостью заплатили за неё, а затем с помощью сальной свечи нашли дорогу в спальню.
Глава II.
Эль-Пасо-дель-Норте.
«Дорогая моя, ты достаточно отдохнула?» — услышала я мамин вопрос.
«Ты уже встала?» — спросила я, повернувшись на бок, чтобы увидеть её сидящей в одежде у открытого окна, через которое дул ленивый южный ветерок.
— В этот час, — ответила она, улыбаясь мне, — ты так хорошо спал, я не хотела тебя будить, но утро чудесное, и я хочу, чтобы ты разделил со мной его красоту.
Воспоминания о нашем ночном прибытии исчезли, как дурной сон, и
скоро я уже был рад, что нахожусь здесь; только во время еды я скучал по дому.
Мы узнали, что первый поезд в Мексику отправляется примерно через
шесть часов вечера, и мы решили "заняться" городом за это время
тем временем.
Эль-Пасо, что в переводе с испанского означает "Перевал", довольно оживленный город. Это
было предсказано, что он станет вторым Денвер, настолько быстро его
рост. Здесь проходит множество различных железнодорожных линий, а отели
круглый год заполнены любителями оздоровления и удовольствий всех мастей
. Здесь всегда тепло, но климат настолько идеален,
что подходит практически любому больному. Отели довольно современные,
как по отделке, так и по цене, а таксисты не уступают тем, что на
Востоке.
Цены на всё просто ужасающие. Дома в основном современные, но кое-где встречаются глинобитные хижины, которые когда-то обозначали эту границу. Здание суда и тюрьма, объединённые в одно, представляют собой прекрасное кирпичное строение, которым мог бы гордиться любой крупный город. Несколько очень красивых маленьких садов украшают город своей зелёной бархатистой травой, тропическими растениями и деревьями. Единственное, что мне не понравилось в Эль-Пасо, — это полное отсутствие травы.
Люди, занимающие высокое положение, — это в основном те, кто приезжает сюда ради здоровья,
чтобы насладиться зимой в мягком климате, или семьи мужчин, которые
собственные ранчо в Техасе. Главное удовольствие — это вождение автомобиля и езда верхом, и
то, что можно увидеть во время поездки, поставило бы в неловкое положение многие восточные города.
Жители совершенно свободны. Они говорят, делают и думают так, как им
вздумается.
Во время наших прогулок многие предлагали нам информацию и даже просили разрешения проводить нас к достопримечательностям.
Женщина предложила показать нам место, где можно вкусно поесть, и
когда она узнала, что мы вечером уезжаем в Мехико,
она убедила нас взять с собой корзину с едой. Она сказала, что в поездах не кормят
Мы отправились в это путешествие, и еда, которую мы ели в пути, была хуже, чем могли бы выдержать американцы. Позже мы были благодарны за то, что последовали её совету.
Эль-Пасо, американский город, и Эль-Пасо-дель-Норте (перевал на севере), мексиканский город, разделены, как Нью-Йорк и Бруклин, как Питтсбург и Аллегейни. Рио-Гранде, быстро текущая между низкими берегами, с мутными и сердитыми волнами, а иногда такая тихая и спокойная, что кажется, будто она заснула от слишком долгой службы, разделяет два города.
Между ними курсирует паром, который доставит вас
пересечь за два с половиной цента, на наемном экипаже, багги и верховых лошадях,
по Центральной железной дороге Мексики, которая перевозит своих пассажиров из
одного города в другой, и по линии трамвая, единственному международному
первая в мире линия трамваев, за которую она должна благодарить Техас
капиталисты.
Невозможно найти больший контраст, чем эти два города.
они расположены бок о бок. Эль-Пасо - прогрессивный, оживленный американский город; Эль
Пасо-дель-Норте уходит корнями в Средневековье и развивается так же медленно, как и в 1680 году, когда была построена первая глинобитная хижина. Здесь много травы
и тени деревьев, а Эль-Пасо-это как запасной травы в двадцать лет
старый молодежь бороды.
На той стороне они выращивают лучший виноград и продавать самые изысканные
вино, которое когда-либо проходил смертные губы. На этой стороне они выращивают овощи
и пронести вино через. Табак, как говорят, не имеет себе равных, и
американцы будут брать его с собой в каждую поездку, но
мексиканцы так же умны и наведываются в гости, чтобы
привезти то, что на их стороне можно купить только в два раза
дороже. Но мексиканские таможенники — самые снисходительные
в мире, и это бросается в глаза.
с чиновниками Соединённых Штатов, как эти два города относятся друг к другу.
Одной из особых достопримечательностей Эль-Пасо-дель-Норте (помимо табака и вина) является странная старая каменная церковь, которой, как говорят, почти 300 лет. Она низкая и тёмная, в ней много необычных картин и забавно одетых статуй.
Старый город, кажется, с гордым презрением взирает на цивилизацию и
прогресс, а маленький падре проповедует против бесплатных школ и
говорит своим бедным, невежественным последователям остерегаться спешки и
беспокойства американцев — жить так, как жили их деды и прадеды. Итак,
в послушании они продолжают молиться и посещать мессу, спать, курить
сигареты и есть _фрихолес_ (фасоль), лениво размышляя о том, почему
американцы не могут перенять их мудрый способ наслаждаться жизнью.
Едва ли можно поверить, что американизм отделён от них лишь
рекой. Если бы они находились на расстоянии в тысячи миль друг от друга, они не могли бы быть более непохожими. Там оспа безраздельно властвует на грязных улицах,
и во имя религии вакцинация отвергается; там мексиканских
солдат-заключённых пороли до тех пор, пока у американца не загорелось сердце
Вся колония; там _фиесты_ и воскресенья отмечаются самыми жестокими петушиными боями и боями быков, а также азартными играми всех видов. Бои быков, которые проводятся на границе, — самые жестокие из тех, что я видел во всей Мексике. Рога _торос_ (быков)
спиливают, чтобы они были чувствительными и не могли защищаться, что причиняет им сильную боль. Их пытают до тех пор, пока они не падают в обморок от боли и усталости, после чего мясник
расправляется с ними.
В Эль-Пасо-дель-Норте есть настоящая мексиканская тюрьма. Это длинное,
Одноэтажное глинобитное здание, расположенное совсем рядом с главной площадью,
в пределах слышимости городских гуляк. Там нет камер, но есть несколько глинобитных комнат и длинный двор, где заключённые разговаривают друг с другом и с охранниками и считают время, которое медленно уходит.
Они очень часто играют в карты и курят сигареты. Вокруг этой тюрьмы
стоит оцепление из солдат. Пересечь его незамеченным совершенно невозможно.
Мексиканские надзиратели совсем не заботятся о том, чтобы заключённых кормили
каждый день. Американец, попавший в руки мексиканских властей,
Он терпит все те мучения, о которых некоторые проповедники с удовольствием рассказывают нам, что некоторые люди испытают в загробной жизни.
Огонь и сера! Это ничто по сравнению с мучениями американского заключённого в мексиканской тюрьме. Двух приёмов пищи, которых не хватило бы, чтобы поддержать жизнь больного кота, должно хватить ему на целую неделю. Там нет ни кроватей, ни даже воды. Заключённые также знают, что, если они доставляют слишком много хлопот, надзиратели имеют неприятную привычку заставлять их встать и стрелять им в спину. В таких случаях составляется протокол: «выстрелил при попытке к бегству».
Во второй половине дня я обменял свои деньги на мексиканские монеты, получив
премию в двенадцать центов за каждый доллар. Я заказал обед, и, когда город окутали сумерки, мы сели в поезд,
идущий в Мексику. После того как мы пересекли Рио-Гранде, наш багаж
проверили таможенники, пока мы ужинали в ресторане, которым, как ни странно,
управляли китайцы. Так мы впервые попробовали мексиканскую еду и
узнали цены.
Когда мы снова сели в машину, было уже совсем темно, и мы были готовы
отправиться домой. В машине с нами были только два пассажира
США. Один был мексиканцем, а другой молодым человеком из Чикаго.
Вскоре мы пожелали им спокойной ночи и разошлись по своим койкам спать, пока
поезд быстро нес нас сквозь темноту к месту назначения.
ГЛАВА III.
По ПУТИ СЛЕДОВАНИЯ.
"Тридцать минут, чтобы переодеться к завтраку" - таково было наше доброе утро в
Мексика. Прошлой ночью мы заснули так же легко, как младенец в колыбели, с нетерпением ожидая завтрашнего дня. Почти сразу после того, как проводник «Пульмана» перестал стучать в дверь, мы подняли шторы и попытались окинуть взглядом всю Мексику.
Этот взгляд принес разочарование. Земля, простиравшаяся почти до самого горизонта
, что является замечательным расстоянием в прозрачной атмосфере
Мексики, была идеально ровной. Если не считать кактусов, которыми изобилует эта страна
, земля была голой.
"И это солнечная Мексика, земля богов!" Я воскликнул с
отвращением.
К тому времени, как мы закончили свои дела, поезд остановился, и нам
сказали, что нужно сойти, если мы хотим позавтракать. Мы последовали за носильщиком на
боковую ветку, где в старом товарном вагоне нас ждал завтрак. Мы поднялись
по высоким ступенькам, заплатив доллар при входе, и нашли
Мы заняли места за длинным столом. Он был окружён голодными людьми,
которые думали только о том, как бы наложить себе побольше. На столе было всё, даже
кофе.
Я попыталась поесть. Это было невозможно. Моей матери это тоже не
удалось.
"Ты не рада, что мы принесли обед?" — спросила она, встретившись со мной взглядом.
Мы вернулись к машине и сумели приготовить сносный завтрак из
холодной курицы и других продуктов, которые нашли в нашей корзине.
Но погода! Она была просто идеальной, и вскоре мы забыли о мелких
неприятностях, наслаждаясь ею. Мы взяли складные стулья и с утра
До самой ночи мы сидели на задней платформе.
Чем дальше на юг, тем интереснее становилась местность. Мы с удивлением смотрели на рощи кактусов, которые возвышались на много футов над землёй, а на их верхушках распускались одни из самых изысканных цветов, которые я когда-либо видел.
На каждой станции мы любовались мексиканцами. Когда поезд подъезжал, местные жители, большинство из которых до сих пор носят одежду Адама, за исключением фиговых листьев, подбегали и с замиранием сердца смотрели на путешественников, а затем продолжали смотреть вслед поезду, как будто это было единственное событие в их жизни.
Когда мы подъезжали к большим городам, мы видели, как вооружённые всадники скакали к станциям со скоростью 2:09, оставляя за собой облако пыли. Когда поезд останавливался, они выстраивались в ряд перед ним и оставались там до тех пор, пока поезд не трогался с места. Я узнал, что это была правительственная охрана. Они делали это для того, чтобы, если в поезде или на станции во время остановки возникнут какие-либо проблемы, они могли их уладить.
Торговцы и нищие составляют большую часть толпы, встречающей поезд. У первых мы купили цветы, местные фрукты, яйца, козье
молоко и странная мексиканская еда. Грушевидный кактус, который выращивают в теплицах в Штатах, в дикой природе вырастает на равнинах до шести метров в высоту, а его большие зелёные доли, или листья, густо покрытые шипами, часто достигают метра в диаметре. Некоторые виды дают кроваво-красные плоды, а другие — жёлтые. Собранные плоды находятся в колючей оболочке. Мексиканские индейцы собирают их, очищают и продают путешественникам по шесть центов за дюжину. Он называется «тунец» и считается очень полезным. У него очень приятный и освежающий вкус.
Из этого столетнего растения, или кактуса, мексиканцы делают пиво,
которое они называют _пульке_ (произносится как «полке»). Оно также используется
местными жителями для ограждения своих глинобитных домов и образует очень
живописную и непроходимую ограду.
Индейцы выглядят довольно чистоплотными, несмотря на все
утверждения об обратном. Вдоль водосточных желобов у железной дороги можно было
видеть, как они стирают свою немногочисленную одежду и купаются. Многие из их домов —
всего лишь ямы в земле с соломенной крышей. Дым весь день
выходит из дверного проёма, а ночью семья спит на золе. Они
редко ложатся, но спят сидя, как ни странно, портной,
но они никогда не клевали носом и не падали.
Вихри или песчаные фонтаны образуют очень красивые картины на бесплодной
равнине. Они взбегают на высоту тысячи футов и движутся вдоль
дороги шагом в 2:04, поднимаясь по склону горы величественно, как королева
. Но затем их бегство заканчивается, и в тот момент, когда они начинают спускаться,
их чары рассеиваются, и они снова падают на землю, становясь
обычным песком, по которому ступают босые коричневые ноги индейцев и
тонкие копыта осликов.
Кто-то сказал мне, что когда человек видит приближающийся песчаный столб и
не хочет, чтобы он загнал его в угол, он стреляет в него, и он
немедленно падает. Я не могу сказать, насколько это верно, но это, кажется, очень
вероятно.
У нас было не так много пассажиров, но то, что у нас было, за исключением моей матери и
сам, все были мужчинами. Все они несли обед-корзинки. Среди них был
один молодой мексиканец, который провёл несколько лет в Европе,
где изучал английский язык. Он был очень внимателен к нам
и многому научил меня в испанском. Он отсутствовал достаточно долго,
Он узнал, что у мексиканцев были очень странные идеи, и ему очень нравилось рассказывать о них.
"Когда строилась Мексиканская железная дорога, — сказал он, — для местных рабочих были завезены тачки. Они никогда раньше не видели ничего подобного, поэтому наполняли их землёй и, взвалив на спину, шли к месту укладки. Прошло много времени, прежде чем они поняли, как их использовать, и даже тогда, поскольку у мексиканцев очень слабые руки, с их помощью можно было выполнять лишь малую часть работы.
«Вы едва ли поверите, — продолжил он, — но поначалу поезда
считались дьяволом, а пассажиры — его слугами. Однажды
группа местных жителей решила одолеть дьявола. Они взяли одного из
своих самых почитаемых и могущественных святых и поместили его в
центр путей. Стоя на коленях, они с большой верой наблюдали за
движением поезда, будучи уверенными, что святой заставит его
остановиться навсегда. Машинист, который не слишком почитал
этого святого или святых в целом, ударил по нему изо всех сил. Это
правление святого закончилось. С тех пор им разрешено оставаться в своих
привычные укромные уголки в церквях, в то время как местные жители по-прежнему верят в свои силы, но не стремятся их испытать.
«Пойдёмте, я хочу показать вам самую странную гору в мире», —
перебил нас в этот момент проводник.
Мы последовали за ним на заднюю платформу и с любопытством посмотрели на гору, на которую он указывал. Она возвышалась, ясная и одинокая, над бесплодными равнинами, как нос на лице. Казалось, что он сделан из коричневой земли, но
на нём не было ни малейшего признака растительности. Он был высотой с
Бруклинский мост от воды до вершины и примерно такой же длины,
в форме вытянутого прямоугольника. Она была идеально ровной по всей длине.
"Когда строилась эта железная дорога, — объяснил он, — я отправился с группой инженеров на поиски чего-то нового. Из чистого любопытства, чтобы хорошо рассмотреть местность, мы решили подняться на эту странную на вид гору. Отсюда не видно растительности, но она покрыта низким коричневым кустарником. Можете себе представить наше удивление, когда мы
поднялись на вершину и увидели, что это огромный котлован? Да, на этом холме находится
самое красивое озеро, которое я когда-либо видел.
— Это кажется таким чудесным! — воскликнул я с некоторым сомнением.
"Это не более чудесно, чем тысячи других мест в Мексике", - ответил он
. "В штате Чиуауа[1] есть Лагуна, в которой вода
прозрачна, как хрусталь. Когда американцы, кто участвовал в
работа на железной дороге нашли его, они решили принять ванну. Она
прошло много дней с тех пор, как они видели больше воды, чем это погасите
их жажда-в кофе, конечно. Соответственно, около дюжины или более человек
сняли с себя одежду и вошли внутрь. Их удовольствие было недолгим, потому что
их тела начали гореть и зудеть, и они вышли, выглядя как
«Ошпаривание свиней. Вода сильно щелочная; рыба в озере, говорят, белая, даже глаза у неё белые; она непригодна для употребления в пищу».
Я передаю его истории такими, какие они есть; я не проводил расследование, чтобы доказать их правдивость.
"Мы не обращаем внимания на людей, которые приезжают сюда, чтобы нас критиковать, — сказал однажды проводник, — потому что они никогда не говорят правду. Одна женщина, которая
приехала сюда, чтобы прославиться, однажды попросила меня рассказать ей историю. Я
рассказал ей, что в сельской местности местные жители жарят целых свиней,
с головой и всем остальным, не очищая, и подают их на стол. Она записала
«Если вы говорите незнакомцам неправду о своей земле, можете ли вы потом жаловаться, что те же незнакомцы искажают правду о ней?» — спокойно спросила моя маленькая мама.
Проводник покраснел и сказал, что раньше не думал об этом в таком свете.
Хотя до Мехико было ещё далеко, помидоры и клубнику можно было купить. Был январь. Торговцы были вполне готовы
к уловкам уличных торговцев в Штатах. В маленькую корзинку они
кладут капустные листья и два-три камешка для веса, а затем
Сверху клубника покрыта так искусно, что даже самый сообразительный
покупатель думает, что получает выгодную сделку за двадцать пять центов.
В более крупных городах в одежде людей
заметны перемены к лучшему. Самым модным нарядом для мексиканских индейцев были
белые муслиновые шаровары, в два раза шире тех, что носили парни
прошлым летом; _серапе,_ часто из хлопка, а не из шерсти, на плечах;
соломенное сомбреро, а иногда и кожаные сандалии, привязанные к
ногам кожаными шнурками.
Женщины носят свободные блузы без рукавов с прямым куском ткани
Они носят юбки, а также привычное _ребозо_, которое накидывают на голову и в котором держат столь же привычного ребёнка. Независимо от того, насколько
холодно или тепло на улице, а также от того, насколько скудна нижняя одежда, _серапе_ и _ребозо_ никогда не снимают, и никто не кажется слишком бедным, чтобы иметь их.
По-видимому, туземцы не очень любят стоять, потому что, как только они перестают идти, они «плюхаются» на землю.
Ни разу за эти три дня мы не подумали о том, что устали, и
с небольшим сожалением, смешанным с желанием увидеть ещё больше, мы
Мы знали, что, проснувшись утром, окажемся в Мехико.
[Примечание 1: произносится как «Че-ва-ва».]
ГЛАВА IV.
МЕХИКО.
"Мехико," — сказали они. Мы вышли, но не увидели города.
Вскоре мы узнали, что поезд дальше не пошла, и что бы мы
нужно взять коляску, чтобы передать нам всю оставшуюся дорогу.
Экипажи выстроились у входа на станцию, и таксисты были,
судя по их действиям, такими же, как в Штатах. Когда они
получают разрешение на перевозку в Мексике, оно классифицируется и маркируется. A
В карете первого класса развевается белый флаг, во втором — синий,
а в третьем — красный. Цены соответственно: один доллар в час, семьдесят пять центов и пятьдесят центов. Это сделано для
защиты путешественников, но возницы очень хитры. Часто ночью они
снимают флаг и берут двойную плату, но за это их можно наказать.
Вскоре мы прибыли в отель «Итурбиде», и приветливый портье
предоставил нам номера. Отель когда-то был резиденцией императора Итурбиде. Это
большое здание в мексиканском стиле. Вход ведёт в
большой открытый корт или площадь. Все помещения расположены вокруг этого.
корт выходит на круг балконов.
Самый нижний этаж в Мексике - самый дешевый. Чем выше поднимаешься, тем
выше они находят цену. Причина этого в том, что на верхнем этаже
отсутствует любая возможная сырость и может попадать свет и солнце.
В нашей комнате был пол из красного кирпича. Комната была большой, но без вентиляции, за исключением стеклянных дверей, которые выходили на балкон. В каждом углу комнаты стояла маленькая железная кровать, стол, умывальник и шкаф.
Всё это выглядело таким жалким — как тюремная камера, — что я начал
жалеть, что не остался дома.
За ужином мы долго пытались понять официанта и
заставить его понять нас. Еда показалась нам отвратительной, и, поскольку наша
корзинка с обедом давно опустела, мы почувствовали тоску по американской
еде.
Я понял, что мы мало что можем узнать о жизни в Мексике, живя в
отелях, поэтому первым делом я нашёл кого-то, кто говорил
по-английски, и через него нашёл жильё в частной семье. Это было довольно
сложно, но мне удалось, и я был рад сменить обстановку.
Город Мехико дает много ярких обещаний на будущее. Как
зимний курорт, как летний курорт, город, где мужчины накапливают состояния
; рай для студентов, для художников; богатое поле деятельности для
охотников за любопытным, прекрасным и редким. Его светлое будущее
не может быть далеким.
Его чудеса уже связаны с предприимчивыми людьми из других стран
, которые совершают перспективные туры по земле, на которой еще во времена открытия Америки были города
.
Мексика повсюду выглядит одинаково; каждая белая улица заканчивается на
подножие заснеженной горы, смотрите в какую сторону. Улицы
имеют очень странные названия и доставляют немало хлопот незнакомым людям. Каждый
квартал или площадь названы отдельно.
Самую заметную улицу легче всего запомнить, и даже она такая
своеобразная. Она называется улицей Сан-Франциско, и первый квартал
обозначен как первый Сан-Франциско, второй - как второй Сан-Франциско.
Франциско, и так по всей улице.
В Мексике постоянно видишь бедность и богатство бок о бок, и
они не смотрят друг на друга свысока; полуобнажённые
У индианки на Пятой авеню Мексики столько же места, сколько и у жены миллионера.
это не то, что та земля, как и эта, склоняется перед богатством.
Полицейские занимают центр улицы на каждом конце квартала
Глядя на улицы, они напоминают о множестве постов.
Они носят белые фуражки с номерами, синие костюмы и никелевые пуговицы. A
булава теперь заменяет меч прежних дней. Ночью они надевают
пальто с капюшоном, и тогда они похожи на рыцарей в плащах с капюшонами. На улице, где стоят полицейские, оставляют красные фонари
стоял в дневное время, в то время как они уединиться в какой-нибудь подворотне, где, он
говорят, они спят так же крепко, как и их братья в Штатах.
Каждый час они дуют в свисток, подобный тем, которыми пользуются водители уличных автомобилей,
на который отвечают те, кто в следующих сообщениях. Таким образом, они знают, что все в порядке.
хорошо. В маленьких городках они называют время суток, заканчивая на
_tiempo serono_ (всё спокойно), из-за чего мексиканская молодёжь с некоторым
озорством, присущим янки, назвала их _Seronos._
ГЛАВА V.
НА УЛИЦАХ МЕКСИКИ.
В Мексике, как и во всех других странах, среднестатистический турист спешит на
соборы и исторические места, совершенно не обращая внимания на самую
интересную особенность этой страны — её народ.
Уличные сцены в Мехико представляют собой яркую и увлекательную
панораму, за которую не взимается плата. Даже фотографы пренебрегают
этой чудесной картиной. Если вы попросите показать вам мексиканские
сцены, вам покажут соборы, святых, города и горы, но никогда не покажут
прекрасные вещи, которые ежедневно находятся прямо у них перед глазами. Точно так же журналисты
описывают этот собор, рассказывают о возрасте того, другого, рисуют вам
красоты другого рода, но люди, живые, движущиеся массы, которые
составляют население Мексики, почти не упоминаются.
Это не чистая, привлекательная толпа с голубыми глазами и светлыми волосами, среди которой я
представил бы вас, а низкорослые, коренастые люди с почти чёрной кожей,
с самыми чёрными глазами и копнами вороньих волос.
Их жизни так же темны, как их кожа и волосы, и в них нет
надежды на то, что благодаря усилиям их жизнь может чего-то стоить.
Девять из десяти женщин в Мексике рожают детей. Когда они ещё совсем маленькие,
В возрасте пяти дней младенцы полностью спрятаны в складках _ребозо_ и привязаны к спине матери, в непосредственной близости от огромных корзин с овощами, которые она носит на голове и подвешивает по обеим сторонам от человеческого груза. Когда младенцы подрастают, у них появляются головы и ноги, и вскоре они уступают место другим или делят его с ними, так как нет ничего необычного в том, чтобы видеть, как женщина одновременно носит в _ребозо_ троих младенцев. Они всегда хорошие. Их
маленькие угольно-чёрные глазки с серьёзным видом смотрят на то, что станет их миром.
Удивительно. На их лицах никогда не увидишь ни детских улыбок, ни детских слёз.
В самом раннем возрасте они становятся взрослыми и, кажется, воспринимают жизнь такой, какая она есть, во всей её черноте.
У них нет дома, нет школы, и ещё до того, как они научатся говорить, их учат носить свёртки на головах или за спиной или укладывать младшего члена семьи, пока мать несёт товар, которым она зарабатывает на жизнь. Их жизнь едва ли заслуживает такого
названия. Они просто существуют. Тысячи из них рождаются и растут на
улицах. У них нет дома, и они никогда не спали в постели. Идя по
На городских улицах поздно ночью вы увидите тёмные группы, сгрудившиеся в тени. При ближайшем рассмотрении окажется, что это целые семьи, отправившиеся спать. Они никогда не ложатся, а сидят, опустив головы на колени, и так проводят ночь.
Когда они проголодаются, то ищут тёплую сторону улицы и там, присев на корточки, съедают то, что наскребли за день, — остатки мяса и субпродукты, сваренные на углях. Свежая тортилья — самая вкусная из тортилий. Мужчины кажутся очень добрыми, и их часто можно увидеть с маленькими детьми, которых они привязывают к своим _серапе_.
Из них на ужин будет представлять редких элементов для Роджерса.
Несколько мужчин и женщин будут ходить вместе, если вдруг они будут
присесть в каком-нибудь солнечном месте на улице. Женщины приносят рыбу или
много вещей в корзине или мешке, который должен представлять их
приходя за едой. Тем временем мужчины, которые также неподвижно сидят на улице, будут
смотреть и принимать свою порцию, как голодные, но хорошо воспитанные,
собаки.
Этот образ жизни, как вы понимаете, является самым низким в Мексике и
никак не связан с высшими классами. Мексиканцы, безусловно,
втом, наиболее несправедливо так. Они не ленивы, но просто
напротив. С ранней зари до поздней ночи их можно увидеть заполнения
их разных профессий. Женщины продают газеты и лотерейные билеты.
"Смотри сюда, дитя мое", - сказала седовласая лотерейщица по-испански. "Купи билет.
билет. Верный способ получить 10 000 долларов за 25 центов. Когда ей сказали, что мы не верим в лотереи, она ответила: «Купите одну, и Пресвятая
Дева принесёт вам деньги».
Прачки, которые, кстати, стирают одежду белее и гладят её
даже более ловкие, чем китайцы, несут одежду домой в развернутом виде. То есть
они поднимают руки высоко над головой, из которых струятся
белые юбки, кружева и т.д., создавая самое новое и интересное
зрелище.
"Самое печальное, что я когда-либо видел", - сказал г-н Тео. Gestefeld, "среди всех
о грустном в Мексике, был один случай, произошедший, когда я впервые
приехали. Заметив полицейского, разговаривающего с мальчиком, вокруг которого собралась толпа смуглых горожан, я, повинуясь журналистскому инстинкту, подошёл, чтобы разобраться. Я обнаружил, что мальчик принадлежал к одной из многочисленных
семьи, которые днём подрабатывают, чтобы немного поесть, а ночью спят в каком-нибудь тёмном углу. К спине мальчика был привязан умирающий младенец.
Его маленькие глазки были полузакрыты в предсмертной агонии. Толпа с замиранием сердца наблюдала за его последними слабыми вздохами. У мальчика не было дома, куда он мог бы пойти, он не знал, где найти своих родителей в такой час, и он стоял там, пока младенец умирал в своей колыбели, его _серапе._ За свою журналистскую карьеру я был свидетелем многих печальных сцен, но я никогда не видел ничего более душераздирающего, чем смерть этого маленького невинного создания.
Тортильяс — это не только одно из величайших мексиканских блюд, но и одно из главных женских занятий. Почти на каждой улице можно увидеть женщин, которые стоят на коленях и толкут кукурузу между гладкими камнями, превращая её в тесто и, наконец, формируя из него круглые лепёшки. Они плюют на руки, чтобы тесто не прилипало, и выпекают его на сковороде с горячим жиром, который поддерживается в кипящем состоянии с помощью нескольких кусков угля. Богатые и бедные покупают и
едят их, по-видимому, не задумываясь о том, как они приготовлены. Но это
хлеб, к которому американцы должны привыкнуть. Многие удивляют мексиканцев
Они отказываются даже от кусочка, когда видят пекарей.
Среди представителей низшего сословия есть по-настоящему красивые девушки.
Волосы у женщин обычно длинные, до плеч, и очень густые. Их часто носят распущенными, но чаще заплетают в две длинные косы. Парикмахеры здесь не нужны. Мужчины носят длинные, густые чёлки.
Есть только одна вещь, которой и бедные, и богатые предаются с одинаковым
восторгом и удовольствием, — это курение. От тех, кто шатается от старости,
до ползущих младенцев — все постоянно курят. Нигде в Мексике
священное для них; в церквях, в железнодорожных вагонах, на улицах,
в театрах — повсюду можно увидеть мужчин и женщин из
_элиты_, которые курят.
Мексиканцы — непревзойденные слуги. Их воровство, на которое
часто жалуются, должно быть ограничено пригородами, потому что те,
кто живет в домах, не могут быть более честными. Чистота здесь просто поражает, если вспомнить рассказы о грязи, в которой жили «живодёры». Ранним утром улицы, проходы на площади и тротуары подметают так чисто, как только можно, и
что метёлки не так хороши, как те, с которыми играют дети в Штатах.
Поставьте рядом американскую прислугу и мексиканскую, даже с учётом разницы в рабочих инструментах, и американец каждый раз будет «уступать». Но эта чистота может быть в некоторой степени ограничена такими работами, как подметание и мытьё полов; она определённо не распространяется на приготовление пищи. Пульке, который высасывают из материнского растения
через рот человека, а затем выливают в кувшин с водой, привозят в город в свиных шкурах. Шкуры наполняют, а затем привязывают к ослам или
иногда — нечасто — их везут в повозках, и наполненные шкуры перекатываются из стороны в сторону. На одного ослика никогда не нагружают меньше четырёх наполненных шкур, а чаще — восемь или десять. Осликов никогда не запрягают, они идут вереницей, часто по пятьдесят штук. Мексиканская вежливость распространяется даже на низшие классы. Во всех своих делах они вежливы, как учитель танцев. Как только к нему обращаются, он снимает свою бедную, старую, потрёпанную шляпу и стоит с непокрытой головой, пока вы не уйдёте. Они вежливы не только с другими людьми, но и друг с другом.
Одна бедная, оборванная женщина пыталась продать сломанный нож и ржавый замок
в ломбарде. "Вы купите?" - жалобно спросила она. "Нет,
сеньора, грасиас" (благодарю вас), - последовал вежливый ответ.
Полицию нельзя превзойти. При необходимости очистить зале
огромные толпы, не грубое слово произнесено. Это не «Убирайтесь отсюда,
сейчас же», «Убирайтесь отсюда», грубость и суматоха, толчки и спешка, как в Штатах среди цивилизованных людей. Подняв фуражку и понизив голос, офицер мягко говорит по-испански: «Джентльмены, это не моя воля, но
пора закрывать дверь. Дамы, позвольте мне оказать вам честь сопроводить
вас к двери." Через несколько мгновений зал пустеет, без
шума, без неприятностей, просто с парой вежливых слов, среди людей, которые
не умеют читать, которые носят ножи в сапогах - если они у них есть - и
носят огромные револьверы, пристегнутые к поясу; люди, которые были
обучены наслаждаться видом крови, быть кровожадными. Какой разительный
контраст с образованными, культурными жителями Штатов.
Под всем этим невежеством скрывается отзывчивое сердце.
как и у любого образованного человека. Нет ничего необычного в том, чтобы увидеть, как человек идёт с гробом на голове, из которого видны останки какого-то ребёнка. В одно мгновение все мужчины, стоящие в канавах, на тротуарах или в дверях, снимают шляпы и остаются с непокрытой головой, пока печальная процессия не удаляется. Похоронный кортеж, если его можно так назвать, протискивается между каретами, ослами и повозками,
заполнившими улицу. Водители приподнимают шляпы, но молчаливый
носильщик — обычно это отец — идёт, не обращая ни на кого внимания. Похоронные
кареты встречают с таким же почтением.
Проходя мимо того места, где возводилось новое здание, внимание было привлечено
телом рабочего, упавшего со здания.
Белая ткань покрывала все тело, кроме его ног в сандалиях. "Тотсамый
Пресвятая Дева, упокой его душу"; "Пресвятая Дева, даруй ему благодать", - таковы были слова
молитвы его рода, когда полицейский приказал унести его тело
прочь. Эти маленькие сценки доказывают, что они не звери, что они
немного лучше, чем хотелось бы верить некоторым умным людям.
Мясной экспресс ни в коем случае не способствует улучшению качества мяса.
аппетитно. Обычно для перевозки мяса используют старого мула или лошадь, дожившую до второго детства. Длинный железный стержень с крюками на концах закрепляют на спине животного с помощью ремней. Мясо подвешивают на эти крюки, где оно подвергается воздействию грязи и пыли с улиц, а также шерсти животного. Рядом идут люди с двумя большими корзинами, одна спереди, другая сзади, наполненными отходами от мяса. Если они носят брюки, то закатывают их повыше, чтобы
кровь, стекающая с мяса, не пачкала их, а стекала по ногам
босые ноги и утопают в песке. Утверждается, что бедняки не
позволяют этой смеси в корзине пропадать зря, а радуются ей так же, как мы радуемся стейку из вырезки.
Люди с клетками для кур, корзинами с яйцами и бушелями с корнями и
углем спускаются с гор группами от двадцати пяти до пятидесяти человек, неся
рюкзаки весом в среднем триста фунтов.
Одна из форм вежливости здесь заключается в том, что, когда вы делаете комплимент или обращаете внимание на что-то, принадлежащее местному жителю, он ответит: «Это ваше».
Это не что иное, как вежливость, которой некоторые учатся медленно. «Мой дом
— Ваш, только прикажите, — сказал хозяин гостиницы в день нашего приезда, но не двинулся с места. «Зелёный» из
Штатов, работавший на Мексиканскую центральную железную дорогу, попробовал пиво, которое везли в город. — Хорошее пиво, — похвалил он.— заметил он посыльному. — Si, сеньор!_ Он ваш, — ответил тот. Мистер Грин обрадовался и побрёл домой с бочонком, к большому огорчению и досаде бедного посыльного, которому пришлось заплатить из своего кармана за вежливость.
«У вас очень красивые гробы», — сказала я мужчине, который, вероятно, судя по нашему внешнему виду, решил, что нашёл покупателя, и настоял на том, чтобы показать все гробы в доме, даже с ручками, табличками и обивкой. «Да, сеньорита, они
«Они ваши». Подумав, что они будут некстати, мы поблагодарили его и как можно скорее ушли. Молодой испанский джентльмен, который, несомненно, работал в курьерской компании, после нескольких минут разговора сказал: «Курьерская компания и я — ваши, _сеньорита». Мы признаём, что были глупы, не приняв это богатство, включая его самого.
Заглянув в дверные проёмы, можно увидеть людей, занятых самыми разными делами.
Мужчины всегда работают на станках. Женщины и мужчины собирают стулья и плетут в них сиденья. Они также делают обувь, самую лучшую и
В мире существует множество видов обуви, и сапожники могут сделать хорошую обувь из той, которая настолько изношена, что бесполезна для наших бабушек в качестве
кнута.
Водонос, _агуадор,_ — один из самых распространённых предметов на
улице. Они носят на голове кувшины с водой, один спереди, другой сзади. На их телах кожаные фартуки, защищающие их от
воды, которую они набирают в больших фонтанах и бассейнах,
расположенных по всему городу.
Как народ, они не кажутся злыми, сварливыми, недобрыми или
злобными. Пьянство, по-видимому, не является частым явлением, и мужчины,
по-своему грубоваты, но более внимательны к женщинам, чем многие из тех, кто принадлежит к высшему классу. Женщины, как и другие женщины, иногда плачут,
без сомнения, по очень веской причине, и тогда мужчины останавливаются, чтобы утешить их,
погладить по голове, пригладить волосы, плотнее закутать в _ребозо_. Однажды поздно вечером, когда было очень холодно, молодой парень сидел на бордюре и обнимал симпатичную девушку. Он снял свою рваную _серую накидку_ и накинул её ей на плечи, и когда слёзы потекли по её лицу, она
Она жаловалась на холод, а он пытался её утешить, не жалуясь на своё собственное положение, будучи одетым лишь в муслиновые шаровары и пояс, которые лохмотьями свисали с его тела.
Таким образом, мы оставляем большую часть населения Мексики. Их положение очень трогательно. Бездомные, бедные, никому не нужные, необразованные, они живут и умирают. Их положение в тысячи раз хуже, чем у рабов в Соединённых Штатах. Их жизнь безнадёжна, и они это знают. То, что они способны учиться, доказывает их
работа и их умственные способности в других областях. У них есть желание
обрети книжные знания, по крайней мере, так говорит слуга, которого забрали с улицы и который теперь тратит каждый пенни и каждую свободную минуту на то, чтобы
попытаться почерпнуть мудрость из книг.
ГЛАВА VI.
КАК ПРАЗДНУЮТ ВОСКРЕСЕНЬЕ.
"Земля, в которой хорошо жить, И земля, которую приятно видеть."
Каждый день — воскресенье, но ни один день не является воскресеньем, и воскресенье — это не совсем воскресенье,
как и любой другой день недели. Тем не менее, мексиканский способ проводить
воскресенье представляет интерес для людей из других стран и с другими привычками.
С рассветом люди отправляются на поиски приключений.
шаги, направляющиеся к их церкви. Колокола звонят своим музыкальным звоном,
историческим для Мексики, и мужчины и женщины переступают порог церквей,
которые старше Соединённых Штатов. Скамейки неизвестны, и на голом полу
миллионер стоит рядом с нищим индейцем;
великолепно одетая дама — рядом с непричёсанной, полуобнажённой мексиканкой. Нет различий, нет разницы. Там они преклоняют колени и возносят свои
молитвы о покаянии и благодарности, не обращая внимания на ранг или положение.
Не оборачивайтесь, чтобы посмотреть на незнакомцев или на новую одежду; не
разделяя бедных и богатых, но все с единой мыслью и целью преклоняют колени перед своим Богом.
Непонятно, как миссионер, увидев такое, может захотеть обратить их в веру, где одежда и деньги привлекают внимание и позволяют сидеть на первых скамьях, а грязного нищего выгоняет уборщик и с негодованием высмеивают те, кто богат.
Ни одна мексиканская леди не считает уместным приходить в церковь в шляпе. Она считает, что это выражает отвращение; отсюда и мода носить кружевные мантильи. В этом
городе прав нет ничего прекраснее, чем аккуратно одетая дама
Чёрная мантилья, изящно повязанная вокруг головы, под которой
видны угольно-чёрные волосы, сверкающие глаза и красивые зубы.
Рваная юбка и _ребозо_, обнимающие младенца, который крепко спит, положив голову на плечо
матери; чёрные шелковистые волосы, которые волочатся по полу, когда она
стоит на коленях, её бледное, смуглое, жалкое лицо, умоляюще
поднятое в молитве, — это одно из самых красивых, хотя и самых распространённых, зрелищ в
Мексика, воскресное утро.
Это самый оживлённый день на рынках. Всё бурлит, и
люди, даже по пути в церковь и обратно, заходят и выходят из магазинов
тысячи прилавков, где можно купить продукты на ужин. Торговцы
выкрикивают свои товары, и всё это похоже на весёлую вечеринку.
Индейцы с гор толпами ходят со своими товарами.
Большинство магазинов открыто, а «секонд-хенд» на
углу — самый популярный товар на неделе.
Те, кто не ходит в церковь, считают Мексику восхитительной по воскресеньям. В
аламеде (парке) три военных оркестра, расположенных в разных кварталах,
поочередно играют в течение всего дня. Бедняки любят музыку, и
они толпятся в парке. После того, как одна группа заканчивает играть, они бегут к
следующей, где остаются до тех пор, пока она не закончит, а затем переходят
к следующей. Так они ходят по кругу всё утро. Музыка,
которую исполняла мексиканская группа, великолепна; даже птицы
очарованы. Сидя на огромных деревьях, украшающих аллею, они
добавляют свои маленькие песенки. Всё это в сочетании с многочисленными колокольчиками, которые
звенят каждые пятнадцать минут, создаёт незабываемую картину.
Богатые люди прогуливаются и наслаждаются жизнью так же, как и
бедные.
В Сокало, на площади в начале главной улицы, напротив дворца и собора, по вечерам играет оркестр, а также по вторникам и четвергам.
Максимилиан запланировал и построил дорогу, которая вела к его замку в
Чапультепеке. Она была 3750 футов в длину и достаточно широкой, чтобы по ней могли ехать четыре или даже шесть экипажей в ряд. С восточной стороны он засажен двумя рядами деревьев: один окаймляет подъездную дорогу, другой — пешеходную дорожку, которая шириной с
многие улицы. Деревья теперь огромных размеров, что делает эту подъездную дорогу
одной из самых красивых и приятных в Мексике. Максимилиан
назвали его Императорским бульваром; но когда была провозглашена свобода,
название было изменено на Бульвар Реформ. На той же аллее находятся
красивые, более того, великолепные статуи Колумба, Кватемока и
конная статуя Карла IV. замечательных размеров, которая также была
признана идеальными хорошими судьями. Возводится статуя Кортеса.
Эта набережная — модная прогулочная зона, по которой можно ездить с пяти до семи вечера.
Каждый день, особенно в воскресенье днём. Музыкальные киоски
заняты, свободных скамеек не найти.
Те, кто называет мексиканцев «жиртрепами» и считает их глупым, невежественным классом, должны были бы увидеть воскресную прогулку: экипажи с откидным верхом, элегантные повозки, запряжённые собаками, английские двуколки, красивые купе и кареты, запряжённые лучшими жеребцами, — обычное зрелище. Питтсбург на этом фоне не идёт ни в какое сравнение. Кремовые лошади с серебристыми гривами и хвостами, которые так ценятся в других городах, здесь — обычное дело. У самой модной
лошади грива и хвост «подстрижены». Можно добавить, что этот стиль
в значительной, очень значительной степени преобладает среди всех животных. Кошки и собаки выглядят
без ушей и хвостов. Домашние питомцы пользуются большим спросом. Дамы
носят с собой комнатных собачек, а джентльмены привязывают к себе
кровожадных собак-гигантов. У бедного мексиканца будут ручные птицы; даже петухи
— стильные питомцы. «У Мэри был барашек» здесь слишком уважают, чтобы называть его «каштановым». Любимые питомцы детей — пушистые барашки, которые с колокольчиками и лентами на шеях сопровождают детей на ежедневных прогулках.
Мексику, расположенную в стране церквей, по праву можно назвать городом высоких каблуков, шляп, пудры и тростей. Каждый джентльмен носит шёлковую шляпу
и размахивает «благородной» тростью. Есть только два вида шляп —
шляпа-канотье и сомбреро. Каждая женщина пудрится — наносит пудру кусками — и
носит высокие каблуки, известные как «французская оперная обувь». Этот стиль
присущ даже мужчинам. Один из самых простых способов отличить иностранцев
от местных жителей — посмотреть на их ноги. У местных жителей аккуратная обувь на каблуке от двух дюймов и выше, в то время как у иностранцев обувь широкая и на низком каблуке. У этих людей, безусловно, самые маленькие руки и ноги среди всех народов мира. Женщины носят исключительно модную обувь, расшитую бисером.
бронзовая, цветная кожа и т. д. Обычная чёрная кожаная обувь, которую носят женщины в Штатах, не подлежит продаже. И всё же нет ничего странного в том, что дама, одетая в шёлк или бархат, приподнимает платье, чтобы перейти улицу или сесть в карету, и демонстрирует атласную обувь изысканной работы, а над ней — чулки. На самом деле, очень немногие женщины вообще носят чулки.
Этот город — второй Париж в том, что касается одежды среди _элиты._
Стили и материалы очень похожи на парижские, и американцы, которые приезжают сюда в ожидании увидеть плохо одетых людей, разочаровываются. Как и
В братской Мексиканской Республике люди судят о людях по их
одежде. Сначала одежда, а потом человек.
По воскресеньям улицы и парки заполнены мужчинами и женщинами,
продающими мороженое, пульке, конфеты, пирожные и другие лакомства.
Они носят свой товар на головах, а когда останавливаются, ставят его на треногу, которую держат в руках.
Продавцы цветов — всегда женщины, некоторые из которых выглядят довольно
живописно в своих ярких костюмах. Все цветы элегантные,
и их собирают в букеты, подходящие как для дам, так и для джентльменов.
Бои быков занимают не последнее место в списке воскресных развлечений, где
бедняки и богачи свободно общаются друг с другом. В театрах проходят дневные и вечерние
представления, и всё выглядит по-праздничному, и все кажутся счастливыми и
весёлыми. Однако в Мексике это не новость, потому что самое необычное
зрелище — это драка или ссора. Они остаются на совести многочисленных
городских собак, но даже они этим не занимаются.
Верховая езда — излюбленное времяпрепровождение. Дамы катаются только в первой половине дня, так как обычай не позволяет им садиться в седло после
час дня. Джентльмены, однако, ездят верхом утром и вечером. Среди
них можно встретить самых грациозных и смелых наездников в мире.
Их наряды великолепны; настоящие мексиканские седла, отделанные золотом и
серебром, изящные накладки из тончайшего меха на уздечках, отделанные
бесчисленными серебряными цепочками. Всадники великолепны в желтых козлиных шкурах
костюмы, украшенные серебряными подковами, хлыстами, шпорами и т.д., С
серебряной тесьмой на коротком плаще. Красивое сомбреро, отделанное серебром, с серебряной монограммой владельца, револьверами и гордым
Огненно-рыжая лошадь с высокими ногами дополняла картину. Дамы были одеты так же, как сейчас в Штатах, за исключением изящных сомбреро, которые
заменяли уродливые, неэлегантные высокие шёлковые шляпы.
Весь воскресный день похож на приятное празднование Четвертого июля, но после восьми
часов вечера экипажей становится все меньше и меньше, люди идут в
театры и по домам, бедняки ищут мягкий булыжник, на котором можно
переночевать, и к девяти часам вечера улицы напоминают
опустевший город.
Мексиканцы не идут на компромисс в вопросах стиля. В час дня
По воскресеньям после обеда полицейские в парадной форме, верхом на красивых
лошадях, с ружьями и лассо, разъезжают по бульвару. Они
располагаются в центре дороги на расстоянии ста ярдов друг от друга,
и каждая вторая лошадь смотрит в одну сторону. Они остаются там,
как статуи, весь день. Воскресенье — любимый день для
похорон и переездов. Мужчины с гардеробами, пианино и т. д. на
спине бегают взад-вперёд по улицам, как наши передвижные
повозки в первый день апреля. Они хорошо относятся к работе по воскресеньям,
но некоторым из наших добрых людей у нас дома это показалось бы ужасным. По крайней мере, у них есть преимущество: им есть чем заняться, кроме как
собираться в задних комнатах салунов или слоняться по улицам.
ГЛАВА VII.
ПРОГУЛКА НА ЛОШАДЯХ ПО ИСТОРИЧЕСКИМ МЕСТАМ.
Воскресенье в Мексике — это один долгий праздник с шампанским, без головной боли на следующий день. Когда на востоке появляются первые проблески рассвета,
люди выходят на улицы, конюхи торопят лошадей,
чтобы отвезти их в частные дома, весёлые всадники проносятся мимо,
словно стремясь поймать отблески ночи, когда она угасает на западе, и к 6:30 всё выглядит так
как будто вся Мексика была верхом на лошадях. Дамы одеты в красивые костюмы, тёмные
платья, короткие юбки, серебряные и золотые пуговицы и широкие сомбреро. Мужчины
одеты в более разнообразные костюмы: кто-то в жёлтые костюмы из оленьей кожи,
украшенные золотом или серебром, кто-то в невзрачные костюмы из кожи,
художественно украшенные, кто-то в костюмы из лёгкой ткани и высокие сапоги,
застёгивающиеся сбоку и доходящие до колена. Пояс с револьвером и
мексиканское седло, к которому прикреплена шпага, дополняют этот прекрасный
костюм для верховой езды. А какие всадники! Это поэзия движения; они
как часть идеальной лошади, на которой они ездят. Добавьте к этому прекрасных лошадей,
художественный наряд, величественные глаза, смотрящие на вас из-под красивого
сомбреро, и вы получите неотразимую мексиканскую сцену. Даже
американцы в тысячу раз красивее, когда надевают этот наряд,
и можно с уверенностью сказать, что если бы мужчины в Штатах
надели мексиканский костюм для верховой езды, то через два месяца
не осталось бы ни одного мужчины.
Обыскав весь город, мы наконец нашли знакомую нам женщину,
у которой была привычка. «Конечно, вы можете взять её с большим удовольствием».
и мы думали, что она ангел, пока не понадобилась нам, и тогда она прислала ответ: «Моё платье для верховой езды, как я и говорила, к вашим услугам в любой день недели, кроме воскресенья. Я удивлена, что оно понадобилось вам в этот благословенный день». В тот вечер, когда мы пришли в гости на ужин, мы застали её там, одетую по последней моде, обсуждающую людей, которые утром ходили в церковь, и рассказывающую, как чудесно она прокатилась по _пасео_ днём. Она миссионерка.
Однако, когда солнце поднялось выше, пытаясь застать ночь врасплох, я
верхом на лошади, одетый в уникальный и оригинальный костюм, если не сказать больше, который, однако, галантные молодые люди сочли странным и красивым и захотели узнать, в каком стиле он был сшит. Бульвар Реформ выглядел таким же прохладным и приятным, как майское утро в деревне, и был прекраснее, чем цирковой парад с сотнями всадников, едущих в обе стороны. "_Vamos?" (Пойдёмте). «С большим удовольствием» (con mucho gusto) — таков был наш ответ, и наши послушные кони понесли нас в мексиканский рай — Чапультепек.
Поприветствовав стражников у ворот, мы въехали под деревья, под которыми
находились Монтесума и его народ, Кортес и его солдаты, бедные
Максимилиан и Шарлотта, где мексиканские кадеты отдали свои жизни
за свою страну, где произошла последняя битва с американцами и где
сейчас готовится будущий дом президента Диаса. Обойдя замок и территорию, мы наконец
оказались на противоположной стороне. Здесь мы увидели сцену, достойную кисти художника. В маленьком глинобитном домике, перед которым было крыльцо, находились
Полуобнажённые мексиканцы раздавали кофе и пульке всадникам, окружившим это место. Один из них даже въехал в дом. Ожидая своей очереди, мы наблюдали за происходящим. Слева от нас были конные и пешие солдаты в форме, охранявшие одни из ворот Чапультепека. Позади нас тянулись вереницы нагруженных осликов, около 200, направлявшихся на рынок в город. Они стояли вокруг старого акведука, олицетворяя терпение. Некоторые из них легли со своим грузом, и хозяевам пришлось
помогать им подняться на ноги. Многочисленные маленькие угольки
Костры, над которыми висели сковороды и котлы, раздувались предприимчивыми пеонами, которые открыли этот ресторан, чтобы заработать несколько пенни на своих товарищах. Один парень нарезал на плоском камне все виды мяса на маленькие кусочки, которые он опускал в котел с кипящей водой, а затем, вынимая их длинной палкой, продавал полуготовыми ожидающим людям. Некоторые женщины были заняты вязанием, плетением корзин и т. д., ожидая этого изысканного угощения. Наконец подошла наша очередь, и мы отвернулись от
Мы сидели в открытых ресторанах и пытались проглотить хоть немного той отвратительной жидкости, которую они называли кофе. Когда мы начали, то увидели, как люди
поправляют поклажу на спинах, берут в руки длинные палки для ходьбы
и направляют своих осликов в сторону города. Они поели и теперь
были готовы продолжить свой путь.
Перепрыгнув через канаву, мы свернули с дороги и поехали по полям,
останавливаясь, чтобы собрать несколько ягод перца, которыми мы украшали
себя, любуясь разноцветными птицами, порхающими с дерева на дерево.
Ещё одна канава, которую лошади прекрасно преодолели, осталась позади.
и мы снова оказались на шоссе, покрытом пылью толщиной в полфута,
от которой кашляли не только лошади, но и их всадники. «Это плохо», —
наконец смог выговорить один из джентльменов. Мы лишь сочувственно
хмыкнули, а потом пятнадцать минут задыхались, прежде чем смогли
восстановить дыхание. «Недалеко есть гасиенда, где мы сможем
выпить и сменить дорогу». «Поехали!» — и мы отправились в путь, оставляя позади пыль.
Вскоре мы оказались на тенистой дороге, ведущей к гасиенде.
Здесь, в Уисчале, мы вскоре забыли о палящем солнце и слепящей пыли
и предались удовольствию, наблюдая за тем, как живописные люди собираются группами в тени. Под деревьями стояли табуны лошадей, которых по двое заводили в большой пруд, обнесенный стеной. Пеон ходил по стене, держась за уздечку привязанных лошадей, которые плавали от одного конца до другого, прикрыв все тело, кроме головы. После купания лошадей хорошо вытирали, пока они не начинали блестеть, как атлас.
Поднимаясь на холм, мы проходили мимо всевозможных индейцев и хижин. Там были дома, полностью построенные из магевея, где соломенные циновки служили
Кровати. Все люди проснулись и занимались разными делами;
некоторые женщины стирали, некоторые приводили себя в порядок — расчёсывали
волосы той же щёткой, которой чистили зубы, и мылись пористым мыльным камнем,
распространённым в этой стране. У очень немногих детей вообще была какая-либо
одежда, но царило всеобщее счастье. Мы прошли мимо нескольких простых
деревянных крестов с надписями, призывающими путников помолиться за душу
умершего. Это невольно напомнило мне
Байрон «Чайльд-Гарольд».
На вершине холма, обращённой к Чапультепеку, сияет мраморная
памятник установлен в честь мексиканцев, погибших при защите Каса
де Мата (дом мертвых) и Эль Молино дель Рей (мельница
короля). Стоя лагерем неподалеку отсюда, американцы обнаружили, что в Эль Молино изготавливаются пушки
и т.д., Поэтому они решили штурмовать
это место; работа оказалась сложнее, чем они ожидали. В
Мексиканцы боролись за своей любимой стране, и за которые они были
был вынужден бороться на протяжении нескольких поколений. Их стены были крепкими, но
в конце концов они не выдержали натиска тяжёлой артиллерии американцев, и
их мёртвые тела усеяли поле боя. Каса-де-Мата теперь является гарнизоном, и
солдаты маршируют взад-вперёд с печальными лицами. Эль-Молино-дель-Рей теперь
поставляет муку в город. На нём не осталось и следа от штурма. Рядом
находится литейный завод по производству оружия и боеприпасов.
Город мёртвых, Долорес, находится позади мельницы. Похоронные
кареты и украшенные цветами трамваи как раз возвращались с кладбища, и,
поскольку людям не разрешается ездить или ходить по этой дороге, мы
перешли на плантацию растения пульке. Это ядовитое растение,
и целая армия сама по себе. Она вонзала свои острые шипы в ноги
мужчин, пыталась стащить юбки с женщин и лягалась, как лошадь.
Но в конце концов мы добрались до входа на кладбище,
живые, но ставшие мудрее благодаря этому опыту. Мексиканские кладбища обладают особой красотой, но в то же время они
уродливы. Никому не разрешается ездить верхом или на автомобиле; гробы
вносят на руках, и все вынуждены идти пешком. Выращиваются красивые деревья,
даже яблони и персики, которые выращивают для украшения. Дорожки
аккуратно выложены. Из елей формируют беседку для
на большие расстояния. Там, где они расходятся или встречаются с другими дорожками,
стоят фонтаны с большими чашами и статуями. Одна статуя, которая выглядела довольно странно, была, по-видимому, вырезана из дерева. Она изображала мужчину с распущенными волосами и бородой, одетого в длинное платье и держащего в руке круглый шар. Время не пощадило её, и дерево потрескалось и потемнело. В целом она выглядела непрезентабельно. Хранитель сказал, что это символизирует Христа с миром в
его руке. Ни одной травинке не позволено расти ни в одном из
кладбища, и они подметены так же чисто, как когда-то задний двор нашей бабушки
.
Мужчины были заняты рытьем могил, а новые были полностью скрыты
свежие цветы, и цветы, на других были иссохшие и мертвые, как
если так закопал уже было забыто. Памятники
вполне нормально. У некоторых есть маленькие алтари, на которых зажигают свечи, на
определенные дни. Преобладающий стиль мраморный вал гроб в форме.
На некоторых могилах построены миниатюрные беседки, каркас которых
покрыт испанским мхом. Эффект потрясающий. Бедняки
Только чёрные и белые деревянные кресты, отмечающие их прах. Одна семья
построила над могилой пещеру из вулканического камня, и это выглядело
довольно красиво и уникально.
После того как мы перекусили в длинном низком здании сразу за воротами кладбища, мы
поскакали через всю страну в Такубайю, древний город, где когда-то жил любимый вождь Монтесумы, где стояли лагерем американские солдаты, а теперь живут мексиканские миллионеры, где проходит праздник игроков и где находится самая красивая деревня в
Мексике. Праздник игроков закончился, и город был восстановлен
как обычно, было тихо. На центральной площади, как принято в каждой мексиканской деревне по воскресеньям утром, играла музыка. Люди
собрались на солнце и в тени, чтобы послушать. Рынки были переполнены;
тысячи сочных фруктов выглядели свежими и привлекательными,
растянувшись на земле в ожидании покупателей. Местная посуда была такой необычной, а «торговец» — полураздетый, смуглый и приятный — настолько нас очаровал, что мы не смогли устоять и купили два маленьких кувшина для сливок, сделанных в стиле, популярном пятьдесят лет назад. Мы заплатили ему два реала (пятьдесят центов) и ушли, оставив его довольным.
И снова послушные лошади взобрались на холм, и, достигнув вершины,
мы осмотрели водонапорную станцию, которая так исправно снабжала
город водой на протяжении многих лет. Потрепанный временем каркасный дом скрывал
колодец или родник, который давал такое обильное водоснабжение. Деревянное колесо размером с сам дом
медленно вращалось, словно от старости и ревматизма у него затекли
суставы. Вода плавно текла по открытой траншее в другое
здание, откуда она устремлялась, белая, пенящаяся и сверкающая, в
землю, оставляя после себя лишь высокие кирпичные трубы,
отмечающие её путь к акведуку.
У края траншеи женщина стирала, а двое маленьких мальчишек с шестами на плечах и вёдрами, подвешенными с обеих сторон, несли воду в дома, расположенные ниже в долине. Старая корова с изогнутыми рогами удивлённо смотрела на нас, когда мы вторглись на её личный луг, чтобы посмотреть на бумажную фабрику, построенную в форме старого английского замка в глубоком овраге, среди прекрасных зелёных деревьев. Старая корова, очевидно, пришла к выводу, что мы вторгаемся в её владения, и набросилась на нас
наши лошади в первоклассном стиле «торос». Не было ни _капеадоров_
, которые могли бы привлечь её внимание, ни _бурладерас_ , за которыми мы могли бы спрятаться, так что
мы решили, что лучше всего будет ускакать, что мы и сделали со скоростью Мод. Я не
упоминал, что потерял шляпу во время отступления, пока мы не перелетели через траншею,
и один из молодых людей галантно начал её искать, несмотря на протесты всей толпы. Мы ожидали, что его убьют, но
корова стояла и смотрела, как он спешивается, чтобы надеть женский головной убор,
жестикулируя головой и хвостом и ударяя передними ногами по земле
ноги. Перемонтирование, он отсалютовал ей, затем положить шпоры в своего коня он
очистил канаву, оставив озадаченного и корова на другой стороне.
Следующим был Ла Кастанеда, величайший сад удовольствий мексиканцев.
его посетили. Красивые цветы, кустарники и мраморные статуи украшают
ухоженный курорт. Аккуратные маленькие скамеечки, укромные уголки, увитые лианами,
фонтаны, уединённые танцевальные площадки, глубокие
бассейны — вот лишь некоторые из многочисленных достопримечательностей. Тенистые аллеи и
извилистые лестницы всегда приводили нас к новым красотам. Музыка
и танцы всегда проводятся здесь каждый день, и хотя было уже почти полдень,
в доме не было даже крекера. В
Мексике ничего из съестного не хранится в доме на ночь.
В Mixcoac мы посетили знаменитые цветочные сады, а просматривают сайт
где американских солдат стояли гарнизонами во время войны. В
Мексиканцы придумали что-то новенькое - каламбур, и они им от души наслаждаются
. Это не очень остроумно и не очень смешно, но это распространяется
по всему городу, и каждый человек должен повторить это вам. Американец
он хотел увидеть Мишкоак, произносимый как «Мисквак». Кондуктор не
выпустил его на нужной остановке и, повернувшись к мексиканцам, сказал: «У нас
Мисквак». Но ещё смешнее было американцу, которого водил по городу
мексиканец, почти не говоривший по-английски. «Я покажу вам Мисквак», —
сказал мексиканец. Американец выразил своё удовольствие и готовность. «Это всё Мис-Квак», — сказал мексиканец,
указывая на весь город. «В самом деле, — воскликнул удивлённый
турист, — мисс Квак, должно быть, очень богата».
Мы ехали по пыльной дороге, мимо туземцев, которые стреляли в красивых птиц
просто ради забавы. Все остальные всадники исчезли, и
люди в изумлении смотрели на нас из-под навесов, и даже мы
чувствовали себя немного уставшими и разгорячёнными после тридцатимильной поездки. Мы добрались
до дома в час дня. С тех пор у меня на щеках и на носу появились волдыри, и я часто прибегаю к помощи пуховки
литературной вдовы и старой девы-художницы, которые живут через дорогу.
Глава VIII.
Бой быков в Мексике.
Мексиканцы всегда веселы, пока дело не доходит до боя быков и любви
дела. Познакомиться с мексиканцем в повседневной жизни — значит увидеть его учтивость,
вежливость, мягкость, а затем увидеть его на корриде, и он едва ли узнаваем. Он буквально преображается. Его мягкость и «мауана» исчезают; его глаза сверкают, щёки краснеют —
в общем, он олицетворяет «дьявольскую оживлённость.» Сегодня он такой. Даже испанская светская дама на высоких каблуках забывает о своих
манерах и выглядит как раскрашенная язычница, ликующая по поводу
казни ревностного миссионера.
В последнее время в пригородах было несколько очень хороших коррид.
Бой быков запрещён в пределах определённой территории от города. Когда говорят, что бой был хорошим, это означает, что быки были свирепыми и
погибло много лошадей и людей.
Можно с уверенностью сказать, что большинство американцев, посещающих Мексику,
любят местных жителей, даже в первое воскресенье; они посещают утреннюю
службу, бой быков во второй половине дня и театр вечером.
Но я с сожалением должен сказать, что многие американцы, живущие в этом городе, так же страстно любят национальный бесчеловечный вид спорта
как местный житель, воспитанный в таких условиях. Некоторые никогда не пропускают бои, и
их американский голос перекрывает мексиканский, когда они кричат «браво»
во время кровавых схваток. Но есть туристы, которые не могут усидеть на одном представлении и не хотят идти на второе. В то время как мы, американцы,
кричим о «жестокости» национального развлечения, они в ответ
кричат о «жестокости» наших кулачных боёв, в которых они не видят ничего, чем можно было бы восхищаться, а собачьи бои вызывают у них презрение.
"Ваши гуманные общества запретили бы бои быков в Штатах, — сказал
один испанский джентльмен, — ваш народ восстал бы против них. Но они
у нас сильные мужчины пытаются забить друг друга до смерти, а люди
просят о том, чтобы их допустили посмотреть, как закон убивает мужчин и женщин,
пока они здоровы и молоды, из-за какого-то поступка, совершённого во плоти. Да, они
свидетельствуют и допускают такое бесчеловечное обращение с собратьями-смертными, а потом
испытывают священный ужас по отношению к нам за то, что мы убираем из мира
несколько старых лошадей и обеспечиваем говядиной бедняков.
Почитайте о славных корридах, а потом посмотрите одну из них, и картина
полностью изменится. Дни их славы миновали. Когда Максимилиан
почтил страну своим присутствием, бои действительно были в самом разгаре
Королевское зрелище. Костюмы были из самых дорогих материалов; лошади — чистокровные, а быки — настоящие техасские быки, которым не нужно было второго взгляда на красную _капо_ , чтобы разгореться. Ни один бой не стоил меньше 5000 долларов.
Теперь всё по-другому. Максимилиан лежит в могиле, в которую его отправила предательская пуля; Карлотта всё ещё остаётся тем, кем сделала её эта пуля, — безумной и вдовой. Людям низкого происхождения позволено участвовать в боях,
которые являются лишь жалкими подобиями прежних королевских
боёв.
Национальная железная дорога с узкой колеёй и Мексиканская центральная железная дорога каждые полчаса отправляют специальные поезда, состоящие из двадцати-двадцати пяти вагонов первого, второго и третьего классов, на бои. Билеты продаются в течение недели и включают в себя проезд на поезде, вход на территорию и место.
Задолго до отправления поезда к станциям подъезжают экипажи,
и цветущие сеньоры, прекрасные сеньориты, статные сеньоры и изящные,
милые дети, одетые по последней моде, входят в вагон и устраиваются поудобнее.
Полчаса или час езды, и они будут на месте.
Оркестры маршируют и рассаживаются по каретам, а в конце следует отряд солдат, одетых в костюмы из оленьей кожи, искусно украшенные серебряными орнаментами, в широкополых сомбреро и вооружённых ружьями, револьверами, саблями, кинжалами, булавами и лассо, которыми они без колебаний пользуются весьма характерным образом, не задавая вопросов, не ожидая информации, выполняя свои обязанности безжалостно.
Это «ромашки» Мексики, в честь которых они названы
Их посылают на каждый бой быков! Они — самые высокооплачиваемые солдаты в
Республике, получают по 1 доллару в день, в то время как самая высокая зарплата у
остальных — 25 центов в день, из которых они сами покупают себе одежду и
еду. Те же «маргаритки» были преступниками, бандитами, жестокими и
неуправляемыми. О их многочисленных подвигах, всегда совершаемых во имя закона, страшно рассказывать, поэтому нынешний президент счёл целесообразным воспользоваться их услугами. Они ездят на красивых лошадях, предоставленных правительством, и считаются самыми преданными,
надёжные люди на службе у Республики. Их единственная вина в том, что они убивают, не задавая вопросов, за что остаются безнаказанными, даже не получая выговора. «Ромашки» — одни из лучших представителей мужского пола в Мексике, и в их списке есть несколько красивых, открытых, молодых парней. Они могут поддерживать порядок среди 6000 человек, напившихся пульке, не произнося ни слова. Их присутствия достаточно.
Поезд набирает скорость. Сквозь шум доносится мелодичный звук
странного языка. Из окна открывается вид на одни из самых красивых мест Мексики
Прекрасные пейзажи. Теперь мы проезжаем мимо прекрасных ферм, великолепных искусственных
озёр, покрытых дикими утками, которые порадовали бы сердца наших
американских охотников, когда они поднимаются тёмными облаками при приближении
поезда и улетают в более уединённое место; прекрасные пшеничные поля,
акры и акры плантаций пульке, причудливые хижины, живописные,
исторические церкви, древние монастыри и женские обители, которые
сейчас используются для других целей, — и всё это в окружении заснеженных
гор. На протяжении многих миль мы не сводим глаз с самой странной и величественной горы в Мексике — Белой Леди, или
Спящая Дева. Она заслуживает описаний и восхвалений на целые главы, но, чувствуя, что не можем воздать ей должное, мы ограничимся кратким замечанием.
На фоне голубого неба, такого, какое обычно бывает в Италии и Мексике, на фоне заснеженной горы в форме женщины, лежащей на прямой кровати, на голове у неё повязка из снега, которую носят сёстры милосердия. Руки мирно сложены на груди, а снежные
одежды изящными складками ниспадают на ноги. Так она лежит и
лежала веками, сохраняя идеальные очертания и безмятежный покой. Даже
пока мы смотрим, облака фантастически обыгрывают ее прекрасные формы.
Теперь они покрывают ее тело, как темный саван. Они снова накрывают ее
кроватку, как покрывалом, затем угрожающе возвышаются над ее белокурой
головкой, но она спокойно лежит, сложив руки над головой.
тихое сердце, гордо равнодушная к штормам и солнечному сиянию, одетая в свои чистые
белоснежные одежды, поистине самое красивое зрелище в Мексике. Вздохнув,
мы наконец оставляем её позади и грубо возвращаем на землю,
услышав объявление о том, что мы прибыли в пункт назначения.
Ринг для боя быков чем-то напоминает ипподром; самый верхний ряд
Они крытые и называются ложами. Они разделены на небольшие квадраты, в которых
должно быть по шесть мест, но там сидят по четыре. Жалкие стулья
без спинок — это удобные места. Внизу находится амфитеатр,
устроенный точно так же, как места в цирке. Цены разные, и
самые дешёвые места — на солнечной стороне, где сидят все бедняки. Кольцо
окружено забором, выкрашенным в национальные цвета — красный, зелёный и
белый, — высотой около двух метров. Три трибуны, расположенные на равном расстоянии друг от друга,
заполнены музыкантами в блестящих мундирах.
Судья назначается муниципалитетом, но у бойцов есть
право отказаться от боя под руководством судьи, который, по их мнению, вынудит их идти на ненужный риск с коварным быком, поскольку, если судья выбран, его приказы являются законом, и никакое оправдание не будет принято в качестве извинения за неповиновение, но с бойца будет вычтен штраф, и он проиграет бой вместе с публикой. Судья находится в ложе в центре
тенистой стороны; с ним какой-то известный человек, потому что каждый бой должен
удостоиться присутствия какого-нибудь «влиятельного» человека, а позади
стоит горнист, маленький мальчик в яркой форме, с горном на плече
его сторона, с помощью которой он передает команды судьи шепотом бойцам на ринге
.
Под судьей висит ряд бандерильяс. Это деревянные палки
около двух футов длиной со стальным наконечником на конце, которые
втыкают в быка, чтобы довести его до безумия. Они всегда ярко оформлены.
украшены мишурой и яркими лентами национальных цветов.
Иногда в них хитроумно вставляют петарды, которые взрываются, когда
бандерилья ловко закрепляется на дрожащей плоти зверя.
Оркестры попеременно играют весёлые мелодии, и зрители в кои-то веки не скучают
очарованы музыкой и забывают бормотать «мауана», но вскоре начинают кричать:
«El toro! El toro!» (Бык! Бык!)
Судья кивает горнисту, и, когда тот трубит, ворота распахиваются, и начинается представление. Первым выходит «Эль Капитан», или
матадор, глава арены, и люди, которые убивают быка мечом.
Следующие восемь кападоров, чья задача состоит в том, чтобы разозлить быка и
побудить его к бою, бросая ему в лицо разноцветные _капы_ или плащи. Два пикадора, вооружённые длинными шестами, называемыми пиками, на концах которых
находятся острые стальные копья, которыми они сражаются с быком
с. Затем появляются ласадоры, одетые в костюмы из оленьей кожи, искусно
украшенные серебряными орнаментами, и в широких дорогих сомбреро. Они
ездят на прекрасных лошадях и очень красиво управляются с лассо. Три мула
в ряд, с яркими плюмажами на головах, и человек с огромной тачкой
старинной конструкции замыкают процессию. Все выстраиваются перед
судьёй и низко кланяются, после чего мулы и тачка исчезают.
Наряды бойцов очень роскошны: атласные бриджи и
мешковатые куртки красивых цветов, богато украшенные, расшитые бисером и т. д. На
в руке у него шапочка, атласная накидка под цвет костюмов,
а голову украшают маленькие грубые шапочки, завязанные под подбородком. На затылке
К голове прикреплены накладные волосы, как у китайцев, известные в народе
как "поросячий хвостик". Два ярко раскрашенных клоуна, которые, в отличие от тех, что на
Государства, которым никогда нечего сказать, всегда необходимы для завершения
компания на ринге.
Снова звучит горн, оркестр играет изо всех сил,
люди встают на ноги и кричат «Эль Торо», бойцы
образуют полукруг вокруг двери, капитан отодвигает засов, распахивает дверь и
Когда бык выскакивает из своей тёмной и тесной клетки, человек, сидящий наверху, вонзает ему в шею две _бандерильи_, чтобы разозлить его. С яростным фырканьем он бросается на _капас._ Когда они мелькают у него перед глазами, он топчет их копытами, а _капеадоры_ убегают за _бурладеру_ — перегородку шириной в два метра, установленную на арене в четырёх равноудалённых местах.
По сигналу трубы выбегает бандерильеро, размахивая бандерильями над
головой. Он спокойно улыбается разъярённому быку. Бык упирается
копытами в землю, опускает голову и с яростным рёвом бросается на него.
жертва. Твои глаза прикованы к этому месту.
Так тихо, что ты слышишь, как бьётся твоё сердце. У мужчины нет возможности спастись. Но как только ты думаешь, что бык поднимет его на рога, ты видишь, как две бандерильи вонзаются в шею с обеих сторон, и мужчина благополучно перепрыгивает через опущенную голову и смертоносные рога разъярённого животного, которое бросается вперёд, чтобы обнаружить, что жертва сбежала. Зрители кричат «браво» и размахивают серенами, сомбреро
и хлопают в ладоши. Бык рычит от боли, а бандерильи
катается по израненной плоти, из которой ручьями льётся кровь. «Бедняга! какой позор», — думаем мы, и даже тогда
отдаётся приказ пикадору напасть на быка.
Лошадь, на которой едет пикадор, куплена только для того, чтобы её убили.
Это старое животное, дни красоты и полезности которого сочтены; его покупают за 2 или 4 доллара. Иногда он едва может выйти на
ринг. Сначала зверю завязывают глаза кожаной повязкой, а
на шею надевают кожаный фартук, чтобы он не поранился.
Пикадор направляет ослеплённую лошадь лицом к быку. _Капа_
насмешливо бросают перед быком. Пикадор вонзает пикадо в зверя, и тот
вымещает свою боль на лошади. Из раны хлещет кровь; дрожащая
лошадь стоит, не понимая, что её ранило. Снова они уговаривают
быка атаковать и ставят лошадь так, чтобы смертоносные рога
выпотрошили её. Ослеплённый зверь падает, и
капеадоры показывают свои _капы_ быку, пока пикадор слезает с
умирающего животного, которого заарканивают и уводят с арены. Ещё один
Выводят лошадь, и всё повторяется до тех пор, пока лошадь не
убьют.
Каждому быку позволено убить двух лошадей, и тогда люди кричат
_"Muerie! muerie!"_ (Убей быка.) Судья отдаёт команду, и
матадор кланяется судье, а затем дразнит быка своей красной
_капой._ Законы запрещают бойцу бить быка до тех пор, пока он не бросится на него,
и у быка есть шанс трижды броситься на матадора, прежде чем тот осмелится
ударить. Бык никогда не видит человека рядом с собой, но яростно
борется с красной _капой_, которую держат перед ним. _Эль-капитан_
затем вонзает меч в шею между лопатками и пронзает сердце, если это сделано ловко, после чего бык пошатывается, высовывает язык, пытается найти выход, спотыкается и умирает. Люди снова кричат, и в матадора, когда он кланяется судье, бросают деньги, сигары, фрукты, цветы и другие подарки. Мужчины бросают свои _сомбреро_ за 50 и 100 долларов и считают за честь, когда он
подбирает их и бросает обратно. Пока всё это происходит, приводят трёх мулов. При виде мёртвого быка они бросаются вперёд и рвут его на части, но
наконец-то привязали его к столбу. Клоуны запрыгивают на мёртвое животное, и его уводят с арены.
Когда бык становится ручным и, несмотря на мучения со всех сторон, всё ещё отказывается задрать лошадь, люди шипят и кричат «_лазадор_», пока судья не отдаёт приказ убрать это более гуманное, чем его мучители, животное и заменить его другим, которое удовлетворит их жажду крови. Теперь пришло время _лазадорам_
приступить к работе. Пространство маленькое и тесное, но с
поразительной ловкостью они набрасывают петлю на рога.
Зная, что лошадь увернётся, бык теряет равновесие, и лошадь резко дёргается, бросая быка на землю. Затем ему позволяют подняться, и он весело скачет по кругу, в то время как второй _лазадор_ демонстрирует своё мастерство, забрасывая лассо на ноги, спереди и сзади, бегущего зверя.
Бык, которого сбросили, понимает, что он в их власти, и лежит
пассивно или дрожит от страха и боли, пока жестокие клоуны
прыгают на распростёртое тело животного и без жалости отрывают
бандерильи от дрожащей плоти, которая ещё тёплая и сочится кровью
залитые кровью, продаются как трофеи по одному-два доллара за штуку. Затем
мясник подходит и острым ножом перерезает спинной мозг, и
зверь погибает. Когда бык отказывается сражаться до того, как его
ранят, за исключением ран от пика и бандерильи, люди кричат по-
испански: «Он — слабая женщина», — пока судья не прикажет его
убрать. Это
сложная работа, которая доставляет много удовольствия мексиканцам, потому что быка
нужно загнать обратно в тёмную клетку, откуда он появился.
Один бой состоит из четырёх быков и такого количества старых лошадей, какое возможно
вынужден убивать. Бык не считается хорошим, если он не может убить, по крайней мере, двух лошадей. Бедные лошади очень редко погибают мгновенно. Если они ранены так, что не могут идти, их уводят с ринга и оставляют на пустыре, где они умирают в ту же ночь или на следующий день, потому что мексиканцы не считают их достойными пули. Бык заслуживает большего милосердия. Если матадор не убивает его сразу, то мясник завершает работу и прекращает мучения. Когда его смертельно ранят, он часто ковыляет вдоль забора, словно в надежде
найти выход. Жестокие зрители не довольствуются тем, что он
умирает, и не проявляют к нему милосердия, а вонзают нож в его
израненное тело, разрывают смертельную рану, крутят его хвост,
делают всё, что в их силах, чтобы усилить его страдания, пока он не
умрёт. Можно было бы предположить, что разгорячённая,
измученная, израненная говядина не представляет никакой ценности,
но это не так. Через несколько часов после того, как его
забрали с места убийства, говядину продают людям, которые покупают её без
малейших колебаний или отвращения и даже хвастаются, что едят быка
Это убило столько лошадей, а если случалось, что оно убивало человека, то считалось честью съесть его. Из-за этого американцам хочется немного говядины, и это немногое посыпано красным перцем, чтобы перебить вкус. Если сесть напротив входных ворот, то можно во всех подробностях наблюдать за работой мясника. С быка сразу снимают шкуру и разделывают его.
Затем приступают к лошадям, но утверждают, что мясо лошадей не продаётся как говядина.
В некоторых боях зрителям показывают артиста, который позволяет
взбешенному быку атаковать его, а затем с помощью длинного шеста
перепрыгивает через него. Это опасный и во многих случаях смертельный прыжок,
но он является любимым зрелищем для людей.
После боя наступает черед _toro embolado._ На арену выводят быка с подвешенными на рогах
яйцами. Все платные бойцы покидают арену, и любой из зрителей,
желающий попробовать себя в этом виде спорта, может это сделать. Желающих
немало, и это действительно забавное зрелище. Они размахивают своими
_серапе_ перед быком, который в ответ часто подбрасывает их на своих рогах.
_Лазадоры_ не дают ему растоптать их, и очень редко кто-то погибает, хотя переломы рук и рёбер — обычное дело.
Это самый счастливый день в жизни мексиканца, когда он получает доступ на
ринг для боя быков и может продемонстрировать людям свою активность и смелость.
Самого рискованного любителя назначают бойцом, и он считает, что эта должность
важнее президентского поста в Соединённых Штатах, и ни на что её не променяет.
Правительство взимает плату за лицензию в размере 250 долларов за каждый бой. Если быки
приручены, то представление штрафуют за плохое исполнение и обман
зрителей. Матадор, Эль Капитан, чья обязанность — пронзить
быка мечом, получает самую высокую зарплату — до 200 долларов в
представление; другие бойцы получают от 10 до 100 долларов.
Иногда бой проводится в благотворительных целях. Молодые девушки,
одетые как невесты в белое атласное платье, фату и атласные туфли,
руководят боем, а бойцами являются молодые люди высокого положения и происхождения.
Можно было бы предположить, что, когда на ринге убивают человека, бой
прекращается, но это, кажется, только разжигает их жажду крови,
и мёртвого человека уносят с поля, а на его место выходит другой,
и энтузиазм только возрастает. На поединке две недели назад один человек был почти
другому сломали руку, а женщина, которая наблюдала за этим со своего места, вышла на арену и попыталась убить быка. Она
попала на рога быку, и он пронёс её по арене, вращая в опасной позе, как волчок. Зрители кричали и были очень разочарованы, когда бык бросил женщину на землю,
обнажённую и покрытую синяками, но живую. В другом бою погибли три человека. Оба раза зрителей едва ли можно было заставить уйти в конце представления. Можно с уверенностью утверждать, что говядина продавалась по высокой цене.
Бернардо Хавино, человек, которого две недели назад чуть не зарезали быки,
имеет богатую историю. Он приехал из Испании пятьдесят один год назад, и сейчас
ему восемьдесят два года. Он самый старый боец в Мексике и самый
известный. Он сражался на всех рингах для боя быков в республике и
убил четыре тысячи быков. Сеньор Джавино — хорошо сложенный, красивый мужчина, и, хотя ему не хватает восемнадцати лет до ста, он силён, как тридцатипятилетний мужчина. Он пользуется большим расположением и получил множество дорогих подарков, среди которых есть один
тысяча прекрасных быков. Но сегодня он очень беден, и у него есть только его
зарплата. Он не женат. Хотя он был кумиром и любимцем народа,
они закричали от радости, когда увидели, что его закололи. Бык ударил его
в поясницу и, нанеся только одну рану снаружи, нанёс пять внутри. Его унесли, думая, что он мёртв, но, несмотря на рану, которая убила бы любого другого человека, он всё ещё жив и утверждает, что ещё не раз отомстит быкам за свои страдания. Бык, которому выпала честь почти прикончить старого воина, убил трёх лошадей,
Он сломал мужчине руку и чуть не прикончил женщину.
У сеньора Хавино есть племянник Хуан Морено, который обещает стать лучшим бойцом в республике после своего дяди. Он шестифутового роста, великолепного телосложения, с красивым лицом, светлой кожей и каштановыми волосами, похожий на симпатичного американского парня, в честь которого мексиканцы прозвали его Эль Американо (Американец). Они громко и протяжно кричат «Эль Американо», и на него сыплются подарки.
Он может совершить дерзкий поступок, поразив быка в сердце одним ударом
удар мечом, который он тут же вытаскивает. Это считается
научно обоснованным, так как, когда меч попадает в сердце, его очень трудно
вытащить, и он почти всегда остаётся в теле быка до его смерти.
На границе быкам спиливают рогаls перед выходом на ринг
чтобы сделать бой ожесточеннее и кровопролитнее. Говорят, что они
пытаются прекратить эту жестокую пытку.
По окончании боя оркестры расходятся, и люди расходятся по своим делам.
с неохотой пробираются к поезду, где продавцы зарабатывают кучу денег.
подавая им пульке и смесь измельченной кукурузы и красного перца,
запекается в кукурузной шелухе, которую с удовольствием едят. После того как этот мексиканский
праздник заканчивается, поезд отправляется, все, мужчины, женщины и
дети, закуривают сигареты и в перерывах между затяжками обсуждают
достоинства и недостатки этой битвы. Поездка домой была очень весёлой, настолько, что «полицейских-цветоводов» часто призывали усмирять веселье.
ГЛАВА IX.
МУЗЕЙ И ЕГО ДИКОВИЗНЫ.
Первое место, куда туристы попадают по прибытии в Мексику, — это почтовое отделение.
Все, что нужно сделать, желая узнать, как выглядит последняя прибывшая партия товаров
, это занять позицию рядом с почтовым отделением. Они прогуливаются вверх по улице
обычно "по-гусиному", время от времени останавливаясь, чтобы поглазеть
на какого-нибудь распростертого любителя пульке; гардероб движется вверх по улице на
пара босых ног — то есть женщина с полудюжиной привязанных к ней детей; старый калека, сидящий на тротуаре и продающий ириски, или слепой, продающий лотерейные билеты. Несмотря на всё это, им наконец удаётся попасть в офис, и через полчаса мы видим, как они выходят оттуда с похоронными лицами и по-женски сплетничают об
официальных лицах, которые не понимают их плохого испанского, не говоря уже об английском, и о почте, которая идёт три дня и столько же ночей из ближайшего города Штатов, Эль-Пасо.
За неимением лучшего занятия мы последуем за ними к следующему
любопытному месту — музею, который находится в том же здании, несколькими
дверями выше почтового отделения. Это не тот музей, где можно за два цента посмотреть на десятицентовую серебряную монету, но это место, которым мог бы гордиться любой город. Наверху лестницы, так как музей находится на втором этаже, висят несколько больших картин на религиозные темы и огромное зеркало в красивой раме, которое было украдено из какого-то собора во время одной из многочисленных революций в Мексике.
В первой комнате находится портрет Максимилиана в натуральную величину,
сидящего на прекрасном белом коне. Вокруг него мексиканцы,
смотрящие на него с восхищением и благоговением. Максимилиан —
красивый мужчина, и говорят, что эта картина — лучшая из всех,
на которых изображён Максимилиан. Если так, то он действительно
был достоин быть императором.
В центре комнаты на столе стоит серебряный сервиз, состоящий из
ста семидесяти шести предметов, которым пользовались Максимилиан и Карлотта.
На каждом предмете изображен герб империи и клеймо фабрики
«Кристофль». Он массивный и элегантный; маленькие серебряные купидоны с
В каждом доступном месте расставлены венки из цветов. Многие из них
весят столько, что их не поднимут и двое мужчин. Бронзовый бюст Максимилиана в натуральную величину,
украшенный орденами, и десять алебард, инкрустированных серебром с синей и золотой
отделкой, которые император приказал использовать дворцовой гвардии в
государственных случаях, стоят рядом. В витрине в той же комнате
находится несколько доспехов, которые носили завоеватели.
Две части, нагрудник и шлем, носят имя «Педро де
Альварадо», испанского капитана, совершившего всемирно известный прыжок возле
«Ночи печальной».
Вдоль стен комнаты висят портреты шестидесяти двух испанских вице-королей. Они были
перенесены сюда из национального дворца после провозглашения
независимости Республики. Рамки сделаны из чёрного дерева, а
картины написаны в старинном стиле. Возможно, в эпоху белых париков было модно всегда иметь один «выпуклый» глаз, потому что почти на всех фотографиях один глаз смотрит в другую сторону, и во многих случаях «выпуклый» глаз такой же плутоватый, как у младшего брата, и вы представляете, что старые проказники собираются подмигнуть, в то время как противоположный
Сфера смотрит на вас с выражением, как у святого. Эффект нелепый.
В этой комнате также выставлена стеклянная посуда императора Итурбиде, на которой изображены он сам и замок Чапультепек. В
следующей комнате в стеклянном шкафу на подушке, покрытой красным атласом и золотом, лежит гипсовый слепок лица Хуареса, всеми любимого индейца
Президент; волосы на его голове всё ещё прилипли к гипсу, и это, безусловно, лучшая из когда-либо созданных скульптур.
Портреты Фернандо Кортеса Агустина де Итурбиде, императора I.,
Игнасио Альенде, один из первых патриотов Мексики, великий
Антонио Лопес де Санта-Анна и дон Висенте Геррерос, который был третьим
Президент Республики находится здесь, не говоря уже о других вещах, представляющих историческую ценность, таких как герб Мексиканской Республики, изготовленный в 1829 году,
окружённый индейской мозаикой из перьев; старое, потрёпанное дамасское знамя,
которое Кортес использовал во время своей второй экспедиции против великого Монтесумы,
и герб города Тескоко, подаренный Карлом V, королём Германии, и Карлом I, королём Испании.
Маленькие идолы, пожалуй, привлекают больше внимания, чем что-либо другое.
музей. В двух длинных залах витрины вдоль стен заполнены
идолами всех размеров и форм, сделанными из камня, оникса и мрамора.
Некоторые керамические изделия ужасающе изысканны. Бусы, которыми пользовались индейцы,
сделанные из камней, зубов и костей, многочисленны. Крупные предметы на
пьедесталах вызывают удивление. Они украшены
длинными и непроизносимыми названиями и жуткими историями.
Искозауки (Огонь Солнца) вылеплен из уродливой красной и жёлтой глины;
Уицилопочтли (Бог войны) — изображение из чёрной глины, такое же уродливое.
Глиняная урна с вырезанными на внешней стороне лицами, цветами и фруктами называется «Погребальная урна». «Богиня смерти» — это изображение высотой около 125 сантиметров с большими круглыми глазами, сделанными из кости, и вытянутыми руками из того же материала. Её юбка сделана из змей, а голова представляет собой череп. Среди экспонатов есть большие коричневые глиняные кувшины, в которых, как говорят, когда-то хранились священные огни. Возможно, это исторически достоверный факт, и все ужасные истории, связанные с этим, правдивы, но чем больше вчитываешься, тем менее вероятным это кажется, и
в конце концов, они могли быть невинными статуэтками и цветочными вазами, которыми пользовались эти люди в былые времена. Это так же вероятно, и в это легче поверить, потому что, когда их находят спустя столетия, невозможно утверждать, что они использовались для каких-то особых целей. Конечно, чем сенсационнее история, тем лучше для печати, но гораздо легче поверить, что это были безобидные предметы в каком-нибудь парке или цветнике.
История гласит, что ацтеки не знали алфавита и использовали вместо него определённые
знаки или символы для обозначения каждого предмета — истории, религии, праздников, войн,
голоде и даже поэзии. Искусству письма таким способом обучали священники, и оно передавалось от отца к сыну. Для расшифровки документов часто приходилось вызывать художников, и знать относилась к ним с величайшим почтением. Рукописи изготавливались из магуэя и других растений, а также из шкур. Испанцы уничтожили большинство этих рукописей, которые, если бы сохранились, представляли бы большую ценность. Некоторые из них сейчас находятся в музее. С художественной точки зрения
они ужасны.
Цвета, которые они использовали в живописи, почти всегда несмываемые и
очень яркая. На одной из картин изображена заснеженная гора.
Попокатепетль, а слева — город Мехико, полностью окружённый водой. На 15-метровой бумаге, раскрашенной в чёрный цвет, изображена
история ацтеков. Как они покинули остров, на котором находился храм, и
пришли в Мексику, основав город, со всеми основными событиями,
которые произошли с ними во время их странствий. Битва при Ноче-Тристэ и
приход испанцев тщательно изображены. Это одна из
знаменитых картин, которые слишком утомительно перечислять.
Щит из перьев, принадлежавший Монтесуме II, находится в рамке
в той же комнате, что и картина с надписью. Это старая, изношенная, выцветшая вещь,
и она висит слишком далеко, чтобы её хорошо видно. Она была среди диковинок,
подаренных Кортесом императору Карлу V. Он, в свою очередь, подарил её
Венскому музею, где она оставалась до тех пор, пока Максимилиан не вернул её в Мексику.
Одна комната посвящена экспозиции мексиканского мрамора, камней, руд и т. д.
В другой комнате представлены окаменевшие змеи, дерево, кости людей и животных.
Коровьи рога длиной семь футов от кончика до кончика были найдены где-то
недалеко от Мехико. Слоновьи челюсти и бивни, которые в три раза больше тех, что были у покойного Джамбо, также происходят из исторической, загадочной земли Мехико. Среди множества других находок были замечены
человеческие кости, торчащие из камня, и панцирь черепахи, из которого, если его
раскрыть, получился бы ковёр для большого зала.
Змеи, ящерицы, рыбы и крабы всех видов заполняют одну большую комнату,
разделенную в центре чучелами аллигаторов, меч-рыб, крокодилов и
удавов. Отсюда можно попасть в другой отдел, где вы встретите
Мексиканские чуваки время от времени. Есть несколько коллекций птиц, которые могут сравниться с этой. К их собственным многочисленным красивым и редким птицам добавляются экземпляры со всех уголков мира. Работа выполнена особенно хорошо, и птицы выглядят как живые. Единственное, о чём стоит сожалеть, — у них нет бабочек. Во всём музее есть только один маленький витрин, и в нём представлены красавицы из Бразилии. Коллекция жуков немного больше, но в ней тоже нет ничего примечательного.
Чудовищ довольно много. У одного маленького телёнка одна голова, одна большая
глаз в центре лба и два совершенных тела. У другого
одно идеальное тело и две головы. Два фазана соединены вместе
как сиамские близнецы. Собаки, кошки, куры, и даже младенцы приходят в
на их долю удвоение на всевозможные странные формы. Обезьяны,
бабуины, гориллы и полуразрушенные слон и жираф завершают этот
интересный квартал.
Двор музея засажен прекрасными цветами и деревьями.
Когда-то здесь стояли большие статуи, но их перенесли внутрь
здания напротив входа. Статуи не могут претендовать на
красота и ничего, кроме интереса, разве что для людей, обладающих
удивительной верой и способностью верить в дикое воображение
собратьев по разуму. Учёные джентльмены с вытянутыми лицами и
одним моноклем смотрят на изображения и переводят или, по крайней мере,
делают вид, что переводят, покрывающие их иероглифы. Мы ни на секунду не задумались бы о том, чтобы
высказать мнение, противоположное тому, которое придерживались мудрые люди со времён
завоевания, и мы бы не хотели сказать, что Бернал Диас стремился сделать индейцев как можно более чёрными, но мы хотели бы мягко намекнуть на наши небольшие наблюдения.
Жертвенный камень, на котором, как утверждают, были принесены в жертву пятьдесят тысяч человек, мало похож на то, что предназначалось для этой кровавой цели. Камень идеально круглой формы, от четырёх до шести футов в диаметре и около двух футов в толщину. На верхней стороне высечено изображение солнца или луны, а по бокам — группы людей, пятнадцать в общей сложности и пятнадцать отдельных групп. Каждую группу сопровождают определённые иероглифы.
Работа выполнена прекрасно и, должно быть, с большой тщательностью и терпением
рукой мастера. На верхней части грубо вырезано отверстие с неглубокой
бороздка, идущая к краю. Если бы эти люди делали жертвенный камень, стали бы они вырезать изящные фигуры, требующие внимания и времени, а затем портить их, вырезая большое отверстие? Разве чаша не была бы вырезана аккуратно, а резьба подогнана по размеру? Возможно, мне не хватает знаний и веры, но я пытался верить, смотрел на камень с мыслью: «История гласит, что по этому камню текла кровь пятидесяти тысяч человек», но доказательства говорят сами за себя, и бедный возмущённый человек, кажется, видит всё со всех сторон и уродство
не портя его красоту, и ответьте: «Неужели я выгляжу так, будто создан для
этой цели?»
Хотя мы считаем, что это был всего лишь безобидный ацтекский календарь,
мы повторим сенсационную легенду, которая окутывает его кровавым
покрывалом. Существовал ацтекский орден, поклонявшийся солнцу, и на этом камне они приносили в жертву людей, называя их «посланниками солнца». «Посланник», который всегда был пленником, был наполовину раскрашен в красный, наполовину — в белый цвет. Даже его лицо было разделено таким образом. К его голове был приклеен белый плюмаж. В одной руке он держал богато украшенную
В одной руке он держал трость, а в другой — щит с ватой, а за спиной у него был небольшой свёрток с разными предметами. Пока он поднимался по лестнице в храм, играла музыка. Там его встретил верховный жрец, который велел ему подойти к солнцу, показать предметы, которые он нёс, и передать послания. Наконец, когда он добрался до вершины, он повернулся к солнцу и громким голосом провозгласил то, что ему сказали. Затем они забрали его свёртки и перерезали ему горло,
проливая кровь на камень и наполняя чашу.
Когда кровь перестала течь, сердце вырезали и держали на солнце, пока оно не остыло. Затем послание было доставлено.
Говорят, что календарь ацтеков был вырезан в 1479 году, и его открытие
отмечалось страшными жертвоприношениями, но завоеватель Кортес приказал
его снести, и он оставался под землёй до тех пор, пока в 1790 году не
понизили уровень древнего мощения, и его не построили в юго-западной башне
собора. Там он оставался примерно до года назад, когда его
перенесли в музей, где он сейчас занимает видное место.
Печальный Индеец, статуя, названная так потому, что была найдена на одноимённой улице, выглядит жизнерадостным и вызывает восхищение, несмотря на свой широкий нос и уродливые черты лица. До сих пор я не слышал леденящих кровь историй, связанных с ним, но мудрец торжественно качает головой и отвечает: «Сотни людей были принесены в жертву из-за него, но я не помню подробностей». Тем временем старик сидит, сложив руки, с комичным выражением на лице, вероятно, размышляя о своих обязанностях, которые он когда-то выполнял.
Несомненно, они держали в руках лампу или флаг, о чём свидетельствует отверстие в сложенных руках и между ступнями прямо под ними.
Довольно интересно бродить вокруг и рассматривать это широкое лицо и то узкое, от гигантских размеров до размеров человеческой ладони. Нам начинают нравиться странные предметы, которые, несомненно, играли какую-то роль в жизни тех странных людей, которые жили и умирали за столетия до нас.
В одном углу, запертый в отдельной камере, находится экипаж Максимилиана
и Карлотты. Это один из лучших в мире экипажей, похожий на
По конструкции и отделке он похож на те, что использовались в торжественных случаях царём России. Карета была подарком Карлотты Наполеону II. Она настолько прекрасна, что её трудно описать. Королевский герб расположен на каждом доступном месте, на дверях и наверху, выгравирован золотом и вышит золотом на малиновом бархате, которым обтянуто сиденье кучера. Весь экипаж покрыт золотом и малиновым бархатом, за исключением
внутренней отделки из тяжёлого белого шёлка, шнуров, бахромы и кисточек из
того же материала. Золотые херувимы размером с трёхмесячного младенца украшают
угол. Карету везли восемь чистокровных белых лошадей или столько же угольно-чёрных, и когда она спускалась по величественным перевалам к великолепному Чапультепеку, везя своих королевских владельцев, это, должно быть, было зрелище, достойное королей. Но сегодня она стоит как молчаливый памятник убитому молодому императору и несчастной императрице. Все мужчины, работающие в музее, — солдаты-инвалиды, и правительство поступает правильно, предоставляя им эту работу. Кажется, они по праву занимают своё место среди этих
странных вещей, ведь чтобы составить из них целую
человек. Музей открыт только с десяти до двенадцати и является бесплатным для всех.
Но наши туристы уже сейчас стоят снаружи, гадая,
достаточно ли они постились, чтобы искупить все свои грехи, и получат ли они на ужин что-то, кроме фасоли, риса и красного перца, — или, точнее говоря, на завтрак. Мы знаем, что они посетят сегодня днём, и если вы тоже хотите это увидеть, мы постараемся по-своему скромному показать вам окрестности.
ГЛАВА X.
ИСТОРИЧЕСКИЕ ГРОБНИЦЫ И ОДИНОКИЕ МОГИЛЫ.
Как бы мне хотелось изобразить красоты Мексики в красках, чтобы
я верю, что люди в Штатах могли бы увидеть, что они теряют, не приезжая сюда. Как бы я хотел показать вам зелёную долину, куда не смеют приближаться ни летняя жара, ни зимние ветры; где каждый сантиметр земли напоминает о чудесных исторических событиях, вымерших расах людей и животных и цивилизации, которая намного старше пирамид. Тогда я бы отвёз вас с плато в горы, где мы спускались бы в глубокие каньоны, которые по своей странной красоте не уступают ни одному в мире. Странное разделение земли, не более 30 метров друг от друга
от края до края пропасти, но глубиной 400 футов. Еще более чудесное зрелище — когда в сезон дождей эти ущелья наполняются безумным ревущим потоком. Тогда я бы подвел вас к краю утёса, который соперничает с Палисейдс, и позволил бы вам взглянуть вниз с головокружительной высоты 500 футов на зеленые луга, цветущие сады, акры плантаций пульке, маленькие домики, примостившиеся у подножия этой странной стены. Затем, поднимаясь выше
в горы, вы могли бы увидеть ледники, которые, как утверждается,
больше, чем в Альпах. Здесь находятся погребённые города, более древние, чем Помпеи,
скульптуры тысячелетней давности, иероглифы для изучения мудрецами,
и повсюду живописные люди в их одежде и манерах, характерных для
столетней давности - и все это в пределах дня пути от города. Несомненно,
во всем мире нет другого такого замечательного музея природы.
Деловые люди, желающие отдохнуть от своих трудов, находят совершенную тишину в
этом райском уголке. Все заботы исчезают. Какие-то странные магические кажется, ограбить одно
все равно, все желания спешат. Железные дороги обеспечивают комфортное
и безопасное передвижение; люди внимательны и вежливы, и
Здесь можно получить столько же удобств, сколько и в любом другом месте вдали от
Штатов. Люди, которые хотят увидеть Мексику во всём её великолепии,
должны приехать как можно скорее, потому что проклятие или благословение цивилизации, каким бы оно ни было, уже прочно обосновалось здесь, и через несколько лет всё изменится. Уже темноглазая сеньора
сменила милую, изящную мантилью на жёсткие, уродливые чепцы
и шляпы; бедная индианка сменила очаровательную ребозу
на ужасную шаль; индеец сменил сандалии на мучительные
туфли и прохладные льняные панталоны и сюртук вместо американских панталон и сюртука. Цивилизация и её сестра-близнец, стиль, схватили их в свои объятия, и если вы не приедете в ближайшее время, Мексика перестанет быть привлекательной, разве что как новая Калифорния.
Я надеюсь, что останется одна вещь, и это кладбище Сан-Фернандо, где похоронены большинство выдающихся жителей Мексики. Но это сомнительно, так как чуть дальше находятся прекрасные дома иностранных представителей, и дома теснятся у ворот этого мёртвого города, словно пытаясь вытеснить его из существования. Старый
Собор, выходящий фасадом на зелёную площадь, возвышается с одной стороны, рядом с массивными железными воротами, которые сторож, сидящий прямо за ними, распахивает и впускает с удивительным радушием. Вокруг — люди, похороненные в стенах. Плиты украшены по-разному. В некоторых есть небольшая ниша с изображением Девы Марии и несколькими свечами. Другие украшены венками, а некоторые — крепом. В большинстве из них есть места для свечей, которые зажигают
в определённые дни. В ближайшей к воротам гробнице находятся останки
молодая девушка, которая внезапно умерла в день своей свадьбы,
всего за час до назначенного времени. Рядом с ней установлен прекрасный
обелиск в честь генерала Игнасио Комонфорта, который когда-то был президентом,
но был застрелен американцами в Молино-де-Ториа 13 ноября 1863 года.
В нескольких метрах от него находится простой коричневый камень,
построенный в форме продолговатого ящика с большим каменным крестом в центре. Он потрёпан
и изношен и выглядит так, будто ему несколько веков. Вся информация, которую он может дать незнакомцу, — это два больших инициала, Т. М., грубо вырезанных сбоку.
На ней нет ни даты, ни обычного стиха с сожалениями от любящих друзей, и
почему-то возникает чувство жалости к Т. М., как будто это
единственная могила во всём этом тихом городе, на которой нет следов любящих рук.
Я взял свой перочинный нож и наспех вырезал на мягком камне «Покойся с миром». Когда
мой мексиканский друг, который в это время беседовал с привратником,
чтобы получить кое-какую информацию, подошёл, он сказал: «Могила, у которой ты стоишь, принадлежит генералу Томасу Мехии, которого застрелили вместе с Максимилианом, а вот могила другого». Она была похожа по форме на могилу генерала Мехии,
но чья-то добрая рука повесила на крест венки. Генерал Мигель
Мирамон был президентом Республики до Максимилиана. Он был храбрым
и хорошим человеком, и император хорошо знал его.
Когда они встали, чтобы их расстреляли, Максимилиан в центре, Мехиа справа, а Мирамон слева, центр, конечно, считался почётным местом, Максимилиан, коснувшись Мирамона за плечо, сказал: «Ты более достоин этого места, чем я», и поменялся с ним местами, и так они умерли.
Могила Бенито Хуареса, президента Мексики, — самая красивая в
место. Это длинная мраморная гробница. В ней лежит тело Хуареса в натуральную величину, частично покрытое мантией. У его изголовья, положив руки на сердце, сидит красивая женщина, олицетворяющая нацию, оплакивающую своего горячо любимого президента. Всё это — прекрасное произведение искусства, созданное и исполненное мексиканцем.
Жизнь Хуареса была очень романтичной. Он широко известен как «мексиканский Линкольн». Он родился в штате Оахака в 1806 году
и в возрасте двенадцати лет не умел ни читать, ни писать. Он был чистокровным индейцем и даже не говорил по-испански.
Однако он пытался улучшить своё положение и в 1847 году стал губернатором своего родного штата. Он отправился в Новый Орлеан, будучи изгнанным Санта-Анной, но вернулся в Мексику в 1855 году и стал председателем Верховного суда. Когда Комонфорт был свергнут клерикальной партией,
Хуарес провозгласил себя конституционным президентом Республики в Веракрусе. Соединённые Штаты признали его таковым, и он успешно
боролся со священниками и конфисковал всё церковное имущество. Когда
Максимилиан взошёл на престол, Хуарес отправил свою семью в Новый Орлеан,
но он оставался здесь до тех пор, пока его не вынудили пересечь границу. Соединенные Штаты
, которые всегда благоволили Хуаресу, вмешались в его защиту. В
прекращение войны восстания Максимилиан был предан и
выстрел, и Хуарес был избран в 1871 году, а умер в офис 18 июня
1872.
У него есть дочь, которая замужем и живет в Мексике с большим шиком,
чем президент. Она похожа на своего отца. Рассказывают историю о Хуаресе,
которая, по крайней мере, нова. У него было много врагов, особенно
среди церковников. Однажды он отправил отряд, чтобы поймать
разбойник, который, несмотря на своих врагов, был в хороших отношениях с духовенством.
Бандита встретили на дороге и застрелили, прежде чем он успел произнести
молитву. Говорили, что его душа была потеряна, и Хуарес был в этом виноват. Когда он
умирал, старались сохранить всё в тайне, и люди не знали о его смертельной болезни, пока однажды утром не увидели на перекрёстках объявление, которое гласило:
«Чёрт, 13:30. Только что прибыл Хуарес. Дьявол наступает ему на хвост».
Это было подписано именем бандита.
Генерал Игнасио Сарагоса, победитель французов в Пуэбле, 5 мая,
1862 год; генерал Винсенте Герреро, один из главных героев Войны за независимость;
Мариано Отеро, один из самых известных ораторов Мексики;
Мельчор Окампо, выдающийся философ и политик, соратник и правая рука Хуареса, помогавший ему устанавливать либеральные принципы;
Франсиско Зарко, один из конституционалистов;
генерал Хосе Хоакин де Эррера, один из лучших президентов
Республика, которую мы когда-то знали, и другие знаменитые генералы, государственные деятели, писатели и
художники заполняют это тихое место. Сейчас ворота открыты только для
посетителей. Они больше не регистрируют умерших гостей.
Среди множества других достопримечательностей, которыми может похвастаться Мексика, есть публичная библиотека. Она
расположена на улице Сан-Агустин, в старой церкви и монастыре Святого Августина. Высокая железная ограда, окружающая её, увенчана мраморными бюстами известных ораторов и писателей. Небольшой зелёный участок перед ней украшен редкими растениями и фонтанами. Фасад церкви покрыт удивительной резьбой, а вестибюль — великолепной архитектурой. Прямо над дверью, ведущей в комнату,
находится «Мир». С одной стороны латунные стрелки и цифры показывают время.
На вершине, стоя на одной ноге, возвышается бронзовая фигура «Времени» в натуральную величину. Поза, коса на плече, выражение лица, длинная ниспадающая борода и волосы — всё идеально. Напротив
«Времени», в другом конце комнаты, находится мексиканский герб.
Книжные шкафы стоят по обеим сторонам, а в центре — столы для чтения и кресла. У правого входа стоит большая статуя Гумбольдта, а
слева — Кювье. Напротив друг друга стоят Декарт и Коперник,
Данте и Аларкон. Ориген и Вергилий, Платон и Цицерон, Гомер и
Конфуций, а в центре — большая фигура с книгой в руке, на которой написано
«Наука».
Книги каталогизированы по разделам: философия, история, художественная литература и т. д. и расставлены в шкафах в алфавитном порядке. Они на всех языках, и многие из них очень древние. Некоторые написаны на пергаменте и рисунках. Библиотека насчитывает сто шестьдесят тысяч томов, и у неё есть ещё много книг, которые ещё не рассортированы и не расставлены. Он открыт с 10:00 до 17:00 и одинаково бесплатен
для всех. Его часто посещают мужчины, но можно с уверенностью сказать, что ни одна женщина
Кто-нибудь когда-нибудь читал книгу в этих стенах? Единственные женщины, которые сюда заходят, — это туристки. Книгам запрещено выходить за пределы здания.
Мужчина получает напечатанную карточку. На ней он пишет название, номер и формат своей книги, а когда приходит время закрытия, он кладёт книгу на стол библиотекаря и отдаёт карточку заведующему. Многие из старинных книг были изъяты во время конфискации монастырей и обителей.
Карнавал прошёл очень спокойно. Как я уже говорил, Мексика становится
цивилизованной и отказывается от многих древних и прекрасных
таможня. В прежние годы каждый день карнавальной недели пасео было
переполнено мужчинами и женщинами в масках, в исторических и комических нарядах, и
сражались они пустыми яичными скорлупками и причудливо сделанными
предметами для той же цели. В этом году пришли все, но лишь немногие были в масках. Некоторые из низших сословий бросали
яичные скорлупки. В остальном было тихо. Также было принято устраивать костюмированные балы и маскарады. Во всех театрах проводились публичные балы, а в клубах — частные приёмы. Во Французском клубе
их номера красиво оформлены и лучшие люди присутствовали, одетые в
самые лучшие и самые оригинальные костюмы. Возможно, наиболее яркий из них
был сливочный сатин с вышитыми красными розами и покрыта натуральным
бабочки великолепный и блестящий оттенок. Все юные леди были одеты в
платья, доходившие им до колен, и выставленные напоказ модные сапожки
были чем-то изумительным: атлас всех оттенков, расшитый золотом
и серебром и украшенный цветами.
Одна пара, недавно обручившаяся, была одета одинаково. На девушке
было короткое платье из белого атласа, обильно украшенное помпонами
белый мех; белые атласные сапоги, отделанные таким же образом, а на распущенных волосах удивительной длины и густоты была кружевная вуаль. Жених был в атласных бриджах до колен, коротком сюртуке, высокой шляпе и сапогах, покрытых белыми меховыми помпонами. Их сопровождали мать в парчовом платье из малинового бархата на канареечном фоне и с богатыми жёлтыми кружевами, с низким вырезом и шлейфом, и отец в обычном костюме.
Мексиканские парни никогда не выглядели лучше, чем в былые времена.
В основном носили малиновый бархат и атлас, демонстрируя
преимуществом были их великолепные глаза и цвет лица. Женщины были
замечательны своей невзрачностью.
Грандиозный ужин тридцати пяти курсов подавали и вино,
шампанского и сигарет, потребляемых чем бы сорок
приемы на востоке.
Теперь, когда я показал вам, что они делают на частных балах, куда допускаются только представители
_элиты_, не хотите ли вы надеть маску и домино и посидеть с этими самыми людьми в ложах театров и посмотреть на развратничающую толпу внизу? Это отнюдь не избранная публика, а самые низшие слои общества. И всё же мужчины
приводят с собой жён, сестёр и друзей в масках, чтобы они могли наблюдать в бинокли за этим чудесным зрелищем, а жёны и возлюбленные приводят с собой друзей, чтобы те могли незаметно посмотреть, участвует ли в веселье муж или возлюбленный, ведь мужчины принадлежат к лучшим и самым богатым семьям.
В 11 часов двери распахиваются, и люди медленно входят. Два оркестра поочерёдно играют испанскую дансу и вальс. Женщины
приходят одетыми во все когда-либо придуманные наряды. Одна красивая женщина
была одета в синее атласное платье, расшитое розовыми бутонами. Другая
На ней было синее платье, расшитое бисером и кружевом, которое сверкало, как сотни бриллиантов, в свете газовых ламп. Две девушки подошли друг к другу, одна в черном, другая в малиновом бархате, богато расшитом. Некоторые были одеты в стиле американских денди, но большинство — в костюмы для комических опер, расшитые серебряными или золотыми блестками в зависимости от цвета. Мужчины, за исключением полудюжины,
были одеты в обычные костюмы и никогда не снимали шляп. Почти все
женщины носили короткие волосы, которые они пудрили.
Сначала они были в масках, но вскоре их сняли, и к трём часам все были пьяны. Когда мужчина отказывался танцевать с женщиной, начиналась драка, и все переставали танцевать, пока всё не уляжется. В один год за неделю было убито пятнадцать мужчин. В этом году погиб только один. Действия и танцы этой толпы не поддаются описанию, и в семь часов представление закончилось. Директор Национального театра пообещал, что его здание
больше никогда не будет использоваться для этих целей.
Праздновалась Масленица в прекрасном стиле в Амекамека, право на
подножия белых леди. Индейцы пришли из всех частей страны
и напоказ всю неделю вокруг церкви и храма с зажженными
свечи. В Пуэбле у них яйцо сражений, и во всех мало места
праздник был как в прежние дни.
Достопримечательности города начала приобретать привычный вид, хотя один
не устает, и я начинаю думать о переезде в другом месте.
В Сан-Хуане постепенно раскапывают погребённый город. Уже
обнаружен дом великолепных размеров и отделки, а также
Через несколько дней это место будет стоить того, чтобы его посетить. Туристы регулярно спускались
вниз, но, кроме нескольких работающих людей, там мало что можно было увидеть. То, что они не видели, они дорисовывали в своём воображении, как и некоторые
корреспонденты, которые не могли дождаться достоверных новостей.
Монетный двор, расположенный в пригороде города, выпускает
пятьдесят тысяч долларов серебром в день. Первая монета была отчеканена в
1535 году, и за триста лет было отчеканено 2 200 000 000 долларов. Рабочие
получают от одного до двух долларов в день. Через месяц
Правительство собирается чеканить пятнадцать миллионов центов. Золотые монеты, хотя и используются здесь, чеканятся не чаще одного раза в месяц.
Арсенал находится в прекрасном старом здании прямо в противоположном направлении от монетного двора. Все департаменты не работают — из-за нехватки денег, как они говорят. Они производят всего триста пятьдесят ружей в день, но на складе у них оружия на миллион долларов. В одной из комнат
у них есть прекрасная коллекция оружия, которое используется во всех странах мира. Железо и дерево, из которых оно сделано, — мексиканские, а дерево — превосходный орех, не требующий ни масла, ни лака. Люди, которые здесь работают
от одного реала (двенадцати с половиной центов) до двух долларов в день, это самая высокая плата, которую можно получить.
Туристы, у которых такая страсть к сувенирам, навлекли позор на себя и на других. Губернатор был очень любезен и без колебаний открыл для них зал послов. Это прекрасное место, где висят портреты Вашингтона, Хуареса, Идальго и других выдающихся людей в натуральную величину. Люстры,
украшенные блестящими подвесками из гранёного стекла, терракотовые и алебастровые вазы
и красивые часы когда-то принадлежали Максимилиану. По обеим
В конце длинного зала стоят обитые малиновым бархатом и украшенные золотом троны, на которых президент принимает своих гостей. Какой-то любитель трофеев, скорее всего, какая-то девушка, решившая сделать безумную заплатку, вырезала большой кусок из одной из этих парчовых занавесок; в результате губернатор распорядился, чтобы посетителей не пускали, и янки опустились ещё на одну ступеньку в той шкале, где они и так занимают низкое положение. Будем надеяться, что те, кто придёт в
будущее, смогут сделать так, чтобы на нас больше не падал этот позор.
Глава XI.
Работа Купидона в Стране Солнца.
Любовь! Это чудесное чувство — источник блаженства, причина
безумной тоски! Любовь и брак лежат в основе любого сюжета, пьесы,
комедии, трагедии, истории и, как поговаривают, пополняют
кошелек адвоката штрафами за нарушение обещаний и пошлинами за развод. И всё же она расцветает с новой силой в каждом климате, и, поскольку во всём мире нет земли, более подходящей для романтики, чем Мексика, уместно показать, как любовь взращивается, культивируется и пожинается в этом раю, чтобы наши одинокие читатели в Штатах могли сравнить здешнюю систему с домашней
обычаи и извлекать из этого выгоду, будь то использование собственного свободного стиля или культивирование нового, — решать тем, кто заинтересован.
Мексиканцы могут быть медлительны во многих вещах, но не в любви. По законам Мексики девочки в 12 лет и мальчики в 13 лет могут вступать в брак, и нет ничего необычного в том, чтобы увидеть женщину, которая выглядит не старше 35 лет, в роли прабабушки. В детстве мексиканцы довольно симпатичны, но когда девушке исполняется двадцать, она становится
«очень-очень» полной, а в тридцать у неё появляются усы и
«Галвеи» заставили бы молодых холостяков в Штатах позеленеть от зависти. Мужчины, напротив, стройные и жилистые, и не хвастаются своими волосатыми прелестями, особенно в компании женщин, так как у них нет желания привлекать внимание к контрасту, а бриллиантовое кольцо находит другие способы демонстрации, помимо поглаживания и пощипывания воображаемых усов. И всё же этот обмен любезностями никак не мешает
занятиям любовью, и молодой человек посылает нежные поцелуи с кончиков своих пальцев
прекрасной — нет, смуглой — девушке и наслаждается этим так же, как если бы
Чёрные шелковистые волоски на её губе обрамляли вход в его желудок.
Мальчикам и девочкам, даже в детстве, не позволено быть вместе.
Вскоре они заставляют свои глаза говорить о любви, о которой не осмеливаются сказать губы, и, немного потренировавшись, они удивляются, как много могут сказать их глаза и какими холодными и пресными кажутся слова с тем же значением по сравнению с ними.
Все ухаживания происходят на улице. Когда вечер любезно протягивает свой
укрывающий плащ, даже если луна улыбается во весь рот,
наблюдая за многочисленными любовными сценами, девушка открывает своё окно и,
С гитарой в руках или мечтательно глядя на звёзды, она ждёт своего
возлюбленного. Если её комната на первом этаже, она в раю, потому что тогда
они могут общаться — он может даже коснуться её руки через решётку. Но
если её поселили этажом выше, она выходит на балкон. Если
расстояние не слишком велико, они всё равно могут разговаривать; но в противном
случае, с помощью карандаша, бумаги и тоненького шнурка, они умудряются
провести вечер в блаженстве, не сжигая папин уголь и газ и не засиживаясь
до неприличных часов.
Влюблённые не обращают внимания на проходящих мимо людей, и
Добросердечный полицейский даже не подумает сказать молодому человеку, чтобы тот
«шёл дальше». Если дом уединённый, влюблённый выражает свою преданность
музыкальными звуками. Ночь посвящена не только любовным утехам, но и при
ярком свете дня молодой человек будет стоять на другой стороне улицы, и из
частично открытого окна красавицы будут видны рука и нос — конечно, она
на виду, но это всё, что можно увидеть. С помощью рук они общаются на языке глухонемых, который,
в сочетании с их собственными знаками, образует большой словарь. Маловероятно, что
есть один мексиканец, который не очень хорошо владеет языком жестов.
Ухаживание — слишком вульгарное слово для них, поэтому они называют это — в переводе на
английский — игрой в медведя.
Вы, естественно, удивитесь, как девушка, которая никогда не отходит от своей матери или компаньонки, которая никогда не ходит на вечеринки, за которой следят, как за осуждённой убийцей, может когда-нибудь завести любовника. Но, несмотря на всю эту строгость, у них меньше старых девиц и больше поклонников, чем у их сестёр в Штатах. Возможно, во время прогулки, в театре или на корриде они видят мужчину, который, как им кажется, им понравится. Он тоже впечатлён.
Он провожает свою новообретённую возлюбленную домой, и она знает, что должна быть на
балконе, ожидая его прихода с наступлением ночи. Он может играть с ней в
прятки целый год, а она не будет знать его имени. У него есть
преимущество, потому что он может узнать всё о её семье и таким образом
определить, является ли она желанной невестой.
Иногда они играют в «медвежонка» от семи до пятнадцати лет —
то есть, если родители очень богаты, — и даже тогда не добиваются расположения девушки,
потому что, несмотря на всю свою страстную любовь, они заводят множество романов. Часто один
девушка будет два или более, играя медведя одновременно. Если они
шанс встретить вопрошают они, яростно, "кого ты после этого?" Если
ответ показывает ту же девушку, один попросит другого отойти
в сторону. Если он отказывается, следует дуэль. После этого девушка обязана,
по обычаю своей страны, отказаться от обоих. Если брат или
отец заметят «медведя», последний должен будет подвергнуться порке от их рук, если он всё ещё хочет сохранить любовь девушки. Если отец заметит внимание «медведя» и благосклонно посмотрит на него, он
не мешает его «игре». Когда он решает, что достаточно
послужил, его приглашают в дом. Это означает то же самое, как если бы он
сделал ей предложение и получил согласие. Он будущий муж, но ни на
мгновение не остаётся наедине со своей _невестой._ Иногда он может
занять место водителя или отвезти всю семью в театр.
Молодой американец был принят в испанской семье с большой благосклонностью; вероятно, старик думал, что ему понравится американец в качестве зятя. Однако молодой американец не собирался терять время.
Он сидел в доме со стариками, поэтому вежливо попросил объект своего восхищения пойти с ним в итальянскую оперу. Она любезно согласилась. Когда он пришёл в дом, то обнаружил, что не только его возлюбленная, но и вся семья готова сопровождать его. Дело было сделано; он не мог отступить, и за привилегию поговорить с матерью, в то время как дочь сидела по другую сторону и бросала на него влюблённые взгляды, он заплатил сорок три доллара. Он почувствовал отвращение
и, соответственно, отказался от возможности стать членом мексиканской
семьи.
Если мужчина теряет терпение и хочет взять на себя ответственность за
стоимость чепчика своей возлюбленной, он обращается к отцу. Если ему
отказывают, он может пойти к государственному чиновнику и подать заявление о
том, что их с девушкой счастье разрушено бессердечием отца. Затем он
получает ордер, который даёт ему право силой забрать девушку из дома
её родителей. Это мексиканский побег. Если же его примут, то
назначат день свадьбы и составят договор о том, сколько будет
быть уделом дочери после смерти ее родителей. До этого срока
она ничего не получает. Предполагаемый муж обеспечивает свадьбу
нарядом, и вся одежда, которой она пользовалась, возвращается
ее родителям. У нее абсолютно ничего нет. Жених покупает обычный наряд
белые атласные сапожки, белое платье и фату.
Мексиканская свадьба отличается от любой другой в мире. Первый a
гражданский брак заключается государственным служащим. По закону это делает
детей этой пары законными наследниками имущества
их родителей. Это регистрируется, и через несколько дней
На следующий день или через месяц, в зависимости от желания, брак
консумируется в церкви. До этой церемонии жениху и невесте не
разрешается оставаться наедине, даже если они играют в «медведей». На
свадьбе, которая была на днях, церковь была украшена белыми розами
на сумму в пятьсот долларов. Эту сумму можно подсчитать, если
знать, что розы стоят четыре реала (пятьдесят центов) за тысячу. Их тонкий аромат
наполнял величественное мрачное старинное здание, освещённое тысячами
больших и маленьких восковых свечей. От ворот до входа в
Когда свадебная процессия вошла в церковь, орган и оркестр заиграли
одну радостную мелодию. Священник, одетый в белое, вышел к ним навстречу,
за ним следовали двое мужчин в чёрных мантиях, которые несли разные
предметы, и маленький мальчик в красной юбке и кружевном жакете,
который нёс длинный шест с крестом на конце.
Невеста была одета в белое шёлковое платье, отделанное расшитым бисером кружевом, с
подолём длиной около четырёх метров, с тёмными волосами и поясом, украшенным
оранжевыми цветами. Подол ниспадал к её ногам спереди и достигал
в конце шлейфа сзади была кружевная вуаль. Украшения украшали великолепные бриллианты.
в руках в перчатках был молитвенник в жемчужном переплете.
Она села на скамью у двери вместе со своей матерью, которая была одета в черное платье с кружевами
, с одной стороны, и отцом - с другой. Ответив на
несколько вопросов, они вышли, и жених встал рядом с невестой,
с шафером и подружкой невесты по обе стороны, последняя была одета в
темно-зеленый бархат, кружева и шляпку. Священник долго читал,
а затем, обращаясь сначала к девочке, задал ей много вопросов, чтобы
на что она ответила: "Si, senor". Затем он расспросил жениха о том же.
После этого он вручил жениху кольцо с бриллиантом, которое тот надел
на мизинец левой руки невесты. Священник надевает
такое же кольцо на безымянный палец правой руки жениха и
простое обручальное кольцо на безымянный палец правой руки невесты. Затем, сложив вместе две руки в кольцах, он окропил их святой водой и несколько раз перекрестил. Оркестр заиграл «Янки Дудл», и невеста, держась за расшитую ленту на руке священника,
жених сделал то же самое с другой стороны, они подошли к алтарю,
где преклонили колени. Священник благословил их, окропил
святой водой и отслужил за них мессу, оркестр заиграл вариации на тему
"Янки Дудл". Мужчина в черных одеждах накинул кружевной шарф на голову
невесты и на плечи жениха; поверх этого снова
он надел серебряную цепочку, символизирующую тот факт, что они были связаны
вместе навсегда - ничто не могло разлучить их.
После того как священник закончил мессу, он благословил и окропил их ещё
раз. Затем он взял с тарелки семнадцать золотых долларов, которые были у жениха
обставила и высыпала их ему в руки. Жених, в свою очередь, высыпал
их в руку своей невесты, и она передала их священнику в качестве
подарка Церкви и знака того, что они всегда будут поддерживать, оберегать,
и поддерживать ее. Теперь церемония, которая всегда длится от двух до четырех часов,
закончена, и молодожены переходят в соседнюю комнату, чтобы
принять поздравления своих друзей.
Брачные торжества часто затягиваются на неделю. После этого
муж забирает свою невесту и ревниво охраняет её.
Жизнь проходит в уединении — ешь, пей, спи, кури.
Муж отчаянно ревнует, и жене никогда не позволяется быть в компании другого мужчины.
Жизнь мексиканской женщины, по мнению американца, не стоит того, чтобы жить.
Когда смерть забирает кого-то из них, прах остаётся в земле десять лет, если муж богат. В конце этого времени кости, всё, что осталось в этой стране, поднимают, кладут в банку и забирают домой, а надгробие используют в качестве украшения. «Видите этот ящик?» — сказал мексиканец.
"В нём моя первая жена, даже с ногтями, и это её
«Надгробный камень». Так оно и было, там, в гостиной, мрачное украшение и
напоминание.
Мексиканская беспечность не распространяется на посещение мессы. У одного
человека было три дочери, и каждая должна была унаследовать по 3 000 000 долларов. По этой причине
он не позволял им выходить замуж. Одна из них умерла, и годовщину её
смерти отпраздновали с размахом. Была отслужена заупокойная месса, и гроб, установленный на катафалке высотой 13,5 метров, напомнил о покойной женщине.
Гроб и прочее были привезены из Парижа, и в целом месса
обошлась в 30 000 долларов. Вот это смерть с размахом.
Мексиканцы, побывавшие в Штатах, предпочитают американский стиль
обращения к дамам, но вряд ли это когда-нибудь станет традицией, потому что
американские жители здесь переняли мексиканский стиль для своих
дочерей, и это выглядит очень нелепо и наигранно. Американские парни, однако, не тратят время на такие манеры, поэтому они занимаются любовью по переписке и возвращаются в Штаты за своими невестами, оставляя американских мамаш искать среди мексиканцев тех, кто будет играть роль «медведя».
ГЛАВА XII.
ХОАКИН МИЛЛЕР И КОФИН-СТРИТ.
Милая старая Мексика показывает свою обутую в сандалии ножку, потому что наступило лето. Цветут фруктовые деревья, цветут розы, много птиц, и все носят самые широкие сомбреро. С 10 часов до 2 солнце нестерпимо жаркое, но стоит только зайти в тень, и воздух становится прохладным, как неоплаченный квартирант, и свежим, как «гринго» в его первый визит в город. Ночью
одеяла очень удобные. Туристы по-прежнему стекаются в Мексику, многие
с деловыми целями, и Соединённые Штаты в настоящее время
хорошо представлены, как и любая другая иностранная страна. К янки относятся
благосклонно некоторые представители лучшего и более образованного класса мексиканцев,
но другие все еще сохраняют свои старые предрассудки. Однако вряд ли кто-то может
винить их, ибо, за исключением немногих, американская колония состоит из тех, кого
дома не считают лучшим классом людей. Они спустились сюда, заняли должности, которые выше их положения, и, следовательно, чувствуют свою значимость. Они не просто оскорбительны, они оскорбительны в своих действиях и высказываниях по отношению к местным жителям и стремятся к власти.
вещи. Местные жители предлагают не возражал, чтобы другие пришли сюда и
делают судьбу в свои земли, но они жили своей собственной свободной и
легкой жизни и не предлагаем изменить его, больше, чем мы хотели
если изменение небольшое тело мексиканцы бы обосноваться в нашей стране, и мы
быстро уничтожить их, если они хотели предложить нам унижений.
американцы их здесь.
Я боюсь возвращения и рассказов таких людей в Штатах, потому что,
хотя здесь есть и хорошие, и плохие, мексиканцев никогда не
представляли должным образом. Перед отъездом из дома мне неоднократно советовали
что женщина не может чувствовать себя в безопасности на улицах Мексики; что воры и убийцы поджидают её на каждом углу, и все ужасы, которые только можно себе представить, обрушиваются на мои робкие уши. Здесь совершаются убийства, но не так часто, как в любом американском городе. Иногда воруют, но это мелкие кражи; нет массовых ограблений, которые так часто случаются у нас на родине. Люди здесь вежливые, но, конечно, их вежливость отличается от нашей, и женщинам здесь, к сожалению, безопаснее, чем на наших улицах, где, как считается,
каждый имеет то преимущество, образования и цивилизации. Если один идет
возле жилища бедняков в пригороде, они выходят и здороваются
вы как долго отсутствовавший друг. Они приглашения принять их
обитель вашего дома, и предлагаем вам лучшее, которыми они владеют. В этом городе, в то время как
всегда вежливые и добрые, выросли более житейски мудр и осторожен.
Люди, которые дарят туземцам ужасное имя, - это те, которые лечат
их подлым. Я слышал, как люди, получившие что-то в дар, называли
дарителя вором, негодяем и много кем похуже. Я слышал
Американские женщины называют своих верных слуг скотами и дураками.
Одна женщина, у которой есть такой преданный мужчина-няня, что он в любой момент готов пожертвовать своей жизнью ради своего маленького подопечного, обратилась к нему в моём присутствии так:
«Ты, грязная скотина, где ты так долго пропадал?» Они очень быстро
ценят доброту и чувствительны к оскорблениям.
Говоря о честности, они утверждают, что водоносы — самые честные люди в городе. У них есть компания, и если кто-то
даже заподозрен в краже, ему запрещено продавать что-либо ещё
вода. По всему городу через равные промежутки стоят большие баки и фонтаны,
откуда они набирают воду.
За четыре кувшина, два похода, так как они несут по два кувшина сразу,
они получают шесть с четвертью центов, или один реал; двенадцать с половиной центов,
если они несут воду наверх. Их одежда сильно отличается от других.
Они носят панталоны и рубашки, как американцы, и большой кожаный
халат, который не только защищает их от намокания, но и не даёт банкам
давить на кожу. Все они носят головные уборы, и кожаный ремень
банков часто свисает с головы, а не с плеч.
Американцам, которые приезжают в Мексику на постоянное место жительства, в первую очередь следует получить документы, удостоверяющие личность. Это стоит недорого и часто избавляет от многих проблем. У арестованных людей мало шансов что-то сделать, даже если они невиновны; их бросают в тюрьму и оставляют там без суда на целый год, и говорят, что мексиканская тюрьма не идёт ни в какое сравнение с печально известной тюрьмой Либби.
Но если у человека есть документы, удостоверяющие личность, он может предъявить их и
потребовать немедленного суда, и это будет сделано. Сейчас здесь находится американец
Он лежит здесь в тюрьме за то, что застрелил мексиканскую женщину; женщина была ранена в руку, но он провёл в тюрьме больше года, даже не сменив одежду. Он в плачевном состоянии, и мало надежды, что оно улучшится. Американский консул, кажется, готов помочь своему соотечественнику. Он здесь всего месяц, и его первая работа заслуживает похвалы. Человек по имени Джон
Риверс, или Роджерс, застрелил человека в целях самообороны.
Это был очевидный случай, но главные свидетели не хотели давать показания.
тюрьма, как того требует закон, до суда над американцем, поэтому они
бежали из страны. Американец не говорил по-испански. Суд над ним
проходил плохо, и его приговорили к смертной казни в Сокатагусе, на
Центральной дороге. Консул Порч узнал об этом деле. Он изучил дело,
понял, что человека судили несправедливо, и поспешил туда,
прибыв на место казни незадолго до назначенного часа,
но, по крайней мере, вовремя, чтобы отсрочить трагедию. Есть одно большое
неудобство, от которого страдают американцы, — это то, что правительство
из министров и консулов, которые не знают языка страны, в которую они едут. Было бы разумно, если бы они приняли закон, как в некоторых странах, согласно которому ни один человек не мог бы представлять Америку, если бы он не владел в совершенстве иностранным языком, на котором ему пришлось бы общаться.
Во время своих прогулок по городу я нашёл улицу, на которой нет ни деловых домов, ни даже магазинов — только производители гробов.
С одного конца улицы до другого в каждой двери вы видите мужчин и
мальчики, которые делают и раскрашивают гробы всех видов и размеров. Дома
старые и обветшалые, а улица узкая и грязная. Здесь
люди работают день за днём и никогда не свистят, не разговаривают и не поют, а рубят, раскрашивают и клеят с такими мрачными лицами, словно вбивают гвозди в собственные гробы.
Вскоре я рассказал о своём открытии Хоакину Миллеру, и он пошёл посмотреть. Затем он сказал: «Малышка Нелл, ты второй Колумб.
Ты нашла улицу, которой нет нигде в мире, а я объездил весь мир дважды. Она прекрасна, не так ли?» — и он улыбнулся.
от души посмеялся. Конечно, где-то могут быть и другие такие же улицы. Мы не смогли придумать название для нашего нового сокровища, поэтому просто назвали его «Гроб-стрит». К сожалению, у меня нет фотографии, чтобы отправить её вам, чтобы вы могли увидеть гробы, сложенные до потолка; маленький столик в центре, за которым мастер наносит последние штрихи, после чего работники с грустными лицами расставляют их рядами у здания в ожидании покупателя. Рядом с этой мрачной улицей есть
другая улица, где в каждом втором доме обувная лавка, а в промежутке
между ними — пивная.
Многие сапожные мастерские расположены на тротуаре, где на шесте прикреплен соломенный коврик
для защиты от солнца. Вот он сидит, шьет новую
обувь и чинит старую, пока не сядет солнце, затем опускает
шест и, сняв соломенную циновку, устраивает себе постель в каком-нибудь
уголке на ночь.
Богатые американцы, у которых есть желание инвестировать в землю, должны приехать в
Мексика. В мире, несомненно, нет другого места, где можно было бы
получить так много с участка земли. Один конец поля можно
обрабатывать, пока на другом собирают урожай, и можно иметь столько
Урожайность в год зависит от того, сколько у него сил и времени на посадку. Нет никаких сомнений в том, что здесь можно выращивать всё. Конечно, персиков и яблок не так много, потому что они растут только в диком виде. Даже садовод не узнал бы их в маленьких, чахлых, необрезанных кустах. Местные фрукты хороши тем, что их не нужно выращивать или обрезать. Если бы это было так, в Мексике был бы фруктовый голод.
Земля в Мексике очень дешёвая, и правительство взимает налог только с того, что
обрабатывается. Один здравомыслящий человек по имени Хейл приехал
приехал из Сан-Франциско несколько недель назад, чтобы купить недвижимость. Священник
Евангелист, близкий друг Хейла, является авторитетом в этом деле
сеньор Хейл купил у правительства шестьдесят пять тысяч квадратных метров
миль - больше, чем вся Англия, я полагаю, - за 1 000 000 долларов.
Я не думаю, что кто-то когда-нибудь устанет от ярких картинок, которые постоянно представляет Мексика
. Хотя я в Мексике уже два месяца, каждый раз, когда я смотрю на странных людей, я нахожу что-то новое. Этот маленький продавец корзин — всего лишь один из тысяч, но мы видим, что он первый, кто надел
белую рубашку, не завязывая две стороны спереди узлом.
Должно быть, он забыл эту часть своего туалета, так как это общепринятый стиль и обычай среди них всех. Очень немногие мексиканцы, даже из высшего сословия, носят подтяжки. Они обматывают талию ярким шарфом с бахромой на концах, и это заменяет подтяжки. Многие представители высшего сословия носят рубашки с вышивкой и оборками спереди.
У торговцев фруктами прекрасные голоса, и они расхваливают свой товар
так очаровательно, что становится жаль, когда они исчезают
на углу. Иногда они выглядят довольно живописно с фруктами и
овощами, завёрнутыми в ребозо, и корзинами в руках. Не могу сказать, почему у
женщин все юбки сзади простые, а спереди со складками, но так всегда
бывает. У мужчин ужасные голоса, когда они торгуют. Им нет равных. Интересно, не захотят ли наши флористы купить орхидеи у человека, который каждое утро проходит мимо нашей двери с примерно сотней орхидей, подвешенных на шесте, который он носит на плече, всего за два реала (двадцать пять
центов) за изысканные растения, а за редкие — чуть дороже.
Мистер А. Сбориги, житель Питтсбурга, был в Мексике с визитом. Приземлившись в Веракрусе, он отправился в сельскую местность, чтобы осмотреть окрестности. Услышав музыку в маленькой хижине, он подошёл ближе и узнал знакомые мелодии. «Подожди, пока облака проплывут мимо» и колыбельную Фрица. Мужчина вышел и
пригласил его войти, а через некоторое время сказал, что он цветной,
что его зовут Джонс и что он приехал из Питтсбурга, штат Пенсильвания. Он женат
на индианке, и у него около двадцати детей разного возраста.
Мистер Джонс — король виллы. В одной из комнат у него есть пол, чего нет ни у кого из местных жителей, а его хижина превосходит все остальные. Он очень гордится своей женой и детьми и не имеет ни малейшего желания возвращаться в Смоки-Сити. Он свободно говорит по-испански, по-французски и по-английски.
Когда мистера Сбориги попросили предъявить билет на рейс до Веры-Крус, он в шутку протянул кондуктору конверт, который положил в карман в Новом Орлеане. На нём было напечатано по-английски: «Билеты во все уголки мира». Кондуктор взял конверт, посмотрел на него и пробил
это и вернуло его дарителю. Весьма удивленный, мистер Сбориги попробовал это на себе
на других, и он не только проехал все расстояние до Мексики,
но и проехал по крайней мере полдюжины ответвлений, ведущих из
Из Вера-Круса можно доехать до красивых городов страны. Он забрал перфорированный конверт
обратно в Питтсбург на память о самом дешевом путешествии в своей жизни
.
ГЛАВА XIII.
В МЕКСИКАНСКИХ КИНОТЕАТРАХ.
Мексика не знает, как народ оплакивал одного из своих, как
Маккалоу; никогда не видел Барретта в роли Кассия и Дэвида Гаррика,
или был в восторге от О’Нила в роли Монте-Кристо; никогда не смотрел на Мэри
Изысканная форма Андерсон и холодная, бесчувственная игра; упустила из виду
безвкусную жеманность Маргарет Мазер и очаровательную порочность Кейт Каслтон; совершенно не замечает чудесного пинка Маленькой Лотты и
широкую грудь Минни Палмер; никогда не видела, как хорошенькая Минни Мэддерн
Вопреки всему", и мать пятидесяти с лишним лет успешно превратилась
в девятилетнего ребенка -Фаншон; пребывает в блаженном неведении о "Сарафане".
и "Микадо", и все же она живет, и у нее есть театры.
Самый модный театр Мексики - Национальный. Президент Диас
Он всегда присутствует, и, конечно, элита следует его примеру. Хорошо, что президент всегда присутствует, потому что больше некуда пойти.
Коррида, театры и вождение автомобиля — вот все удовольствия мексиканской жизни. Президент не устраивает приёмов или ужинов и не принимает гостей по четвергам или субботам, так что до того, как смерть вошла в его семейный круг, он почти каждый вечер бывал в театре.
Театры не размещают платную рекламу в газетах. Время от времени
они, за исключением Национального банка, рассылают счета
предстоящие спектакли в сопровождении двух билетов. За это они получают рекламу на неделю; дёшево, да? Кроме того, у них есть местные художники,
которые выбирают самую ужасную сцену, чтобы изобразить её акварелью на ткани
и повесить у входа; эти «плакаты» обязательно меняются с каждым спектаклем, как рекламные щиты в Штатах, и некоторые из них
крайне нелепы и ужасны. В субботу я добрался
В одном из мексиканских театров на сцене шла пьеса, в которой
изображалось распятие. Что это была за пьеса, установить не удалось.
Воскресенье — самый популярный день в театре. Все, кто может
собрать достаточно денег, ходят в театр, от бедных, нищих крестьян
до испанских миллионеров. В понедельник все увеселительные заведения
закрыты, а многие работают только через день в течение всей недели; они
совсем не заботятся о том, чтобы выполнять свои обязательства. Спектакль может быть заявлен на определенный вечер, но по прибытии на место слуга
вежливо сообщит вам, что он перенесен на мауана (завтра), и вам останется
только вернуться домой и ждать их милости.
Национальный театр — это прекрасное здание, рассчитанное на 4500
мест. Первый вход представляет собой широкое открытое пространство,
обрамлённое массивными колоннами. Поднявшись по ступеням, вы
проходите через задрапированный тяжёлыми шторами дверной проём в
вестибюль или холл. Вдоль стен расположены вешалки, куда
джентльмены и дамы кладут свои плащи. Оркестровая яма —
модный в американских театрах квартал — известна как «Лунетас».
Сиденья представляют собой обтянутые кожей стулья с прямыми спинками старинной формы
и очень неудобные. Очевидно, они были созданы скорее для
Прочность важнее красоты, ведь они сделаны из очень тяжёлого неокрашенного дерева.
Узкие проходы пересекаются друг с другом, а вдоль сидений расставлены деревянные скамьи, которые служат подставками для ног. Внизу, перед сценой, находится оркестр, по обеим сторонам которого расположены длинные скамьи, идущие вдоль сцены. Ложи высотой в шесть этажей выходят на сцену, а балконы окружают зал. Балконы разделены на отсеки по восемь человек в каждом. Обычные прямые стулья с большими
зеркалами на дверях и стенах — единственная мебель. «Лунеты»
билеты стоят от 75 центов до 1,50 доллара; в ложах (палькос) — 2 доллара за кресло, а в
Галерее (шестой ряд балконов) — 25 центов.
В 8:30 начинает играть оркестр, люди приходят и занимают свои
места, а около 9 часов поднимается занавес и воцаряется тишина;
энтузиазм, который проявляется на корриде, здесь отсутствует.
Всё воспринимается и наблюдается с видом скуки и мученичества, что довольно
жалко. Больше времени тратится на разглядывание публики, чем на
актёров. У всех есть бинокли, и они ими пользуются.
Несомненно, вам хотелось бы знать, как они одеваются; мужчины, которые, как вы знаете, всегда приходят первыми, носят красивые костюмы, демонстрирующиеманишка вычисления и воротник, что бы сделать восточных чуваков, поворот
от зависти. Как правило, костюм полностью черный, но некоторые носят
светлые панталоны. Высокие шелковые шляпы и большая коллекция украшений
завершают образ красивого испанца.
Дамы носят парадные платья, всегда светлых тонов - розовые, голубые, в горошек
зеленые, белые и т.д., отделанные цветами, лентами или красивыми кружевами.
Волосы уложены в художественную причёску, а платья всегда с очень
низким вырезом, демонстрирующим шею и руки, которыми обладают только мексиканские женщины. В волосах обычно
присутствуют очень красивые гребни и заколки. Молодые девушки иногда
носят цветы, но считается, что лучше носить искусственные, потому что настоящие очень дешёвые, а первые, превосходные по своей природе, стоят очень дорого. Мексиканская женщина не выйдет из дома без дорогого веера, которым она изящно обмахивается. Преобладающий стиль — веер с кружевными краями, который украшает лицо и в то же время не скрывает его от окружающих, потому что, как говорят, мексиканские девушки любят, когда на них смотрят. Леди считает это самым высоким комплиментом, который она может получить
мужчина долго смотрит на неё, и мужчины заходят так далеко, что начинают рассыпаться в комплиментах.
Будка суфлёра находится перед сценой, и его голос не только постоянно слышен поверх голосов актёров, но и его свеча и руки всегда на виду, и он часто выглядывает, чтобы осмотреть публику; но мексиканцы замечают его не больше, чем прожекторы. Раздаётся тяжёлый, как церковный колокол,
звон, и занавес опускается. Ну и зрелище! Фермерские менеджеры
раздвиньте занавес для деловых людей на площади. Предприимчивый рекламщик
нарисовал на куске ткани свое заведение и
любопытные знаки. На одной изображен мужчина верхом на жирной свинье, и изо рта мужчины вырывается
слово "Карне" (говядина). Как они делают говядину из свинины
неизвестно. Салуны занимают самое видное место. В доме с вывеской «Пульке» была выломана боковая стена, и внутри виднелась бочка, которая занимала всё здание от пола до крыши. Купидон сидел верхом на бочке и потягивал пульке из огромной шхуны, забыв о своём удовольствии
его обычное занятие — размягчать мозги других людей любовным напитком. Один толстый лысый старик заснул с широкой улыбкой на лице, а из большого бокала, который он держал в руке, напиток стекал по рукаву его пиджака. Другой старик, такой же толстый и лысый, в пьяном восторге смотрел на полный бокал шампанского. Вот несколько любопытных причин, по которым люди посещают определённые магазины. Знаки только прикреплены, и
когда занавес падает, они летают, работают и крутятся самым
забавным образом.
Естественно, зрителям надоедает смотреть на такое, поэтому
в антрактах дамы навещают друг друга, а мужчины встают со своих
мест, надевают шляпы, поворачиваются спиной к сцене и смотрят на
людей по-английски. Они курят сигареты, болтают друг с другом
и обсуждают женщин. Снова звенит колокольчик, люди
начинают обниматься и целоваться, а когда звенит третий колокольчик,
шляпы сняты, сигареты погашены, и все встают на свои места, чтобы
увидеть, как поднимается занавес, простоявший тридцать минут.
Театры закрываются где-то между 12:30 и тремя часами дня. Зрители
очень редко аплодируют, если только кого-то не убьют на сцене. Если кому-то
захочется поаплодировать другим прекрасным моментам, его быстро заставят
замолчать тысячи шиканий, доносящихся со всех сторон, а мексиканскому шиканью
нет равных в мире. Дамы не аплодируют, никогда не выглядят довольными или
заинтересованными, а сидят, как статуи, спокойно и глупо безразлично. После спектакля все, кто может себе это позволить, идут
в какой-нибудь ресторан, чтобы перекусить. Мексиканцев нелегко порадовать
с пьесами; и единственное время, когда они получают удовольствие, — это когда у них «сарсуэла» — нечто среднее между комической оперой и драмой. Тогда они забывают шикать и погружаются в атмосферу пьесы с таким же энтузиазмом, как и
американцы.
Некоторые мексиканцы довольно известны как драматурги. Когда новая пьеса готова к постановке, арендуют дом и представляют её в изысканном стиле, устраивая своего рода светское мероприятие. На днях меня пригласили на один из них, и я решил посмотреть, на что это похоже.
Автор попросил перевести на английский одну из своих пьес — название я уже забыл
забытый — который имел большой успех в Штатах. Я подумал, что это будет терпимо. Когда я вошёл с несколькими дамами, швейцар в парадной форме и белых лайковых перчатках преподнёс каждой из нас по красивому букету и, предложив дамам руку, проводил нас в ложу с видом и манерами принца. Оказавшись в ложе, он раздал нам программки, вышел и запер дверь. Я с интересом наблюдал за людьми, которые входили и устраивались поудобнее. Мы были очень удивлены и даже растеряны, когда обнаружили сотни стаканов
Они повернулись в нашу сторону и долго и пристально смотрели на нас,
увидев, что мы «чужаки», или иностранцы, и мы с женской робостью
поблагодарили судьбу за то, что осмелились выйти без шляпки, ведь
здесь ни одна женщина не ходит в театр в шляпке, так что разница
была бы более заметной.
Наконец занавес поднялся, и прежде чем актриса, сидевшая на стуле и плакавшая, успела всхлипнуть, ей к ногам бросили десятки букетов. Не понимая слов, пьеса казалась абсурдной. Очевидно, девушка не могла выйти замуж за своего возлюбленного, потому что
мать запретила это, так как другая сестра любила того же мужчину, и, поскольку он не отвечал ей взаимностью, она умирала; умирающая сестра появилась лишь однажды, в ночной рубашке, а вскоре после этого громко закричала за кулисами, и актёры объявили её мёртвой. Мужчины и женщины плакали весь вечер, и американцы прозвали пьесу «
«Карманный платок». Однажды, когда влюблённый сказал своей возлюбленной, что
собирается на дуэль с парнем в больших очках, который любил умершую девушку, она упала в обморок у него на груди, и он держал её там,
шатаясь под ее весом, когда он произнес пятнадцать минут
панегирик. Поскольку она была примерно на два фута выше и вдвое тяжелее его,
сцена была очень комичной, особенно когда она попыталась согнуться пополам
чтобы дотянуться до его плеча, забыла, что потеряла сознание, и несколько раз пошевелила руками
. Но, подавляя наше американское веселье, мы смотрели на это с сочувствием.
Чем всё закончилось, я не могу сказать, потому что в два часа я отправился домой, а
актёры рыдали так же безудержно, как и в начале представления.
Резьба и отделка Национального театра великолепны.
в Штатах мало кто может сравниться с ними, но стены испачканы и грязны, на окнах нет штор, можно купить только неудобные стулья, и в целом дом настолько грязен, насколько это возможно в
Мексике. Ходят слухи, что Сара Бернар приедет в Мексику в следующем
декабре с французской труппой, и, поскольку французский здесь так же распространён, как и испанский, у неё, несомненно, будут большие залы. Будем надеяться, что
управляющие осознают, что дом нуждается в уборке и фумигации до этого времени.
Как уже говорилось, молодым людям не нужно сдерживать себя
Деньги прачки, чтобы иметь возможность отвести свою лучшую девушку в театр.
Джентльмена и леди никогда не видят в одиночестве; даже муж и жена, если у них нет друзей, берут с собой слугу.
В Мексике всю зиму работает цирк. Для этого у них построен амфитеатр, и это самое освещённое и чистое место в городе. Он открыт днём и вечером, кроме понедельника. Места
располагаются как в театре — ярусы, ложи и балконы. Даются очень хорошие
представления, но только испанские шутки клоунов и очень смелые
номера на лошадях вызывают аплодисменты у зрителей.
Мексиканцы. Зверинец, за вход в который они берут двадцать пять центов
сверх платы, не пользуется популярностью, так как люди могут бесплатно
посмотреть на животных в музее, и они предпочитают чучела зверей
тому, чтобы самим стать чучелами, или тому, чтобы набивать чужой кошелёк
за просмотр льва, обезьяны и полосатого осла.
Глава XIV.
Плавучие сады.
Конечно, все слышали о знаменитых плавучих садах
Мексики, и, естественно, когда попадаешь в это прекрасное место, первым
делом хочется подняться на Ла-Вигу. Я хотел посетить сады, и
друг, который приготовил нам вкусный обед, решил провести день на
воде. Солнце только-только выглянуло из-за вершин холмов, когда мы
сели в машину с надписью «Ла Вига» и отправились в путь. Мы
переводили вывески и смотрели на странные вещи. Самым необычным
зрелищем была скотобойня. Каменное здание выглядело как крепость. У входа стояли сотни измученных мулов и лошадей, на которых мужчины развешивали мясо. У них была одна повозка, но мясо, после того как его протёрли о костлявые бока животных, было таким же вкусным, как и в повозке. Это было
Построенный как курятник и приподнятый на двух больших колёсах. С каждой
стороны курятника, лежащее большой кучей на дне, было мясо.
На куче сидел полуголый мужчина, а спереди, снаружи,
сидел «кровавый» водитель. Тащились вперед в строку сорока
мужчины с корзинами наполненными отказать, от которого кровь стыла в
в небольшие речки, пока они смотрели, как будто они купались в
гор. Мы были рады, когда наша машина миновала, и не имели аппетита
обед в нашу корзину.
Когда автомобиль прибыл к месту назначения мы вышли, и были мгновенно
Нас окружили лодочники, аккуратно одетые в костюмы, состоящие из белой льняной блузы и брюк. Все они просили нас прокатиться на их лодках, и толпа была такой плотной, что невозможно было сдвинуться с места. Поскольку фиксированной цены не было, нам пришлось торговаться, и мы выбрали крепкого смуглого парня, который, хотя и стоял вплотную к нам, не произнёс ни слова, пока остальные расхваливали свои лодки. Мы
подошли с ним к берегу канала и посмотрели на его маленькую квартирку,
покрытую жестяной крышей.
Белое полотно закрывало окна от солнца, а розовое ситцевое полотно с каймой
Сиденья были покрыты красной и зелёной бахромой. Низ был вычищен добела, а мексиканские цвета развевались на шесте в конце. Мы спросили, сколько он хочет. «Шесть долларов», — ответил он. «Нет», — сказали мы, — «это слишком дорого».
После долгих споров и раздумий он назначил цену в один доллар, и мы согласились.
Воскресенье — день базара, и Ла-Вига, соответственно, была самым красивым местом, которое мы когда-либо видели в Мексике. Она была полностью заполнена лодками с продуктами. В некоторых из них были свежие овощи, в других — разноцветные птицы, которых индейцы ловят в горах
и привозили на рынок, а другие представляли собой массу изысканных цветов.
Пока мужчина вёл лодку по зеркальной глади воды, вечно занятая женщина плела венки и составляла букеты из того, что было у неё под рукой. Такие
розы! Я до сих пор чувствую их аромат, и они напоминают мне о добрых друзьях
дома. Маргаритки, жимолость, незабудки, невиданные в Штатах. А маки! Несомненно, ни одно другое место на земле
не может похвастаться таким разнообразием оттенков, цветов и размеров. Они даже
прекраснее, чем пионы в Штатах.
Но эта лодка прошла мимо, чтобы привести других, таких же, но
всегда по-новому. Они смотрят на нас с приятной улыбкой, и мы с радостью отвечаем на их
весёлые приветствия. Вдоль берегов мы видим людей, украшающих свои соломенные хижины длинным растением с жёлтыми и красными цветами. Они заплетают его в верхней части в форме ромба и не только украшают им свои дома, но и используют для украшения магазинов, торгующих пуку, и протягивают его поперёк улиц. Самым неприятным зрелищем была работа мясника. То тут, то там вдоль берега стоят большие медные котлы,
наполненные кипящей водой. Один мужчина держал в руках маленькую коричневую свинью.
Он встал на колено и перерезал ему горло, а другой держал маленькую миску, в которую
собирал кровь. Чуть выше мы увидели, что первая работа закончена,
и на палочках, воткнутых в землю вокруг большого костра, жарились
различные куски. Мух было столько же, сколько шмелей на клеверном
поле, и мы впервые осознали, что лето со всеми его вредителями,
а также его прелестями, наступает нам на пятки.
День стирки, как и всё остальное в трудовой жизни здешних мест, приходился на воскресенье.
Под поникшими ивами толпились мужчины, женщины и дети.
Мужчины нянчили младенцев и курили трубку мира, а женщины стирали одежду. Они были одеты не по последней моде, а в очень скромной одежде — чуть более скромной, чем у модного в то время дамского платья, потому что ни у кого из них не было больше одной рубашки, и им не на что было лечь, пока её стирали, поэтому они грелись в тёплых лучах солнца. Обнажённые дети
играют в тёмных водах Ла-Виги, как игривые ягнята на
зелёной лужайке, пока верная, трудолюбивая жена и мать
Она раскладывает одежду на пористом камне и сушит её на берегу — счастливая,
весёлая и довольная, как королева.
Кажется, я уже говорил, что в Мексику можно попасть только через городские ворота, которые охраняют не только солдаты, но и таможенник, который проверяет всё, что привозят бедные пеоны, и взимает с них высокую пошлину. Бедный мужчина и бедная женщина могут
путешествовать целыми днями со своими курятниками, полными кур, платить за них пошлину
и иметь лишь несколько центов сверх того, что они заработали своим трудом и путешествием. Мог бы кто-нибудь
Разве можно винить их за то, что они ленивы и живут тем, что даёт им природа, не обрабатывая землю? Они не ленивы, но их бремя не уменьшится, пока не будет отменён этот возмутительный налог, который пополняет карманы отдельных лиц. Даже на Ла-Виге им приходится проходить через таможенные ворота. Таможенник осматривает всё и не только взимает плату, но и всегда забирает из груза всё, что пожелает, бесплатно. За один день он не только собирает достаточно, чтобы содержать отель,
но и оставляет много овощей на продажу. Когда лодка наполняется овощами,
Через них пропускают длинный стальной прут, чтобы убедиться, что под ними ничего нет.
Глубина Ла-Виги составляет от шести до двенадцати футов, а ширина — около тридцати футов. По обеим сторонам она окаймлена ивами и серебристыми кленами. Она начинается у озера Тескуко, примерно в восьми милях от города, образует кольцо и возвращается к тому же истоку. Так называемые плавучие сады находятся прямо над таможней. Судя по названию, мы, естественно, ожидали увидеть какой-нибудь сад, плавающий на воде, но его там не было.
"Лодочник, где плавучие сады?"
"Там, сеньорита," — ответил он.
— Что, это твёрдая, сухая земля?
— Нет, сеньорита. С вашего позволения мы возьмём каноэ и поплывём
среди них.
— С большим удовольствием, — ответили мы так называемым «разговорным»
жаргоном Гарри, и, забравшись в маленькую лодку, мы, рискуя быть
обезглавленными, были подвезены под низкий каменный мост нашим
лодочником, который шёл по воде. Мы поздоровались с владельцами маленького замка, построенного из тростника и
крытого соломой, и пошли дальше, нетерпеливо ожидая увидеть сады.
Сады, окружённые водой и возвышающиеся на два фута над её поверхностью,
расположены блоками по пятнадцать на тридцать футов. Земля плодородна и
Здесь всё богато, и можно вырастить что угодно. На одних растут фруктовые деревья, на других — овощи, а некоторые похожи на клумбы с цветами, плавающими в воде. Вокруг в маленьких каналах, по которым мы плыли, были сотни изящных кувшинок. Мы с жадностью собирали их, и казалось, что наше желание никогда не будет удовлетворено, и даже когда наша лодка была полна, мы всё равно хватали те, что были «самыми красивыми».
В некоторых садах были коровы, лошади, овцы и свиньи, и все они были привязаны к деревьям, чтобы не упасть в воду. Причудливые
маленькие домики были одними из самых красивых; они были окружены
Деревья и цветы, и у многих из них были изящные летние домики, тоже построенные из тростника, из которых открывался вид на сады. Живые изгороди или стены были из роз, которые цвели и источали восхитительный аромат. Садовники поливают свои участки каждый день. На конце длинного шеста они закрепляют ковш и с его помощью зачерпывают воду и поливают ею овощи довольно ловко и быстро. Нет, сады не парят в воздухе, но посещение их
полностью компенсирует разочарование от того, что они
неподвижны.
Несомненно, много лет назад эти самые сады действительно плавали. История
говорит, что они были построены из сорняков, тростника и корней и засыпаны
землёй. У ацтеков на них были не только сады, но и маленькие
дома, и они передвигали их с помощью шестов, когда хотели. Старость и,
возможно, ревматизм сковали их суставы, и теперь они навсегда
останутся на месте. Хоакин Миллер сказал: «Ну что ж, Нелли, сады
не летают, но, пожалуйста, не разрушай эту красивую иллюзию,
рассказывая о них правду». Но либо наше уважение к правде, либо желание
Мы сделали прямо противоположное тому, чего хотели другие, и рассказали, что на самом деле представляют собой плавучие сады. По крайней мере, они оправдывают затраченные на путешествие усилия.
Поскольку было уже время завтрака, мы открыли свою корзину и обнаружили дюжину яиц вкрутую, две буханки хлеба, много холодной курицы и мяса, фрукты и многое другое, одинаково полезное и вредное для внутреннего тирана, и, что не менее важно, дюжину бутылок пива. Это
не страшно, потому что здесь никто не пьёт воду, она очень грязная,
и два-три стакана часто вызывают жар. Конечно, я мог бы
Я деликатно обошёл стороной пивные бутылки (в своих статьях, я имею в виду), но
не смог удержаться от того, чтобы не рассказать забавный случай, связанный с ними, на благо других. Один из гостей был ярым сторонником трезвости, и когда бутылки открыли, оказалось, что пиво прокисло, так как в этом месте очень трудно сохранить содержимое бутылок. Мы сразу же отказались его пить, но трезвенник сказал, что попробует, и мы дали ему стакан, который он осушил. Нам было забавно,
но мы из вежливости сдерживали улыбки, пока одна за другой не опустели бутылки
открыв, и Т.А. настоял на тестировании каждого из них, наше веселье взяло верх.
я расхохотался, к нам от души присоединились остальные.
Мы накормили нашего лодочника, и я никогда в жизни ничем так не наслаждался
. Его сердечные благодарности, его хороший аппетит, его скромные слова благодарности
в перерывах между глотками принесли мне массу пользы. Мы дали ему кислое пиво, которое осталось
от Т. А., и можно с уверенностью сказать, что даже лучшие напитки
не были такими вкусными, как это, для нашего бедного лодочника.
В садах они поставили деревянные кресты и привязали к ним
хлопчатобумажную ткань
Считается, что они защищают от штормов, которые могут обрушиться на
землю, так как ветер, поиграв с хлопковой тканью, уже не может дуть
достаточно сильно, чтобы что-то разрушить. Когда мы бросили якорь в
одной из деревень, несколько мужчин спустились к нам и пригласили
нас в свои дома на обед. Каждый рассказывал о том, что приготовила его жена, и
один из них в качестве поощрения сказал: «У меня дома есть стол». Это,
конечно, большая редкость, так как ни у одного индейца из сотни нет
стола или стула. В этих деревнях пульке продаётся очень дёшево, и многие
Мексиканцы приезжают сюда на лодках или верхом на лошадях, чтобы побаловать себя.
Вдоль каждой стороны Ла-Виги проложены прекрасные аллеи, окаймлённые большими тенистыми деревьями. Они образуют одни из самых красивых дорог в
Мексике, и по воскресеньям аллеи заполнены толпами дам и джентльменов верхом на лошадях. Это также одно из излюбленных мест для скачек, и любой, кто любит верховую езду, сможет увидеть это здесь. Двое молодых людей сняли с лошадей седла и
уздечки, затем, сняв пальто и шляпы, проскакали милю наперегонки
на голых лошадей. На это были сделаны крупные ставки, и все наслаждались
представлением.
Во второй половине дня мы повернули нашу лодку в сторону города, а за нами
следовала лодка с семьёй. Отец и старший сын гребли, а мать купала своих детей. Она намыливала их, а затем, перегнувшись через борт лодки, окунала их в воду. Закончив и надев на них одежду, которая тем временем сохла в лодке, она умыла лицо и
расчесала волосы жёсткой щёткой, позволив им свободно ниспадать на спину
сушиться по дороге в город. Когда мы проезжали мимо прачечной,
встретившейся нам по пути наверх, мы с удивлением увидели, что она почти опустела, а те немногие, кто остался, надевали чистое бельё, садились в каноэ и гребли по каналу. Когда мы добрались до Санта-Аниты, деревни с соломенными хижинами, мы узнали, что там праздновали ежегодный праздник и что город был не только переполнен гостями, но и Ла-Вига была почти непроходима для лодок. В этот особенный день принято носить венки из маков. Женщины с цветами, сидящие в
посреди улицы продавали их так быстро, как только могли раздавать
.
С прилавка доносил свои прекрасные звуки духовой оркестр,
а внизу танцевали люди. У них нет кадрилей или
вальсов, но танец похож на ирландский рил - без касания
друг друга, а просто балансируя взад, вперед и вбок. Пульке лился
рекой, как Ниагарский водопад, и впервые мы поняли
что значит "мертвецки пьяный". Одну женщину одолели и вытащили из Ла-Виги, в которую она упала. Она лежала на берегу, мокрая, грязная,
Покрытая мухами, она лежала лицом вниз на земле, и в ней было не больше жизни, чем в трупе. Она была действительно парализована.
Когда нам надоело на них смотреть, мы продолжили свой путь, и наш лодочник ловко лавировал между толпами людей, направлявшихся на праздник. Все они приветствовали нас и говорили много приятных слов, потому что я надела венок. Они считали, что я оказала им честь. Почти на каждой лодке была одна или несколько гитар, и пение и
музыка дополняли и без того прекрасную и интересную
картину. Около 200 конных и пеших солдат отправились на берег, чтобы
мир, но они прониклись духом этого блюда не меньше, чем
остальные, и, несомненно, выпьют столько же пульке до
полуночи. Остановив проезжавший экипаж, мы приземлились и поехали к себе.
дом, записывая день, проведенный в Ла Виге, как один из самых
приятных в нашем восхитительном пребывании в этой райской стране.
ГЛАВА XV.
ЗАМОК ЧАПУЛЬТЕПЕК.
Когда Максимилиан впервые обосновался в Мексике, он начал делать всё возможное, чтобы украсить эту живописную долину. Город был перестроен на месте старого поселения ацтеков — в самом низком и худшем месте
в этой стране. Максимилиан решил перенести город в более подходящее
место. Для этого он выбрал Чапультепек в качестве места для своего замка
и построил прекрасные дороги, ведущие со всех сторон к месту его
резиденции. Широкие дороги, окаймлённые высокими деревьями,
образуют одну из самых красивых достопримечательностей Мексики. Самая
прямая дорога, ведущая из города, — это пасео, о котором в
предыдущем письме говорилось как о дороге для знати. Максимилиан хотел, чтобы его дом стал центром
новой Мексики, а Пасео — «Бульвар Императора» — должен был
ведёт к воротам его парка. От Аламеды до Чапультепека
расстояние составляет 5450 ярдов, а ширина — 170 футов. Пасео состоит из
шести круглых участков, на которых, по замыслу Максимилиана, должны были стоять статуи.
Странно, но этот план частично реализован. В некоторых из них уже есть конная статуя Карла IV, которая, как утверждается, уступает только одной в мире; великолепная бронзовая статуя Колумба, а также статуи Гуатемока и Кортеса. По обеим сторонам Пасео расположены величественные старые акведуки, протекающие и покрытые мхом, один из которых заканчивается
Один из них ведёт к замку, другой поднимается выше в горы. Говорят, что один из них имеет девять миль в длину. В этих акведуках есть очень красивые резные элементы и ниши, в которых
размещены изображения Девы Марии.
В конце аллеи возвышается замок на скалистом холме высотой около ста футов. Замок занимает всю вершину и словно охраняет всю долину. Много сотен лет назад у короля индейцев ацтеков
этот дворец был любимым. Здесь он правил, всеми любимый, пока
чужеземец с белым лицом не вторгся на его земли, оскорбив его гостеприимство
и доверие; украл его золото и драгоценности и заменил их стеклянными бусинами;
срубил его богов и заменил их новыми; вырезал его народ и не только сделал его
идиотом, но и заставил его умереть от рук его некогда любящих подданных,
презираемых всеми людьми. Бедный Монтесума! мудрейший, лучший и
самый благородный король своего времени, после всей своей доброты,
стремления к свету знаний, умер такой смертью.
С тех пор как Монтесума бродил под сенью Чапультепека — «Холма
Кузнечика» — он стал излюбленным местом отдыха правителей
правители Мексики — тема для поэтов, мечта художников и
восхищение всех, кто их видит. Массивные железные ворота, охраняемые
десятками часовых, ведут в кипарисовый лес, который превосходит
всё на этом континенте. Величественные старые деревья, которым
много веков, становятся ещё прекраснее благодаря тяжёлому одеянию из
серого мха, покрывающему их ветви. Широкая дорога для экипажей, на которую никогда не попадает солнце и где всегда царят прекрасные тенистые сумерки, петляет вокруг и вокруг, пока не достигает вершины. Старая купальня Монтесумы
В этой прекрасной роще стоят очаровательные руины; над ними построен машинный зал для водоснабжения, которое должно снабжать город вместо акведука. С сожалением мы смотрели на него, единственное пятно на фоне идеального во всех остальных отношениях рая, и жалели, что кто-то со вкусом Максимилиана не вмешался до того, как было принято решение о строительстве этого символа прогресса.
Серебристое озеро, полное гусей и уток, окаймлённое нильскими лилиями и другими прекрасными цветами, словно птенец, пригрелось в
сердце зелёного луга. Фонтаны играют и поют свою вечную песню
пение, в то время как птицы с изысканными окрасками смешивают свои нежные мелодии со звоном падающей воды. Цветущие растения соперничают друг с другом, чтобы показать свои самые красивые цвета; кажется, что вся природа делает всё возможное, чтобы выразить свою благодарность за то, что ей было отведено это прекрасное место. В глубине леса есть ровное место, где часто устраивают пикники при лунном свете. Мягкие занавеси испанского мха свисают низко, но достаточно высоко, чтобы не мешать головным уборам. В его тени
хочется забыть о мире. Мы больше не удивляемся «мауане»
местные жители, и вы можете ясно видеть, почему они хотят жить как можно медленнее и как можно дольше
.
Когда Монтесума правил безраздельно, он имел обыкновение собирать вместе своих
мудрецов и, сидя в тени огромного кипариса
, они обсуждали злобу дня. По этой причине дерево
названо "Деревом Монтесумы". Говорят, что оно достигает двухсот футов в высоту
и шестидесяти футов в окружности. Он густо покрыт мхом и является
самым величественным памятником, который только мог бы быть у любого короля.
На полпути вверх по холму находится вход, почти скрытый мхом и другими
ползучая растительность, которая ведёт в пещеру. Первое помещение — это очень большая комната, вырубленная в скале. На противоположной стороне находится железная дверь, преграждающая путь в саму пещеру. О ней рассказывают множество разных историй. Одна из них гласит, что пещера была здесь ещё во времена Монтесумы, и что в её неизведанных глубинах было спрятано несметное богатство, когда разные племена воевали друг с другом. Другая легенда гласит, что, когда Кортес был
вынужден покинуть город, он спрятал своё награбленное богатство в его тёмных глубинах.
Менее романтичная история гласит, что подземный ход, который
ведёт вниз из сада на крыше замка, открывается в
пещере; однажды они попытались исследовать её и обнаружили внутри
огромную дыру.
Брошенный камень не долетал до дна, и даже самые
храбрые боялись идти дальше. Скалы на холме покрыты
иероглифами, которые археологам так и не удалось расшифровать;
Кирпичная ограда вокруг извилистой подъездной дорожки утратила свою красоту,
и от фонарей, которые когда-то освещали путь Максимилиана, остались только столбы.
Получив от губернатора пропуск в замок,
Из Национального дворца мы взяли с собой группу туристов и
отправились на разведку.
Когда мы поднялись на холм и прошли через железные ворота во
двор, часовой в форме громко и протяжно крикнул что-то по-испански,
и мальчик-барабанщик, стоявший неподалёку, быстро отбил дробь. "Они
должно быть, думают, что мы собираемся штурмовать замок", - сказала одна из дам в
явной тревоге, но ее страхи развеялись, когда из
здания вышел молодой кадет и предложил показать нам окрестности. "Вы говорите по-английски?" Я
поинтересовался. "Нет, я найду кого-нибудь", - ответил он по-испански и ушел.
он ушёл. Однако мы не стали терять время, ожидая его возвращения, а подошли к
воротам замка и передали наш пропуск охраннику. «Momento», — сказал он и тоже
исчез, но вернулся в сопровождении красивого офицера средних лет, который
сказал нам на ломаном английском, что наш пропуск действителен, и пока
охранник проведёт нас через замок, он приведёт ещё одного сопровождающего.
Замок ремонтируют для мексиканского Белого дома. Нью-йоркская
фирма должна закончить ремонт за сто шестьдесят пять тысяч
долларов. Наше разочарование росло по мере того, как мы осматривали комнату за комнатой.
комната, в которой все памятные вещи Максимилиана и Карлотты были уничтожены. Даже то, что раньше было их спальней, превратилось в руины. Единственное, что осталось, — это три жалкие картины на стене, выходящей в сад. Они были испорчены, и через несколько часов последнее, что напоминало об убитом императоре и несчастной императрице, будет полностью уничтожено.
Президент Диас должен переехать сюда, когда ремонт будет закончен; но если
в будущем они будут работать не быстрее, чем в прошлом, то то, что они начали, устареет раньше, чем всё остальное
строительство будет завершено, и Мексика добавит ещё два-три имени в свой список президентов.
На вершине замка находится прекрасный сад, полный редких растений, красивых деревьев и кустарников. Здесь много фонтанов и статуй из бронзы и мрамора. Лестница сделана из импортного итальянского мрамора, а балконы — из чередующихся блоков итальянского и пуэбльского мрамора. Эффект потрясающий. Знаменитый проход
ведёт через замок из центра сада. Он
огорожен латунными перилами и покрыт зелёным
виноградные лозы. Великолепные аквариумы с рыбками разных цветов
плавают в воде, словно радуясь жизни. Когда смотришь на этот прекрасный пейзаж, романтика
исторического прошлого меркнет перед величественной реальностью настоящего. С этого величественного места открывается вид на всю долину — на мягкие зелёные луга, аллеи гордых деревьев, окаймляющие серые дороги, которые всегда теряются у подножия горной цепи, опоясывающей долину, словно чудовищная стена. Слабые голубые и фиолетовые линии
горы кажутся маленькими и незначительными, когда взгляд устремляется к
двум несравненным красавицам, Попокатепетль и Истаксиуатль. Вся
природа кажется молитвой. Величественный Попокатепетль стоит с
белой, снежной головой у ног Белой Госпожи. Возможно, природа
обрела это спокойствие, ожидая, когда старый седовласый мужчина
скажет последние печальные слова над этим прекрасным неподвижным телом.
В задней части замка находится Военная академия, или Вест-Пойнт в
Мексике. Здесь живут триста кадетов со своими офицерами.
Школа содержится в образцовом порядке, и когда кадеты заканчивают
За семь лет обучения они хорошо подготовятся к будущим обязанностям.
Кадеты принадлежат к лучшим семьям, и среди них много красивых юношей. Лестница, которая разделяет или, скорее, соединяет два здания, представляет собой странное, но красивое сооружение. Она построена в виде арки высотой в десять футов. Затем в противоположных направлениях идут две другие арки, которые соединяют здания. У этих арок — лестницы, конечно, — нет никаких опор, и кажется, что они могут обрушиться под собственным весом. Когда они были закончены, кто-то заметил
строителю: «Они упадут, если на них встанет один человек». «Приведите
полк и поставьте его на них, и я гарантирую, что они устоят», — ответил
строитель. Так и было сделано, и оказалось, что они прочны, как
гора. Это, безусловно, одно из самых красивых архитектурных
сооружений, когда-либо построенных.
В библиотеке академии есть картины маслом, изображающие кадетов,
павших при защите Чапультепека. Они были красивыми юношами, и в память об их героическом поступке у подножия холма
воздвигнут прекрасный мраморный обелиск, окружённый железной оградой. Самый красивый юноша из
мальчик с золотистыми локонами и голубыми глазами прижал к груди флаг, за который сражался, и стоял с улыбкой на лице, пока враги рубили его на куски. Ему было всего тринадцать лет. Его портрет занимает видное место, а под ним стоит флаг, окрашенный в тёмно-красный цвет его кровью. Кадеты хранят память об этих маленьких героях. Каждое утро они возлагают венки из цветов на
памятник, когда идут строем на луга внизу, чтобы потренироваться.
У кадетов есть два необычных питомца: дикая свинья и обезьяна. Последняя
Он их товарищ. Он выступает с ними в гимнастическом зале и совершает
чудесные подвиги. Он по-настоящему умный, хитрый малыш и
обладает большим интеллектом. Он любит мальчиков, и мальчики отвечают
ему взаимностью. Когда они приезжают в город по воскресеньям, они никогда
не забывают привезти ему сладостей, и он никогда не забывает
ждать угощения и становится очень любящим и доверчивым в это время.
Он обнимает вернувшегося юношу и с таким же
энтузиазмом роется в его карманах, как будто тот отсутствовал несколько месяцев. У каждого кадета есть
кровать с его именем, номером и т. д. на ней. Рядом стоит комбинированный стол и шкаф, а на полу — жестяная миска. В 5:30 они встают,
и когда звучит приказ, они берут свои жестяные миски и идут к боковой части здания. Они набирают воду из большого таза,
ставят миски на каменную скамью длиной в несколько метров и умываются. По воскресеньям они могут ходить на бои быков, в город, чтобы навестить
родственников, или делать всё, что захотят, если только они не пренебрегали
учёбой на прошлой неделе, когда их оставляли в школе в качестве наказания.
Их учат французскому, испанскому, греческому и английскому. Они чрезвычайно
вежливы и не имеют ни малейших возражений против флирта. Хотя они
невысокого роста, у них хорошие формы, и они великолепные наездники.
На самом деле, они-идеал любой девушки, которая любит вышитые
форму с медными пуговицами, увенчанной что кавалер стиль
женщина может сопротивляться.
ГЛАВА XVI.
ПРАЗДНИКИ ГЛУПЦОВ.
Мексиканцы как народ отличаются чрезмерной страстью к азартным играм.
Они играют во всё. Известно, что бедные пеоны, когда у них кончались деньги,
Они сняли с себя лохмотья и заложили их, чтобы получить несколько центов и проиграть их. Люди, владеющие тысячами, заходили по ночам в дома, а утром их выносили трупами, без единого доллара на похороны. Азартные игры достигли такого уровня, что правительство решило вмешаться. В результате они запретили все уличные азартные игры и начали проводить лотереи, в которых призы разыгрываются через день. Главные призы варьируются от 500 до 5000 долларов. Калеки,
слепые, пожилые, нищие мужчины и женщины постоянно находятся на улицах
часами продает пронумерованные полоски папиросной бумаги с надписью "Лотерея".
Продавец носит латунный значок в форме полумесяца в качестве доказательства того, что
он или она работает на правительство. С продажей билетов проблем не возникает.
Билеты покупают все, как иностранцы, так и мексиканцы.
Стоимость билетов варьируется от двенадцати центов до двадцати пяти долларов. Когда проводится
розыгрыш, распечатанный список с указанием счастливых чисел вывешивается
на площадке. Люди всех национальностей и в разной одежде
толпятся вокруг объявления. Многие отворачиваются с недовольным видом, но некоторые улыбаются
над их выигрышами. Говорят, что вырученные средства идут на полезные и
благотворительные цели. Доход, в любом случае, должен быть внушительным.
. Крупные игорные дома также работают по лицензии. Они лицензируются
правительством. Раз в год, в феврале, игроки получают лицензию и открывают игорные дома в Такубайе. В течение этих четырёх недель всем
разрешается играть здесь в любом стиле, который они пожелают. Этот случайный пикник
называется «праздником игроков». Каждый день в три часа
дамы в экипажах, мужчины верхом на лошадях, бедняки в трамваях — все
Направляясь в одно и то же место назначения — Такубайю, — они представляли собой прекрасное зрелище.
Судя по их энергии, спешке, с которой они обгоняли друг друга, очевидному
желанию добраться туда первыми, можно было подумать, что это их первый отпуск за много лет, и все они были полны решимости получить от него максимум удовольствия!
Чтобы добраться до этого места, туристу нужно проехать две мили по
широкой дороге, по обеим сторонам которой растут роскошные тенистые
деревья, под которыми прекрасные белоснежные каллы и
алые герани поднимают свои красивые головки в совершенном _abandon_
о естественности и свободе. Пунктирной вот и закончился прекрасный
долина зеленых лугов, саманные хаты, и белыми церквями, с
превосходные Чапультепек в вид, как корона или охранник на просторах долины
под. Ворота Чапультепека с его часовыми и конной
охраной пройдены, и еще через несколько минут мы в Такубайе.
"Нам придется сойти здесь", - сказал наш проводник. «Улицы так переполнены,
что проехать невозможно».
Невозможно было не только проехать, но и пройти. Когда мы вышли из кареты, несколько пеонов, пришедших нас встретить, опустились на колени.
Они сели на землю и разложили перед собой свои серапы, выложив несколько
серебряных долларов, большие медные монеты в один и два цента и три карты;
карты ловко перекладывались, одна за другой, рубашкой вверх, с поразительной быстротой, в то время как «тосёр» продолжал напевать что-то неразборчивое, по-видимому, «На что поставишь?»
Один из пеонов быстро вышел вперёд и положил на одну из карт десятидолларовую купюру. «Тёсёр»
снова тасует карты, мужчина выигрывает и кладёт в карман много серебряных долларов. Это возбуждает наблюдающую за игрой толпу, которая напирает вперёд, и
многие женщины и мужчины кладут свои деньги на определённые карты только для того, чтобы увидеть, как они попадают в стопку «тоссера». Одна неудача не обескураживает их, но они пытаются до тех пор, пока у них есть деньги, потому что выиграть невозможно. У «тоссера» есть один или два сообщника, которые выигрывают первые деньги, чтобы раззадорить толпу или снова взбодрить её.
«Тоссер» и его сообщники будут следовать за американцами, или «гриндами»,
как они нас называют, по пятам. Когда вы останавливаетесь, они падают
перед вами ниц; стукач всегда побеждает и пытается подставить
незнакомец, предлагающий сыграть, даже отщипывает уголок карты, говоря: «Это
выиграет, поставьте на это»; «Сеньор, попробуйте свою руку»; «Сеньорита, вам
повезёт», — шепчет сообщник, глядя на вас самым серьёзным
взглядом. Женщины с безумными глазами, от которых сильно пахнет пульке, с растрёпанными волосами и в грязной одежде, просят денег, чтобы испытать удачу.
По обеим сторонам улицы стоят палатки. В центре и вдоль
домов женщины сидят на корточках, кормят своих детей и
продают свои товары, среди которых много уродливых вещей. Некоторые строят
маленькие угольные костры, над которыми подвешена плоская сковорода, и на ней жарятся какие-то отвратительные лепёшки и красный перец, которые продаются игрокам.
У подножия большого дерева сидела уродливая грязная женщина. Из большой
глиняной кувшины, стоявшей рядом с ней, она разливала пульку жаждущим людям; кувшин постоянно пополнялся из наполненных свиных шкур. В другом
месте на земле были разложены кучками помидоры и салат.
Маленькая обнажённая девочка спала на циновке, а женщина
была занята тем, что стояла у головы другой девочки — не читала её знаки, а
Живя за счёт живых, она тоже не утруждала себя охотой.
Подобные сцены повторялись до тех пор, пока не захотелось чего-то нового.
Ресторанов было много. Столы представляли собой кусок циновки, расстеленной на земле, за исключением трёх старых развалин, которые едва держались на ногах. Чашки всех форм, но ни одной целой, претендовали на звание единственной посуды в поле зрения. Большие глиняные кувшины, жестяные котелки и т. д. были кофейными турками.
Среди всей этой толпы, которая собирается здесь, драка — неслыханное дело.
"Это старая добрая Калифорния, — сказал Хоакин Миллер, — только в грубом варианте".
люди, которых не замечают. В каком-то смысле они грубы и невежественны, но всё же намного превосходят людей того же класса в Штатах; они обладают неизменной добротой и мягкостью по отношению друг к другу; полицейские несли на руках парализованную от пульке женщину так нежно, словно она была их матерью, а сочувствующая толпа следовала за ними; двое пеонов поддерживали между собой жертву пульке, которая была так счастлива, что её дух нашёл выход в попытке спеть песню про икоту. Другой пеон,
только наполовину протрезвевший, взвалил пьяного товарища на спину и, пошатываясь, побрёл домой.
В палатках вдоль улицы играют в азартные игры люди из второго сословия. На некоторых столах нарисованы три стороны — красная, белая и зелёная, — на которые играют мужчины. Музыканты со струнными инструментами играют приятную музыку, а женщины в живописных костюмах поют и танцуют. Самая популярная песня — «Я
чистый мексиканец, во мне нет ни капли испанской крови». Люди презирают
испанскую кровь и гордятся своим чисто индейским происхождением.
Из-за высоких стен выглядывают зелёные деревья, а по стенам ползают виноградные лозы
над, свисая низко с внешней стороны. Войдите в увитые лианами ворота,
и вы увидите сад, не уступающий по красоте любому городскому парку. Плавная дорожка ведёт
ко всевозможным укромным уголкам; большие деревья раскидывают
свои тяжёлые ветви; аромат тысяч прекрасных цветов наполняет
воздух; играющие фонтаны смешивают свою музыку с изысканной
мелодией струнных оркестров, расположенных по всей территории;
статуи блестят на фоне зелёной листвы; хорошо одетые мужчины и
женщины в изысканных нарядах видны повсюду — всё живое и
неживое добавляет
к живописности прекрасной сцены.
В зданиях, украшенных снаружи изображениями счастливых
людей, стоят столы и стулья, а стены увешаны прекрасными картинами
и дорогими зеркалами. На зелёной скатерти лежат
$10 000 и $20 000 — первая сумма на столе для игры в рулетку,
вторая — на карточном столе. Деньги наполовину золотые, наполовину
серебряные. До начала игры эти столы остаются без охраны; люди заходят и выходят
по своему желанию, но все слишком благородны, чтобы взять что-нибудь. Дамы и господа
джентльмены сидят или стоят вокруг, курят свои сигареты и делают ставки.
Одна женщина проиграла 500 долларов за несколько мгновений, но ее лицо так и не изменилось. Мужчина
встал за стол с рулеткой и, начав с 10 долларов, за короткое время стал
обладателем 750 долларов. Выражение его лица так и не изменилось, и после того, как
собрал "банк", он обменял его на доллары и ушел
прочь. Ни одна игра может того, что они хотят выпить за счет
собственник. Изысканные рестораны также выполнить в связи с
создание.
Один игорный зал, увешанные испанским мхом в форме шатра,
которая отражается в зеркалах, образующих стены. Это красиво и
напоминает о том, какой должна быть волшебная страна. В каждом большом
доме висит объявление, информирующее посетителей о том, что они могут
бесплатно воспользоваться транспортом для поездки в город в позднее время. Один
человек чуть не разорился и был вынужден нанять повозку, чтобы отвезти
деньги в Мексику. Другие выиграли
5000, 10 000 и 20 000 долларов, но, несмотря на это, один дом принёс
$200 000 за первые десять дней. Электрическое освещение позволяет игрокам
играть всю ночь, а уникальные факелы дают достаточно света.
сады, чтобы показать дорогу и очаровать сентиментальных.
Наконец, уставшие, мы побродили по городу и посетили прекрасный старый собор, который есть во всех мексиканских городах, прошли по нескольким площадям и осмотрели красивые фонтаны, цветы и памятники, а затем поднялись на вершину холма, чтобы посмотреть на окрестности. Сидя на восьмифутовом откосе военной дороги, мы наблюдали за индейцами, которые шли в город и из города. Сначала появилась упряжка
ослов, которые шли довольно быстро, словно боялись, что их груз останется позади
они могли догнать нас и снова настоять на том, чтобы их несли. Мимо прошло несколько женщин,
завернутых в прямые куски фланели и с платками на головах,
как крестьянки в «Талисмане». На их спинах были огромные
пучки дров и щетки для мытья полов. — Доброй ночи, сеньора; доброй ночи, сеньорита; доброй ночи, сеньоры, — весело кричали они, поднимая босыми ногами столько пыли, что она окружала их.
Их чёрные глаза дружелюбно смотрели на нас, а прекрасные белые зубы сверкали в искренней улыбке. — Бедные вьючные животные!
«Дай малышке немного денег», — шепнули мы. «Вот, это твоё», —
сказал он по-испански, протягивая серебряный доллар. Улыбка сошла с её лица. «Спасибо, нет, сеньор!» и она быстро ушла, слишком гордая, чтобы принять то, что, по всей вероятности, было больше, чем у неё когда-либо было.
Солнце давно село; «Белую леди» окутали тёмные тучи.
Чапультепек выглядел тусклым и размытым. С сожалением мы покинули нашу возвышенность, миновали красивые дворцы Эскандона, Миера-и-Селиса
и Баррона, прошли через одну из самых красивых деревень в
Мексика — Такубайя — и через несколько мгновений мы уже ехали в нашем экипаже домой, покинув «Праздник игроков» в самый разгар его великолепия.
Глава XVII.
Праздник цветов и масленичные гулянья.
Если бы они положили и то, и другое в котелок и, постоянно помешивая, вылили содержимое, то не было бы более смешения
религии и развлечения, чем во время Великого поста; стороннему наблюдателю
казалось, что две силы ведут борьбу за то, какая из них одержит верх. Это было очень интересно, особенно потому, что в
Нигде на земле Великий пост не празднуют так, как в Мехико. Кажется, я рассказывал вам, как начался сезон карнавалов с балами, пикниками и катанием в полном облачении по Пасео; затем внезапно всё прекратилось, и город облачился в мрачные одежды. С утра до ночи звонили колокола, и через день был день святого, когда мы, католики или нет, были обязаны поститься; магазины закрывались, и всё замирало. Всю предыдущую ночь
взрывались фейерверки и стреляли револьверы, пока не исполнилось самое
смелое желание — чтобы их изобретатели никогда не рождались.
Однажды утром я с удивлением обнаружил, что не могу выпить кофе —
единственную чашечку, которая составляет наш изысканный, восхитительный завтрак здесь.
Мой ограниченный испанский не позволял мне выразить свои чувства, и я
сдерживал свой праведный гнев, пока делал наблюдения. Весь дом был закрыт и погружён во тьму, зеркала были накрыты фиолетовыми тканями,
и все украшения, которые до сих пор украшали дом, исчезли. Все домочадцы были одеты в чёрное, говорили
шёпотом и ходили на цыпочках. Пришло время ужина, и
мы сели за стол, чтобы съесть немного сухих тостов (масло — это что-то неслыханное),
выпить чёрного кофе, чили или красного перца и съесть бобы. К этому времени я начал
нервничать, особенно потому, что они не разговаривали, а пульке не подавали. Сказав: «Должно быть, кто-то умер», «Должно быть, они попали в какую-то беду и пытаются сделать вид, что их нет», я решил перестать «гадать» и попытаться выяснить истинную причину этих странных событий. Наконец, я решил посмотреть, не видно ли кого-нибудь из моих мексиканских «медведей», и, пройдя через гостиную, открыл
окно, ведущее на балкон. Как только я снял все эти чудовищные
решётки, моя хозяйка бросилась ко мне с горящей свечой в одной руке и чёткими в другой и ещё громче, чем прежде, стала умолять меня не открывать окно. Совершенно сбитый с толку и уверенный, что они совершили какой-то ужасный поступок, я закрыл ставни, с тоской вздохнув по своим «медведям», а затем, схватив её за плечо, дрожащим голосом спросил: «Скажи мне, что ты сделала?»
«Не понимаю», — воскликнула она, глядя на меня так, словно я сошёл с ума.
— Почему? — спросила я, обводя взглядом пустые столы и шкафы, занавешенные зеркала, закрытые ставни.
— Мне грустно, потому что сегодня день моего святого покровителя и день моей матери, — объяснила она и повела меня в свою комнату, где всё было задрапировано в мрачные цвета. . Под портретом её матери стояло несколько горящих свечей, расставленных вокруг большого креста. Перед этим крестом остальные члены семьи стояли на коленях, и когда я выскользнул и закрыл дверь, я увидел, как она опустилась рядом с ними с покорным видом.
лицо. Мне больше нечего сказать, кроме того, что я рад, что до того, как
настанет подобный день, я буду по другую сторону Рио-Гранде и, несомненно,
дома.
Страстная неделя началась в Пьерес-де-Долорес (Страстную пятницу), 16 апреля.
Уже в 3:30 утра зазвонили колокола, и люди повалили в церкви. В пять часов мы отправились в Ла-Вигу,
где в этот день празднуют День цветов, или Пасео-де-лас-Флорес (Цветочную прогулку). Даже в этот час дорога была
переполнена людьми с цветами в руках. Когда мы добрались до Ла-Виги, мы
Мы увидели, что он заполнен каноэ и лодками, нагруженными прекрасными цветами
всех видов. Насколько мы могли видеть, в Ла-Виге было то же самое —
живописные люди, гребущие на своих не менее живописных лодках
вдоль и поперёк толпы. Некоторые лодки были готовы к прокату.
У них были навесы из тростника, покрытые папоротником и цветами. Мало кто мог устоять перед их манящим видом, и к девяти часам не осталось ни одной пустой лодки.
Вдоль благоухающих, поросших травой берегов сидели девушки-цветочницы в окружении
кустов папоротника, кремовых лилий, восхитительных розовых цветов сотен оттенков,
герань и фуксии чудесного размера и цвета, а также розы, чьи цвета, размеры и ароматы приводили меня в замешательство. Жимолость, розы, лилии и маки были вплетены в венки, которые люди покупали и носили на головах и на плечах. Столовых было почти столько же, сколько цветов, и здесь продавалось всё, что когда-либо производилось в Мексике. Они тоже вели большой бизнес. Веселые компании садились
на траву и завтракали с соломенных тарелок так же весело,
как в лучшей столовой. Некоторые из этих кабинок были оборудованы
с полотняными навесами и цветочными клумбами; другие длинные киоски были оборудованы таким же образом, украшены мексиканскими цветами и заполнены стульями, на которых уставшие могли заплатить медио (шесть с четвертью центов) и присесть. Три оркестра в праздничных костюмах попеременно исполняли прекрасные мелодии из похожих киосков; деревья по обеим сторонам пасео создавали тень. Он был заполнен людьми, ехавшими верхом и в экипажах; всадники, среди которых было много дам, выстроились в ряд в центре, а экипажи
ездили туда-сюда, вниз по одной улице и вверх по другой. Большинство из них
когда мы вышли из машины и смешались с толпой, это, безусловно, было
самое приятное зрелище.
В нескольких местах мы нашли выставленные на продажу вещи, похожие на георгины,
со странной смесью цветов. Никто не мог точно определить, что это такое
, но вскоре мы обнаружили мужчину и женщину, изготавливавших их.
Это были не что иное, как длинные редиски, которые мужчина своим
перочинным ножом превратил во всевозможные цветы, а также в кресты
и другие узоры. Женщина осторожно коснулась одной части одним цветом,
другой — другим, пока они не образовали одно из самых красивых
На Ла-Виге было много странных достопримечательностей. За ними выстраивалась целая очередь, и
счастливые покупатели с триумфом уносили их, в то время как менее удачливые
смотрели на них с сожалением. Я купил несколько, но к утру следующего дня
их красота исчезла навсегда, а их аромат был сильным и неповторимым. Конечно, там было много торговцев и нищих. У торговцев были восковые фигуры, изображавшие балерин,
канатоходцев, ангелов — любых женщин в скудной одежде. У других были мужчины, сражающиеся с быками, обезьяны верхом на лошадях, младенцы
куклы, сделанные из тряпья, и всякая мелочь, которую только можно было изобрести.
Это пиршество длилось до вечера воскресенья, и не было ни минуты с
трех часов утра в пятницу до двенадцати часов ночи в воскресенье, но
то, что место было переполнено хуже, чем шоу Барнума в его самые яркие дни
. Самый красивый вид был, когда люди возвращаются в город. Каждый
перевозки, даже на водительском месте, был наполнен цветами. Лошади и всадники были украшены венками, и таким образом все они вернулись домой. Я должен описать вам одного всадника
Я покидаю Ла-Вигу. Он ехал верхом на прекрасном вороном коне. Мексиканское седло было ярко-жёлтым, с серебряными украшениями, а сбоку висел блестящий меч. Уздечка была полностью серебряной, даже поводья, а шею коня украшали серебряные шнуры и кисточки. Штаны всадника были чёрными и сидели так, словно он был в них вылитым.
Ряд серебряных пуговиц размером с тарелку для пирога тянулся от
талии до колен, где они переходили в высокие сапоги с боковыми застёжками.
Огромная серебряная шпора дополняла этот образ. Жилет был из жёлтого бархата,
его синий сюртук и широкое красное сомбреро были обильно отделаны
серебром, а сзади, из-под сюртука, выглядывали два огромных
револьвера. Это была самая великолепная бабочка, которую я когда-либо видел, и она привлекла
внимание мексиканцев, а также меня самого.
Воскресенье отмечали в церквях, а также на Ла-Виге. Это был Пальмовый день.
Воскресенье, и индейцы сделали красивые вещицы из сухих пальмовых листьев, которые
они продавали людям по цене от одного реала (двенадцати с половиной центов)
до пяти песо (5 долларов). Набожные люди несли их в церковь, чтобы
благословить, а потом несли домой и прикрепляли к решётке
на окнах, балконах и над дверями, где они будут стоять весь год. Говорят, что они отпугивают дьявола, и именно поэтому люди их используют.
Со всех пересадочных станций ходили экскурсионные поезда, люди
наряжались в самые яркие цвета, и торговцы без труда продавали
изображения, которые они несли. Наступил Страстной четверг, и колокола
звонили с раннего утра до десяти часов, когда все
затихли в печали по распятому. Утром отслужили мессу,
и все пришли на богослужение. В Аламеде, Зокола
и оркестры, состоящие из трёх или четырёх музыкантов, радовали
слушателей. Было довольно странно стоять в дверях церкви и
слышать голос священника, читающего мессу, фортепиано, играющее
нежную прелюдию (во время Страстной недели не разрешается играть на
духовых инструментах), и оркестр, смешивающий оживлённые
мелодии какой-нибудь лёгкой оперы или чего-то столь же нелепого с
этой торжественной службой. Все алтари были увешаны
квадратами из серебряной или золотой мишуры, которая постоянно
двигалась.
Тысячи свечей освещали мрачное здание, а Христос и
Единственными изображениями, которые я увидел, были изображения Девы Марии. В 3 часа дня
привели, как они сказали, самых старых и заброшенных нищих. Священник омыл им ноги и, осенив их святым маслом, позволил им уйти. Я заметил, что ноги этих людей были недавно омыты, а также что в толпе были более грязные и бедные люди. Однако прачка позаботилась о том, чтобы не прикасаться к ногам без полотенца. Ночью
церкви были ярко освещены. Трудно было не
я не знаю, сколько свечей требовалось, но я уверен, что в некоторых
больших церквях 20 000 было бы неплохим предположением. Все верующие
стояли на коленях, и всё было тихо, как в могиле, кроме пианино,
которое продолжало играть свою мягкую, успокаивающую мелодию.
В Страстную пятницу все мужчины и женщины были одеты в чёрное, и все
церкви были задрапированы пурпуром. Дева Мария была одета в тяжёлый
чёрный бархат. Бедные индейцы раскладывали вокруг изображения цветы, деньги и свечи, и они не могли бы быть более тронуты, даже если бы
распятие, произошедшее тогда, а не много сотен лет назад. Они
целовали её ноги, одежду и пол перед ней и тысячами скромных способов
демонстрировали свою любовь и преданность.
Церемония Tres Horas (три часа) проводилась в Тескоко.
Сначала множество мужчин в масках бегали по двору с палками, ударяя по кустам, деревьям и цветам, словно в поисках чего-то. Затем один из мужчин, который был далёк от образа Христа по форме, чертам лица или
окраске, взял тяжёлый деревянный крест на плечи и вошёл в
В церкви люди в масках хлестали его кожаным ремнём. Когда он упал, люди закрыли лица и застонали. Он упал три раза, прежде чем добрался до алтаря, где к кресту прибили чучело. От стука молота, стонов и криков людей казалось, что кто-то бросил им на спину кусок льда. Наконец, под душераздирающие крики крест подняли, и церемония закончилась.
Весь день людям продавали повозки, лошадей, ящики, всё, что было в игрушечной линейке, с
шумом и грохотом. Все продавцы были на виду.
вокруг собора и Зоколо, и шум был слышен за несколько кварталов. Это называется «матракас». Говорят, что когда Христос был на земле,
у них не было колоколов, чтобы созывать людей на мессу,
поэтому были сделаны эти «матракас», и несколько человек ходили по
улицам, размахивая ими, чтобы поддерживать непрерывный треск. Мужчины кричали: «Час настал для мессы, час настал для мессы», — и верующие спешили перебирать чётки и молиться. Один иностранец рассказал мне, что этот обычай до сих пор в ходу в
в некоторых частях его страны, Франции, во время страстной недели. Отвратительные изображения,
называемые Иудами, были выставлены на продажу. Малыши из свинца были куплены и
привязана к петлице, зонтик, браслет, ремень или любой
другом удобном месте. Некоторые из них, сделанные из парижского гипса и бумаги, от
трех дюймов до двенадцати футов в длину, были куплены старыми и молодыми и
отнесены домой на субботу.
Сабадо де Глория (Суббота славы) выдался ярким и солнечным. По всем улицам были развешаны длинные изображения Иуды, на некоторых из них были наклеены тридцать сребреников, за которые он предал Христа; изображение было
в самом ужасном виде — как негр, дьявол, обезьяна, полузверь,
получеловек, во всех возможных образах. В 11 часов
колокола начали весело звонить, словно радуясь судьбе
Иуды, и к каждому изображению в городе поднесли спичку;
все они были начинены порохом, и по всему городу раздались
взрывы, разрывы и радостные возгласы. Какой бы пылкой ни была их преданность Деве Марии, такой же сильной была их ненависть к Иуде — даже к самым незначительным его поступкам.
К 12 часам снова заиграли яркие краски, экипажи, которые
строго держались в стороне, выехали на улицу и помчались по
проспекту, словно радуясь, что время тишины прошло. Все
развлечения, которые были закрыты во время Великого поста, начали
развешивать афиши, объявляющие о торжественном открытии в
следующий (воскресный) вечер. Шум матрак становился всё
тише и тише и постепенно затих. Ветер
подхватил разлетевшиеся кусочки «Иуды», поиграл с ними немного, а
затем унёс их из виду. Торговцы, заполонившие Сокало
постепенно исчезла; музыка в разных парках смолкла, и
К тому времени, когда пробило 12 часов, казалось, что Великий пост уже позади, как будто
прошло шесть месяцев. Такова жизнь.
В воскресенье театры, бои быков, цирк и ипподромы были хорошо посещаемы
. Бои быков рекламировались как последние в сезоне.
Тот, на котором я побывал, был превосходным. Быки были хорошими, и были представлены некоторые
совершенно новые и поразительные особенности. Один человек сел на стул в центре
ринга с двумя бандерильями в руках. Дверь открылась, и бык бросился на него. Он сидел там, и
когда он опустил голову, чтобы забодать его, он вонзил бандерильи ему в шею и отскочил в сторону, а бык разнёс стул в щепки.
Все зааплодировали и бросили парню деньги и сигары. После того, как с этим быком было покончено, один человек лёг на землю, а другой встал над ним, зажав голову между ног. Они снова открыли дверь и впустили быка. Он бросился на мужчин, но тот, кто стоял
на ногах, воткнул в него бандерильи с такой силой, что он взревел от боли
и бросился на одного из других бойцов на ринге, оставив двоих
люди невредимы. Сама эта дерзость привела людей в восторг, потому что, если бы человек промахнулся мимо быка, они оба были бы убиты без малейших проблем.
У одного тореадора были рога шириной около метра, и при первом же броске он убил одну лошадь. Затем он схватил другую лошадь и бросил её на спину, а всадника — под себя. Бойцы попытались оттащить его, но он оставался там, пока лошадь не умерла. Всё, что можно было разглядеть в
наезднике, — это его голову, которую он тщетно пытался прикрыть руками. Его
унесли как мёртвого. Этого быка было очень трудно убить. Это требовало
семь выпадов шпагой, чтобы превратить его в говядину. Один тореадор отказался
сражаться, и когда его ткнули острой пикой, он перепрыгнул через ограду
и оказался среди зрителей. Что тут началось! Большинство людей бросились
на арену, и первыми были охранники, которые стояли вокруг, чтобы следить за людьми. Прошло немало времени,
прежде чем воцарилась тишина, а тореадора поймали и увели.
В этом сезоне коррида длилась дольше, чем когда-либо прежде, так как в сезон дождей
сражаться невозможно. Теперь вперёд выходит мужчина
и говорит, что собирается накрыть ринг и проводить бои всё лето; из-за этого свет на ринге будет тусклым, и бойцы окажутся в невыгодном положении, не имея возможности рассчитывать расстояние. Это также сделает бои более опасными и интересными. Излишне говорить, что люди в восторге от такой перспективы. В прошлое воскресенье один
человек так разволновался из-за боя быков, что, когда нужно было нанести удар, он спустился на арену и, сняв свою высокую шёлковую шляпу, попросил у судьи разрешения сделать это. Зрители встали.
Он вскочил на ноги и закричал: «Да, да!», но судья был настолько нелюбезен, что отказал ему,
и тем самым лишил нас возможности увидеть, как парень в суконной куртке получил удар рогами,
потому что думал, что сможет убить быка.
Конгресс сейчас заседает в полном составе. На днях они приняли законопроект,
против которого были решительно настроены. Он гласит, что любой, кто будет пойман за вмешательством
в работу железных дорог, будет немедленно расстрелян без предупреждения и суда. Несомненно, многие скажут, что это первоклассный закон, если подумать о злоупотреблениях, совершаемых на железных дорогах Мексики. Но это такой закон, который позволит тысячам мексиканцев
чья «честь требует удовлетворения», чтобы воспользоваться этим. Жертву
стреляют, и после того, как он умирает, стрелок выходит вперёд и клянётся, что
видел, как тот возился с железными дорогами, или знал, что у него были на них планы.
Это всё, что ему нужно сделать, чтобы снять с себя вину за убийство. Хотя мы и считаем, что нужно безжалостно наказывать тех, кто портит имущество, этот закон подходит только для нецивилизованных стран, и уж точно не для Мексики, где люди стреляют при малейшей провокации, часто просто ради забавы или чтобы проверить свою меткость, каждый раз попадая в голову или сердце.
это, безусловно, отличный шанс для тех, кто жаждет мести
получить его и остаться безнаказанным.
Однако закон будет рассматриваться только в течение одного года, и если он докажет свою эффективность
, он будет принят на постоянной основе. Настало время для тех, кто
утверждает, что страна разрушена кольцом, удалить некоторые из его звеньев,
особенно ключ и висячий замок, и тем самым еще раз провозгласить
свобода, и докажите людям, что закон "расстреливать без суда"
действительно сделали что-то хорошее.
Синко де Майо (5 мая) был следующим важным днём для Мексики. Затем они
в честь победы над французами, и это сделано в княжеском
стиле. Французская газета довольно здраво заметила, что было бы
лучше, если бы мексиканцы отказались от этой глупости, ведь французы
их разгромили. 4-й и опять на 6. Немного государственный
листы пришли в редакционных как сумасшедший, как Турция жрецы в разумный
инсинуация.
Я, например, рад, что Великий пост с его яйцами, красным перцем и дурно пахнущей рыбой
закончился. Какими трусами делают из нас всех наши желудки. Я действительно начал
тосковать по дому, или, скорее, по домашней кухне. Я составил список, который
Я смотрю каждый день и думаю, как долго ещё мой желудок будет
выдерживать этот мусор. Ещё пятьдесят шесть утра, когда я буду пить чёрный кофе и
мечтать о яичнице с ветчиной и горячем пироге.
сливочное масло. Еще пятьдесят шесть блюд на полдник с вареным сыром, мясом, фаршированным
чили (красный перец), рыбой, отваренной в чили, с плавниками, головой, глазами,
и все еще прилипающий хвостик, дольче (десерт) из жареной тыквы, посыпанный чили
; еще пятьдесят шесть ужинов по тому же меню.
холодно; еще пятьдесят шесть вечеров, чтобы гадать, зачем вообще были изобретены пульгра и чинчи
. Кстати, если бы не их музыкальные названия, они
были бы невыносимы. В конце концов, в названии много значит, и если бы мне пришлось называть их блохами и клопами, я бы выбрал другое
поезд в Штаты. Что ж, мне предстоит провести ещё пятьдесят шесть ночей в
кровати с железным дном, а потом я пересеку Рио-Гранде и снова попробую
на вкус тех паразитов, которые досаждают там смертным.
Глава XVIII.
Гваделупа и её романтическая легенда.
Мы поднялись на площадь Сокало, чтобы взять машину и поехать в Гваделупу. Все трамваи отправляются из этого центра, и на некоторых линиях формируются составы от трёх до десяти вагонов, чтобы они могли противостоять бандитам, которые иногда нападают на них, — по крайней мере, так утверждает корпорация. Мы решили прокатиться в вагоне второго класса, чтобы узнать, на что он похож.
вроде были. Наша партия сидит себе и смотрел, как народ, как они
пришел в помпаж. Две большие молодцы, одетые в оленьи шкуры костюмы и носить
широкое сомбреро, который сидел напротив, никогда не снимают свои взоры от нас. А
хорошенькая маленькая девочка и старик, на котором была шляпа с полями около двух дюймов
высотой, расположились по одну сторону от нас, а черный,
высохший старик занял другую.
Когда вагон почти заполнился, вошла женщина с ребёнком на руках,
за ней последовали её мать и муж; женщины сели лицом к нам, а муж, одетый в льняной костюм, тоже довольно грязный,
Он нёс большую пурпурную шерстяную накидку, которой, казалось, очень гордился,
и втиснулся между нами и куском пергамента с нашей левой стороны.
Мы были склонны возмущаться таким тесным контактом и уже начали сожалеть, что не взяли другой автобус, где люди были чуть чище, когда в него набилось множество индийских женщин с детьми и узлами, и мы тронулись с места так резко, что те, кто стоял, попадали на колени к сидящим, и мы поехали со скоростью 2 мили в час. Женщины сели на пол автобуса, кроме одной, которая была одета чуть лучше остальных
остальные. Она подошла к грязному индейцу, сидевшему рядом со мной, и велела ему
встать. Он уже собирался это сделать, и с наших губ сорвалось
благодарственное слово, когда его тёща и жена приказали ему снова сесть.
Он повиновался со всем смирением, но женщина в чёрном велела ему
встать, так как у него не было денег, чтобы заплатить за проезд. Однако его тёща разгневалась и приказала ему показать своё богатство. Он достал носовой платок, развязал уголок и показал один серебряный доллар и несколько мелких монет. Тогда старушка полезла за пазуху.
и, развязав такой же носовой платок, продемонстрировала всё своё имущество.
Женщина в чёрном была убеждена, что ударила не того мужчину, поэтому она села на пол и рассказала свою версию событий людям в своём конце вагона, в то время как свекровь рассказывала то же самое в другом конце. Вошёл кондуктор и, перешагнув через женщин на полу, продал билеты по шесть с половиной центов. Другой проводник
последовал за ним, чтобы собрать столько же, и вскоре мы добрались до места назначения.
Гваделупа — самая священная святыня в Мексике. Это место, где
традиция, в которой люди никогда не сомневались ни на секунду. В 1531 году
однажды вечером Дева Мария явилась бедному пеону Хуану Диего и велела
ему пойти к богатому человеку и сказать, что она хочет, чтобы на этом месте
построили церковь. Индеец, сильно напуганный, повиновался,
но богач не поверил в эту невероятную историю, поэтому пеон вернулся
и рассказал Деве Марии, которая всё ещё была там, о своём провале. Она велела ему вернуться и показать свою тильму (фартук) в качестве
доказательства.
Изумлённый парень так и сделал, и свет озарил изображение
Виргинские роспись на фартуке. Еще неверующий сомневается, а
Виргинские послал в третий раз букет свежих роз, таких, как никогда
перед выросла в этой стране. Безбожник взял цветы, и
изображение Богородицы упал с сердца розы. Он был убежден,
и построил большую церковь на месте, где Дева Мария.
Церковь прекрасна, украшена статуями, картинами и золотом.
Серебряные перила весят двадцать шесть тонн и состоят из металлического
композита. Церковные власти получили множество предложений о
Эта богатая реликвия. Некоторые хотели заменить перила на
серебряные, но сделка не состоялась. Фартук Диего висит над
алтарём в рамке. На нём изображена Дева Мария, но, мягко
говоря, это не работа мастера. Венок из роз, который, как
утверждают, никогда не увядает, также выставлен в стеклянной
вазе, и верующие смотрят на него с благоговением. Некоторые
неверующие (некоторые люди во всём сомневаются) говорят, что каждый день
ставят свежие розы, но, вероятно, они сохраняются.
Считается, что всё, о чём просят Деву Гваделупскую, сбывается
даровано. Я видел, как люди молились с протянутыми руками, и
через некоторое время пробормотали: "Милостивый, милостивый!" - и встали, как будто милость
была получена. Женщины часто целовать пол, когда они думают, что они
помилованы в руках дорогой святой. Около двери есть
сотни грубо картины маслом, изображающие сцены, в которой Дева
спас жизни людей. Один человек выпал из окна второго этажа,
но, произнеся имя Девы Марии, остался невредим. Другой не
погиб под копытами лошади, хотя она упала на него. Одного освободили
из тюрьмы, многие — от смертельных болезней, а сотни тростей и
костылей в углу свидетельствуют о том, что многие исцелились.
Маленькая зелёная площадь, окружённая высокими деревьями, красивыми цветами и
фонтанами, отделяет церковь Девы Марии Гваделупской от другой церкви,
которая, чтобы привлечь внимание, может похвастаться колодцем в
вестибюле, из которого постоянно вытекает мутная вода.
Говорят, что эта вода лечит от всех болезней, и в любое время у её волшебных берегов можно увидеть людей, наполняющих банки, бутылки и кувшины, чтобы взять с собой
домой или ужинать из медной миски, прикованной цепью к железной решетке
, закрывающей колодец. Очень немногие могут подавить выражение отвращения, когда
они пытаются проглотить мерзкую дрянь, обладающую всеисцеляющими свойствами.
И это далеко не все церкви Гваделупы. Вдали, на вершине
груды камней, высотой около ста футов, находится самая старая церковь из
трех. Она довольно маленькая и украшена причудливыми росписями.
Позади него находится кладбище, где покоится тело Санта-Анны,
и, взглянув вниз с вершины холма, турист может увидеть
здание , где был подписан мирный договор с американцами в
1848. Сейчас оно используется как казарма. С одной стороны церкви находится один из
причудливых памятников, воздвигнутых в честь Пресвятой Богородицы. Эскандон
Семья, состояние которой, как полагают, составляет около 20 000 000 долларов, когда-то имела в море
судно, потеря которого привела бы их к банкротству.
Начались сильные штормы, и судно так долго не возвращалось, что
все решили, что оно погибло. Эскандоны всем
собором пошли в церковь и молились Деве Марии, чтобы она вернула им их имущество, и они
в благодарность за это постройте в её честь каменный парус. Должно быть, это считалось большим подспорьем, потому что через несколько дней после того, как корабль благополучно вернулся, каменный парус до сих пор стоит как напоминание о доброте Девы Марии.
С другой стороны, почти у подножия холма, находится грот, который, возможно, является единственным в своём роде в мире. Бедный индеец
превратил грубую каменную стену в арки, скамейки, хитроумные
летние домики и всевозможные укрытия. Само по себе это было бы не очень привлекательно,
поэтому он пришёл в город и собрал всё
Он взял кусочки фарфора, стекла и т. д. и с помощью изобретенного им цемента покрыл ими каждый сантиметр, аккуратно, ровно и аккуратно соединяя их между собой. Он создавал всевозможные узоры — мексиканский герб, индеек, змей, птиц, животных, сцены из жизни, Еву, срывающую яблоко в Эдемском саду и протягивающую его Адаму. Работа была выполнена настолько хорошо, что теперь это выглядит как прекраснейшая мозаика, поэтому его называют Мозаичным гротом. Цветы, деревья и лианы растут внутри, и при свете свечей это похоже на сцену преображения.
Здесь есть гончарные мастерские, где индейцы делают всевозможные причудливые вещицы, претендующие на красоту, которые покупают как местные жители, так и иностранцы. Ходят разговоры о том, чтобы сделать курорт в деревне Папотла, в исторической Ноче-Тристе, где Кортес, спасаясь от разъярённых ацтеков, приказал сделать короткую остановку и, сев под старым узловатым и искривлённым кипарисом, заплакал из-за своего поражения. Дерево не отличается красотой, и в нём осталось очень мало жизни. Верхушку спилили, и оно
был сильно сожжен изнутри кем-то, кто не питал любви к памяти Кортеса.
память о Кортесе. Теперь его окружает большая железная ограда, эффективно защищающая
разрушителей или руку собирателя трофеев от дальнейшего вандализма.
Здесь вполне мог бы сгодиться увеселительный курорт, поскольку окружающая местность
красива. Между этим местом и городом проходит канал, через который
Испанский военачальник Альвавадо совершил свой знаменитый прыжок, тем самым спасая свою
жизнь. Истории об этом разнятся. Говорят, что через канал переплыло мокрое, покрытое мхом бревно, и испанцы, увидев в этом единственный способ спасения, попытались
чтобы пересечь. Состояние журнала заставил поскользнуться, и они были
потопили его во глубине ниже. Когда Альварадо подошел к нему и увидел судьбу
остальных, он воткнул свое копье или алебарду в центр и
благополучно перепрыгнул. Третьи утверждают, что он совершил прыжок без помощи
подставленного бревна.
Была взорвана еще одна симпатичная история. В ботаническом саду при дворце растёт знаменитый цветок Цапалики-Шочитль, принадлежавший
ацтекам. Говорят, что в мире есть только три таких цветка: один во дворце, другой в другом месте в Мексике,
и материнское растение на горе. Когда-то два племени вели долгую и кровопролитную войну за обладание им, как гласит история, но с большим количеством преувеличений. Растение обычно называют «цветочной рукой», так как, по их словам, внутри находится идеальная детская рука. Я отправился посмотреть на него и был сильно разочарован. Дерево вырастает до приличной высоты.
Листья в форме сердца, толстые и примерно такого же цвета, как нижняя
часть листа серебристого клёна, за исключением того, что они очень шероховатые,
что не даёт им блестеть, как у клёна. Толстые, похожие на воск,
Красный цветок в форме колокольчика растёт вверх, а внутри находится так называемая
рука. У неё пять пальцев и один большой, но она выглядит как птичья лапа, а не как рука. Говорят, что в мире их всего три. Без сомнения, это редкое растение, и в мире их может быть не больше дюжины, если не меньше; но я видел в садах двух разных джентльменов одно и то же дерево. Один из этих
джентльменов находится в Европе, а другой купил у него растение, так что
невозможно было узнать, откуда оно.
Мексиканские дома построены на века. Это обычная вещь, чтобы увидеть
дома двух сотен лет, и они лучше, чем многие их
до дня, ибо они принимают американский тип здания
в качестве небольшой пространстве, как это возможно, структуры постоять в течение нескольких
лет. Дом, в котором жил Гумбольдт, находится недалеко от центра города.
Он не служит памятником в его честь, как можно было бы предположить,
вспоминая о любви Мексики к нему, а занят частной семьёй. Единственное, что отличает этот дом от других, —
Над дверью висит небольшая табличка, на которой написано:
"Памяти Александра Гумбольдта, жившего в этом доме в 1808 году. В столетнюю годовщину его рождения. Немецкие жители. 14 сентября 1869 года."
В Такубайе, в двух милях от города, есть большое дерево, около ста семидесяти футов в высоту. Оно зелёное и зимой, и летом,
и никогда не сбрасывает листья, которые имеют необычную продолговатую
форму и красивый синевато-зелёный цвет. Из-за того, что оно никогда не сбрасывает
листья, оно получило название «благословенное дерево».
Фонтан у подножия, из которого пьют воду бедняки деревни, называется «фонтан благословенного дерева», а магазин пульке и продуктовый магазин напротив называются «магазин пульке и прекрасный магазин благословенного дерева».
Мексика — рассадник детей; земля ими кишит, и
маленькая семья — это что-то невиданное; они приветствуют тебя в каждом окне, на
каждом углу, на спине каждой женщины; они заполняют экипажи и
площади; они похожи на рой пчёл вокруг жимолости — по одной на
каждом крошечном цветке, и сотни ждут своего часа. На днях умер мужчина
за которым в могилу последовали восемьдесят семь сыновей и дочерей,
и он похоронил тринадцать человек, больше, чем можно сосчитать за три поколения
в Штатах, так что он был отцом в общей сложности ста детей. В Мексике живёт ещё один мужчина, у которого было две жены
и сорок пять детей. В маленькой деревушке неподалёку от Веракруса живёт отец с шестьюдесятью восемью детьми. Если
учесть, что в среднем в семье бывает по пять детей, можно понять, насколько
многочисленными будут внуки. Я знаком с одним джентльменом, чья мать
Она всего на тринадцать с половиной лет старше его, и у неё ещё восемнадцать
членов семьи. Хорошо, что туземцы могут жить в тростниковых хижинах и питаться бобами и рисом, иначе списки умерших от голода были бы ужасны.
Глава XIX.
Дневная поездка на трамвае.
После двухчасового ожидания носильщика, который боялся, что мы
опоздаем на поезд, наша компания из двух человек в четыре часа утра
отправилась в Халапу. Даже в этот нечестивый час на вокзале
собралась большая толпа, которая занималась упаковкой своих
багаж на борту. У каждой женщины был один сопровождающий мужчина, у некоторых — несколько.
Мексиканцы с удивлением смотрели на меня и моего сопровождающего, но я не отвела взгляд и показала им, что свободная американская девушка может приспособиться к обстоятельствам без помощи мужчины. Мозо, который нёс неудобный сахель, потребовал «un peso» (один доллар), что
Я сразу же отказался и дал ему мелочь из своего
кошелька — двадцать пять центов. Сиденья располагались вдоль вагона, как в обычном
трамвае, и сидевший напротив француз стал свидетелем нашей маленькой
сделка и мои весьма ограниченные познания в испанском, заметил: «Что ж, мадемуазель, вы умнее меня. Мужчина взял с меня полтора доллара за ту же услугу, которую оказал вам, и, хотя я говорю по-испански, мне пришлось заплатить».
В машине находились француз и его жена, музыкант, его жена и невестка, мексиканец и француз-одиночка, как здесь говорят, и мы. До рассвета было ещё далеко, поэтому, устроившись поудобнее,
они все легли спать. Мексиканские женщины были одеты в простые чёрные платья,
с чёрными вуалями и очень высокими шляпами;
они носили маленькие чёрные сумочки, не надевали перчаток, а их
ногти, которые были на полдюйма длиннее пальцев, были подстрижены
в форме птичьих когтей, что тогда было модно. Француженка выглядела
не очень привлекательно, так как спала с открытым ртом. Она была одета в
красное шёлковое платье, красную шляпу с вуалью, жёлтые перчатки и
льняной жакет. Она была
очень полной, и у неё, помимо ручной мельницы, была клетка, в которой
сидели две коричневые птицы с красными крапинками, которые, как нам позже
рассказали, были французскими канарейками. Её муж был ростом около
двух метров, и
Весил он, несомненно, фунтов триста. Француз-одиночка был лысым, с белыми бакенбардами, которые торчали под прямым углом к его росту; бакенбарды были самой большой частью его тела. У мексиканца был очень красный нос, чрезвычайно толстые губы, и он выглядел довольно женоподобно. Женатый мексиканец был похож на весёлого ирландца — что-то очень необычное. Закончив осмотр при тусклом свете лампы, висевшей в центре вагона, я тоже лёг спать и не просыпался до самой остановки поезда
в конце пути, в нескольких милях от Вера-Крус.
На этом путешествие поезда заканчивается, но не наше, потому что остальную часть пути мы проедем на трамвае. Вагоны очень высокие, в них по четыре места, а от солнечных лучей их защищают жестяная крыша и брезентовые стенки. Вагоны тянут шесть мулов, и ежедневно в обе стороны курсируют два вагона — первого и второго класса. Они ездят по обычным железным рельсам, так как когда-то здесь планировалось
пустить паровые вагоны. Таким образом перевозится много грузов. Деревня,
окружающая эту станцию, полностью состоит из
соломенные хижины. Вскоре мы уселись в трамвайный вагон, и наша компания пополнилась
гвардейцами, которые, как говорится в старой пословице, были вооружены до зубов. Раздался звонок, и мы с шумом тронулись в путь, вагон второго класса
пристроился к нам. Наше счастье было бы безграничным, если бы
кондуктор не хлестал своих мулов. Пейзаж был прекрасен. Высокие, изящные пальмы, какао-деревья, тысячи и тысячи
прекрасных орхидей и полевых цветов, разноцветные птицы, одни из которых
поют божественные мелодии, а другие принимают утренние ванны в
Поток, журчавший вдоль дороги, казался сонным;
восхитительно благоухающий, мягкий воздух — всё, казалось,
способствовало тому, чтобы эта сцена была неописуемо прекрасной. Было интересно
наблюдать за домами и бытом местных жителей в этой сельской местности;
их соломенные дома строились просто: в качестве угловых опор
использовались деревья, а тростник втыкался в землю вокруг них. Крыша из тростника,
травы или пальмовых листьев всегда поднималась высоко вверх. Как правило, в каждом
доме есть крыльцо и несколько комнат, но никогда не бывает другого этажа
чем земля. Иногда они проявляют хороший вкус в строительстве, и
в одном доме бывает несколько комнат, два или более крыльца, а также
красивые выступы и изгибы, которые, казалось бы, невозможно сделать из тростника;
мебель стоит недорого, она полностью состоит из тростника; из него
делают столы, кровати, стулья, а также подвешивают на верёвке
удобную колыбель для младенцев. Этот полезный предмет
мебели представляет собой не что иное, как циновку, сплетённую из
простой или цветной соломы. Эти люди, независимо от того, насколько они бедны, владеют
ослики, собаки, куры, свиньи и другие домашние животные, которые не
занимают внешние или отдельные дома, а живут, спят и едят прямо в
среди них. Свинья чувствует себя на кухне или в гостиной как дома.
грязная лужа. Это не редкость, чтобы увидеть спящих детей предел
один бок свиньи, с другой стороны, овец, а у их ног либо
собака или козел.
Ужин был заказан в гостинице, расположенной на полпути к линии. Хозяин
заплатил каждому пассажиру по доллару за скудную трапезу, но даже после этого
не выглядел довольным. Лучи солнца нещадно падали на
когда путешественники снова сели в вагон трамвая. Одна женщина взяла из своей
сумки крест и молитвенник и читала перед сном. Другая
Мексиканка откинула голову на спинку сиденья и заснула.
Крупная француженка повернулась спиной к машине и, положив
колени на сиденье, тоже уснула. Её муж к тому времени уже медленно и успокаивающе кивал, а другой француз пытался пощекотать его, проводя соломинкой по спине, но в конце концов ему надоело, что его усилия не приносят результата, и он сел и заснул. Когда я
Я посмотрел на двух мексиканцев, которые спали, один с наполовину выкуренной сигаретой во рту. Водитель привязал верёвки к тормозному
рычагу и погрузился в царство грёз. Даже двое охранников, которые должны были защищать нас от всевозможных воображаемых бед, так крепко спали, что их не разбудила бы даже пушечная пальба. Даже маленькие птички аккуратно спрятали головы под крылья и, возможно, видели сны. Всё это было так забавно, что я
взглянул на свою маленькую маму и увидел, что она храбро пытается сопротивляться
сонный бог. Она одарила меня сонной, сочувственной улыбкой, а я уткнулся лицом в свою лёгкую шаль и засмеялся, как обычно смеялся в церкви, когда видел что-нибудь забавное, и мой смех был таким же искренним и трудно сдерживаемым. Мулы давно уснули, но всё ещё слегка шевелились. Ситуация была слишком напряжённой, и я должен признаться, что, свернувшись в клубок, насколько это было возможно,
Я откинулся всем телом на сиденье и вскоре крепко заснул.
Когда я открыл глаза, то увидел, что все остальные проснулись, а женатый мужчина
Мексиканец готовится стрелять по птицам. Водитель, конечно, был самым любезным человеком на свете. Когда кто-то стрелял, он останавливал машину и ждал, пока пассажир выйдет и принесёт добычу. Мексиканец
стрелял во всё живое, кроме деревьев и цветов, но ему не везло ни с кем, кроме белок, и бессердечность этого поступка заставила нас пожалеть, что здесь нет гуманного общества, потому что многие из бедных птиц были искалечены, и мысль о том, что они должны жить в мучениях ещё много дней, была неприятной.
Наш путь пролегал по старой дороге, соединявшей Мексику с
конец света. Кортес, французы и американцы — все они прошли по нему. Мы пересекли старый национальный мост и увидели руины одного из фортов, построенных Кортесом. Когда мексиканец устал от своего кровавого развлечения, три дамы присоединились к нему в игре в карты, за которой пассажиры и водитель наблюдали с захватывающим интересом, пока мулы продолжали дремать. Мне было невыносимо скучно из-за вялости компании, и я не пожалел, когда их внимание привлекла повозка, запряжённая четырьмя волами, которая спускалась с высокого холма вдалеке.
Карты были отложены в сторону, и они начали говорить о гасиенде, которая была хорошо видна, о красивом особняке, соборе и многочисленных домах для рабочих, которые располагались на вершине того же высокого холма, с которого спускалась повозка. Когда мы добрались до вершины холма, оглянувшись назад, мы увидели белую полосу, разделявшую небо и землю, и нам сказали, что это море в Вера-Крус, в шестидесяти милях отсюда. В этом месте повозка остановилась, и
тягучая сила была заменена свежими мулами, а её пассажиры — тремя
женщины -целовали и обнимали троицу мексиканцев из нашей компании.
Гасиенда, принадлежащая нашим попутчикам, когда-то принадлежала Санта-Анне.
Когда мы продолжили путешествие, близился вечер, и я
начал разглядывать красивые окрестности с ленивым интересом;
причудливые заборы, построенные из глины и увитые кактусами, и живые изгороди
сложенный из красивых пальм, возрастом пятьдесят или сто лет, он привлекал к себе внимание
но лишь мимолетный взгляд. Милые домики, прекрасные сады и сахарные
фабрики перестали нас интересовать, и мы устроились на отдых
пока француз не вытянул руку и не воскликнул: «Халапа!»
В тот же миг усталость исчезла, и мы почувствовали себя бодрыми, как
утром. Хотел бы я показать вам Халапу такой, какой я увидел её тогда. Она
примостилась в долине, как котёнок в мягкой корзинке. Белые дома
сверкали серебром среди зелёных деревьев, а окружающие горы
были окутаны лёгкой голубоватой дымкой, которая
становилась чёрной по мере удаления. Солнце только что скрылось за
одной из них, оставив свой золотой след, чёрные и белые облака, туманную
Все горы сливались в одну гармоничную массу. Мы въехали в город на большой скорости, и водитель затрубил в рожок, чтобы предупредить жителей о нашем прибытии. На вокзале собралась большая толпа, но только двое носильщиков из отеля беспокоили нас, а поскольку все остальные пассажиры были местными жителями, они преданно следовали за нами. Француз сказал, что пойдёт с нами в отель и обо всём позаботится. Он привёл нас в лучший, по его мнению, отель и спросил у женщины цену. — Один доллар
и пятьдесят центов в день, — сказала она, и мы были довольны, что он нас не прогнал
попрощался и оставил нас на милость мексиканцев. Отель
, безусловно, был очень чистым и милым. Во дворе росли деревья и
цветы. Крыльцо вымощенные кирпичом плитка вокруг этого, и был повешен на
все свободное пространство клетки с птицами. Здание, всего лишь одноэтажное,
было выкрашено в белый цвет с голубой отделкой, нависающая крыша
была низко опущена, а стропила, которые никогда не прячут, были выкрашены
в светло-голубой цвет. Ужин, несомненно, был лучшим из тех, что мы ели в
Мексике, и он сразу же завоевал наше сердце.
суперинтендант, который некоторое время жил в Штатах и там научился
готовить.
Халапа в настоящее время является столицей штата Вера-Крус; столица
бизнес здесь сильно отличается от того, что происходит в Штатах; там,
когда-то столица, всегда столица; здесь каждый новый губернатор определяет местонахождение
столица там, где это наиболее соответствует его удобству, если это должно быть в лесу
. Орисаба и Вера Крус оба отбывали повторные сроки, но
Халапа успешно прошла отбор и попала на последний съезд. Это
очень старый город, известный не только красотой своих женщин, которые
У них светлые волосы и глаза, и красивая кожа, но не из-за
красоты, а из-за расположения. Он известен как цветочный сад Мексики,
и старая поговорка гласила: «Увидеть Халапу и умереть», так как считалось, что в нём есть всё, что стоит увидеть. Но в настоящее время это просто красивый, сонный рай, напоминающий хорошенького ребёнка после смерти — тихий и неподвижный, почти погребённый под обилием цветов. Правительственные здания и церкви очень красивы, но дома всего в один этаж. Они построены с низкими, покрытыми красной черепицей, нависающими крышами.
и со вкусом раскрашены. У некоторых розовых домов навесы светло-голубые,
и _наоборот,_ у белых домов — синие или розовые, а у жёлтых — синие,
розовые и белые. Каждая улица очень неровная,
в некоторых местах узкая, в других — широкая, и такая же извилистая,
как путь грешника. Можно идти целый день и воображать, что всё это время
находишься на одной и той же улице или на разных через каждые тридцать
футов, как подскажет фантазия.
Можно было бы с удовольствием провести всю жизнь на этом «земном рае», как говорят о нём мексиканцы. Вдали, за холмами и оврагами
можно увидеть большой гроб Перо, тринадцать тысяч пятьсот
пятьдесят два фута высотой. Огромная масса белого порфира в форме
сундука поблескивает с темной стороны. Отсюда и произошло его название,
"Кофр". И все же выше всего, словно стремясь достичь небес, возвышается
заснеженная вершина Орисаба. Первая находится в одном дне пути от
города и вполне заслуживает посещения. На северо-востоке, в тридцати милях
отсюда, находится прекрасная деревня Мисантла, известная своими живописными
пейзажами, а также храмом и пирамидой ацтеков. Чуть дальше на север находится ещё одна
пирамида, самая прекрасная и древняя в Мексике. Джилатепек находится всего в семи милях
отсюда. Это прекрасная индейская деревня, необычно расположенная на дне
глубокой долины. В the Flower проживают несколько иностранных семей
город Куатепек, владельцы некоторых из его знаменитых кофейных плантаций.
Население Халапы составляет 12 400 человек, а высота над уровнем моря составляет 4335 футов.
Климат здесь прохладный, почва плодородная, и город никогда не посещали
заразные болезни. Вокруг раскинулись плантации кофе, табака,
ванили, хлопка, кукурузы и халапы — хорошо известного старинного лекарственного растения, которое
Это было лекарство от всех известных болезней, от которых страдает плоть. «Джалапа» произносится так, как если бы оно писалось через «х», с мягким звуком «а» — «Халапа». В окрестностях много хлопкопрядильных фабрик, которые стоят того, чтобы их посетить. Мы побывали на одной из них, принадлежащей нашему вежливому французскому другу. В этом здании когда-то жили монахини, и
сад, который его окружает, показывает, каким он мог быть когда-то, но
сейчас это сплошная заросль вьющихся роз, лимонных, апельсиновых и кофейных деревьев, а также многочисленных цветов, названий которых я не знаю. Сзади, со стороны
Из маленькой каменной башенки открывается вид на ровную зелёную равнину, разделённую
серебристым ручьём, известным под неподходящим названием «Сухая река», хотя
известно, что она никогда не пересыхала, и продолжает течь, делая
эти массивные механизмы своими рабами, которые вращаются с почти дьявольским
ликованием.
Работой занимаются мужчины и женщины. Они получают от одного реала до семидесяти пяти
центов в день. Все механизмы привезены из Англии.
Недалеко от главного собора находятся руины монастыря Сан-
Франциско. Ему легко может быть триста лет, и он представляет огромную ценность
размер. Над дверью в часовню мы можем прочитать: «Собственность короля
Филиппа Испанского», а на чёрной табличке, чуть ближе к краю здания, золотыми буквами вырезана надпись: «Земля Бенито Хуареса».
Сейчас бани используются на благо общества и стоят всего шесть центов. Открытые купальни используются для лошадей
и собак, за первых нужно заплатить три цента, за вторых — бесплатно,
при условии, что собака сопровождает лошадь. Общественная прачечная — ещё одно интересное место. Она расположена в центре города, построена из кирпича,
со стационарными пористыми камнями для досок для стирки. Город не взимает плату за пользование этим местом.
Когда наступил вечер, я позвал свою старую хозяйку и предложил ей три доллара за день. «Нет, — сказала она, — я хочу шесть долларов». Я был
поражён, но сумел — на смеси английского и испанского — сказать ей, что больше не заплачу. Она пошла к своему мужу, и он выписал счёт «Нелли Блай за двоих — ужин, всю ночь, кофе и
завтрак, шесть долларов». Я сказал ей, что это неправильно, и добавил, что она плохая, потому что я не знал, как по-испански «обманщица», но я
хотел подойти к этому как можно ближе. Наконец я попытался вбить ей немного
здравого смысла в голову и объяснил, что счет за один день на двоих
составляет три доллара. "Си хэй" (произносится как "видящий глаз"), - заявила она.
"Ну, я приехала прошлой ночью, была здесь до полудня; однажды, да?"
"Нет, два", - был ее ошеломляющий ответ. — Что ж, мадам, в Соединённых Штатах двадцать четыре часа — это один день, и если здесь это не так, я начну отсчёт прямо сейчас. Я дал ей три доллара и, вспомнив старую поговорку о том, что «кто сражается и убегает, живёт, чтобы сражаться в другой день»,
не имея ни малейшего желания оставлять свои кости в Халапе или ехать в Вера-Крус с
картой, нарисованной у меня на лице ее ногтями, вернулась в свою комнату и
оставил ее вымещать свой гнев на муже или слугах, как она пожелает.
Но она не собиралась терпеть побои от "гринго", поэтому послала за
Французом, который привел меня туда. Он постучал в мою дверь и спросил, что
случилось. Я сказал ему, что старушка не только видит в два раза лучше, но и
считает всё по второму варианту таблицы умножения. Он рассмеялся и
сказал, что она думает, будто я «гринго», и может меня обмануть. Вскоре он
Она стала лучше видеть, и мы остались на следующую ночь и поужинали
за семьдесят пять центов. Я уже хорошо научилась сначала всё
устраивать и предложила в будущем не пить воду, пока не узнаю цену. Я не собиралась позволять мексиканцу, мужчине или женщине, обманывать девушку-янки.
На следующее утро мы отправились обратно в Веракрус. Мы с удовольствием предвкушали это, так как предыдущий день, проведённый в трамвае, был одним из самых приятных и уникальных событий в моей жизни. Внизу было очень мало пассажиров: кондуктор, два солдата, водитель,
одна пожилая женщина, мы сами и бойцовый петух, который кукарекал в каждой деревне, и к нему относились с таким же почтением, как к младенцу. На станции, прямо перед отправлением, к нам подошёл старик, который услышал, как мы говорим по-английски. Он был американцем, но, прожив в этом городе сорок лет, забыл свой родной язык. Его английский был примерно таким же, как у разносчика газет, который отвёз меня в свой отель в Вера-Крус. Старушка шла пешком около ста двадцати пяти миль, чтобы
повидаться со своей замужней дочерью, и была без головного убора.
Эта женщина не знала, что существуют такие страны, как Соединённые Штаты,
не могла представить, что такое Нью-Йорк, и никогда не слышала о Джордже
Вашингтоне, не говоря уже о маленьком топорике и демократическом лозунге
«Если с первого раза не получилось, пробуй, пробуй ещё раз». Она совершила
поездку, попеременно куря сигарету и читая молитвенник.
Немного не доезжая до города, водитель остановился и подобрал маленькую
серую птичку на обочине. При осмотре я обнаружил, что его бок сильно
поранен выстрелом, но я перевязал его своим шёлковым платком и
решил перевезти его в Вера-Крус, где попробовал бы свои силы в хирургии.
День прошел так же, как и предыдущий, все отправились спать
после обеда; но красота местности и новизна дня
в трамвае лишили его всех неприятных черт, и, поскольку мы
приближаясь к Веракрусу, я не только отметил этот самый пикантный опыт в моей
жизни, но и сказал, что не променяю его ни на какой другой в Республике Конго.
Мексика.
ГЛАВА XX.
ГДЕ ЖИЛА АМЕРИКАНСКАЯ КОЛОНИЯ МАКСИМИЛИАНА.
Однажды утром, когда я открыл дверь, чтобы отправиться на вокзал, ко мне подошёл мужчина.
который, очевидно, ждал у входа, бросился вперёд и схватил мой багаж. Сначала я подумал, что это грабитель, но придержал свои крики до другого случая и решил, что это носильщик, который хотел помочь мне с багажом. Помня о прежнем опыте и желая воспользоваться им, я бросился за ним и догнал его как раз у лестницы. Вцепившись в его рубашку мёртвой хваткой, я закричала: «Сколько?» «Один песо», — ответил он. Что ж, я была здоровой американской девушкой и настолько сильной, насколько можно быть после нескольких
После нескольких месяцев, проведённых на бобах и кайенском перце, я не собирался платить здоровенному темнокожему парню 1 доллар за то, что он пронесёт пятифунтовый мешок на пол-квадрата. Я довольно решительно сказал «нет» и придал весомость и значимость своему односложному ответу, отшвырнув мешок. Он удивлённо посмотрел на меня и, увидев, что меня не обманешь, сказал «пятьдесят центов». Я ничего не сказал и, взяв сахель, поплелся вниз по лестнице. У двери он снова подошёл ко мне и спросил, сколько
я дам. «Un medio» (шесть с четвертью центов), — ответил я. «Bueno,»
- сказал он и взял ее по цене, в то время как я поздравил себя с
экономия девяносто три и три четверти цента.
Машина была полна людей, которые, как мы выяснили позже, сочинил
Испанская оперная труппа. Хотя их было немного, они заполнили весь вагон
и, чтобы занять место, нам пришлось положить шали, пиво и
винные бутылки, картонные коробки, корзинки для ланча, домашняя собака, зеленый попугай и
множество мелочей. У каждой женщины было по меньшей мере трое детей, за которыми
ухаживали столько же нянь. О, какая это была воющая, грязная, ленивая толпа!
Милый городок Кордова находится примерно в трёх километрах от
Станция, и трамваи, запряжённые четырьмя мулами, ждут каждого поезда и
доставляют пассажиров в деревню — первый класс, двенадцать с половиной
центов; трамваи проезжают по узким улочкам, затенённым по обеим сторонам
красивой листвой, которая то тут, то там позволяет туристу
мельком увидеть изысканные тропические сады внутри; трамвай проезжает
мимо единственного в городе отеля «Дилиженсия». Это низкое одноэтажное строение, больше похожее на скотный двор, чем на человеческое жилище; нависающая крыша спускается к
тротуар и находится в нескольких футах от земли. Внутри можно увидеть
маленькое крыльцо с одной стороны, которое, увитое множеством вьющихся
лиан, служит столовой. Напротив — кабинет и спальня,
объединённые в одно помещение, где за столом сидит седовласый мужчина,
который пишет, постоянно пишет с утра до ночи, пока тень не скроет
его от старых глаз.
Он приветствует вас усталой, жалкой улыбкой и отсутствующим взглядом
печальных глаз, словно гадая, что стало со всеми гостями,
которые раньше весело заходили, сверкая чёрными глазами и белыми зубами
с явным удовольствием добравшись до своего гостеприимного хозяина, с которым он
пожал друг другу руки и в истинно мексиканском стиле сказал: «Мой дом — ваш дом»,
на что его друг ответил: «Ваш покорный слуга». Бедный старый хозяин, он
прожил слишком долго! Цивилизация обрушилась на его друзей и уничтожила его
бизнес. Шумная старая дилижансная карета давно
перестала грохотать, разве что в его воспоминаниях, а современный трамвай
раз в несколько месяцев останавливается у его дома, чтобы высадить
любопытного незнакомца с бледным лицом, которого он приветствует
своей странной улыбкой, а затем возвращается к
Он писал, ожидая того, чего никогда не будет.
Мужчина и женщина приехали на одном поезде, и последняя предложила нам свои услуги, так как говорила на двух языках. Когда мы вошли, горничная взяла мой громоздкий багаж и отвела нас туда, где комнаты располагались по кругу вокруг двора. В центре стоял большой бассейн, из которого лениво пили несколько старых лошадей и мулов, похожих на старого «Риппи» после долгого сна. Они остановились
на достаточно долгое время, чтобы рассмотреть необычного гостя. Когда мы вошли в наш номер,
горничная — в Мексике они всегда мужского пола — поставила
Он подошёл к моему багажу и потребовал пятьдесят центов. Я, не желая тратить деньги, решил не платить ни цента. Поэтому я забыл свои несколько слов по-испански и заговорил с ним по-английски. «Что вам нужно? Я не понимаю» и т. д. Наконец он достал из кармана две четвертака и протянул их мне на открытой ладони. Я спокойно протянул руку и, взяв их, собирался положить в карман, но он в ужасе закричал: «Нет, нет!» — и, схватив их, с большой поспешностью и явным удовольствием завязал их в уголок своего платка.
Это его излечило, потому что он сразу же пожал ему руку и ушёл, не
требуя ничего больше.
Кордова, или Кордора, была основана 26 апреля 1617 года с населением в 17
человек. Она была названа в честь вице-короля Диего Фернандеса де Кордовы, маркиза
Гвадалахары, и получила его имя. Король Испании Филипп III издал хартию 29 ноября того же года. Сегодняшнее население, состоящее из мексиканцев, 2 немцев и 1
американца, составляет 44 000 человек. Город построен компактно. Он чистый и
здоровый. Почти все улицы заасфальтированы, но всё
Тихая обстановка воскресного дня. Здесь нет общественных работ, но окружающие
плантации, которые делают это место одним из самых красивых в Мексике,
обеспечивают работой местное население. Индейцы чище и
лучше выглядят, чем те, что живут в окрестностях Мехико, а детей
здесь не так много. Но работает одна лавка, где продают пульке,
поэтому пьяных здесь меньше, чем в других местах, но тюрьма полна
заключённых. По воскресеньям людям разрешается навещать своих друзей в
тюрьме. Они не могут заходить внутрь, но могут подойти к решётке и посмотреть
через. Заключённых сгоняют в стадо, как скот. Их друзья
приносят им еду. Они просовывают маленькую корзинку сквозь прутья, и
посредник-надзиратель передаёт её через другие прутья в руки
счастливчику, которому повезло. Иногда заключённым дают несколько пенсов,
и они могут купить то, что хотят, у торговцев, которые приходят сюда
с товаром. На самом деле, часто трудно сказать, какая толпа выглядит
хуже: та, что внутри, или посетители.
В настоящее время рынок расположен на земле вокруг площади, но
какой-то добродушный испанский джентльмен строит то, что станет одним из
самый красивый рынок в Мексике. Он расположен на окраине
города, и окрестности очень живописны. С одной стороны —
руины старого монастыря, известного добротой сестёр, их
изысканными рукоделиями, умом и красотой. Но время
сильно повлияло на это строение, и оно пришло в упадок. В
глубине стоит высокий мраморный столб, сломанный на вершине и усеянный
зелёными кактусами, которые проросли из маленьких расщелин. Он
выглядит очень старым, но был воздвигнут в честь тех
который пал в борьбе за свободу. Один из лучших садов Мексики
граничит с другой стороной. Это собственность джентльмена, который предоставил землю
и строит торговый дом, который сам по себе обойдется в 50 000 долларов.
Это чудо красивых прогулок и хитроумных уединений. Это кажется абсурдным
что такое место, столь приспособленное для занятий любовью, должно быть расположено в
стране, где не знают, как им воспользоваться. В центре
стоит швейцарский коттедж, построенный из тростника, с витражным окном.
Лестница, тоже из тростника, ведёт на второй этаж, и
С балконов, окружающих цветные окна, открывается прекрасный вид на
всю долину и окружающие холмы. Я бы очень хотел, чтобы у меня
было хоть какое-то представление о том, как много здесь цветов, которые
вечно раскрывают свои прекрасные благоухающие бутоны в этом
очаровательном месте. Здесь тысячи роз всех цветов и оттенков, от
размера золотого доллара до размера модной женской шляпки. На одном месте растут крошечные
цветы, подходящие для фей, с чудесным оттенком и формой; на другом
растёт большое, здоровое, крепкое дерево, на котором распускаются такие же нежные и
изящное, как любое существующее растение. Оно напомнило мне сильного отца,
держащего на руках своего крошечного ребёнка; прекрасные аллеи —
идеальные беседки для прогулок; птички в листве щебечут
тихо, но непрестанно. Это вся жизнь, но в приглушённом, нежном
монотонном звучании, мягком, как последняя колыбельная для
маленького ребёнка, который закрыл глаза и с улыбкой присоединился
к небесному хору, которому он по праву принадлежит.
Это единственное место в Мексике, где мы нашли человека, который знал достаточно,
чтобы разделить цветы зелёной лужайкой. Это универсальный
Здесь не принято выращивать что-либо, кроме травы, которая считается неприглядным сорняком. Один испанский джентльмен однажды показал мне территорию вокруг
мексиканского особняка. Деревья, цветы и кустарники, а также статуи и фонтаны не имели себе равных, но земля была голой, как шкаф у матери Хаббард, и чистой, как танцпол.
«Это место стоило более пяти миллионов долларов, и ещё тысячи
долларов в год, — объяснил джентльмен. — В Штатах нет ничего, что
могло бы с этим сравниться».
В Кордове есть три государственные школы, а также мужские и женские академии,
один театр и около тридцати церквей. Самая прекрасная церковь, расположенная
рядом с площадью, стоила тысячи долларов. В нем мраморный пол
и двадцать алтарей, украшенных тончайшим кружевом, серебром и золотом
орнаменты. Фрески отличаются изысканной работой. Изображения
Покрыты воском и причудливы.
На плантациях, окружающих Кордобу, выращивают апельсины, ананасы, кофе,
бананы, табак, рис, кокосы и арахис. Кофе был завезён в Вест-Индию в 1714 году, а сюда — в 1800-м. Лучше всего он растёт в умеренном климате, и в Вера-Крус его выращивают больше, чем в любом другом штате
Мексика. Почти все сорта требуют защиты от солнца и погибнут, если оставить их без присмотра, поэтому те, у кого есть большие рощи, сажают в них кофе. Другие используют свою плодородную землю с двойной выгодой, сажая рощи из кокосовых пальм с чередующимися рядами кофейных деревьев. Листья и кора кофейного дерева напоминают листья и кору чёрной вишни. Цветки белые, восковидные, со слабым ароматом, а ягоды растут на ветках, как крыжовник. Дерево начнёт плодоносить через три года после
посадки семени, и на одной ветке будут спелые и зелёные кофейные зёрна
и цветёт всё сразу. Когда он созревает, его собирают и раскладывают
на земле для просушки, переворачивая каждое утро, чтобы просушить равномерно.
Это позволяет отделить кожуру, которую отвозят в деревню, где продают
по четыре цента за фунт. В каждой кожуре по два зёрнышка. Одно дерево может жить и плодоносить без особого ухода в течение восьмидесяти лет. Бананам требуется четыре года, прежде чем они начнут плодоносить. Более вкусных бананов в мире не найти.
Штаты, так как это не выдержит транспортировки. То, что туда отправляют, люди
здесь считают непригодным для употребления в пищу, если его не приготовить, и они готовят его очень
из них получаются изысканные блюда. Существует более пятидесяти различных сортов,
от трёх дюймов в длину до трёх четвертей ярда. Маленькие
листья — самые лучшие. Листья используются торговцами для оберточной бумаги,
а индейцами — для тысяч различных целей.
. В настоящее время табак выращивается примерно в половине штатов Республики и произрастает
на высоте до шести тысяч футов. Раньше его выращивали только в Орисабе и Кордове, и лист, найденный где-либо ещё, случайно или для личного потребления, считался
закон, который был незамедлительно отменён чиновниками, назначенными следить за его соблюдением. В 1820 году в этом районе выращивали два миллиона фунтов сахарного тростника, но сейчас его производство значительно сократилось из-за высоких налогов. Сахарный тростник выращивают во всех штатах, кроме шести, на высоте до шести тысяч футов. Для созревания урожая требуется восемнадцать месяцев, за исключением более тёплых почв, где на это уходит от восьми до десяти месяцев.
Примечательно, что люди, владеющие прекрасными садами,
окружающими деревню, живут не рядом с ними, как можно было бы предположить,
а в тесных маленьких домишках в центре города. Один холостяк
на его плантации растений со всех уголков мира, над которым он
объездил десятки раз. Он культивирует все виды пальм в наличии,
среди которых мы заметили, что называют деревом "путешественника". Это
странное существо, с длинными, плоскими, толстыми листьями рос
хотя высаживают в центре и болтается на концах. Цветок
красивый, с тремя длинными лепестками, два верхних белых и нижний
один небесно-голубой. Оно похоже на воск по своей консистенции. Читателям книг о
путешествиях это дерево знакомо, оно получило своё название от
Дело в том, что он растёт в пустыне, где нет воды. Если воткнуть в него перочинный нож, из одного разреза потечёт чистая струя воды, вероятно, объёмом в пол-литра, и люди, путешествующие по пустыне, утоляют жажду из этого источника, отсюда и его название. Вода очень холодная и имеет лёгкий минеральный привкус, но она довольно вкусная и приятная. Она свободно течёт весь день, но после захода солнца полностью высыхает.
Хлебное и хининное деревья входят в его интересную коллекцию.
Одно странное растение привлекло внимание. У него был круглый зелёный лист, но
там, где должно быть соцветие, четыре листа становятся ярко-красными
и образуют красивый цветок, каждый лист формируя лепесток. Настоящее
соцветие, которое не представляет собой ничего особенного, длинное и тонкое, как
жимолость, образует тычинки. Оно завезено из-за границы и растёт
как вьющаяся лиана, покрывая собой целые беседки. Территория
окружена живой изгородью из кактусов, которая прочная и непроходимая.
Пальма юкка и плодовый кактус росли в углу сами по себе.
Через эту плантацию протекает несколько небольших ручьёв, через которые перекинуты красивые мостики
деревенские мостики. В глубоких оврагах растут папоротники всех известных видов, а на деревьях — коллекция орхидей, которой, я полагаю, нет равных ни в одной стране. Счастливый владелец, холостяк, стоит около
20 000 000 долларов, живёт в маленьком домике в центре этого города, который
до прошлой зимы никогда не был обставлен, но во дворе у него
растения из всех стран мира, доставка которых обошлась
в 40 000 долларов.
В Кордове я нашёл племя индейцев, о котором мало кто из
мексиканцев знает, кроме тех, кто живёт поблизости; они называются
Аматекос, и их деревня, которая находится в трёх милях от Кордовы, называется Аматлан; их дома, хоть и маленькие, красивее и изящнее, чем в любой другой части республики. Они выращивают цветы, фрукты и овощи, и все ананасы, которыми славится Кордова, растут на их плантациях; они сами шьют себе одежду и имеют собственного священника, церковь и школу. Всё вокруг — образец чистоты,
и во всей деревне нет ни одной вещи, которая бы не
находилась на своём месте. Женщины среднего роста, стройные, но
красивые.
У них маленькие руки и ноги, а лица красивой греческой формы; у них великолепные глаза и длинные шелковистые волосы; они носят длинные юбки и верхнюю одежду, похожую на ту, что мы видим на картинах с изображением китайских женщин, или на облачения священников католической церкви. Она сделана из хлопка в стиле и с узором кружева. Вокруг шеи и на концах она красиво расшита цветным шёлком, а платья всегда белые. На ногах у них плетёные тапочки розового цвета, а на голове
Квадратная розовая ткань, достаточно длинная сзади, чтобы прикрывать шею, как у
крестьянок в комических операх; руки голые, украшенные только
поясами и украшениями; шея обвита бусами всех видов, а также
украшена серебряными и золотыми украшениями; серьги — очень
большие кольца, как те, что появились в Штатах прошлой осенью; они
никогда не носят младенцев, как другие племена, но всех детей
благочестиво оставляют дома.
Мужчины крупные и крепко сложенные, с правильными чертами лица, одетые в очень
белую блузу с низким вырезом и панталоны, которые доходят до середины бедра
расстояние от талии до колена. Они также носят множество цепочек, украшений,
браслетов и серёг. Они всегда безупречно чисты, и если на их теле есть царапина — а их много, когда они путешествуют по тернистым дорогам, — они не выходят за пределы своей деревни, пока полностью не заживёт рана. Они трудолюбивы и богаты, и никогда не покидают своих домов, кроме как
раз в неделю, когда они выходят на рынок и продают товары индейцам
в Кордове, поскольку сами никогда не торгуют, а всегда продают оптом. Их язык отличается от всех остальных, но они
Они также говорят по-испански. Женщины милы и невинны. Они смотрят на тебя с улыбкой, такой же искренней, как у добродушного ребёнка, и, несомненно, являются самыми красивыми и чистыми людьми в республике. Я бы ни за что не променял их ни на кого другого и теперь могу поверить, что есть индейцы, какими их описывали старые писатели.
Во времена Максимилиана колония американцев попросила у императора землю для поселения. Он любезно предоставил им самим выбирать, и они
поселились в Кордове, где у них было преимущество в виде тропического климата
и защиты от жёлтой лихорадки. Их было триста человек,
и вскоре, благодаря истинно американскому трудолюбию, они наладили оживлённую торговлю. Были открыты три американских отеля, а плантации стали самыми лучшими и процветающими в стране. Максимилиан благосклонно относился к этой маленькой группе и оказывал им всестороннюю помощь и защиту. Во время восстания партия свободы совершала набеги на их дома, уничтожала их имущество и не только брала их в плен и отправляла на Юкатан — место, откуда нет спасения, — но и убивала их всякий раз, когда им хотелось развлечься. Максимилиан был бессилен
помочь тем, кто процветал под его руководством, и как раз в тот момент, когда его должны были расстрелять, последние жители колонии, боявшиеся партии свободы, покинули свои некогда счастливые дома и уехали в другую страну. Остался только один человек, доктор А. А. Рассел, который был единственным американцем здесь в течение двадцати лет. Гостиницы исчезли, а плантации, которыми теперь владеют мексиканцы, не имеют ничего общего с тем, какими они были когда-то, — опрятными и процветающими. Такова история первой и последней американской колонии, когда-либо основанной в Мексике, рассказанная мне последним оставшимся в живых колонистом, который
напоминает одного из последних вождей, безутешного и скорбящего,
который бдит у могил своего народа, пока смерть не заберёт и его.
Глава XXI.
Мексиканская Аркадия.
"Если вы подойдёте сюда, вам будет лучше видно," — сказал джентльмен,
выходя из задней части машины, которая везла нас из Кордовы в это место. Мы чуть не надорвались, тщетно пытаясь разглядеть мужчину и женщину, окружённых почти таким же количеством детей, как у старухи в туфле, спускавшихся по отвесному склону горы в глубокий овраг внизу. Мы посмотрели на говорящего:
Я окинула взглядом его лёгкий шерстяной костюм с широким сомбреро в тон, его приятное,
красивое лицо и мысленно решила, что на него не только приятно смотреть, но и приятно с ним разговаривать. К тому времени, как поезд миновал
барранку, мы уже глубоко погрузились в беседу, совсем как
американцы, и хотя никто из нас не задавал никаких дерзких вопросов, мы
обсуждали брак и права женщин.
«Я думаю, что каждая женщина должна быть обучена какому-нибудь полезному ремеслу, — сказал он, —
и их образование должно быть неограниченным. Но самая большая ошибка
мира заключается в том, что женщине не платят столько, сколько она стоит. Таких немного
есть вещи, в которых женщина может продать свои таланты по той же цене, что и мужчина, и это является позором для человечества. У меня сейчас три дочери учатся в школе. Старшая готовится стать врачом, у второй большие художественные способности, которые она развивает, а третья — хорошая музыкантша. В любом из этих занятий они могут занять место среди мужчин и получать такое же вознаграждение.
«Сейчас я живу в Орисабе, — продолжил он, — и последние несколько дней охотился на оленей
чуть ниже Кордовы. Мы видели много оленей, но наш человек
и собаки не поняли, в чём дело, поэтому мы вернулись с пустыми руками.
Единственное, что пострадало, — это мой друг, который упал с гамака, пока нас не было, и вывихнул лодыжку.
Когда мы сказали ему, что Оризаба — это тоже наш пункт назначения, он спросил, где мы собираемся остановиться, и оказалось, что там, где он живёт.
После того, как он отдал раненого на попечение друзей, мы сели в машину и вскоре добрались до нашего отеля. Это было так изящно и мило, что я не могу удержаться от
краткой зарисовки для тех, кто когда-нибудь окажется в тех краях.
Он известен как «Ла Борда» и находится рядом со станцией, а также является лучшим в городе. Комнаты — образец чистоты и аккуратно обставлены. С фасада открывается вид на часть деревни и гряды гор, очерченных на фоне неба, словно огромные волны, каждая из которых поднимается всё выше, и, наконец, на великую гору, этот величественный монумент, увенчанный снежной шапкой на высоте семнадцати тысяч двухсот футов над уровнем моря. В задней части дома, прямо под
окнами столовой, находится нескончаемый водопад, который
Поблизости есть несколько мельниц. С первыми проблесками дня, когда наши чувства
просыпаются, мы слышим журчание воды и пение птиц. Вода
звучит мягко, приглушённо, словно приглашая птиц подойти ближе к
берегу, поплескаться в воде и утолить жажду пенящимися волнами. Ближе к полудню становится шумно и
неспокойно, и кажется, что ты слышишь: «День короток, дорожи своим
временем», снова и снова, монотонно, что нас завораживает.
Прямо над этой чудесной осенью находится уютный маленький сад, ухоженный
от хозяйки, которая тоже заслуживает упоминания. Она немка, которая
несколько лет назад приехала в эту страну со своим мужем. Он умер и
оставил её на чужбине с двумя маленькими девочками, которых она
содержит, управляя этим отелем. Она довольно красива, свободно
говорит по-немецки и по-испански, а также изучает английский и уже
немного понимает. Она, как и большинство немцев, содержит свой
дом в идеальной чистоте и старается, чтобы все её гости чувствовали
себя как дома. Еда
такая вкусная, а обстановка такая уютная, что хочется остаться здесь навсегда
Маленькая немка и Ла Борда в каждом городе республики.
Орисаба — это красивая маленькая долина, окружённая цепью величественных
гор. Дома белые и в основном одно- и двухэтажные. Население составляет 25 500 человек. Долгое время это был
город-столица Вера-Крус. Когда это место было основано в 1530 году
1200 год, племя тлашкальтеки, первоначальное название — Аханиализапан, что в переводе означает «удовольствие в воде или на воде». Люди процветали и жили в мире и счастье, пока император ацтеков Монтесума
В 1457 году он присоединил их к своим владениям. Но при таком добром и мудром короле они не могли не быть счастливы в этом прекрасном саду,
пока Гонсало Сандовал не предпринял и не преуспел в их завоевании в 1521 году. Но даже война не остановила их развитие, и десять лет спустя, в 1531 году, губернатор дал им нынешнее название — долина Орисаба. Люди становились умнее, трудолюбивее и религиознее. В 1534 году они построили свою первую приходскую церковь Гонсалоде
Ольмедо, а уже в 1599 году возвели здание и открыли
первая школа. Население быстро росло, и в 1774 году Оризаба получила статус города. Не удовлетворившись этим, они продолжили строительство, и население росло за счёт рождаемости и новых поселенцев, пока в 1830 году Оризаба не получила статус города.
Оризаба долгое время была столицей своего штата Вера-Крус, а сейчас является местом отдыха и оздоровления для жителей всей республики, а также домом для богатых людей из Вера-Крус. В эту очаровательную долину не приходит ни жёлтая лихорадка, ни какие-либо другие болезни, но
двенадцать врачей продолжают работать и пытаются заработать на жизнь в
окрестности. Все они испанцы, за исключением одного австрийца,
и только двое говорят по-английски, один из них раньше писал для американской
газеты. На всё население приходится всего три бани (банос), но
бедняки могут ходить к реке, которая протекает неподалёку. Единственные развлечения —
бильярд, боулинг и два прекрасных театра. В одном из них 272 ложи,
восемнадцать мест, девятнадцать балконов и одна галерея. Другой стоил 100 000 долларов и имел великолепный интерьер. В нём
было 252 люнета, 80 балконов, три решётки, 13 палуб первого класса
и 13 палуб второго класса, а также одна галерея.
На карте обозначено всего одиннадцать церквей, но даже из окна нашего отеля мы могли насчитать их в несколько раз больше. Это церкви Сан-Антонио, Кальверио, Конкордид, Лас-Долорес, Санта-Гертрудес,
Сан-Хосе-де-Грасия (бывший монастырь), Сан-Хуан-де-Диос, Сан-Мария, Терсер
Орден и Ла-Паррокис, которая является самой большой и красивой. Она расположена в центре города, и её колокольню трижды разрушало землетрясением. Последние, похоже, затаили особую злобу на эту
церковь, потому что, хотя они разрушили башни многих других
судя по всему, они ни разу не сбили ни одного из них полностью. Орисаба
должно быть, очень непослушный ребенок - красивые дети почти всегда такими и бывают - потому что
Госпожа Природа часто устраивает им встряски. Она снисходительная и не очень.
строгая мать, поскольку исправление практически никогда не наносит ущерба,
за исключением этого собора. Во время нашего пребывания земля содрогалась, как будто от холода, но люди обращали на это не больше внимания, чем мы на летний ливень; на самом деле, не больше, чем мы, когда упомянутый ливень грозит испортить наш пасхальный чепец.
Две маленькие испанские газеты, по четыре страницы или два листа, размером примерно 8 на 6 дюймов, продаются по двенадцать с половиной центов и сообщают жителям новости. Здесь детям не приходится испытывать недостаток в образовании, так как есть десять школ для мальчиков и шесть для девочек; они могут начать учиться в любом возрасте и продолжать столько, сколько захотят. Кроме того, правительство содержит подготовительный колледж на сто пятьдесят
студентов, годовой бюджет которого составляет одиннадцать тысяч долларов; среднюю школу для девочек на двести пятнадцать учениц, бюджет которой составляет две тысячи восемьсот
сто долларов, а модельная школа для мальчиков, рассчитанная на сто восемьдесят учеников, — пять тысяч шестьсот долларов. Правительство также субсидирует пять школ для взрослых в размере шестисот долларов. Муниципальные школы, четыре для мальчиков, три для девочек и пять для взрослых, ежегодно обходятся в восемь тысяч долларов. Кроме того, существует двадцать девять частных школ, в которых обучаются пятьсот сорок девочек, шестьсот сорок мальчиков и шестнадцать взрослых. Несмотря на все эти подробные отчёты, в Мексиканской Республике есть две
миллион пятьсот тысяч человек, которые не умеют ни читать, ни писать.
У Орисабы довольно большое сердце — они предоставляют бесплатный дом для мужчин и
дом для женщин с прилегающими больницами, но не стоит и говорить об их
чистоте и порядке; они находятся под надзором Совета по благотворительности. Там также есть приют для душевнобольных, который, как и наш в Штатах, занимает место, свободное от других построек. Согласно отчёту о статистике города за прошлый год, они получили
косвенные пожертвования в размере 25 000 долларов, прямые пожертвования в размере 20 000 долларов;
из разных источников — 4000 долларов; муниципальные права — 4000 долларов;
вклад в размере 25% в федеральный округ — 27 000 долларов. Магазинов с пуэлем мало, всего три, не считая одного литографа, одного общественного
сада, двух фотографов, одного дантиста, четырёх табачных фабрик и одной лотереи, без которых невозможно найти мексиканский город. В городе нет американцев, кроме тех, кто работает на железной дороге.
В Орисабе и её окрестностях можно увидеть много интересного.
Тот, кто любит подниматься в горы, может подняться на Серро-дель-Беррего и полюбоваться старым
Руины, которые отмечают место, где мексиканцы потерпели поражение во время
французского вторжения 13 июня 1862 года. Чуть дальше находится Халапилья,
где Максимилиан жил некоторое время после ухода французской армии
и где он провёл знаменитый совет, чтобы решить, следует ли ему
отречься от престола. В полутора милях к югу находятся большие
сахарные плантации и фабрики. Кроме того, в двух-пяти милях отсюда есть несколько водопадов, известных своей красотой и необычностью. Каскад
Ринкон-Гранде находится примерно в одной миле к востоку; высота падения воды составляет более
пятьдесят футов, и вокруг пышная растительность, которая
делает это место одним из самых красивых в Мексике. Донн Тонардо
Кордова — это сорокафутовый обрыв, который исчезает в круглой дыре в
земле, падая на глубину, которая никогда не была измерена.
Ещё одна вещь, интересная иностранцам, — это старые испанские документы,
написанные на пергаменте во времена Кортеса. Их можно увидеть в регистратуре, если дать ответственному за это человеку два реала за
его труды. В воскресенье днём в старом монастыре проводятся бои быков,
и то, что когда-то было прекрасной церковью, теперь является казармой для гарнизона и
залом для масонской ложи.
Многим людям хочется подняться на вершину Орисабы, высота которой составляет 5250
метров. Чтобы добраться до вершины, нужно потратить всего пять часов на
подъём. Последние извержения вулкана произошли в 1545 и 1566 годах. Несколько раз сообщалось о случаях курения, но в итоге слухи были признаны необоснованными. Состоятельные люди живут в одно- и двухэтажных домах с навесами и черепичными крышами, в то время как бедняки строят свои дома из старых досок, стеблей сахарного тростника,
шесты от бочек, куски циновки, высушенные на солнце кирпичи и покрывают их соломой
пальмовыми листьями и сушеными полосками магуи. Их полом всегда является
земля. Самая высокая температура в тени в Орисабе составляет 30 градусов,
самая низкая - 12 градусов, но в среднем в основном 21 градус, при этом всегда преобладает восточный
ветер.
Орисаба - восхитительное место для прогулок постороннего человека. Мы отправились осматривать город без гида или спутника и чувствовали себя вполне довольнымиМы увидели множество странных и восхитительных вещей.
Мы пошли на рынок, который расположен на открытой площади, и
осмотрели все любопытные товары. Особенно нас привлекли птицы,
их разнообразие, цвета и формы, а также чрезвычайно низкие цены:
одни продавались за медио (6 1/4 цента), другие — за реал. Молодые попугаи стоили пятьдесят центов, пересмешники — один доллар, а трупиалы,
птицы, похожие на пересмешников, но более светлые и гораздо лучше поющие, — 2,50 и 3 доллара. Единственное, что удерживает от крупных вложений, — это то, что многие из них не могут жить в клетках, так как
не знаю, чем они питаются, следовательно, они должны умереть. Маленькие
белоснежные собачки с яркими чёрными глазами и шелковистой шерстью,
длиной от трёх до пяти дюймов, продаются по 2 доллара, в то время как
знаменитая собака чихуахуа, которая во взрослом возрасте весит около 250
граммов, стоит от 75 до 100 долларов, так как туристы взвинтили цены.
У злополучного собора мы увидели городской катафалк. Он
по форме напоминает гроб, подвешенный на пружинах над четырьмя колёсами. Он
задрапирован крепом и плюмажем. Его везут два чёрных мула,
украшенных плюмажем по всей доступной поверхности, а кучер одет в чёрное
в высокой шляпе, украшенной плюмажем, держит поводья, сидя на
маленьком сиденье примерно в четырёх футах над остальной частью катафалка. Гроб
вдвигается сзади или с торца, как в случае, когда гробы часто
герметично закрываются.
Выбрав бедную улицу, мы направились к
горам. На нём мы увидели ряд домов, пронумерованных следующим образом:
1 января, 2 февраля, 3 марта, 4 апреля, 5 мая, 6 июня, 7 июля
8 августа, 9 сентября, 10 октября, 11 ноября, 12 декабря.
Ещё ниже мы увидели дом под названием «Место Провидения»,
На другой двери было написано: «Место Провидения А, место Провидения Б» и так далее по алфавиту. Затем мы подошли к прачечной, которая ничуть не напоминала нам наши домашние прачечные. Река была корытом, пористый камень — стиральной доской, а маленькие кустики и зелёный берег — верёвкой для белья. Таким образом, вся стирка в городе происходила именно так. Мы довольно долго любовались прачками, которые тёрли
одежду о камень, а затем окунали её в ручей.
Наконец мы решили перепрыгнуть через него и спуститься на другой берег, но
мы забыли, что мы женщины и что прошлогоднее платье было очень узким. Мы прыгали с одной стиральной доски на другую. Мы приземлялись на них, но не задерживались надолго, а соскальзывали обратно в воду, которая была около метра глубиной, к нашему ужасу. По пути домой
мы остановились в Тиволи, в купальне и на главной аллее, которая
расположена у подножия огромной горы и считается одной из самых
красивых в республике. Широкие и красиво вымощенные дорожки
укрыты тенью от множества деревьев, а музыкальные фонтаны
их в изобилии. В центре стоит музыкальная тумба, на которой по вечерам играет хороший оркестр. Водоносы набирали воду из одного из больших чанов; они тоже отличались от тех, кого мы видели раньше. У них на плечах был длинный шест, с каждого конца которого свисало ведро с водой, как у доярок в Штатах. Кажется странным, что, хотя в каждом городе есть
свои водоносы и что все они в одном и том же городе носят воду одинаково,
но ни в одном городе они не носят воду одинаково.
Я не могу не познакомить вас с приятным джентльменом, которого мы встретили в
поезде. Это мистер А. Бейкер, консул Её Британского Величества в Вера-Крус. Он свободно говорит на пятнадцати разных языках, и когда я спросил его, не гордится ли он этим, он ответил: «Да, пока не встретил в ресторане официанта, который говорил на восемнадцати». Он вдовец и приехал сюда со своим единственным сыном, а три его дочери учатся в школе в Европе. Здесь о нём часто говорят, что «он достаточно хорош для американца». Теперь вы можете судить сами, насколько
какой он приятный. Он трижды был посвящён в рыцари и был полковником в двух разных армиях, но он по-прежнему просто мистер Бейкер. «О,
у меня были предки, — сказал он в шутку, когда мы обсуждали тщеславие людей, —
и они тоже приплыли на корабле завоевателей. Мой предок был поваром». Однажды хлеб закончился, и
не было возможности достать ещё, поэтому повар испек несколько блинов и
в ужасе ждал, пока их отнесут его величеству. Наконец его
вызвали к королю; он дрожал и ожидал, что его
обезглавленный, бедняга упал к ногам своего сюзерена, когда вместо смертного приговора услышал: «Встаньте, сэр Бейкер». С тех пор это стало фамилией.
В сопровождении мистера Бейкера мы отправились на север, чтобы посмотреть водопад и сесть на поезд на следующей станции. Мы сели в машину и поехали по извилистой дороге
между высокими горами, в которых добывают чёрный мрамор,
пока не добрались до участка земли, где мы вышли из машины и пошли
через поля к этому чудесному ручью. Вода довольно холодная,
минеральная и прозрачная, как хрусталь, можно разглядеть дно
на глубине двадцати футов, как будто там не было воды.
Внизу, где было мельче, несколько лошадей ловили траву, растущую на дне; они опускали головы в воду, пока глаза не оказывались на поверхности, а затем вытаскивали полный рот травы;
они представляли собой прекрасную картину. Здесь расположены купальни, а вокруг в достаточном количестве растут деревья, чтобы было красиво. Через ручей перекинуты брёвна, а прохладные, зелёные, бархатистые участки приглашают задержаться подольше.
На одном бревне мы обнаружили нечто, похожее на ходячие листья, поскольку
Зелёные листья скользили по воде, движимые невидимой силой. Расследование
показало, что это была армия муравьёв, каждый из которых нёс на спине
листок, похожий на маленький парус. На краю берега, наполовину
в воде, наполовину на суше, лежала ивовая ветка. Эти маленькие
создания взобрались на неё, рискуя жизнью и здоровьем, и, срезав
листок, взвалили его на спину и легко прошли четверть мили до
своего дома.
Они проложили вдоль травы дорожку шириной около пяти дюймов
на всём протяжении. Должно быть, уборщики улиц были добросовестны, так как
Они были настолько чистыми, насколько это было возможно, затенённые травой с обеих сторон, без единого листочка на пути. Они пересекли бревно и исчезли в отверстии на другом конце. Нам было интересно, что они делают внутри с таким количеством листьев. Они были так увлечены своей работой, что мы с неохотой оставили их. С большим сожалением мы сели в поезд и вскоре потеряли из виду долину Орисаба и снова отправились в путь к новому и странному городу.
Глава XXII.
Чудеса Пуэблы.
Если бы наивные туристы поверили всему, что им здесь рассказывают
они пришли бы к выводу, что каждое примечательное место и город были
построены Девой Марией и ангелами. Однажды ночью, много-много лет назад,
как гласит история, одному доброму священнику, которого звали
Мотолиния, что означает «скромный», «подлый», «низкий», было видение. Несколько милых ангелов — все женского пола — в мягких тонких
одеждах, с длинными шелковистыми чёрными волосами, ниспадавшими тяжёлыми
складками на их ноги, и сверкающими чёрными глазами, взяли доброго отца
на руки и перенесли его по воздуху в место неподалёку от его маленькой хижины.
После установки каменного креста, который, по их просьбе,
по-видимому, спустился с небес, они помогли ему построить церкви,
дома, фабрики и арены для боя быков (возможно). На создание мира
потребовалось семь дней и столько же ночей, но город Пуэбла был
построен за несколько мгновений. Вероятно, усталость от работы или непривычная компания
сделали доброго человека сонным и вялым, и он заснул, сладко, как младенец, овеваемый крыльями небесных созданий. Проснувшись
после освежающего сна, в котором ему снился мёд, золотой
короны, крылья из перьев и полки прекрасных созданий, он, к своему удивлению, обнаружил, что снова лежит в своей маленькой кроватке, а ангелов и след простыл. «Они ушли, чтобы закончить работу, пока я, ленивец, спал», — подумал добрый отец и, подойдя к окну, распахнул его. Он увидел нетронутую зелёную равнину.
Сначала он был удивлён и разочарован, и если бы он был брюзгой,
то на этом всё и закончилось бы, и эту историю не пришлось бы рассказывать;
но, как добрый и верный христианин, он нашёл решение проблемы.
Ему явилось странное видение: ангелы явились, чтобы показать, как они хотят, чтобы была выполнена работа, но он должен был сделать её сам. Чтобы доказать, что они действительно были там, каменный крест остался стоять там, где его поставили ангельские руки. Воодушевившись и с большой верой, он рассказал о своём видении людям и с их помощью начал строить город Пуэбла вокруг каменного креста, оставив свободным место, где он стоял. Это было триста пятьдесят пять лет назад,
16 апреля. Сейчас на этой площади находится городской рынок, и
Каменный крест, почитаемый и уважаемый, стоит во дворе того, что раньше было монастырём Санто-Доминго, а теперь это церковь, где на том же месте с алтаря вам покажут рясу, которую когда-то носил очень святой монах, и за какой-то добрый поступок Дева Мария оставила на её рукаве свой отпечаток. На это очень интересно посмотреть, даже если вам не повезло и у вас мало веры; самое интересное в Пуэбле — это церкви. С каждым из них связана какая-нибудь
чудесная история.
Пуэбла была названа в честь своих первых посетителей, Пуэбла-де-лос-Англес
(Город Ангелов), но о нём очень редко говорят иначе, как о Пуэбле.
Краеугольный камень первой церкви был заложен в 1531 году, а первого собора — в 1536 году. Оба этих здания исчезли, как и были изначально, хотя доказано, что часть первого — это нынешний Саграрио, покрытый паразитами и почти полностью разрушенный. Нынешний собор был построен в 1649 году и является одним из
самых красивых и дорогих в Мексике. Одна из его башен обошлась
$ в 100 000. Главный алтарь, выполненный из мексиканского мрамора и оникса, является одним из
один из лучших когда-либо построенных. Говорят, он обошёлся в 200 000 долларов. Этот
алтарь до реформы был украшен золотом, серебром и драгоценными камнями.
Под ним находится гробница епископа. Прекрасная резьба по слоновой кости, изображающая
Богородицу, которая была завершена после трёх лет упорного труда, и
чудесный занавес, подаренный королём Испании, а также подземелья
под храмом — вот лишь несколько вещей, которые стоит увидеть. Здесь
восемнадцать колоколов. Самый большой весит девять тонн.
В часовне Конкистадоры находится изображение Богоматери
Ремидиос, подаренный Кортесом хаскальяну, дону Актокатлю
Кокомицину, за его помощь и дружбу во время ожесточённой войны с другими
туземцами. На главном алтаре покоятся останки человека, который первым завёз в Мексику быков и который на протяжении многих лет был средством передвижения и связи между Мексикой и
Веракрусом. Его звали Себастьян де Апарисио. Он родился в 1502 году и
умер в 1600 году, прожив хорошую и полезную жизнь. В доминиканском
монастыре показывали половину платка, которым вытирала слёзы Дева Мария
и вытерла глаза у подножия креста. Люди утверждают, что Сан-
Хосе защищает их город от молний, поэтому они построили церковь в его честь и поместили в неё странное изображение, вырезанное из дерева, в которое ударила молния. В другой красивой церкви есть изображение святого, который, как говорят, может говорить. В ещё одной церкви есть шипы от тернового венца Христа. Почти на каждой второй площади есть церковь, и у каждой церкви есть своя удивительная история. Церковь Сан-
Франциско, которого основал добрый священник Мотолиния, отец
Собор в Пуэбле был построен вскоре после основания города и заслуживает внимания хотя бы с архитектурной точки зрения. Хор — самое удивительное, что есть на свете. Он плоский и выглядит так, будто вот-вот рухнет; даже человек, который его построил, убежал, испугавшись, что он упадёт, когда будут вынимать поддерживающие балки, и убьёт их всех. Тогда монахи решили сжечь их, и тогда, если хор упадёт, никто не пострадает. Ну, они сгорели и разрушились,
но хор остался непоколебимым и по сей день, после того как
По меньшей мере двести пятьдесят лет постоянного использования.
Пуэбла находится в семидесяти милях от Мехико и является столицей одноимённого штата. Это один из самых чистых и красивых городов в республике, в котором проживает не менее 80 000 человек. Он полон интересных исторических событий. Кортес
находился здесь; генерал де Сарагоса одержал здесь победу над французами
5 мая 1862 года, а генерал Диас, ныне президент, одержал более
блестящую победу и прославился здесь в войне, которая
произошла пять лет спустя, 2 апреля 1867 года. Оба события отмечаются
стиль каждый год. Пуэбла расположена не на главной линии Вера-
Крус, а на узкоколейной железной дороге, которая ведёт в Аписако,
расположенный в 47 километрах. Поездка занимает от 4:40 до 6:10, но
время летит незаметно, когда смотришь на прекрасную долину, которая
их окружает. Когда мы отъехали на небольшое расстояние, оглянувшись назад, мы увидели между двумя большими холмами, окружёнными деревьями, цветами и скалами, Каскад-дель-Молино-де-Сан-Диего, над которым возвышался прекрасный старый каменный мост
мельница, окружённая множеством различных зелёных деревьев, которые, кажется, вырастают из вод, низвергающихся на нас. Далее мы
проезжаем мимо симпатичной деревушки Санта-Анна, интересной не только
тем, что она названа в честь старого воина, но и своими жителями,
а также множеством необычных вещей, которые они так ловко делают и
продают проезжающим мимо туристам: мексиканские напитки и мороженое
под названием «агуа-а-ниэва» (снежная вода), которое готовят,
просто наливая подслащённое и ароматизированное молоко на снег,
спускающийся с вулкана Попокатепетль и Белой Леди.
На пути к нашей цели мы видим у дверей каждой маленькой хижины
большой глиняный сосуд, похожий на урну, даже выше домов. В переводе на английский
они называются «Хранители» и содержат воду, которой пользуются люди. У них нет колодцев,
так как они приносят воду из реки, которая находится за много миль отсюда,
ограниченная с обеих сторон глубокими обрывами. Хотя в большинстве мест в
Мексике воды очень мало, это единственное место, где можно найти «Хранителей». Ещё один город,
и мы въезжаем в Пуэблу, которая раскинулась между гор
горы, словно котёнок, греющийся на солнце. С высоты какой-нибудь башни
они похожи на цветущий сад, усеянный то тут, то там живописными
домами. На западе — Попокатепетль и Икстаэуатль, от которых
веет прохладным и бодрящим ветерком, играющим с их снежными
одеждыми, а затем спускающимся в зелёную долину, чтобы одарить
горячие лбы смертных там поцелуем здоровья и счастья.
Герб был пожалован Пуэбле Карлом V, королём Испании, в июле
1538 года. Из тридцати семи тысяч семисот жителей тридцать тысяч — мужчины, а
тридцать семь тысяч восемьсот тридцать женщин, помимо более чем
тринадцати тысяч человек, работающих в общественных учреждениях, которых
всего около ста. Здесь есть бумажные, хлопковые, мукомольные и воскобойные
фабрики. Люди очень религиозны и падают на колени, когда мимо проезжает
карета епископа, даже если в ней никого нет. Ночью у них много полицейских, хотя почти все уже спят к 10 часам, и они не только на улицах, но и на крышах.
Мы видели маленькие красные фонарики, горящие почти в каждом втором доме.
дом, и, будучи людьми любознательными, мы навели справки и узнали
вышеизложенные факты. Они выглядят очень странно, и в тёмную ночь
не видно ничего, кроме красного света, мерцающего, как сигнал опасности.
Все полицейские хорошо вооружены, но американцу кажется, что фонари
выставлены так, чтобы их владельцы не могли случайно пораниться. В
городе есть несколько бесплатных больниц; лучшая из них была
открыта несколько лет назад и является лучшим зданием такого рода в
Мексике. Через три дня после смерти Луиса Раро, холостяка из
Обладая значительным состоянием, они нашли в его Библии завещание, согласно которому сто тысяч долларов должны были пойти на строительство этого дома, а ещё сто тысяч долларов — на его содержание.
Трое мужчин, назначенных исполнителями завещания, — Клементе Лопес, А. П. Марин и В. Гутиорс — были богатыми людьми, но должны были получать по 15 000 долларов за управление домом и уход за ним. Одно только строительство должно было обойтись
40 000 долларов, и после завершения работ подрядчик, Э. Тамарис, отказался
от оплаты и позволил вернуть цену к первоначальной сумме.
Здание из мрамора, пол выложен мраморной плиткой, украшения вырезаны из
оникса, и этот роскошный особняк сегодня является домом для сотен
обездоленных матерей и младенцев. Когда Мексика проявляет
милосердие, она делает это в больших масштабах — без полумер, как во многих
местах в Штатах.
Дома здесь, как правило, двухэтажные, с плоскими крышами, а фасады
выложены глазурованной плиткой или безвкусно раскрашены. Во всех
окнах, выходящих на улицу, есть железные балконы, а во всех дворах
растут цветы, живут птицы и бьют фонтаны. Когда-то здесь было семьдесят два
церквей, девять монастырей и тридцать женских монастырей, но последние были упразднены, и, за исключением полудюжины, они используются как церкви. Один из них — круглый дом для двигателей, другой служил театром для корриды. Есть только две небольшие протестантские церкви, которые посещаются нечасто. После восстания было открыто 1800 школ, в которых обучается всего 36 000 детей.
Медицинский колледж и Академия искусств и наук содержатся
за счёт города и являются бесплатными для всех желающих.
Знаменитая пирамида Чолула находится всего в восьми милях от города.
Трамваи ходят примерно четыре раза в день и стоят пятьдесят центов,
проезд первым классом за поездку. По дороге мы прошли большой камень, который вызвал
ощущение в последнее время. Это около двухсот футов в высоту и в самом
не менее шестисот футов вокруг основания. Это выглядит очень странно, лежа на
в остальном ровном зеленом пространстве на несколько акров вокруг. Камень покрыт
паразитическими орхидеями и папоротниками и был известен древним
местным жителям под названием Каскомат. Никто никогда особо не задумывался о
остаётся только удивляться, как такой огромный камень мог оказаться в
месте, где нет других камней. Некоторые высказывали мнение, что он был выброшен туда
во время одного из извержений Попокатепетля, когда он заслужил
название «дымящаяся гора». Немец, который большую часть времени
проводит в поисках необычных мест в Мексике, однажды утром, когда он
гулял, примерно десять дней назад, решил, что поднимется на вершину
этой скалы и осмотрит долину. Восхождение было очень трудным, но он
не сдавался и, добравшись до вершины, с удивлением обнаружил большое отверстие
зияющая у его ног. Оттуда исходила очень сильная вонь, поэтому, закурив свою самую крепкую сигару, он начал исследовать. Отверстие было около пятидесяти футов в окружности и примерно такой же глубины. На дне лежало несколько скелетов. Он быстро вернулся в город и сообщил о своём открытии, но до сих пор никаких расследований не проводилось.
Один мужчина, который говорил об этом, сказал: «Пожалуйста, не публикуйте это в своей
газете, потому что в Мексике теперь иностранцев называют нехорошими словами. Этот камень, —
продолжал он, — использовался дуэлянтами, чтобы спрятать тело своей жертвы, и
когда люди почувствовали запах, они сообщили об этом в полицию, которая
всегда проводила расследование и хоронила тела.
"Если это правда, то почему все считают находку новой и поразительной,
и никто не вышел вперёд, чтобы сказать, что знает, для чего она использовалась
раньше? Если полиция проводила расследование и извлекала тела,
то почему они не засыпали яму и почему в ней так много скелетов
сегодня?"
Он не пытался ответить на эти вопросы, а лишь попросил нас помолчать.
Чолула почти не сохранила былого величия. В начале
В XVI веке Кортес сравнивал его с крупнейшими городами Испании, но по мере роста Пуэблы он уменьшался в размерах, пока не превратился в маленькую деревушку. Его улицы широкие и немощёные, дома одноэтажные с плоскими крышами, и здесь мало что может привлечь внимание, кроме всемирно известной пирамиды и нескольких старинных церквей. Одна из этих церквей раньше была крепостью, построенной Кортесом. Это прекрасное,
массивное каменное здание огромных размеров. Идеальная пушка среднего размера
ответ на вопрос о водосточных трубах на крыше. В двери главного входа
есть 375 гвоздей, и ни один из них не похож на другой. Когда строилось это здание,
в окрестностях было много искусных кузнецов. Каждый из них
хотел показать своё мастерство, поэтому с помощью долота и молота они
изготовили эти длинные гвозди и подарили их завоевателю, сделав дверь
одной из самых необычных вещей в Мексике.
В другой церкви неподалёку, также построенной по приказу Кортеса,
есть чёрное бархатное алтарное покрывало с вышитыми золотом
изображениями святых. Работа выполнена с исключительным мастерством, и некоторые из изображений
идеально. Есть также чёрное бархатное облачение, расшитое таким же образом, которое используется только в Страстную неделю. Оба предмета были подарены Карлом V Испанским. Епископ Мехико очень хотел получить их и неоднократно предлагал 3500 долларов за оба предмета, но они отказываются продавать их по такой цене. Эта церковь известна как Королевская часовня. Её архитектура очень красива, но в то же время необычна. Если считать по-разному, то в часовне получается семь
арок — вдоль, поперёк, по углам и т. д., конец всегда один и тот же
то же самое - семь. В центре этого причудливого сооружения находится чистый колодец,
воды которого известны своей прохладой, целебными свойствами и
любовными чарами. Одним из странных фактов об этой церкви является то, что на следующее утро
после ее освящения она рухнула на землю полностью разрушенной,
но была немедленно восстановлена. В этом районе есть не менее чем
двадцать девять церквей, в которых может быть расценено, очень птенец в
небольшое пространство, из пирамиды, которая осталась за еще одну главу.
ГЛАВА XXIII.
ПИРАМИДА В ЧОЛУЛЕ.
Пирамида в Чолуле разочаровывает любого, кто её видел
Его можно увидеть на иллюстрациях в книгах по истории Мексики; там он изображён в виде
множества ступеней, которые становятся уже к вершине. В настоящее время
он выглядит как многие другие холмы причудливой формы, которые так часто
встречаются в Мексике. При ближайшем рассмотрении видно, что когда-то
он был четырёхэтажным, но сейчас он сильно разрушен, а железная дорога
прошла через одну из его сторон, испортив впечатление. В настоящее время его периметр составляет три тысячи восемьсот шестьдесят футов, хотя когда-то, как говорят, он был по тысяче четыреста сорок футов с каждой стороны, или
В четыре раза больше, чем вокруг всего основания. Некоторые говорят, что его высота не превышает двухсот футов, в то время как другие утверждают, что она составляет по меньшей мере пятьсот футов. Подняться можно по испанской лестнице из тёсаного камня шириной пятнадцать футов, а от главной лестницы к двери церкви ведёт вторая лестница из двухсот ступеней.
Маленькая церковь на вершине была построена испанцами на месте
храма Кецалькоатля (бога воздуха), построенного
ацтеками. Сначала церковь была в форме креста, но затем её перестроили
В последние годы были внесены изменения, полностью уничтожившие первоначальный дизайн.
Он был посвящён Деве-Целительнице, или Сеньоре-де-лос-Ремедиос, и, как говорят, она совершила несколько чудесных
чудес. Во всяком случае, её образ покрыт знаками её благосклонности.
В церкви есть стол, за которым продают чётки и мерки с лица Девы, которые, как говорят, отгоняют дьявола и приносят удачу владельцу. В маленьком блестящем амулете на бусах есть частичка
одежды Девы Марии, и когда я в минуту слабости попросил
продавец, если он действительно имел это в виду, то по его ответу я поняла, что встретила Джорджа
Вашингтона-младшего. Он сказал: «Сеньорита, я не могу лгать».
В тех местах, где холм был раскопан, можно увидеть слои
глинобитного кирпича, что бесспорно доказывает, что пирамида действительно была построена. Считается, что она служила и кладбищем, и местом поклонения. У индейцев есть традиция, что когда Кортес задержался в
Чолула, несколько вооружённых воинов замышляли внезапно напасть на
испанскую армию и перебить их всех. Возможно, у Кортеса было какое-то подозрение
или желание увидеть ещё больше крови и награбленного, потому что без
Без всякого предупреждения он напал на жителей Пуэблы и убил
6000 человек, а также тяжело ранил тысячи других. Когда прокладывали дорогу из Пуэблы в Мексику, они прорубили первый этаж пирамиды. В нём была обнаружена квадратная комната без выхода,
поддержанная кипарисовыми балками и построенная странным и необычным образом. В ней были любопытные лакированные и расписные вазы, базальтовые идолы и скелеты. Единственный предложенный вывод заключался в том, что это была
либо гробница для погребения, либо воины, которые хотели отомстить
Испанцы каким-то образом были похоронены в этом тайнике. Пирамида
сейчас покрыта травой, деревьями и орхидеями.
В окрестностях
находят знаменитых каменных идолов. При вспахивании полей или
выкапывании ям их находят десятками, самых разных форм и размеров;
туристы платят за них хорошие деньги, и чем более сенсационной
является история, тем выше цена; гид в отеле показал мне
кремень в форме белой стрелы. Он купил его накануне в Чолуле за
полцены и сказал, что собирается вымазать его куриной кровью и продать
следующей группе туристов как чудесную реликвию, которая использовалась на жертвенном камне для убийства тысяч людей. Он рассказывал им, что почитатели солнца выбирали жертву, и тот, кто мог попасть стрелой с этим кремнем прямо в сердце жертвы, получал благосклонность их бога, солнца. На складе, помимо того, что меня донимали по меньшей мере двадцать торговцев идолами, женщина с ребёнком пыталась заставить меня купить его. Она отказалась продавать его кому-либо из
гостей, но уговорила меня взять его, расхваливая его достоинства. Это было
хорошая, очень дружелюбная, отзывчивая и очень милая. Отчасти чтобы избавиться от неё, я спросил: «Сколько?» «Двадцать пять сентаво» (двадцать пять центов) — был её поразительный ответ. «Это слишком дёшево, — сказала я. — Я не могу его взять, если цена не будет 100 долларов». Очевидно, она не поняла, что я шучу, потому что продолжала говорить: «Нет, сеньорита, два реала, очень дёшево». Я успешно сопротивлялась его чарам, а также её уговорам. В последний момент,
когда машина завелась, она побежала за мной, говоря, что я могу забрать ребёнка
за 100 долларов, если не возьму его за 25 центов, но машина вскоре
Мы оставили её позади и от души посмеялись над тем, как плохо бедная женщина
рассуждает и не умеет вести дела.
Трамвайная линия заканчивается в Атлиско, очаровательной деревушке на полпути между
Чолулой и Пуэблой. Одна из самых красивых достопримечательностей по пути —
знаменитое дерево у подножия горы Святого Михаила. Оно называется
Ауэуэте. Ему много веков, и у него очень необычная форма. Его ствол
полый, с отверстием, достаточно большим, чтобы в него мог въехать всадник с одной стороны.
Тринадцать человек верхом на лошадях могут свободно разместиться в его большом теле.
Плодовые сады в этой деревне оцениваются в 2 800 000 долларов.
В Пуэбле двадцать четыре отеля, и некоторые из них первоклассные во всех отношениях. В них подают кофе с 6 до 9, завтрак с 1 до 3 и
ужин с 6 до 9. Тюрьма похожа на испанскую крепость. Он
очень старый, живописный и покрыт орхидеями, но власти штата
решили, что им нужен новый, и построили красивый дворец из камня и
кирпича, который, как говорят, похож на дворец в Пенсильвании,
не знаю, на восточном или западном побережье, но издалека он
чем-то напоминает западный, хотя при ближайшем рассмотрении сходство
исчезает.
В Пуэбле есть несколько парков, и очень красивых. В
главном из них по вечерам играет музыка. В восточной части города есть
серные бани, которые считаются очень полезными для здоровья.
Здесь проводятся самые уникальные бои быков во всей Республике. Один
В воскресенье они дрались весь день в обычном стиле, но когда наступил вечер,
они включили электрический свет, поставили в центре ринга стол,
поставили на него оловянную посуду, и все бойцы сели, как будто
чтобы поесть, причём один из них был одет в длинное белое платье. Как только
Они удобно устроились, ворота распахнулись, и вбежал тореадор. В тот же миг в него всадили две бандерильи с огненными ракетами, и, когда они взорвались, обезумевший бык бросился на стол. Сидящие за столом схватили посуду и начали отбиваться от быка. Затем они разломали стол и стали отбиваться от быка его обломками. Когда люди и животное изрядно устали,
быку разрешили напасть на ту, что была в белом, так называемую невесту,
а фехтовальщик, который, конечно же, представлял её мужа, защищал
Он убил быка одним ударом меча. Это было просто
великолепно и так захватывающе, что все вскочили на ноги и
радостно кричали при каждом новом движении. Бой назвали «
Прерванной свадебной вечеринкой».
В следующее воскресенье они сражались с быками на ослах, а не на лошадях. Тела мужчин были защищены жестяными пластинами, и когда бык бросался на них, они спрыгивали с осла и убегали за ширмы, а бедному маленькому животному приходилось спасаться бегством, и это была самая смешная часть программы. В следующее воскресенье все бойцы были
сами. Они выглядели так, будто их перины вокруг
органы. Затем они одеты в фантастические одеяния. Нет лошадей пустили
в кольцо. Когда пришло время мужчины лежал на спине и
и так как дверь была открыта, и бык пришли срывать, они пошевелила
ноги в воздух, чтобы привлечь его внимание.
Одна из особенностей корриды заключается в том, что бык никогда не нападает на ноги человека, а всегда бьёт по телу. Тореадор бросался на распростёртое тело, и американские зрители затаили дыхание, думая, что бойцу пришёл конец, но в этот момент
Бык вонзал в него рог, и человек переворачивался в воздухе, всегда приземляясь на ноги целым и невредимым.
Бык превращал этих людей во всевозможные фигуры, не причиняя вреда ни им, ни себе.
Пуэбла считается самым богатым штатом Мексики, и в нём можно выбрать любой климат, какой пожелаешь. В городе Пуэбла никогда не бывает ни холодно, ни
жарко; у него самый приятный климат в мире, который
должен понравиться самым привередливым. В штате есть замечательные
каменоломни. Из глины всех цветов делают посуду, вазы и кирпичи,
и обилие мела для производства извести. В реках и небольших ручьях
добывают несколько видов песка, который используется для многих целей,
а в нескольких милях отсюда находятся крупные залежи железа и других минералов;
здесь есть горы различных видов мрамора и оникса, от
прозрачного до самого тяжёлого из известных; обширные залежи угля,
ртути, свинца, а также замечательные месторождения золота и серебра.
Там есть одна странная гора под названием Науатль (звезда), покрытая горным хрусталем,
фрагменты которого напоминают сверкающие бриллианты, а в другом
нашли скалистые места красивые изумруды. Во многих местах горячий
пружины.
Лес-богатство сами по себе. Помимо всех мексиканских сортов,
это кедр, эбеновое дерево, красное дерево, сосна, дуб, бамбук, жидкая амбра, Индия
каучук и, прежде всего, дерево для письма, древесина которого была обработана
признан лучшим пятью странами. Его цветные прожилки расположены на
желтоватом фоне, и он образует тысячи странных фигур, монограмм,
слов и профилей. Кроме того, есть хлопковое дерево, пробковое дерево
и тысячи других. Некоторые из них дают насыщенные эфирные масла, другие
красители, которые никогда не выцветают. Здесь также растёт кактус, из которого делают вино, которое, по их словам, намного лучше, чем в Испании или Италии. В холодных и тёплых регионах выращивают хлопок, табак, ваниль, кофе, рис, сахарный тростник, чай, пшеницу, анис, ячмень, перец, бобы чили, кукурузу, горох и все фрукты, которые растут в жарких и холодных регионах. Там есть соляные
рудники и земли, где в больших масштабах разводят крупный рогатый скот, лошадей, мулов, осликов, овец, коз и
свиней. Цветы настолько разнообразны и многочисленны, что один джентльмен,
исследовавший этот райский уголок, сказал:
их продукция наполнила бы все аптеки мира
парфюмерией. Это лишь некоторые из прелестей штата Пуэбла.
С изумрудным районом связана довольно интересная история
. Индейцы нашли один и поместили его на алтарь церкви
в качестве камня для освящения. Он был три четверти
испанского ярда или чуть более половины английского ярда в длину.
Максимилиан во время своего недолгого правления отправился в Пуэблу, чтобы осмотреть его,
и предложил за него 1 000 000 долларов, как только эксперт по драгоценным камням,
который был с ним, заявил, что камень очень хорош. Индейцы отказались и попросили
3 000 000 долларов. После этого вооружённый отряд отправился убивать племя и
забрать драгоценность, но сам был избит. Тогда индейцы решили
закопать её на хранение, но коварный иезуит пообещал вечное спасение
живым, мёртвым и нерождённым, если они отдадут её ему во имя
Пресвятой Девы, которая, по его словам, просила об этом. Бедные
невинные и верные бедняки отдали своё огромное состояние за
обещание, которое было хуже, чем ничего, а коварный покупатель
разрезал его на мелкие кусочки и отправил за море на продажу.
пожинает плоды. Бог Кецалькоатль, который когда-то украшал вершину
пирамиды в Чолуле, был продан американцу несколько лет назад за
36 000 долларов.
В нескольких милях от города, посреди бесплодной равнины,
стоит великолепный старинный замок Пероте, который славится
В истории Мексики это место известно как последний дом многих темноглазых сеньор, которые
либо томились в его мрачных подземельях, либо были убиты
во время революций. Когда-то это была национальная тюрьма Республики,
которая считалась одним из самых прочных зданий в мире. Даже
Сейчас она сильнее и внушительнее, чем большинство крепостей. В Пуэбле и её окрестностях есть много интересного, как с исторической, так и с другой точки зрения, и можно месяцами осматривать достопримечательности каждый день и всё равно находить что-то, на что стоит посмотреть. Если джентльмена или
даму, живущих в Пуэбле, спросят, где находится их дом, они
быстро ответят: «Я живу в Пуэбле, но я не пуэблеро». Последнее
слово в переводе с испанского означает «лживый» и «вероломный»,
поэтому люди всегда добавляют его.
Я не могу закончить, не показав вам пример подлости
Мексиканцы, кроме индейцев. Настоящий мексиканец — смесь нескольких национальностей — очень жаден до наличных и считает, что американо, янки или гринго послали сюда, чтобы их ограбили. Они не ограничиваются американцами, но и обворовывают бедных индейцев.
Когда я попросил счёт за номер в отеле, который стоил 4 доллара в день, портье протянул мне счёт с надбавкой в 1,25 доллара. — «Зачем это?» — спросила я. — «Очаровательная
сеньорита, — ответил он, — вы дважды или трижды заказывали яйца».
— «Да, — ответила я, — когда вы заменили козлятину бараниной и дали
крепкая говядина, которую я видел убитой матадором на арене для боя быков.
за день до этого." "Ну, - продолжал он, - яйца стоят дорого, и это был
беда их готовить"."Дорогой мой сеньор, у меня нет намерения платить
ваша зарплата и ваш карман просто за вычетом ожидаемых $1.25. Вот
другой. Это решило дело.
Когда я рассматривал в магазине мраморные изделия, ко мне подошёл бедный индеец с двенадцатью мраморными блоками размером двенадцать на двенадцать на спине. Бедняга отполировал их, а затем, несомненно, два дня или больше шёл пешком по холмам и долинам, а ночью спал на земле.
Он спал на земле, а в качестве еды приносил с собой дикие плоды или несколько бобов. Он был оборван, устал и грязен, но на его лице было доброе, честное выражение, и он попросил лавочника купить у него мрамор. После недолгого осмотра торговец купил его, и за всё это, что стоило неделями труда бедному батраку и принесло бы ему по меньшей мере 300 долларов, он дал ему пятьдесят центов. И это было ещё не самое худшее: два четвертака были
фальшивыми, и индеец сказал ему об этом, но он отказался. Я подошёл к
двери и увидел, как пеон идёт в бакалейную лавку через дорогу.
Они отказались брать деньги, и он вернулся и рассказал об этом торговцу
мрамором. Когда тот отказался дать хорошие деньги, индеец обратился ко мне за помощью, на что смотритель рассмеялся и сказал: «Она янки и не понимает тебя».
Что ж, я недолго пробыла в Мексике и совершенно не знала языка, но моя американская любовь к справедливости пробудилась, и я на ломаном
На английском и плохом испанском я сумел сказать ему, что знаю, что деньги фальшивые,
и что торговец такой же, как и деньги, — что, даже отдавая хорошие
деньги, он обманывает бедного пеона, лишая его товара. Он удивился,
то есть, если мексиканец может удивиться, и он дал мне немного мелочи, которую я рассмотрел и, не зная, хорошая она или плохая, положил в свой кошелёк, а мужчине дал четвертак. Он тепло поблагодарил меня, завязал деньги в угол тряпки, которую носил на поясе, а затем вышел и попробовал другой четвертак. Он тоже не подошёл, и он вернулся к разъярённому продавцу, который пригрозил вызвать полицию, если он не уйдёт. — Если вы это сделаете, я
скажу им, что вы раздаёте фальшивые деньги, — сказал я, после чего он
Я дал пеону ещё один кусок, и бедняга ушёл довольный.
Пока хозяин магазина говорил по-испански что-то неприятное о «гринго»,
излишне добавлять, что я ничего не купил, да и у него не было ни малейшего желания продавать мне.
Глава XXIV.
НЕСКОЛЬКО ЗАМЕЧАНИЙ О ПРЕЗИДЕНТАХ МЕКСИКИ.
Очень немногие люди за пределами Мексиканской Республики имеют хоть какое-то
представление о том, как там устроена государственная власть. Население
Мексики — по крайней мере, так считается — насчитывает 10 000 000 человек, 8 000 000 из которых — индейцы, необразованные и очень бедные. Это подавляющее большинство не имеет
голос в любом вопросе, так что правительство управляется более
малочисленным, но так называемым лучшим классом. За пять месяцев,
проведённых в Мексике, у меня не было достаточно времени, чтобы лично
увидеть всё это, но у меня есть самые надёжные источники для всех
утверждений. Люди, которых я знаю как благородных, предоставили
мне правдивые сведения о фактах, которые до сих пор никогда не
попадали в печать. То, что такие вещи ускользают от внимания
общественной прессы, скорее удивит американцев, привыкших к
свободной прессе; но мексиканские газеты никогда не публикуют ни слова против
правительство или чиновники, а также люди, находящиеся в их власти, не смеют
вымолвить против них ни слова, поскольку те, кто занимает высокие посты,
способны сделать их жизнь невыносимой в большей степени, чем самый
тиранический царь. Когда всё это закончится, худшее ещё не
сказано и половины, так что читатель может составить некоторое
представление о правительстве Мексики.
Президент Диас, по всем версиям, был храбрым и неутомимым
солдатом, который доблестно сражался за свою прекрасную страну. Он родился в семье простых людей, его отец был торговцем лошадьми или кем-то в этом роде, но у него были амбиции, и, получив образование, он начал
работал адвокатом. Хотя он в совершенстве овладел своей профессией,
всю свою известность приобрел на поле боя. Перфирио Диас
несомненно, красивый мужчина, так как он, что называется, полукровка,
смесь индейца и испанца. Он высокий и прекрасно сложенный, с
солдатской выправкой. Его манеры отточены до блеска, в приятном испанском стиле,
заставляющем думать, что в его присутствии невозможно совершить
что-то дурное; блеск его глаз и волос усиливается румянцем на щеках и белизной лба, которые, по слухам,
создана рукой художника. Диас был дважды женат: сначала на индианке, если я не ошибаюсь, которая оставила ему одного ребёнка, а затем на дочери нынешнего министра внутренних дел Мануэля Ромеро Рубио. Она красива, испанской внешности, на много лет моложе президента и прекрасно образована, свободно говорит на испанском, французском и английском. У миссис Диас нет детей, но она мачеха двоих — дочери и сына президента. Президент, насколько я понимаю, не идёт по стопам своего
соотечественники, у него есть только одна любовь, и он по-настоящему предан миссис
Диас.
Есть две политические партии, что-то вроде либеральной и консервативной, но если вы спросите почти любого человека, не занимающего официальную должность, он замешкается, а затем объяснит, что на самом деле есть две партии; что он почти забыл их названия, но он никогда не голосовал, это бесполезно и т. д. Хуарес, разгромивший Максимилиана, был хорошим президентом в
некоторых отношениях, но посеял семена нечестности, когда присвоил
церкви и положил в карман награбленное. С тех пор каждый президент
сделал всё, что мог, чтобы превзойти Хуареса в этом. Когда Диас впервые
вступил в должность президента, народ доверял ему и уважал его за
прежнее поведение. От него ожидали многого, но вскоре хвалу
стали раздавать всё реже, и народ снова понял, что их спаситель
ещё не найден. Когда его срок подходил к концу, он понял, что хочет большего, и заключил договор с Мануэлем Гонсалесом о том, что передаст ему президентство, если тот вернёт его в конце своего срока, поскольку законы Мексики не позволяют
президент должен стать своим собственным преемником, но по истечении другого срока
ли (четыре года) может снова занять эту должность.
Говорят, что конституция Мексики превосходит конституцию Соединенных Штатов в плане свободы
и свободы для ее подданных; но это
только на бумаге. Это республика только по названию, на самом деле являясь
худшей монархией из всех существующих. Его подданные ничего не знают о прелестях
президентской кампании; они мужчины, достигшие избирательного возраста, но
они никогда не участвовали в этом мужском занятии, к которому стремятся
даже наши женщины. На эту должность не выдвигают двух кандидатов, но
организованное сообщество позволяет одному из своих членов - тому, у кого больше всего
власти - сказать, кто будет президентом; они могут голосовать, хотя о них
не известно, что они это делают; они думают, что это экономит проблемы, время и расходы на
скажите сначала: "Это президент", и не утруждайте себя тем, чтобы
заставить целую нацию выйти вперед и отдать голоса, и держать
людей в пьяном напряжении в течение сорока восьми часов, пока менеджеры
неправильно подсчитывают бюллетени, а затем выпускают бюллетени, в которых говорится, что они внесли своего человека
затем самозваный президент называет всех
губернаторы и делит с ними назначение сенаторов; это
голосование в Мексике.
Сеньор Мануэль Гонсалес с готовностью принял предложение Диаса и вступил
в должность президента. Он также был верным солдатом и был таким же
красивым, как Диас, хотя и на несколько лет старше его. Гонсалес храбрый человек
крепкого телосложения, но ему так не повезло, что он потерял правую
руку в бою. Однако он научился писать левой рукой размашистым почерком. У него есть законная жена, с которой, однако, он
не живёт. Пока он занимал пост президента, она
Она совершила поездку по Соединённым Штатам и приобрела некоторую известность после того, как её выгнали из отеля «Палмер Хаус» за то, что она не оплатила счета, которые были выставлены ей как жене президента Мексики.
По возвращении на землю ацтеков она обнаружила, что закон не может коснуться царя Гонсалеса, который жил как король, и что она не может получить развод, поскольку в Мексике не одобряют такую роскошь. Она открыла швейную мастерскую, но говорят, что она живёт в крайней нищете и, как и все мексиканские женщины, не имеет возможности
Она не может честным трудом зарабатывать себе на жизнь из-за своего пола.
В их семье двое сыновей, оба капитаны в армии, — Мануэль,
двадцати семи лет, и Фернандо, двадцати пяти, — красивые и
хорошо образованные. Говорят, что последний очень добр к своей матери. Сообщается, что Мануэль Гонсалес и мисс Диас, единственная дочь президента, скоро поженятся.
Гонсалес, находясь у власти, выпустил несколько миллионов долларов в
никелевых монетах, которые люди отказывались принимать. Однажды, когда его везли из дворца в открытой карете, его окружила
Толпа бросала в него мешки с монетами, в то время как другие требовали его
смерти. Возница, который, кстати, в то время был единственным негром в
Мехико, яростно сражался с теми, кто остановил его экипаж, и
сопротивлялся их попыткам ссадить его. Он хотел прогнать породистых лошадей прямо по разъярённой, воющей толпе, но Гонсалес спокойно велел ему остановиться, а затем, с револьвером в руке, вышел из кареты, спросил людей, чего они хотят, обругал их и приказал разойтись.
Эффект был поразительным. Без единого возгласа, словно усмиренные
Огромная армия, обезумевшая толпа отступила, и Гонсалес с триумфом вернулся в свой экипаж и был доставлен домой целым и невредимым. Однако деньги были проданы почти за бесценок, и некоторые
европейцы были достаточно умны, чтобы их купить. Вскоре правительство выкупило их обратно, заплатив за каждый цент, и я лично знаю одного человека, который за один день заработал 100 000 долларов. По правде говоря, в настоящее время это стало основой более чем двадцати состояний в Мексике.
За восемь месяцев до отставки Гонсалес пытался заставить людей
принять закон об английских долгах. Они отказались и заполнили залы Конгресса, в которых собрались, криками и стонами. Они не подчинились приказу президента, и Гонсалес несколько раз приказал солдатам стрелять в них. В таком тесном пространстве невозможно было избежать смерти, но об этом деле так и не было сделано правдивого отчёта.
Когда Гонсалес вступил в должность, в казне было 900 000 долларов. В последний день его срока полномочий его годовой доход превысил
$200 000, а его зарплата составляла 30 000 долларов в год. Утром
В свой последний день он послал к казначею узнать, сколько денег осталось в казне. «Сто тысяч долларов», — был ответ. Гонсалес попросил, чтобы их отправили ему, и когда казначей робко намекнул, что ему было бы полезно знать, кому их предъявить, Гонсалес ответил, что если он этого не знает, то ему лучше подать в отставку. Деньги оказались в руках президента очень скоро после этого. Затем он купил билет за 2 доллара в государственной национальной лотерее и отправил его по почте.
менеджеры. «Позаботьтесь о том, чтобы сегодня этот билет выиграл». Первый приз составлял
100 000 долларов. Как ни странно, его билет выиграл, и
Гонсалес закрыл глаза в ту ночь, бормоча, как Монте-Кристо, глядя на море: «Мир принадлежит мне!» В тот вечер люди были так рады, что собрались в непроходимую толпу вокруг дворца и собора и попытались войти в собор, чтобы выразить свои чувства, позвонив в многочисленные колокола, которые висели на огромных башнях, одним радостным звоном. Но вскоре на месте событий появилась армия
и предотвратил любую демонстрацию. Расследование показало, что 25 000 000 долларов
пропали, а государственным служащим не выплатили зарплату.
Эксперты подсчитали, что за четыре года
на посту Гонсалес заработал 25 220 000 долларов, и ему не нужно было ехать в Канаду.там. Гонсалес
немедленно отправился в Гуанахуато в качестве губернатора, где его встретили с распростёртыми объятиями, и когда люди, обнаружившие, что банк обанкротился, как они и ожидали, начали шептаться, что хотели бы провести небольшое расследование, Гонсалес поклялся, что потратит каждый цент, о котором они просили, на создание армии для свержения правительства Диаса.
Услышав это, Диас попятился, как полузатопленный кот, и издал закон,
который вступил в силу 22 июня 1886 года, обязывающий каждого
государственного служащего отчислять процент в фонд Гонсалеса.
Гонсалес скромен; он больше не хочет быть президентом. Он мудро вложил свои с трудом заработанные деньги в поместье. Его дворцы и гасиенды
поражают своими размерами, красотой и убранством. Конечно,
стоит дать человеку дурную славу, и всё плохое будет приписано ему; но
ему приписывают, что он положил глаз на очень богатую гасиенду и
сказал владельцу, что даст ему 200 000 долларов. Гасиендадо сказал, что
она принадлежала его семье со времён Кортеса, и у него не было ни малейшего желания продавать её, к тому же она как минимум стоила
2 000 000 долларов. Сразу же на несчастного владельца обрушились всевозможные несчастья.
Его лошадей застрелили, скот, воду и даже семью отравили. В
конце концов, когда надежда была потеряна, Гонсалес случайно появился снова и сказал убитому горем человеку, что даст ему 10 000 долларов за это место. Гасиенда сразу же стала его собственностью, но бывший владелец до сих пор ищет свои деньги. Самое странное, что Гонсалес не пострадал от
бедствий, обрушившихся на бывшего владельца.
Президент Диас будет занимать свой пост в течение двух лет, начиная с декабря следующего года, то есть
при условии, что революция не сократит его срок полномочий. Люди не будут
много говорить о его уходе, поскольку его заменит такой же плохой человек. Они
всегда знают за год вперед, кто будет президентом, и даже на сегодняшний день
этот вопрос решается между тестем Диаса, Ромерио Рубио,
или Миер Теран, губернатор Оахаки, оба они принадлежат к кольцу.
Диас боится революции и боится расстаться с жизнью. Говорят,
что он поспешил уехать в Чапультепек, потому что они угрожали взорвать
его дом на улице Кадена, № 8, с помощью динамита. В январе прошлого года
Партия революционеров планировала свергнуть правительство Диаса,
но один из них вступил в спор с представителем партии Диаса во время прогулки по Пасео,
и они подрались. Новость распространилась, и по улицам Мехико прошли
армии, пока бедные «правые» не испугались демонстрации. Гонсалесу шестьдесят пять
лет. Он прекрасно справляется с обязанностями губернатора Гуанахуато,
у него нет никаких обязанностей, и народ относится к нему как к королю. Когда он приезжает в
Мексику на несколько дней, к его возвращению устраивают дорогие приёмы.
Они — его смиренные подданные, и он доволен тем, что является королём этого
государства.
Глава XXV.
Мексиканские солдаты и сельские жители.
Эль Мехико считает, что это было бы одним из самых приятных и в то же время самых простых дел в мире — победить «гринго», в то время как последние, возможно, немного задрав нос, думают иначе и насмехаются над идеей о том, что «гринго» выиграют хотя бы одно сражение в случае войны. Как бы то ни было, неопровержимые факты докажут самым упрямым, что преимущество в основном на другой стороне.
Говорят, что регулярная армия в Мексике насчитывает сорок тысяч человек, но считается, что их больше. В каждой маленькой деревушке, где живёт несколько сотен человек, есть своя армия, и с каждым днём эта армия увеличивается; среди офицеров есть как те, кто приобрёл опыт и славу на поле боя, так и молодые люди, воспитанные и обученные в военных колледжах; в основном это представители высшего класса в Мексике.
Рядовые — в основном метисы или индейцы, которые ни в коем случае не являются добровольцами. Почти все они осужденные. Когда человек осужден
за какой-то проступок его зачисляют в регулярную армию, разлучают с
своим домом и заставляют служить до конца своей обычной жизни. Эта жизнь - не ложе из роз.
здесь вообще нет кровати, и на лекарства (6 1/4 цента)
в день ему приходится обеспечивать себя едой и удобствами. Парадная форма
сшита из грубой шерстяной ткани с жёлтыми полосками на рукавах, а
повседневная форма, которую носят постоянно, кроме дней смотров,
состоит из белого муслина, брюк, пояса и фуражки.
Некоторых индейцев крадут и забирают в армию, и они
сразу же смиряются со своей судьбой, потому что другого выхода нет
спасение для них, чем есть, от смерти.
Жены этих бедолаг очень верны и очень часто
следуют за полком из одного места в другое; они живут тем, что выращивает для них природа
и тем, что они могут выпросить или украсть; мужчин называют
по-испански "солдадос", а женщины, потому что они цепляются за своих
мужья, "солдадас". Очень жалко смотреть на бедную индианку
с младенцем, привязанным к спине, и еще одним, цепляющимся за ее юбки, запыленную,
голодную и со стертыми ногами, преодолевающую многие мили под палящим солнцем с
полки.
Эти солдаты удивительно выносливы; они могут путешествовать целую неделю
Под палящим солнцем, без воды, с ложкой варёных бобов и одной тортильей — маленькой лепёшкой — на два дня в качестве
рациона, спать по ночам на земле и быть готовым к службе, как хорошо вышколенный мул. Сражайтесь! Что ж, те, кто считает, что их так легко победить, пусть сначала отойдут в сторону и понаблюдают за некоторыми из их подвигов. Они любят свою страну и считают, что жизнь, отданная за неё, — это хорошо. Они невежественны, это правда, но от этого кажутся ещё более храбрыми. Когда им приказывают сражаться, они бросаются в бой с такой же яростью, как бульдог.
Они не знают, почему и за что сражаются, но таков их обычай — подчиняться, а не рассуждать. Если бы вы остановили одного из них в разгар боя и спросили: «Почему вы сражаетесь?»
он бы ответил характерными для его народа словами: «Кто знает?»
Если человек настолько глуп, что пытается сбежать из этого рабства, его
немедленно расстреливают, а если он не подчиняется приказам, у них есть время
только на то, чтобы казнить его. Незадолго до отъезда из Мексики несколько охранников в
тюрьме попытались дезертировать, и об этом сразу же сообщили всем полкам
чтобы быть начеку, а других отправили ловить их,
и как только их находили, их расстреливали. У солдат есть трава под названием
марихуана, которую они сворачивают в маленькие сигары и курят. Она вызывает
опьянение, которое длится пять дней, и в это время они находятся
в раю. У неё нет побочных эффектов, но её употребление запрещено
законом. Она широко распространена среди заключённых. Одна сигара раскуривается, и все
заключённые, сидящие в кругу, принимают в этом участие. Курильщик затягивается
и выдыхает дым в рот ближайшему человеку, который тоже
дает ее другому, и так далее по кругу. Один cigaro будет
отравит всю массу на протяжении пяти дней.
Мексиканские офицеры неприятно саркастичны, или, скорее, у них есть
обычай, который является крайностью иронии. Он известен как ла - лей - фуга (the
закон побега). Они скажут вам, что собираются увезти пленного
или солдата, в зависимости от обстоятельств, в пригород, чтобы дать ему
шанс сбежать. Это звучит очень приятно для незнакомца. Они,
например, вежливо попросят железнодорожного кондуктора остановить поезд в
какое-нибудь тихое место, так как они хотят, чтобы заключённый сбежал. Американский
кондуктор чувствует, как его сердце наполняется теплотой по отношению к этим великодушным
офицерам, и быстро и с радостью подчиняется. Поезд останавливается, все
выходят, и офицеры выстраиваются в ряд, подняв ружья к плечу. Заключённого ставят перед ними и говорят: _Vamos._
Он бросает взгляд на их неподвижные лица, на окружающую местность,
а затем начинает бежать. В этот момент он падает на землю, изрешечённый дюжиной
пуль, а палачи снова садятся в поезд и быстро уезжают
прочь, почти прежде, чем затихло эхо этого рокового выстрела. Они
не могут тратить время на то, чтобы спрятать его тело под землёй, но вскоре
какие-то индейцы, идущие в ту сторону, находят его. Он один из них, и
их очередь может наступить следующей, поэтому они кладут его в
наспех вырытую яму, ставят в конце деревянный крест, бормочут
молитву и оставляют его, чтобы он вернулся туда, откуда пришёл.
Это милосердный «закон бегства», который ежедневно применяется в
Мексике.
Каждый год 5 мая, в честь победы над французами в 1862 году, президент проводит смотр всех войск. Они стекаются на
жители гор, долин, поселков и деревень, одетые в праздничные наряды.
Только тогда осознаешь их силу, когда они маршируют перед дворцом
где на балконе сидит президент. Лучшие люди в
вся 40,000 являются загородного дома. Их насчитывается 6000 и больше мужчин
чем мексиканцы обычно.
Эти сельчане - банда преступников, которые выступили со своим вождем
и помогали Диасу во время войны. Когда всё закончилось, Диас признал их силу и так испугался, что предложил им место в армии, а их предводителя сделал генералом. Сегодня они не только
лучше всего оплачиваемые, но — если говорить об их боевых способностях — лучшие люди в
Мексике. Во-первых, они крупные и сильные и известны по всей стране, в горах, городах и долинах, так же хорошо, как мы знаем свои «А», «Б» и «В». Они ничего не боятся ни на земле, ни за её пределами и будут сражаться при малейшей провокации. Они скорее будут сражаться, чем есть, и
очень не любят выставляться напоказ, как они продемонстрировали
5 мая прошлого года, когда только 800 человек удалось убедить принять участие.
У них есть свои оркестры и несколько горнистов. У каждого мужчины есть свой
Лошадь, которая по цвету должна соответствовать остальным лошадям в полку.
Их униформа из жёлтой оленьей кожи, искусно расшитая серебром и золотом на штанах, а также на спине, груди и рукавах короткой куртки с разрезами. Их широкие сомбреро того же цвета, с такой же вышивкой, серебряным шнуром и кисточкой. Их сёдла также соответствуют костюмам по цвету и серебряной отделке. Как они ездят верхом! Это просто совершенство. Кажется, что лошадь и всадник — это одно целое.
Не думаю, что они смогли бы нести больше оружия, даже если бы попытались. Каждый человек
У них есть хороший карабин, сабля, два револьвера, столько же кинжалов и два лассо, и они сражаются любым из этих видов оружия или всеми сразу. Они очень ловко сражаются с помощью лассо. Если они хотят взять кого-то в плен — что для них очень необычно, — они могут с помощью верёвки связать человека и лошадь или двух или более человек. Другое лассо сделано из
проволоки, которая не только ловит беглеца, но и оглушает его или
отрубает ему голову, в зависимости от обстоятельств.
Эти сельские жители проводят экскурсии по внутренним районам, а также участвуют во всех
общественные места для поддержания порядка; они получают один доллар в день, что
огромно по сравнению с жалованьем других солдат в шесть с четвертью
центов. Они прекрасно контролируют своих лошадей и могут заставить их
выполнять все виды движений телом, в то время как трюки, выполняемые
отдельными лошадьми, бесчисленны.
Мексиканцы в значительной степени подавляют гнев, беспокоящий их по поводу
сегодняшнего дня; они знают, что Диас - царь-тиранист, и хотят
свергнуть его. Можно с уверенностью сказать, что Диас знает, что они
обязаны избавиться от этого лишнего чувства, и он предпочёл бы
пусть они выместят свою злость на американцах, а не на нём; вот как он
относится к военному вопросу. Он хороший генерал, и у него много хороших,
крепких старых солдат, лучший из которых — бывший президент Гонсалес,
который помогает ему, помимо солдат-заключённых и сельских жителей.
Глава XXVI.
Пресса Мексики.
Мексиканская пресса похожа на любую другую прессу в этой монархии,
но она всё больше удивляет американца, привыкшего к свободе передвижения,
слова и печати, который приезжает в Мексику с уверенностью, что это
республика. Даже наши газеты привыкли вырезать из маленьких
газеты, которые выходят из этой страны, считая их беспрепятственными и
цитируя их как лучший авторитет, когда, по правде говоря, они всего лишь инструменты
из организованного кольца, и способны обмануть только постороннего.
В Мехико были опубликованы двадцать пять газет,
и по всей империи несколько, которые ознакомились с наименьшим
возможное количество людей. Мексиканцы прекрасно понимают, как работают газеты
, и, следовательно, не испытывают к ним ни малейшего уважения в
мире. Человек может путешествовать много миль или целый день, и никогда
посмотрите на мужчину с газетой. Они испытывают такое отвращение к газетам,
что даже не используют их в качестве прикрытия, чтобы спрятаться за
ними в трамвае, когда какая-нибудь женщина с дюжиной узлов, тремя детьми
и двумя корзинами ищет свободное место.
Лучшая газета в Мексике — _El Monitor Republicano_ («Республиканский
монитор»), тираж которой в городе, пригородах и Соединённых
Штатах составляет пять тысяч экземпляров. Она печатается полностью на
Испанский. «Мексиканский финансист» — это еженедельная газета,
полная рекламы из Штатов, которая выходит на английском и
Газета «Эль Темпо» выходит на испанском языке и покупается только теми, кто хочет выучить испанский, но при этом является лучшей англоязычной газетой в Мексике. Ещё одна англоязычная газета издаётся американцем Хауэллом Хантом в Сакатекасе, но она, как и остальные, малоизвестна или вовсе неизвестна. Одна из самых популярных, если не самая популярная, газета — «Эль Темпо» («Время»), которую закрывают примерно раз в две недели, так как она антиправительственная.
Очень немногие имеют телеграфную связь с внешним миром, и
ни у кого нет связи со своей страной. В основном они вырезают и переводят
фрагменты из своих сообщений, озаглавливая их «Особые телеграммы» и т. д.
когда на самом деле им от восьми до десяти дней. _El Monitor
Republicano_ первым крадёт новости с бирж, а другие газеты копируют
их. Ни в одной газете нет репортёров. Двух человек считается
достаточно, чтобы вырезать и переводить новости для ежедневной газеты,
и они нередко берут взаймы шрифт, чтобы напечатать газету. Вся
наборная работа выполняется днём, и утренняя газета готова к продаже
— если кто-то захочет её купить — накануне вечером. В то время как наши утренние газеты позволяют своим
мозгам отдыхать в 5 утра, мексиканские коллеги прекращают работу на день
до 16:00. То, что происходит на улицах, что стало бы для нас «головной болью»,
они даже не упоминают. Однажды
Я видел, как женщина упала замертво в двух кварталах от редакции газеты,
и спустя долгое время прочитал в той же газете: «Один из наших уважаемых современников
утверждает, что неизвестная индианка упала замертво на улице около двух недель назад».
Не нужно было ставить ярлык «castanado» (каштановый). Какое-то время газеты считали, что у них есть сенсация.
Был один старик-француз, который делал что-то вроде ирисок и с их помощью
бродить по улицам с криком «Пирули». В английской газете появилось
объявление об этом старике. Через несколько дней они опубликовали
другое объявление о том, что старик умер от оспы. Затем, потратив целую неделю на то, чтобы менять причину смерти старика каждый день и подставлять какую-нибудь новую болезнь, учёный редактор заявил, что, согласно всем отчётам, старик вовсе не умер, а очаровал какую-то богатую мексиканскую вдову своим музыкальным голосом — или ириской — и наслаждался медовым месяцем на её банковском счёте.
Мы даже не успокоились на этом, но через несколько дней они объявили отчёт ложным и представили новую версию. Когда мы уезжали оттуда пять месяцев спустя, они всё ещё противоречили сами себе в отношении старого торговца конфетами.
Не лучше они отнеслись и к небольшому лесному пожару, который случился примерно в двадцати милях от города. Я был в деревне в то время и был очень удивлён, когда огонь потушили через восемь часов.
в течение двух недель после противоречивых сообщений о нём. Он
всё ещё бушевал с новой силой — сотни жизней были потеряны,
и т. д., пока однажды утром в английской газете не появилось сообщение: «Согласно письму, полученному вчера в этом офисе, лесной пожар длился всего несколько часов, и наши современники, у которых мы брали цитаты, допустили большую ошибку. Никто не погиб».
Когда в королевской семье Испании появился новый член, из иностранной газеты вырезали заметку, в которой ясно говорилось, что королева-регентша Кристина родила мальчика. И всё же заголовок был таким: «Мальчик или девочка?» Когда в одном из городов стало немного холоднее, чем обычно, они озаглавили статью так: «Мексиканский город в опасности».
Розуэлл П. Флауэр из Нью-Йорка вернулся из поездки в Мексику.
У него взял интервью какой-то репортёр, и, хотя он ничего не сказал в пользу Мексики, он ничего не сказал и против неё. Поэтому они озаглавили статью так: «Он любит Мексику». Морализаторство — обычное дело, по крайней мере, в английских газетах. Процитировав статью из «Ла Патриа» о супружеской паре, которая так яростно ссорилась, что свекровь заболела желтухой и умерла, он прочитал проповедь под названием «Не позволяй гневу овладевать тобой». В другой раз, говоря о необычно большом списке преступников, он
В прошлом месяце он разразился тирадой: «О, пульке, пульке, сколько зла совершается под твоим влиянием! И всё же, воистину, ты — превосходное средство для пищеварения».
Все газеты, о которых я знаю, субсидируются правительством, и ещё несколько месяцев назад им платили за то, чтобы они воздерживались от нападок на правительство. Эта субсидия прекратилась из-за нехватки средств, но газеты ничего не говорят против правительства, так как слишком заботятся о своей безбедной жизни. Поэтому они распространяют среди иностранцев ложные сведения обо всех мексиканских делах и выставляют всё в выгодном свете
но в совершенно ложном свете. Мексиканцы не испытывают к газетам ничего, кроме презрения, а газетчики не имеют никакого влияния, даже на правительственных чиновников, чьими инструментами они являются. Если газета хотя бы намекает на то, что дела правительства можно было бы улучшить, редакторов бросают в тюрьму, слишком грязную для дикарей, и держат там до тех пор, пока они не умрут или не поклянутся никогда больше не повторять свою ошибку. Газеты, содержащие так называемые клеветнические статьи, разыскиваются полицией и уничтожаются, а типографии и печатные станки разрушаются. В этих арестах нет ничего необычного; действительно
Это случается часто. В Мексике я знал по крайней мере об одном человеке, которого отправляли в тюрьму каждые две недели; их забирали силой, самым необычным образом для страны, которая претендует на наличие законов, не говоря уже о том, чтобы быть республикой. Их отправляли в тюрьму просто за воображаемое правонарушение в их сочинениях и держали в тёмных и грязных камерах, отрезанных от мира, без суда и следствия, даже без еды.
Сатирическая газета под названием «Ауисоте» была осуждена некоторыми оскорблёнными
государственными чиновниками, а её редактор был брошен в тюрьму. Затем Даниэль
Кабрера начал издавать ещё один мексиканский журнал «Пак» и назвал его «Hijo del Ahuizote»_
(«Сын Ахуизоте»). Это было довольно умно, и он выпустил карикатуру
под названием «Кладбище прессы», на которой на заднем плане были
изображены могилы разных газет, а спереди — большой крест с
выгравированной надписью «Независимая пресса. Р. И. П.», а по бокам
висели красноглазые совы с лопатами. На вершине гробницы был зажжённый фитиль с надписью «Свобода».
Под ним было написано: «Печальное кладбище прессы Мексики,
заполненное лидерами свободы, Хуаресом, Лердо, Диасом и Гонсалесом».
Полиция была послана за тем, чтобы собрать и уничтожить все экземпляры этой
газеты.
Редактора Кабреру поместили в Белен, где он оставался в самом жалком
состоянии до тех пор, пока смерть не обещала ему освобождение; под влиянием
друзей его отвезли домой умирать, охраняя его дом с помощью полка
до тех пор, пока он не был готов вернуться в тюрьму или пока они не
увидели, как его тело предают земле. Говорить клеветнические вещи так же
опасно, как и писать их. Один парень, который держал винный магазин, слишком много болтал, и однажды ночью его задержал полицейский
Секретная служба, войдя внутрь, а собственник обратился к вам напиток
полицейский призвал, он был убит выстрелом в спину, и снова в
тело после того, как он упал. Уведомление о происшествии заканчивалось словами: "
неизвестно, имел ли полицейский приказ стрелять". _La
Редактор Cronicade Tribunales_ (the _Court Chronicle) _ был осужден и
заключен в тюрьму за то, что просто высказался о решениях одного из судей.
Как известно редактору, даже иностранец не
пишет о делах в Мексике так, как они есть на самом деле. Я с уважением относился к
моё здоровье, а мексиканская тюрьма — наименее желанное место на земле, так что, пока мы были за решёткой, мы с осторожностью выбирали темы для обсуждения. Однажды я совершенно безобидно написал короткое сообщение о том, что некоторых редакторов, которые не получали зарплату от правительства, посадили в тюрьму. Статья переходила из одной газеты в другую и в конце концов дошла до Мексики. Подкупленные листовки угрожали
разоблачить меня и говорили по-испански: «Одной кнопки было достаточно»,
имея в виду, что по одной статье чиновники могли понять, каковы были остальные, но
С помощью небольшой бравады я убедил их, что у меня преимущество, и они оставили меня в покое. У них есть закон, известный как «Статья 33», который определяет судьбу «вредных» иностранцев, слишком свободно говорящих или пишущих о стране и её жителях. Пару раз они были достаточно любезны, чтобы взять иностранца-нарушителя и провести его через границу под конвоем солдат.
Профессор Фрэнсис Уэйланд из Университета Брауна вместе с
американским консулом Порчем и доктором Парсонсом посетили тюрьму Белем, чтобы
выяснить условия содержания редакторов, заключённых там. Им не предоставили никаких обычных привилегий, но один маленький платный листок
опасался, что правда дойдёт до общественности, поскольку профессор Уэйленд
скоро должен был вернуться в Штаты. Говоря о визите, эта газета написала: «Следует отметить, что эти люди хотели войти в ту самую галерею, где находились журналисты, и что они «записывали в блокнот все ответы». Чтобы избежать неприятностей, доктор Парсонс, проживающий в Мексике, сказал, что они просто обменялись обычными приветствиями
с заключёнными. Некоторые из редакторов, будучи членами пресс-клуба,
подумали, что могут обратиться за помощью в Ассошиэйтед
Пресс Соединённых Штатов. Конечно, такое обращение было бы бесполезным;
газеты, которые сейчас там издаются, гордятся тем, что копируют и
цитируют другие газеты. Ни на одну из них нельзя положиться в
отношении правдивого изложения событий. «Две республики» были основаны
и управлялись техасцем, майором Кларком. Он жил в Мексике со своей семьёй и
каждый вечер регулярно гулял по набережной со своими двумя
дочери, которые всегда шли на пару ярдов впереди. Это повторялось каждый день, пока мексиканцы не стали говорить: «Вот Кларк и его две республики».
ГЛАВА XXVII.
ЖУТКАЯ ИСТОРИЯ О ДОНЕ ХУАНЕ МАНУЭЛЕ.
Если вы владеете испанским языком, то ничто не развлечёт туриста в Мехико больше, чем чтение вывесок на улицах и в магазинах, а также названий разных площадей. Улицы там называются не так, как здесь. Каждая площадь называется улицей и имеет отдельное название, как и все магазины и общественные здания. Неважно, насколько они маленькие,
У них над дверью написано какое-то длинное фантастическое название. Раньше мы
обедали в ресторане под названием «Кофейня Маленького
Ада», а наша хозяйка всегда покупала продукты в «Хвосте
Дьявола».
«Сара», «Парижский ботинок» и «Золотой ботинок» — все это были обувные магазины высшего класса, где можно было купить прекрасные атласные ботинки, расшитые золотыми или серебряными браслетами, по 8 долларов за пару или из лучшей кожи по 3–5 долларов. У них никогда не было номеров на обуви, и если ни один ботинок не подходил, они делали его на заказ без дополнительной платы.
в Мексике носят туфли на низком каблуке и без каблука; их нельзя продавать. Одна пара туфель
американского производства, выставленная в витрине на оживлённой улице, привлекла
много внимания и насмешек. У мексиканских женщин красивые ноги, и
их туфли очень модные — с очень высоким подъёмом, на французском или оперном каблуке
и с заострёнными носами. У сапожников есть книга, в которую они записывают
заказы на обувь. Сначала они прикладывают ступню к чистому листу бумаги и отмечают
точный размер; затем они записывают длину и толщину,
и когда приходит заказ, обувь идеально подходит. Следует добавить, что
В поддержку Ла-Америки скажу, что, хотя у темноглазой сеньориты
изящная по размеру и форме нога, она ходит с заметной сутулостью,
вызванной очень высокими каблуками, которые она носит с детства.
«Сюрприз», «Бог моды», «Путь к красоте лежит через кошелёк», «Эсмеральда» и «Земля любви» — это галантерейные магазины, которыми владеют французы и в которых представлены самые дорогие вещи, когда-либо выставлявшиеся на всеобщее обозрение. В то время как в «Красном сомбреро» продаются шёлковые шляпы по цене от трёх до сотен долларов за сомбреро, покрытые пятьюдесятью
Фунты серебряной и золотой вышивки, «Искушение», «Реформа»,
«Апрельские цветы», «Майское солнце», «Пятое мая»,
«Рождественская ночь» и «Динамит» продают пульку по лако за кружку
изнывающим от жажды туземцам.
Названия улиц представляли для меня такой неизменный интерес,
что я не могу удержаться от рассказа о некоторых из самых странных
и необычных из них. Все святые, о которых я когда-либо слышал или
представлял, удостоились чести быть упомянутыми. Мексиканцы не говорят «улица» после имени, как мы,
а всегда говорят «улица имени», например, «улица Маленькой Ручки»,
Масонов, Монтесумы, Магнолии, Луны,
Благодати, Радости, Сочленения Бога, Иисуса и Матери, Печального
Индейца, Независимости, Провидения, Наслаждения, Кур,
Быков, Раба, Боли, Дьявола, Вкусного,
Танца, Зеленого Креста, Крестов, Кайоте,
Цветущее поле, кавалерия, подбородок, головы, хороший
вид, хорошая смерть, лес, Святая скамья, молитва
матери Христа, искусство, деревья, углы, улица
Веселье, улица Горечи, улица Божьей любви, улица
Золотого орла, Птички, Пальмы, Прогресса, улица
Весны, улица Бумаг, Потерянного ребёнка, Комаров, Бумаги
Деньги, уродства, смерть, войны, невыносимые страдания,
мельница, парикмахерская, мыши, убежище, часы,
короли, роза, королева, семь принципов,
одиночество Святого Креста, солдаты, шляпа,
овощи, триумфы, пьяница, бык, закрытие
Иисус, о деньгах, о слепых, о сердце
Иисуса, о теле Христовом, позади Сент-Эндрюса, позади Сына
Божьего, позади Святого Иоанна Богослова, позади Святого Духа, позади
Цветы, Задняя часть тела, Задняя часть плода; затем есть Мост
маленьких машинок, Мост гавани, Мост Святого Духа,
Железный мост, Мост дров, Мост милосердия, Мост Иисуса
и многие другие, не менее любопытные.
В Мехико есть одиннадцать улиц, названных в честь Гумбольдта.
Со многими улицами связаны любопытные легенды, но многие из них были
забытая; улица, выходящая на Национальный дворец и называемая Дон Хуан
Мануэль, очень интересна своей историей, которая, как говорят, правдива от начала до конца. Поскольку у нас нет возможности проверить её правдивость, мы должны принять её на веру. Вот она:
Когда испанцы впервые поселились в Мексике, там жил один человек по имени Дон
Хуан Мануэль, который, несмотря на то, что был благословлён красивой женой, всегда
был недоволен и жаловался, потому что его семья не увеличивалась; эта
меланхолия повлияла на его пищеварительную систему, пока он не стал жертвой
диспепсия, которая, как мы все знаем, приводит к различным причудам и фантазиям. Во всяком случае, он вбил себе в голову, что его жена неверна ему, и сидел по ночам, размышляя об этом и записывая красивые имена, которые он слышал и читал и которые могли бы пригодиться в случае какого-нибудь внезапного и неожиданного события.
Однажды ночью, когда он был занят этим, явился дьявол и велел ему привезти
своего племянника из Испании, а также встать в одиннадцать часов перед своим домом,
завернувшись в длинный чёрный плащ, который до сих пор носят его соотечественники
В ту ночь было около часа (очень поздний час для испанца, оказавшегося за границей в
Мексике). Первым, кто попался ему на глаза, был тот, кто украл любовь его
жены, прошептал дьявол, и дон Хуан Мануэль должен был сказать ему:
«Друг мой, который час?» — и, услышав ответ, продолжить:
«Ты счастливый человек, ты знаешь час своей смерти», — а затем вонзил ему нож в сердце. Сделав это, он должен был немедленно почувствовать облегчение.
Любовь его жены вернётся, и он навсегда останется счастливым.
Дон, очень довольный обещанным падением воображаемого соперника,
и облегчение, которое это принесло бы его встревоженному разуму, поспешил исполнить желание дьявола. На следующую ночь, закутавшись в свой длинный плащ, он стоял в тени своего дома. Как только вдали затих свист сторожа, возвещавший об одиннадцати часах, мимо прошёл человек, как и предсказывал дьявол. «Друг мой, который час?» — воскликнул дон Хуан Мануэль. Верный исторической традиции,
чужеземец вежливо остановился и ответил: «С вашего позволения, в одиннадцать часов, сеньор дон». «Вы счастливый человек, вы знаете».
час твоей смерти», — и ничего не подозревающий незнакомец упал, пронзённый ножом в
сердце, а дон Мануэль поспешил в свой дом.
Но он не обрёл облегчения. Хотя он не сожалел о содеянном, его ревность, казалось, разгоралась всё сильнее. И тогда дьявол снова явился ему и сказал, что он убил не того человека, но должен продолжать в том же духе — выйти снова, убить человека, которого он увидит в этот час, и в конце концов он найдёт того, кого нужно. Люди начали говорить о том, что каждое утро на одном и том же месте и одним и тем же способом находят мёртвого человека.
Дон Хуан был одним из них по рождению и воспитанию и не вызывал подозрений. Из-за суеверий они приписывали эти смерти невидимой силе, и расследование не проводилось.
Тем временем из Испании приехал горячо любимый племянник дона Хуана, и его тепло встретили не только он сам, но и его жена, которая надеялась, что племянник поможет преодолеть пропасть, которая месяцами неуклонно увеличивалась между ней и её мужем. Наступила ночь, и дон вышел на улицу, чтобы заняться своим смертоносным
делом. Мимо проходил человек, одетый так же, как он, и дон Хуан подошёл к нему.
со слов: "Мой друг, который час?" "Одиннадцать часов. Адоис" кратко
ответил на один адрес. "Вы счастливый человек; вы знаете час
своей смерти", - и незнакомец в темном опустился с легким стоном, в то время как
дон скрылся в своих мрачных покоях.
Наступило утро, и, как обычно, был найден мертвый мужчина. Дон Мануэль встретил их, когда они несли тело в его дом, услышал крики своей жены и увидел застывшее лицо своего любимого племянника, мёртвого, убитого его рукой! Он бросился к своему духовнику, которого так давно не навещал, и попросил отпущения грехов. «Сначала ты должен покаяться», — сказал духовник.
«Покайся, покайся!» — кричал несчастный. — «Я терзаюсь от страданий.
Даруй мне отпущение грехов. » — «Сначала докажи своё раскаяние, — ответил отец. — Иди и встань под навесом перед зданием суда, когда колокол и сторож пробьют полночь. Докажи своё раскаяние, сделав это трижды, а потом приходи ко мне».
После первого испытания он вернулся к отцу, умоляя о прощении,
потому что дьяволы ранили его плоть и мучили его, пока он стоял под
лесом. «Нет, ты должен ещё дважды постоять там», — был безжалостный
ответ, и он снова пошёл.
Утром он пришёл к доброму отцу скорее мёртвым, чем живым.
На его лице был смертный оттенок, он дрожал, его глаза были стеклянными, а слова — безумными. «Я не могу пережить третью ночь. Ангелы и демоны окружают меня. Мои жертвы хватают меня за горло холодными руками и смотрят на меня стеклянными глазами, умоляя назвать час, когда я хочу умереть. Моя плоть в синяках там, где они обжигают и колют меня. У меня болит голова от того, что я часто дёргаю себя за волосы. Даруй мне отпущение грехов; они показали мне бездонную пропасть ада, и я не могу вернуться!
Добрый отец долго и усердно молился вместе с ним, чтобы Всемогущая сила
снисходительно отнеслась к его многочисленным преступлениям, но приказал
дрожащему от страха негодяю провести третью и последнюю ночь под
лесами. Наступил рассвет, но он не принёс надежды на обещанное
прощение. Его нашли мёртвым, висящим на лесах. Некоторые говорят,
что ангелы забрали его, потому что он достаточно страдал за свои
грехи. Другие говорят, что дьяволы повесили его, потому что он пытался избежать
труда, на который добровольно согласился. Но он был мёртв. Его история была выдумана
Известно, что из-за этой странности улица была названа в его честь, и я никогда не проходил по ней, когда был в Мексике, но мне было жаль бедного безумца, который три ночи простоял под лесами на площади Дон-Хуан-Мануэль.
Глава XXVIII.
Мексиканский салон.
Большинству читателей, вероятно, будет интересно узнать, как в Мексике принято обставлять гостиную «по-испански».
Ведь осознание того, что все говорят на разных языках, производит довольно странное впечатление, и иностранцы часто замечают: «О,
они не слышат, они испаноязычные. Мы даже начинаем думать, что они не видят и что люди смеются и плачут «по-испански».
Гостиная, или _sala_, есть в каждом частном мексиканском доме, но до
последних двух лет в республике не было ни одного отеля с гостиной. Жильцы принимали гостей в своих спальнях, и это до сих пор считается вполне приемлемым. Некоторые отели
теперь рекламируются как «Америкос» из-за наличия небольшой
гостиной. Звать кого-то в гости или самому ходить в гости довольно необычно, так как здесь нет общества,
и мало общаются за пределами своего дома, но иногда родственники навещают друг друга; я был у двоюродных братьев, которые случайно встретились в церкви, и хотя они были лучшими друзьями и жили в десяти кварталах друг от друга, они не навещали друг друга три года; это довольно распространено. Я знаю двух сестёр, которые живут в четырёх кварталах друг от друга, но не были в гостях друг у друга целый год. Я вряд ли думаю, что причина в отсутствии общительности
или гостеприимства, поскольку, оказавшись в массивных стенах их дома,
Испанская учтивость проявляется с готовностью; они ваши слуги, и
их дом на время принадлежит вам, но главными причинами являются
постепенное уменьшение их некогда княжеских состояний и их лень;
последнюю я считаю, исходя из своих наблюдений, главным недостатком.
Тем не менее, несмотря на все свои привычки, они сохраняют «обычаи» прежних
поколений в отношении того, как должна быть устроена их гостиная и как следует
принимать и наносить визиты, как бы строго они ни придерживались
светских условностей. Мне сообщили, что их обычаи тщательно соблюдаются.
Испанский язык является единственным языком, на котором говорят как в Испании, так и на Кубе.
_Сала_ всегда находится на втором этаже, так как на первом этаже живут только слуги, и, как правило, это единственная комната в доме, в которой есть ковёр. В нескольких случаях я видел полы,
сделанные из полированного дерева и мраморной плитки; стены
украшены красивыми фресками, а на потолке, который всегда очень высокий,
в центре находится великолепная картина, изображающая ангелов
или группу полуобнажённых женщин. В каждом углу есть круглые
отверстия с латунными краями диаметром около десяти дюймов, которые служат
вентиляционными отверстиями и очень часто выполняют двойную функцию, пропуская скорпионов
к ничего не подозревающим жертвам.
Окна представляют собой стеклянные двери, выходящие на маленькие балконы с железными перилами,
прикрытые навесами. Каждый оконный навес прозрачен, и
проникающий сквозь него свет не только наполняет комнату
прекрасными нежными оттенками, но и открывает прекрасный вид на юг.
Кремовые шторы из органзы свисают с латунных карнизов,
подвешенных на расстоянии не менее полутора футов от окна, образуя
уголки, которые были бы боготворимы романтично настроенными «ложками» и
«ложкоделами» из Штатов.
Мексиканцы хорошо разбираются в живописи, и многие из них — талантливые
художники; они не оскорбляют чувства мазнёй в виде
голубых деревьев, неба с лавандовыми оттенками и мамонта с рогами и
хвостом, стоящего на белой полосе на переднем плане, который (животное)
если поставить их крест-накрест, они могли бы стоять на четвереньках и никогда не касаться воды. И
не нужно тосковать по водам Леты из-за чайных
призов и украшений Микадо. Но подборка хороших картин маслом и
Зеркала в бронзовых рамах украшают их комнаты.
Пианино почти всегда стоит в углу;
мебель для _салы_ всегда мягкая и состоит в основном из
мягких кресел; диван — почётное место — стоит у стены
под большой картиной или зеркалом, а перед ним лежит большой ковёр.
С обеих сторон от дивана стоят мягкие кресла, образующие непрерывный круг.
Таким образом, все сидящие могут смотреть на диван, не поворачиваясь
спиной ни к кому из присутствующих. Прямо за креслами или напротив
диван, круглый стол с «безумным» лоскутным покрывалом — это поветрие
захватило даже эту страну — или вязаный шарф. Тогда он
действительно завален всевозможными украшениями, не оставляющими ни одного пустого места;
как довольно резко заметил мне один англичанин: «Они похожи на прилавок в переполненном ломбарде».
На спинках, подлокотниках и сиденьях всех стульев и дивана есть вязаные чехлы,
каждый из которых сделан отдельно, и их достаточно, чтобы свести с ума приверженца Талмеджа.
Вы можете медленно подняться с андерсоновской грацией, и сначала одна из женщин
вежливо попросит разрешения снять с вашей шляпы один из своих чехлов;
затем они по одному будут заходить в соседнюю комнату, чтобы посмотреть, как им идёт сомбреро _La
Americanos, в то время как другой снимает с вашего «турнюра» (то, что им так нравится)
белую, изящно скроенную вещь, которую они давно хотели внимательно рассмотреть и понять, как вам удаётся так красиво её носить. И после того, как вы снимаете ещё одну
застёжку, которая прицепилась к вашей пятке (хотя вы и не представляете,
как это произошло), вы отстёгиваете ещё одну от боковой отделки вашего платья. К
тому времени вы уже взволнованы, забываете об андерсоновской грации и
несколько выразительных слов о порядке и аккуратности в целом, и садитесь
поудобнее в стиле Каслтона.
_Сала_ не будет полной без как минимум двух шкафов, в которые можно
убрать то, что не поместилось на центральном столе. Во всех укромных уголках стоят
пьедесталы со статуэтками из мрамора, бронзы или гипса, в зависимости от
того, что позволяет кошелек владельца. Тропические растения в причудливых горшках индийского
дизайна и конструкции, а также деревенские подставки, попугаи, пересмешники и яркие птицы с высокими и низкими голосами
дополняют убранство прекрасной мексиканской _салы._
Глава XXIX.
ЛЮБОВЬ И УХАЖИВАНИЕ В МЕКСИКЕ.
«Почему весь мир думает об этом,
И я могу поклясться, что,
если бы я вообразил, что на небесах этого нет,
я бы вряд ли захотел оказаться там». _Мур._
Под мексиканским небом, где все относятся к жизни как к одному длинному празднику, они любят со страстью, такой же пылкой, как их
Южное солнце, но — по крайней мере, с одной стороны — такое же яркое и мимолётное, как
падающая звезда. И всё же в нём есть очарование, по сравнению с которым
американская любовь кажется очень пресной.
В детстве мальчикам и девочкам никогда не разрешают быть вместе.
Нет ничего милее воспоминаний о том, как мы впервые влюбились, или о том, как нам приходилось стоять в углу, передавая «любовные письма», или о том, как весело было играть в «Копенгаген», когда мы совсем не бегали. Это всего лишь грязная маленькая школьная комната, заполненная смуглыми _нинос,_ одетыми в одинаковую одежду, которые учились «на слух»; толстая маленькая учительница, которая никогда не носила обтягивающие платья и расчёсывала волосы только «после того, как сеньориты уходили домой». Ворчливый учитель французского и такой же плохой учитель музыки дополняют воспоминания.
Когда мексиканские девушки достигают того «возраста», когда можно носить длинные платья
и пышные юбки, они пребывают в лихорадочном ожидании, пока во время прогулки
или поездки взгляд пары нежных чёрных глаз не расскажет свою историю, а
пара звёздных глаз не отправит быстрый ответ, и с нежным вздохом
она поймёт, что узнала то, что приходит в жизнь каждой из них. В ту ночь она выглядывает из-за занавесок и видит, как он
прогуливается взад-вперёд по противоположному тротуару, и газовый фонарь отбрасывает его тень на много футов вперёд, и она клянется, что эта тень — рядом с ним —
самое прекрасное, на что она когда-либо смотрела. Она не показывается ему в первый раз, да он и не ждёт этого. Стыдливость или обычай мешают. Как только он снимает шляпу, чтобы попрощаться с её балконом, на мгновение появляется белый носовой платок, он целует кончики своих пальцев, свет гаснет, и они расходятся, мечтая о _manana noche._
Время идёт, и она осмеливается выйти на балкон под
ярким светом смеющейся луны, в то время как он идёт прямо под ней. Когда
идёт дождь, он будет стоять там, пока его шляпа и одежда не испортятся, чтобы показать
его преданность. Когда она идёт на прогулку, он обязательно медленно следует за ней,
и если выпадает такая возможность, он слегка приподнимает шляпу, а она
поднимает руку и изящно приветствует его по-мексикански. Когда новизна всего этого проходит, она берёт карандаш, бумагу и шнурок, с помощью которых передаёт ему те милые, нежные пустячки, которые так любят влюблённые, и прекрасная рыбачка никогда не оставляет пустых строк; её письма — это лишь повторение того, что написала бы почти любая влюблённая девушка, — плохо написанные и с ошибками, это правда; его письма написаны примерно в таком стиле:
«ПРЕКРАСНЫЙ, ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЙ АНГЕЛ, — ваша любящая рабыня ощутила райское блаженство благодаря вашему милостивому и приятному снисхождению, позволившему заметить её безумную преданность вам. Я жажду коснуться вашей изысканной руки, чтобы осознать, что моё счастье земное. Жизнь потеряла для меня всякую прелесть, кроме как под вашим благословенным балконом, на котором вы удостоили меня своим присутствием. Только одарите меня улыбкой, и я навсегда останусь
вашим самым преданным слугой, который живёт только для того, чтобы способствовать вашему счастью.
"Ваш слуга, который склоняется, чтобы поцеловать вашу руку."
Каждое письмо заканчивается этим, как и наше «С уважением».
они не утруждают себя тем, чтобы писать всё полностью, а ставят только инициалы
после каждого слова. Если девушка склонна к флирту, у неё может быть несколько
«медведей», но для каждого из них она называет разное время. Если они встречаются,
то спрашивают друг у друга, что им нужно, и их горячая кровь приводит
их к дуэли, которая, впрочем, в последние годы случается реже. Как бы ни был дорог девушке дуэлянт, она не видит его после того, как он сразился за неё.
Наконец-то наступает зима, а вместе с ней и ежегодные приёмы в разных клубах. Взаимное понимание и множество любящих сердец бьются
в предвкушении этого события. Оказавшись там, они забывают о взглядах своих
опекунов и в объятиях своих обожателей танцуют испанский любовный
танец. Это действительно _танцевальный номер._ На всех приёмах он
исполняется после каждого танца и длится в два раза дольше. Это
единственный момент в жизни мексиканца, и я уверяю вас, они делают его
лучше. Танцевальный номер довольно своеобразный и совсем не
приглянется _американке._
Это почти вальс, сведённый к медленному, грациозному движению;
высокие каблуки и тесные ботинки не позволяют двигаться быстро; джентльмен
Он берёт даму за руку, и она делает то же самое с ним — насколько это возможно, — и так они танцуют около трёх минут, затем, кружась, как две влюблённые школьницы, они продвигаются вперёд и, взявшись за руки с ближайшей парой, некоторое время танцуют вместе, а затем расходятся; это повторяется в течение часа и составляет испанскую дансу. Пока девушка прижимается щекой к плечу джентльмена, они ведут непрерывную беседу. Любовь шепчет, предложения делаются, а планы на будущее
составляются.
Если родители замечают «медведя» и настроены благосклонно, они
приглашают его в дом, где он может увидеть объект своего обожания,
окружённый с обеих сторон неприступными юбками. Когда он входит в дом, это означает, что его приняли в качестве мужа девушки, и пути назад нет. Отец назначает время для личной беседы, и когда он звонит, они обсуждают все деловые вопросы: что получит дочь после смерти отца, когда состоится свадьба, где будет жить невеста и сколько будет получать жених.
Муж должен содержать её; адвокат завершает все приготовления и
сопровождает помолвленную пару к судье, где заключается гражданский брак,
чтобы их дети могли стать законными наследниками их имущества.
Даже после этого им не разрешается оставаться наедине;
жених покупает всё свадебное платье, потому что невесте не позволено
брать даже воротник из того, что купил для неё отец.
Заключительная церемония проводится в церкви падре, который окропляет
молодую пару святой водой и вручает жениху обручальное кольцо
жених надевает его на безымянный палец своей невесты, затем
_падре_ надевает обручальные кольца на жениха и невесту. После этого,
держась за одеяние священника, они подходят к алтарю, где
преклоняют колени, а он надевает им на плечи кружевной шарф и
серебряную цепочку на голову, символизируя, что они связаны
навеки, поскольку в Мексике нет такого понятия, как развод. После мессы
начинаются свадебные торжества, которые длятся столько, сколько
муж готов за них платить, от трёх дней до месяца, и
затем, как в последней сцене на сцене, опускается занавес, гаснет свет
и вы больше не видите актеров, которые понравились вашему воображению
на короткое время.
Муж ставит свою жену в свой дом, который отныне степени
ее жизни. Она преданная, нежная и верная, как ее и учили.
Она не ожидает ничего, кроме того, что слуги позаботятся о
детях и домашних делах - и она получает только то, что ожидает. Он
находит себе развлечения, потому что, согласно обычаям его страны,
его «иллюзия» (то, что они называют любовью) умирает через несколько дней одиночества
со своей невестой, и он возвращается только через определённые промежутки времени, чтобы ласкать или бить плетью свою пленницу — как подскажет фантазия. Мужчины обсуждают в клубе тот факт, что у него не одна любовница, но у них у всех их несколько, и это не вызывает осуждения. Но мир никогда не узнает, что думает невеста;
личные дела никогда не выносятся на всеобщее обозрение. Он может даже убить её, как это сделал их предшественник Кортес, и это почти не вызовет комментариев.
Когда она взрослеет, то теряет свою привлекательность; триста
фунтов — это ничтожный вес, а на её губе вырастает толстая,
чёрные усы. Она ни о чём не заботится, кроме сна, еды, питья
и бесконечной сигареты. И так заканчивается недолгая мечта
мексиканки о великой страсти._
ГЛАВА XXX.
Сцены в мексиканских домах.
Город Мехико сулит много светлых надежд на будущее. Как
зимний курорт, как летний курорт, как город, где мужчины сколачивают
состояния, как рай для студентов, для художников, как богатое поле
для охотников за любопытным, прекрасным и редким, он недалёк от
светлого будущего. Уже сейчас его чудеса связаны с предприимчивыми
жители Штатов, совершающие поездки по стране, в которой были города ещё во времена открытия Америки.
Центральная дорога Мексики, хотя и была построена всего пять лет назад,
предлагает все удобства и даже больше, чем старые восточные дороги. Многие экскурсанты были здесь в восторге, и в настоящее время несколько квакеров приехали, чтобы самим увидеть, что может предложить Мексика. Один из участников экскурсии расспрашивал мистера Тео. Гестефельд, редактор
«Двух республик», о целесообразности открытия миссии для
бедные и униженные мексиканцы. Мистер Гестефельд — первоклассный журналист, ранее работавший в чикагской «Трибьюн», и у него практичный и здравый взгляд на вещи. Его ответ должен быть изучен всеми, кто собирается остаться в Мексике. Он сказал: «Их религия всегда была верой народа, даже до того, как появились американцы. Они фанатики, и пытаться изменить или обратить их — пустая трата времени». Оставьте их веру в покое,
идите и купите ферму на равнине, и научите их, как
вести хозяйство и как жить. Вы увидите, что они готовы, хотят, даже
стремятся учиться. Они быстро подражают любому способу, который, по их мнению, лучше,
чем их собственный ". Квакер все еще здесь, но, насколько известно, он
не основал миссию и не купил ферму.
В последние несколько дней в Мексике стало холоднее, чем когда-либо в истории старейших жителей.
но это приятная перемена для посетителей.
которые покинули заснеженную страну, даже если пожар - вещь неслыханная
.
Люди, изучающие историю, имеют неправильное представление о том, как строятся мексиканские дома. Они
квадратные, оштукатуренные снаружи и украшенные. Многие из них трёхэтажные
и высотой в четыре этажа. Окна, которые всегда занавешены,
украшены железными балконами. Массивные двери, на которых висят
тяжелые старинные дверные молотки, скрывают от глаз обитателей
дома. Стук, и двери распахиваются, и смуглый привратник,
одетый в национальную одежду, сомбреро, серапе и все такое,
пропускает вас в нижний двор, где находятся конюшни и живут
слуги. Красивые цветы, редкие орхидеи и высокие, раскидистые пальмы
растут в изобилии. Прямо в центре возвышается большая
открытая площадь; лестница, оформленная в высочайшем стиле искусства,
ведет в разные отделы. Прекрасные скульптуры, поющие птицы и
фонтаны, смешивающиеся с цветами, придают сцене великолепие.
В отличие от Штатов, чем выше номер, тем он лучше
считается, что в отелях они берут соответственно: 1 доллар на первом этаже;
2 доллара на втором; 3 доллара на третьем; и так далее. Комната нездорова, если в неё не проникает солнечный свет, а
в них нет окон — только стеклянные двери.
Все отели в Мексике работают по европейскому принципу. В них есть
К ним примыкают рестораны, где официанты, пока они улыбаются, могут многое сделать для своих клиентов. В Мексике есть несколько хороших отелей такого типа, и большинство из них не уступают, если не превосходят, отель «Итурбиде» — произносится как «Итурбеда», — но американцы, которые гоняются за королевской кровью, хотят остановиться здесь, чтобы сказать, что они останавливались в доме, который был дворцом первого императора после обретения Мексикой независимости.
Мексика выглядит одинаково повсюду, каждая белая улица заканчивается у подножия
покрытой снегом горы, куда бы вы ни посмотрели; улицы
Названия улиц очень странные: одна прямая улица имеет полдюжины
названий. У каждого квартала своё название или он обозначен как Первый Сан-
Франциско, а следующий квартал — Второй Сан-Франциско. Полицейские стоят посреди
улиц по всему городу, напоминая один из множества постов.
Они носят белые фуражки с номерами, синие костюмы, никелированные пуговицы.
Булава теперь заменяет меч прежних времён. Ночью они
надевают пальто и капюшон, и тогда становятся похожи на рыцарей в плащах с капюшонами. Их красные фонарики остаются на месте
днём они отдыхают в каком-нибудь дверном проёме, где, как говорят, спят так же крепко, как их собратья в Штатах. Время от времени они свистят, как водители трамваев, и им отвечают те, кто стоит на следующих постах; таким образом они узнают, что всё в порядке. В маленьких городах они называют время суток, заканчивая на «tiempo sereno» (спокойная ночь), из-за чего мексиканская молодёжь с озорством янки прозвала их Серено.
Тем, кто путешествует без сопровождения и не говорит по-испански, очень легко
передвигайтесь по Мексике. На выезде из города поезд встречает носильщик,
который не только выполняет свои обычные обязанности, но и предоставляет любую информацию
относительно отелей, которые могут понадобиться посетителям. Множество вагонов всех
виды и описания, вокруг стоят в депо. Каждый номер оформлен
с флагом, с помощью которого посетитель может узнать цену, не спрашивая.
Белый, красный и синий - пятьдесят центов, семьдесят пять центов и один доллар.
Водители часто пытаются обмануть туриста, особенно если он
говорит по-испански, и берут с него один доллар за семьдесят пять центов
перевозки. Мексиканцы не особо отличаются от хэкмэна Янки. Если
любой, именно в пользу Мексики. Они не столько обманывают, потому что
они не достаточно острые.
Магазинов пульке, где продают национальный напиток, довольно много.
Это единственные здания в городе, которые украшены. Как правило, это угловые здания, на двух сторонах которых
изображены дамы, балерины, мужчины на богато украшенных лошадях,
ангелы, парящие в облаках, и т. д. Многочисленные чёрно-красные или
красно-белые флаги заменяют вывеску, но использовать
государственный флаг. Эти салоны, магазины или, как их еще называют, стоят широкие
открытые, без экранов, чтобы скрыть грязный бар и пьяницы с глазами
пешеходов. Им покровительствуют мужчины, женщины и дети, и
они постоянно открыты.
"Sabe que es pulque--
Licor divino?
Lo beben los angeles
En vez de vino."
Разве вы не знаете пульке —
этот божественный напиток?
Ангелы на небесах
предпочитают его вину.
Пульке — это ферментированный сок агавы, или так называемого столетнего растения,
которое созревает от пяти до пятнадцати лет, а не за сто
как принято считать. Здесь он произрастает в диком виде, но большие его плантации
культивируются. Непосредственно перед тем, как растение будет готово к цветению, местные жители
собирают большие толстые листья вместе, вокруг бутона, образуя что-то вроде
чаши. Затем почку вырезают, и сок из стебля собирается в
чашечку, образованную листьями. Один стебель дает до двух галлонов сока в день
в течение шести месяцев.
Пульке собирают в кувшины, которые собиратели носят на подвешенных к ним плечах
. Его высасывают из чаши через полый бамбук
или тростник и впрыскивают изо рта в сосуд. Знание этого
факт не делает вещи более приятным для иностранцев. Это
ужасно неприятная штука, но говорят, что когда вы познакомитесь с ним
вам нравится, это очень хорошо.
Мескаль - это разновидность бренди, получаемого из пульке, и он парализует организм
почти так же быстро, как удар молнии. Метеглин - мед и
вода - изготавливается из медоносных муравьев; их помещают в кусок
скрепляющей ткани и выжимают из них мед.
Система городского транспорта здесь довольно уникальна. Но сначала несколько статистических данных, которые могут оказаться интересными:
они курсируют по 145 километрам рельсов и перевозят
В прошлом году компания перевезла девять миллионов пассажиров; в её собственности тысяча пятьсот мулов и лошадей, сто тридцать девять вагонов первого класса, шестьдесят пять вагонов второго класса, сорок шесть платформ и грузовых вагонов, а также двадцать шесть похоронных вагонов. Они выплачивают ежегодные дивиденды в размере шести процентов от капитала в пять миллионов долларов. Председатель правления
Директора, сеньор Кастильо, говорят по-испански и по-английски; они очень
придирчивы к бесплатным билетам и в этом году выдали всего шесть.
Вагоны первого класса точно такие же, как в Штатах, и
Вагоны второго класса выглядят точно так же, как «Чёрная Мария», за исключением колёс. Вагоны,
как и открытые грузовые или товарные вагоны на железных дорогах, используются для перевозки
вместо повозок, и дюжина таких вагонов, загруженных товарами,
тянется одной упряжкой. Таким образом перевозят грузы и всё остальное;
плата за перевозку сравнительно невелика. Вагоны ходят не по одному, а
группами по четыре-пять. Даже в вагонах первого класса мужчины курят столько,
сколько хотят, а если женщинам это невыносимо, они выходят и
стоят на платформе; в каждом вагоне есть два кондуктора; один продаёт
Один продаёт билеты, другой их собирает.
Когда линия была только открыта, предприимчивый акционер скупил все катафалки в городе и заказал похоронные машины. Гроб кладут на одну из них, задрапированную в белое для молодых и чёрное для пожилых, а скорбящие и друзья следуют за ней на наёмных автомобилях. На
стильных похоронах будет не меньше дюжины автомобилей, окна которых
завешаны белой тканью, а двери — чёрной; водители и кондукторы
будут в чёрных костюмах и высоких шёлковых шляпах; лошади будут
задрапированы, а на головах у них будут чёрно-белые плюмажи. Стоимость
стоимость похорон варьируется от 20 до 1500 долларов. Стильные похороны — это прекрасное зрелище;
бедняки, обратившись в полицию, получают похоронный катафалк и место для двух человек бесплатно; низшие и беднейшие слои населения также нанимают гробы, и когда они добираются до кладбища, труп выносят, заворачивают в саван и опускают в нанятую могилу, то есть они покупают могилу на пять лет, по истечении которых кости поднимают и бросают в какой-нибудь угол, на всеобщее обозрение, чтобы освободить место для новых покойников, и
Надгробия — тогда ещё бесполезные — складывают в одну кучу у ворот. Люди
не заботятся о человеческих костях; американцы всегда хотят вернуться в
Штаты, чтобы умереть.
Водители трамваев, которых в каждом вагоне по два, по закону обязаны
сигналить на каждом перекрёстке, чтобы предупредить пешеходов о своём
приближении; по звуку и форме эти сигналы похожи на те, что используют
торговцы рыбой в Штатах. Водители всех видов транспортных средств используют исключительно
длинный хлыст из плетёной кожи и довольно сильно хлещут им своих
животных, а также побуждают их к более высокой скорости.
звук, похожий на тот, что издаёт злодей на сцене, подкрадываясь к спящим жертвам с пальцем у губ. Это
звучит как свист кнута, рассекающего воздух.
Повозки в здесь используются самые древние формы и стили; два
больших деревянных колеса поддерживают большую квадратную коробку. Один мул запряжен рядом с повозкой
, три мула в ряд перед повозкой и еще один впереди;
упряжь не соответствует описанию. Погонщики очень редко ездят верхом, но передвигаются рысью
рядом со своей упряжкой с веревочными поводьями в руках; они могут двигаться рысью
со скоростью мулов с очевидным комфортом.
В Мексике не завтракают. Когда люди заходят в рестораны и
заказывают завтрак, официанты с удивлением смотрят на них и сообщают
в самых вежливых выражениях, что у них есть только кофе и сухое
хлеб на завтрак. Утверждается, что если не позавтракать, то весь день будешь чувствовать тяжесть и вялость, но так ли это на самом деле, сказать трудно, потому что с тех пор, как мы приехали в Мексику, мы не могли найти ничего, кроме упомянутого выше чёрного кофе. Каждая семья пьёт кофе в своей спальне. На обычный ужин уходит не меньше двух часов.
Описание ужина в обычной семье, без сомнения,
покажется интересным большинству читателей, особенно если они понимают
Трудность заключается в том, чтобы попасть в семью. Мексиканец будет очень вежлив, сделает для вас всё, что угодно, предоставит в ваше распоряжение свой дом, но сам с семьёй уедет. Он сделает всё, что угодно, но не впустит вас в свой дом. Так что такой опыт — редкость.
Объявили, что ужин подан, и джентльмены самым учтивым образом предложили нам свои руки, и мы прошли по балкону в столовую.
Занавешенные кружевом двери распахнулись, и перед нами предстал стол
с тарелкой, ножом и вилкой, а также по ломтю хлеба на каждом месте.
Мы садимся, берём салфетки, и официанты — всегда мужчины — наполняют наши
бокалы из элегантных бутылок с водой, стоящих на каждом конце
стола. Одно блюдо, содержащее, возможно, холодное мясо, салат, красный перец,
редис и маринованные бобы, подаётся на тарелках, и первые из них
забирают у нас, хотя мы ими не пользовались. После того как мы попытались проглотить
немного этой тошнотворной массы, которую аборигены поглощают с удовольствием,
слуга уносит блюдо, наши тарелки, ножи и вилки, и подаёт другое,
столь же странное и столь же отвратительное блюдо. Так продолжается
застолье продолжается, тем временем разламываем буханку на кусочки и едим
без намазки.
Сливочное масло, стоимость которого составляет 1 доллар за фунт, не продается с конца года
до конца следующего, а желе - неслыханное блюдо. Последнее блюдо, и один
то есть не исключен из обеда или ужина, это фасоль--произнес
бесплатно-святых--состоит из фасоли, темно-карие, с каким-то соуса
их. Если бы бостонец посетил эту страну, его интеллектуальный
желудок или аппетит был бы удовлетворён. Нарезанный апельсин, посыпанный
сахаром и корицей, — это десерт, за которым следует шоколад или
кофе; экс-превосходно, последние мизерные. С кофе
леди и джентльмены курят свои сигареты.
Дети очень хорошо здесь, их почитание своих родителей
что-то красивое. При входе в столовую каждый целует руку своей
матери, и когда она спрашивает их, не желают ли они того-то и того-то
поесть, они отвечают: "С вашего разрешения". Хотя все они курильщики, их
не удалось убедить взять сигарету в присутствии их матери.
От пульке, которую также подают вместе с кофе, они отказываются
из уважения к своей матери; но они пьют, когда ее нет рядом, и
конечно, она знает об этом факте и не имеет желания запрещать им это
. Воздерживаться в ее присутствии - это просто форма уважения.
Мексиканку невозможно заставить есть два разных блюда из
одной тарелки. Даже самый маленький ребенок не поддается уговорам в этом вопросе
.
Фриолес, или бобы, подаются на тортилье, что-то вроде кукурузного хлеба,
испечённого в форме гречневого пирога. Другая тортилья складывается
вместе и заменяет ложку. После того как вы съедите бобы, не
считается приличным, если вы не едите своей ложкой и тарелкой.
В каждой семье по крайней мере полдюжины слуг. Они считаются
превосходными, когда получают пять долларов в месяц и сами обеспечивают себя питанием.
Иногда им платят три доллара в месяц и разрешают шесть центов в день.
на то, чтобы приготовить то, что они хотят съесть. Эта сумма называется предварительным взносом.
Женщины готовят, а мужчины обслуживают столы, заправляют постели
и нянчат младенцев. Вопреки обычному представлению, они очень,
очень чистые. Каждую комнату в доме ежедневно подметают, балконы и
номера, где у нас нет ковров вымыты как часто. Кровати, которые всегда один утюг
кроватка наподобие тех, что используются в больницах, доска и утюг плавки и
труднее жесткие подушки.
Веники являются невидимая статьи, независимо от страны дает
самый красивый веник кукурузы в мире. Его покупают пучками и
привязывают к короткой палке и используют таким образом, что уборочная машина вынуждена
сгибаться почти вдвое. Щётки для мытья полов — это всего лишь пучок жёсткой соломы,
перевязанный сверху верёвкой, но они делают полы идеально белыми.
Здесь ждёт своего часа тот, кто принесёт
станки и делают метлы и щетки для местных жителей: солома стоит
сравнительно ничего и самого лучшего качества.
Лотереи здесь кишмя кишат и являются проклятием для бедных. Мужчины, женщины и
дети продают билеты на улицах, а у бедняков такая
мания покупать, что они готовы заложить свою одежду, чтобы получить
билет.
В этой стране нет мальчишек-газетчиков. Иногда можно увидеть мальчика с пачкой газет, но он не кричит, как в
Штатах. Обычно газеты продают женщины, которые складывают их и протягивают
прохожим, не произнося ни слова.
Эти люди кажутся полной противоположностью ленивым. Они двигаются вдоль
улицы с рысью, равных в скорости с осликом; они никогда не поворачиваются к ним
головы, чтобы взглянуть на незнакомца, но идти вместе намерениях по своим делам
как будто они поняли ценность времени и краткость человеческой жизни.
Леди в Штатах должны импортировать своих слуг из Мексики. Их
нанимают за очень небольшую сумму; они сами добывают себе еду; они
самые вежливые, самые послушные люди на свете и верны. Их единственная
недостаток — и очень распространённый среди слуг — в том, что они медлительны,
но не слишком. Они очень привязаны к детям; как няни они не имеют себе равных; их любовь к детям граничит со страстью, с
безумием. Как здесь принято, тринадцатилетняя девочка не будет счастлива, если у неё не будет ребёнка; но при этом они очень щедры с детьми.
На днях один американец вызвал всеобщее веселье, спросив хорошенькую черноглазую девочку, не её ли это ребёнок, привязанный к спине.
— Да, сеньор, и ваш тоже, — вежливо ответила она.
Мужчины разделяют с женщинами заботы о кормлении, и о детях,
Привязанные к спине матери или отца, они выглядят такими же довольными, как если бы их качали в пуховых колыбельках. Младенцев, как только они появляются на свет, одевают в шаровары и свободную тунику, независимо от пола. На них нет трёхметровых юбок. Мальчики сохраняют эту одежду, но девочек, когда они начинают ходить, дважды оборачивают вокруг тела прямой тканью, которая служит юбкой.
Если вы спросите местного жителя о поле ребенка, он не скажет
это мальчик или девочка, но "el hombre" (мужчина) или "la mujer"
(женщина.) Все усилия не приводят к тому, чтобы заставить их сказать "хиджо" (сын) или "хиджа"
(дочь).
ГЛАВА XXXI.
РОМАНТИКА МЕКСИКАНСКОГО ПУЛЬКЕ.
Мексиканцы используют магей так же часто, как жители островов в Южных морях — какао-пальму. По всей Мексике, даже на бесплодных равнинах, где больше ничего не растёт, магей встречается в изобилии. Его листья достигают десяти и более футов в длину, фута в ширину и около восьми дюймов в толщину. Конечно, есть листья поменьше и побольше, в зависимости от возраста. Набравшись сил примерно за семь лет,
оно выпускает из центра гигантский цветонос высотой двадцать или тридцать футов,
на котором часто распускаются три тысячи зеленоватых цветков
желтый цвет. Эти прекрасные растения цветут вдоль равнины образуют одну
из самых великолепных достопримечательностей в Мексике. По крайней мере, сорок
видел в одном месте, каждый vieing с другой чтобы пустить в ход
большинство красотки.
Принц по имени Papautzin, благородной крови тольтеков, обнаружен
некоторые жидкости в растение, у которого цветение Колоса были случайно
обломались. Выдержав его некоторое время, он из любопытства попробовал его на вкус, и этот вкус не только понравился ему, но и был создан для того, чтобы увлажнять горло и затуманивать разум мексиканцев
на протяжении многих поколений, и чтобы любознательный и вечно
любопытный турист поступил так же, как кит, отведавший Иону. Этот
благородный принц не был похож на восточного янки; он не закрывал рот
на замок, пока не получил патент. Если бы он это сделал, то
телефоны и газовые скважины не шли бы ни в какое сравнение с его
схемой заработка. Он любезно отправил несколько экземпляров
своему государю через свою прекрасную дочь Шочитль, цветок
Толлана. Благородный король пил и смотрел, смотрел и пил — чем больше он
пил, тем больше ему нравилось; чем больше он смотрел, тем больше ему нравилось
девушка. Так он и держал её в добровольной неволе, и их сын взошёл на трон.
Поколения сменяли друг друга в прекрасной Шочитль. Король, их сын и прославленный первооткрыватель решили чудесную проблему.
Тысячи людей выращивали магей, и океаны его сока
шли по горлу туземцев. Так появился мексиканский национальный напиток — пульке. Невозможно подсчитать, сколько его используется, но это огромное количество. Для местных жителей это просто вода, и магазинчик, где продают пульке, почти всегда можно найти на каждом углу в городах.
Как уже говорилось в предыдущей главе, эти магазины — самые красиво оформленные
места в Мексике. Великолепные картины на все темы украшают интерьер
и экстерьер; над дверями изящно развеваются флаги, и покупателей
всегда много. Мужчины, женщины и дети постоянно пьют из глиняных
кувшинов внушительных размеров, за полный кувшин они платят всего
два цента. Ни один уважающий себя мексиканец не войдёт в магазин
пульке, но все они пьют его за каждым приёмом пищи.
Магеи высаживают на расстоянии трёх ярдов друг от друга таким образом, что с какой бы стороны вы ни посмотрели на поместье, растения будут расти в
Они растут почти на любой почве и после посадки не требуют особого ухода до момента цветения, который наступает через шесть-десять лет. Индейцы безошибочно определяют, когда появится цветущий стебель, и в это время вырезают всё растение, оставляя только толстую внешнюю часть, которая образует естественный резервуар. В
эту ёмкость постоянно стекает сок, и его дважды, а иногда и трижды в день
собирает пеон, который всасывает его ртом, а затем выдувает
в банку, которую носит на спине. Как только растение истощается
весь этот сок, который изначально предназначался для того, чтобы придать сил и
жизненности цветущему стеблю, отмирает и заменяется бесчисленными
отростками от старого корня. При обрезке растения нужно соблюдать большую осторожность — если сделать это слишком рано или слишком поздно, оно погибнет.
При первом сборе сок очень сладкий, отсюда и его название — aguamiel (медовая вода). Часть этого напитка ферментируется в течение пятнадцати
и двадцати пяти дней, после чего его называют madre pulque (мать
пульке). Этот напиток в очень небольших количествах распределяется между разными
свиные шкуры; затем на них выливают свежее сусло, и через двадцать четыре часа оно
готово к продаже. Растения, готовые к срезке, стоят около 5 долларов, но
хорошо зарекомендовавший себя магейный участок будет приносить доход от 10 000 до 15 000 долларов в год. Пульке привозят в город в свиных и козьих шкурах. У него
своеобразный кисломолочный вкус, и он пахнет точно так же, как хмелевые дрожжи.
Из мягкого пульке перегоняют ром под названием мескаль. Он красивого
коричневого, золотистого цвета и очень приятный на вкус. Его можно
пить всю ночь напролёт, напиться как следует и не чувствовать себя плохо на следующий день.
утром. Если бы его когда-нибудь завезли в Штаты, то ничего другого не
использовали бы, потому что, сколько бы ни выпили, голова остаётся такой же ясной и
светлой, как у трезвенника утром. И это не единственное применение
этого растения. Бедняки покрывают листьями свои хижины, укладывая их
друг на друга, как черепицу. Выдолбленный лист служит желобом для подачи воды. Острые шипы удаляются,
остаются только волокна, и местные жители используют их как иглу с уже
натянутой нитью. Из мякоти листьев делают бумагу, а также верёвки и
из их волокон делают нити. Из бечевки делают ковры, циновки, мешки,
веревки, сбрую, вплоть до обрывков, и изящные маленькие кошельки, которые
туристы раскупают, как драгоценные изделия.
Чудесная продуктивная сила этого растения на этом не заканчивается.
Дорогостоящий кошенильный жук, используемый для окраски и изготовления красок,
считает это растение своей приемной матерью. На своих широких листьях он живёт
снаружи и внутри до тех пор, пока сборщик не сорвёт его,
вероятно, чтобы раскрасить платье какой-нибудь изящной девушки в далёкой стране или
подкрасить небо в мечте художника.
И всё же магей считает, что он сделал недостаточно для смертных, и он
совершает ещё один поступок, за который мексиканцы будут ценить его,
а американцы с радостью простят его. Прижимаясь к самой тенистой стороне,
с детской доверчивостью, он становится длинным зелёным червём, похожим на
неубиваемого капустного червяка из Штатов. Пеоны осторожно, чтобы не раздавить и не поранить,
собирают этих нежных малышей и, положив их в сосуд, приносят плоды своего труда в город. Ничто не может сравниться с тем, как и в какой спешке люди их покупают. Жареные в
Сливочное масло, немного коричневой молочной подливки, и они подаются на стол
как величайшее лакомство из всех мексиканских блюд. Излишне говорить,
что местные жители едят их с большим удовольствием и быстро говорят:
«Мы знаем, что это за лакомство, но вы, ребята, едите устриц!»
ГЛАВА XXXII.
МЕКСИКАНСКИЕ МАНЕРЫ.
Среди самых интересных вещей в Мексике — обычаи, которым следуют
люди. Они причудливы и во многих случаях красивы и приятны. Мексиканская вежливость, хотя и не всегда искренняя, гораздо более приятна, чем вежливость, распространённая среди американцев. Их приятная
Манеры, кажется, заложены в них от природы, но мексиканец испанского происхождения не может сравниться в вежливости с индейцем, который, хоть и невежественен, не умеет ни читать, ни писать, но может научить вежливости честерфилда. Как только к ним обращаются, они снимают шляпу. Если они хотят пройти, то сначала спрашивают разрешения. Даже ребёнок, когда учится говорить, — само совершенство в вежливости. Если вы спросите у него имя, он скажет вам и сразу же
добавит: «Я ваш слуга» или «Ваш слуга, чтобы приказывать». Это приходит к ним с возрастом, и когда они выходят из детства, то становятся настолько совершенными в этом отношении, насколько это возможно.
Когда женщина встречает женщину, то не происходит «перетягивания каната», а вместо этого «обнимаются и целуются». Поцелуи никогда не бывают в губы, но когда одна целует подругу в правую щёку, её целуют в левую, а затем они меняются и целуют друг друга в другую щёку. Обе щёки должны быть поцелованы; это повторяется в зависимости от степени близости между ними, но никогда не в губы, хотя при знакомстве губы соприкасаются. Объятия — ну, они даются в том же месте, что и в других
странах, и в очень крепкой и искренней манере. От
В первый момент они должны обращаться друг к другу только по
именам, без фамилии.
Мебель в гостиной расставлена одинаково по всей Мексике: диван стоит у стены, а стулья образуют вокруг него круг; гостю предлагают сесть на диван, который является «почётным местом», а члены семьи сидят по кругу, старший — ближе к дивану; гостью, как правило, просят сыграть на пианино, что она и делает, а затем хозяйка должна сыграть после неё, иначе это будет нарушением этикета.
Социальное преступление она также совершает, если не приглашает гостя поиграть;
гости всегда остаются на полдня, и перед уходом их угощают
прекрасным сладким десертом, сигаретами и вином; затем
надевают мантильи, обмениваются благословениями, добрыми пожеланиями, поцелуями и объятиями,
каждый говорит: «Мой дом — ваш дом; я ваш слуга», — и уходит. Все правила приличия соблюдены.
При знакомстве мужчины пожимают друг другу руки, но не так, как американцы,
а сцепляя большие пальцы и обнимая левой рукой; затем
Левые руки сцеплены, и они обнимаются правой рукой, от души похлопывая друг друга по спине; чем ближе они становятся, тем крепче объятия, и нередко можно увидеть, как мужчины целуются; эти объятия не предназначены для личного или домашнего использования, они так же часто встречаются на улицах, как и здесь; рукопожатие одновременно приятное и крепкое.
Они пожимают друг другу руки при каждой встрече, даже если она длится всего час, и снова пожимают друг другу руки при расставании, а когда беспечные американцы забывают об этом правиле, они считают их очень грубыми и невоспитанными. Несомненно, мы, как нация, такие и есть.
На улице женщине не разрешается первой узнавать мужчину. Она должна подождать, пока он снимет свою блестящую шёлковую шляпу; затем она поднимает руку на уровень лица, поворачивает ладонь внутрь, так что пальцы направлены к лицу, затем удерживает первый и четвёртый пальцы неподвижно, а двумя средними быстро двигает; это очень красивое и изящное движение, если его выполняет мексиканская сеньора, но оно может ввести в заблуждение неопытного американца и заставить его поверить, что это жест, призывающий его подойти. Когда две женщины идут
Младшая всегда идёт по внутренней стороне тротуара,
а если младшая замужем, то по внешней — они очень строги в этом вопросе.
Кроме того, если джентльмен идёт с матерью и дочерьми, он должен идти с матерью, а девочки должны идти впереди них. Женщина, исповедующая христианство, не носит в церковь шляпу или чепец, а изящно прикрывает голову кружевной мантильей.
Неважно, как хорошо она одета, она не считается одетой со вкусом, если не напудрена и не накрашена, если её рост не достигает
хористки. Четыре года назад, как мне рассказали американцы, мексиканские
женщины прогуливались по улицам и паркам и катались в экипажах в бальных
платьях с глубоким вырезом, без рукавов и с огромными шлейфами; это
почти прекратилось, хотя по воскресеньям по-прежнему носят самые
красивые платья, яркие по цвету и подходящие только для дома или
приемов.
Все носят украшения, но не со вкусом, а безрассудно.
Я видел мужчин с кольцами на каждом пальце, кроме большого;
а какой у них чудесный одеколон. Его запах чувствуется, когда
они квадратной формы, и это заметно, когда они не на виду. Мужчина не считается модным, если он не разделяет волосы на пробор от лба до затылка и не укладывает их в стиле помпадур. Носовой платок всегда носят сложенным квадратом и используют попеременно для того, чтобы вытереть изящные маленькие ботинки с низким голенищем и лицо. Затем его складывают и кладут обратно в карман.
От гостей всегда ожидают, что они сначала зайдут к своим друзьям, когда
приезжают в город, так как для семьи было бы большим нарушением этикета, если бы они
на гостя до того, как он или она придут к ним домой. Если два или более
человека встречаются в комнате и не знакомы друг с другом, они должны
поздороваться, но не пожимать друг другу руки; они могут беседовать,
пока кто-нибудь не войдёт, тогда они поприветствуют друг друга и
обнимутся, как будто только что познакомились. Если кто-то
сидит на скамейке в парке с незнакомцем, ни один из них не должен
уходить, не попрощавшись, и очень часто, бормоча «до свидания», они
жмут друг другу руки и приподнимают шляпы.
Мексиканцы в разговоре используют множество жестов, которые для
них так же много значат и так же понятны, как для нас английские слова.
Они изящно говорят на своём языке жестов; на самом деле, они очень изящные люди, но при этом никогда не изучают его и не задумываются о нём. Когда им нужен официант в ресторане или мужчина на улице, они не кричат и не свистят, как мы, а просто хлопают в ладоши несколько раз, и нужный человек приходит. Эта система очень удобна и гораздо приятнее, чем американский план. Желая подозвать кого-либо, они отводят руку в сторону так же, как это делают американцы, когда хотят, чтобы кто-то отошёл. Чтобы уйти, они сжимают пальцы и тянут их к телу.
Они никогда не говорят, что человек пьян; это звучит вульгарно, и, когда они «находятся в таком состоянии», они просто прикладывают указательный палец к виску и слегка наклоняют голову в сторону того, о ком говорят. Они никогда не были настолько грубы, чтобы сказать, что кто-то сумасшедший или безмозглый, поэтому они касаются лба между бровями первым пальцем. Чтобы
поговорить о деньгах, они складывают большой и указательный пальцы в
круг; чтобы попросить вас выпить или приказать слугам принести
что-нибудь выпить, они поворачивают большой палец к губам; чтобы
попросить вас немного подождать, они складывают пальцы в
круг.
палец удерживается на расстоянии четверти дюйма от большого пальца. Провести
ладонью вверх, и медленно двигайте рукой вперед и назад, говорит как
простой английский "я собираюсь кнутом мою жену" или "я бью свою жену." Если
они хотят, чтобы сыграть партию в карты, они оба кулака и удерживайте
их плотно вместе. Быстрое касание большого пальца четырьмя пальцами
сомкнутый означает, что у вас есть много всего, как и у многих друзей.
Показать «ножницы» кулаком и вторым пальцем означает, что вы
подрезаете кого-то сзади. Постучать одним пальцем по другому
означает «ты ушёл». Когда вы ухаживаете за девушкой на балконе и она гладит себя по губам и подбородку, это предупреждение, что вам пора уходить: «старик идёт».
В компании, если кому-то не повезёт и он чихнёт, это будет большим оскорблением, и компания будет сильно страдать от недостатка хороших манер, если только после чихания каждый не произнесёт «Иисус», «Иисус Христос».
ГЛАВА XXXIII.
ТРОСТНИКОВАЯ НОЧЬ.
Полагаю, все, кто хоть что-то знает об истории, помнят, как Кортес,
когда 10 июля 1520 года думал, что проиграет битву за Мексику,
ушёл под дерево и заплакал.
С тех пор дерево известно местным жителям как Ноче
Тристэ (печальная ночь). Оно стоит перед старинной часовней на
площади в маленькой деревушке Попотла. Не знаю почему, ведь я всегда
считал Кортеса вором и убийцей, но Ноче
Тристэ привлекает большое внимание местных жителей и туристов. Второго мая 1872 года было обнаружено, что дерево горит.
Житель Попотлы, сеньор Хосе Мария Энрикес, почитавший старую
реликвию, в сопровождении сотен людей бросился на помощь.
Они сделали то, что могли бы с ведрами, и, наконец, две ручные насосы
принес из соседнего колледжа. Он сказал, что полностью пять тысяч
люди, побывавшие на "горящее дерево" в тот день. После двадцатичетырехчасового горения
пламя было потушено. С тех пор Ночная Тристе была
огорожена высоким железным забором; несмотря на пожар, это все еще величественное старое
дерево.
Все посещают кафедральный собор Мексики. Это величественное старинное здание,
огромных размеров, украшенное резными фигурами, выходит фасадом на площадь Сокало.
Оно окружено ухоженными садами, в которых много красивых
статуи и древние ацтекские фигуры. В соборе находится гробница императора Итурбиде и великолепные картины, в том числе работы Мурильо. История собора интересна: до 31 января 1545 года он был церковью Санта-Мария-де-ла
Асунсьон, а затем был объявлен кафедральным собором Мехико.
Филипп II издал королевский указ о том, что собор должен соответствовать
великолепию города, и в 1573 году начались работы. Он
расположен на том самом месте, где стоял главный храм
ацтеков; участок был куплен у монахов-францисканцев за сорок долларов.
Сорок два года ушло на закладку фундамента,
возведение наружных стен, возведение поперечных перегородок
часовен, доведение колонн до высоты капителей и изготовление
некоторый прогресс с куполами.
Архитектура этого храма относится к дорическому ордеру.
Сооружение имеет сто тридцать три испанских ярда в длину и
семьдесят четыре в ширину. В нём сто семьдесят четыре окна,
и он разделён на пять нефов, главный из которых имеет
ширину пятьдесят три фута от колонны до колонны. Проходы соответствуют
В числе тридцати трёх часовен, образованных двадцатью колоннами, по десять с каждой стороны; от основания до капители колонны имеют пятьдесят четыре фута в высоту и четырнадцать в окружности. Крыша состоит из пятидесяти одного купола или свода, опирающихся на семьдесят четыре арки. Церковь имеет пирамидальную форму, её высота уменьшается в правильной пропорции от главного нефа к часовням. На южном фасаде есть три входных двери, на северном — две, и по две с каждой стороны.
После 95 лет непрерывной работы 22 декабря 1677 года состоялось торжественное открытие.
Стоимость собора, без учёта внешнего убранства, по крайней мере, Саграрио, составила 1 752 000 долларов, так что можно с уверенностью сказать, что в две церкви, строительство которых растянулось более чем на столетие, было вложено два с половиной миллиона долларов.
За шесть месяцев, проведённых в Мексике, я получил сотни писем от мужчин, которые спрашивали моего совета о том, стоит ли им приезжать в Мексику по делам.
Я никогда не даю советов, но если бы я был мужчиной и обладал определённым
терпением, я бы поехал в Мексику. Если привыкнуть к людям и
Их движения _мауана_ совершенны, место идеально, земля в большинстве
местностей — самая простая для обработки, какую только можно себе
представить. Фермер может собирать столько урожаев в год, сколько у него
есть места. Он может сеять в одном месте, а собирать урожай в другом,
такой идеальный здесь климат. Единственная претензия — нехватка
воды, но её всегда можно найти на глубине шести футов под землёй. В
земле вырастет всё, что угодно. Я посетил одно место, которое три года назад было бесплодным,
и это был самый красивый сад в Мексике. Деревья были
равно любым девятилетним деревьям в Штатах. Никакая погода не может
помешать их росту.
Большое количество англичан, немцев и французов поселилось в
Мексика и благодаря своей бережливости быстро накапливают состояния. За исключением
небольшой неприязни, у американцев такие же шансы.
Мексика производит лучше метла-кукуруза, чем Соединенные Штаты, и для
минимально возможные расходы и неприятности. Очень немногие фермеры занимаются выращиванием маниоки, так что у американцев есть возможность
заняться этим и заработать.
Выращивание шёлка также может стать одной из основных отраслей промышленности Мексики.
Это может осуществляться с небольшими затратами или вообще без них. Любой, у кого есть
несколько тутовых деревьев, может, не бросая своей обычной работы, ухаживать за
шелкопрядами. Унция яиц шелкопряда стоит пять долларов, и из нее получится
не менее пятидесяти килограммов коконов, которые стоят один доллар за килограмм.
доллар за килограмм.
Надо только купить яйца в первый раз, для червей сохранить
по их производству. Шелковица хорошо растёт во всех частях Мексики, и
тутовый шелкопряд не нуждается ни в какой защите от климата, а также
не подвержен здесь болезням, которые в других местах приводят к большим потерям.
Выращивание тутового шелкопряда в Мексике обходится дешевле, чем в Европе, и качество продукции гораздо выше. В течение трех лет после посадки на тутовых деревьях образуется достаточно листьев, чтобы поддерживать жизнедеятельность тутового шелкопряда.
Яйца, в которых находится зародыш тутового шелкопряда, имеют тусклый лавандовый цвет, но после вылупления гусеницы они напоминают маленькие сахарные шарики. Черви были примерно по одной шестой дюйма в длину, но
на первой неделе линьки они вырастали до половины дюйма, а на
второй неделе — до одного дюйма. Для третьей линьки их помещают на
перфорированная бумага, через отверстия которой ползают черви. Это
облегчает работу по их переноске. На четвёртой неделе голова становится белой, и червь достигает нормального размера. Теперь червю ничего не остаётся, кроме как ползать и питаться листьями тутового дерева до восьмого или девятого дня после четвёртой линьки, когда он или она, в зависимости от пола, начинает формировать кокон. Тогда он становится золотисто-прозрачным. Проворному червю требуется около пяти дней, чтобы закончить свой кокон. Затем,
чтобы уничтожить моль внутри, ее подвергают нагреванию, и кокон
затем готов к прядению.
Когда готов к использованию коконы замачивают в ванне с водой, пока все
в клейкого вещества удаляется. Маленькой метелочкой кокон
расчесывают до тех пор, пока кончики, тонкие, как паутинка, не освободятся. Затем они
сматываются, не ломаясь. Из одного кокона получается четыреста
ярдов шелка-сырца.
Индийские каучуковые деревья также легко выращиваются в Мексике, и спрос на них велик. В
Мексике легко получать хороший доход, если правильно подойти к делу.
Глава XXXIV.
НЕКОТОРЫЕ ИНТЕРЕСНЫЕ ЗАМЕТКИ.
Суеверия — это погибель Мексики. Пока мы были там, дети
нашли ракушку с изображением Девы Марии. Это сочли чудом, и они сразу же решили построить часовню на том месте,
где была найдена ракушка.
В штате Морелос есть камень, который, как говорят, использовался до
завоевания для того, чтобы созывать людей на работу или на войну. Камень выглядит
обтёсанным, в центре верхней части находится отверстие, которое
ведёт в сердцевину камня, образуя спираль. Если приложить к нему
При вдувании воздуха в мундштук издаётся звук, похожий на звук рога, несколько меланхоличный по тону, но такой громкий, что его можно услышать на большом расстоянии.
Владельцы ранчо в этой местности используют его для того, чтобы созывать свои стада, и животные быстро откликаются на зов. Он известен как «Зовной камень».
Существует предание об этом камне; говорят, что неважно, куда его
понесут, что каким-то невидимым образом он всегда возвращается на то место,
которое занимал в течение последнего столетия. Говорят, что однажды его
даже приковали цепью в подвале, но утром он исчез, и
когда они стали искать его, то нашли на прежнем месте.
В Мексике много самых красивых и чудесных цветов. Многие из них
неизвестны даже садоводам. Один из новых цветов, о котором я слышал,
рос на гасиенде Сан-Хосе, примерно в двадцати двух лигах от города Теуантепек. Утром он белый, в полдень красный, а ночью синий. В полдень он источает прекрасный аромат, но
не в другое время. Он растёт на дереве.
В Мексике очень мало пожаров, и это благословение для
жителей; у них есть одна пожарная команда, но нет сигнализации. Когда случается пожар,
ближайший полицейский даёт условный сигнал тревоги, трижды выстрелив в воздух из своего револьвера; следующий полицейский делает то же самое, и так далее, пока они не дойдут до полицейского у пожарного депо. Пожары всегда потушены или место превращено в пепел ещё до того, как эти благородные джентльмены появляются на сцене.
На каждом углу висит табличка со списком всех предприятий в этом квартале.
Индейки в Мексике — самые послушные существа, которых я когда-либо видел.
Их привозят в город целыми стаями, и они никогда не разбегаются, а спокойно идут
едут, повинуясь голосу своего водителя. Если он хочет выпить, он заставляет
их лечь, и они остаются, пока он не вернется.
Почту доставляют каждый день недели, не исключая воскресенье. Каждый
почтовый ящик содержит квитанцию, которую фиксирует перевозчик, сообщающую, когда
будет произведена следующая отправка. Ежедневно публикуются распечатанные квитанции
и вывешиваются в коридорах почтового отделения о невостребованных письмах и
бумагах, а также о тех, которые не были отправлены из-за нехватки почтовых расходов.
На пустых домах никогда не пишут «сдается в аренду»; кусок белой бумаги
К железному балкону привязана бумага, и все знают, что это значит. За пустые дома или невозделанные земли не платят налоги. Люди никогда не снимают дома на год, а только на день или на неделю; они могут съехать в любой момент, когда захотят; это делает арендодателей вежливыми.
Траву в парке косят небольшим куском цинка, который затачивают о камень, и сгребают граблями.
В домах нет ванных комнат, но в городе много общественных
бассейнов. За двадцать пять центов можно снять комнату с отдельной
ванной. Все, кто хоть что-то из себя представляет, принимают ванну каждое
утро. Это довольно
Красивое и в то же время странное зрелище — видеть, как красивые молодые девушки
неторопливо идут по оживлённым улицам ранним утром,
их изысканные волосы спутанными прядями падают на ноги.
Их всегда сопровождает служанка.
Мексиканские дамы презирают людей, у которых нет слуг.
Они никогда ничего не носят с собой на улице, но у них всегда есть мозо, даже
чтобы нести зонтик.
Из-за того, что в Вера-Крусе так много смертей от жёлтой лихорадки,
мексиканцы назвали его _La Ciudad de los Muertos_ (город мёртвых).
В штате Юкатан на языке индейцев майя до сих пор используется. Он очень музыкален и
написано все заглавными буквами.
Считается вежливым и довольно комплимент для мужчины смотрят на
леди на улице. Я мог бы добавить, что мужчины, следуя этому правилу,
удивительно вежливы.
Семьи ежемесячно нанимают уличных музыкантов, чтобы они навещали их в течение
определенного времени ежедневно. Шарманки - это большинство музыкальных инструментов.
На обуви никогда не ставят номер, а примеряют до тех пор, пока она не понравится
покупателю. Обувь, которую носят на улице, была бы гордостью
актрисы. Она очень дешёвая.
Самое простое английское слово, которое мексиканцы могут выучить, — «всё в порядке». Даже
индейцы быстро его усваивают. Все они любят говорить по-английски.
. Сливочное масло в Мексике встречается редко. Единственный способ его получить — это когда оно образуется при покачивании на спине ослика, когда его везут в город. Его снимают с молока вручную и продают по высокой цене. Его никогда не солят. Масло всегда заворачивают в кукурузную
шелуху, и оно выглядит как кукурузный початок, пока его не развернёшь. Они
также делают творог и продают его, завязывая в зелёный тростник. Соль
очень дорогая.
Одинокому мужчине проживание и питание обходятся примерно в сто пятьдесят долларов в месяц, он также должен платить горничной и _патеро_ (привратнику) определённую сумму. Молодые люди никогда не носят с собой ключи от дома в Мексике, потому что они весят около фунта. Согласно закону, каждая дверь должна быть заперта в десять часов вечера, и все, кто входит после этого, должны платить _патеро_ за то, что он отпирает и открывает тяжёлые двери.
Бедняков после смерти несут на кладбище на головах
_носильщиков._ Если гроб просто перевязан верёвкой, это
позаимствовано для этого случая. Тело выносят на кладбище и
без гроба предают земле-матушке.
Во время войны мексиканцы стали называть американцев _гринго. Говорят, что название возникло так: в то время была очень популярна старая баллада
«Зеленеет камыш, о!» и все американские солдаты её пели. Мексиканцы могли поймать только «зелёных»
и с тех пор называют американцев «гринго».
Газеты выходят каждый день, кроме понедельника. Воскресенье —
всегда праздничный день, и, поскольку в этот день никто не работает, газета не может выйти
в понедельник.
Мексиканцы никогда не болеют катаром; они говорят, что это потому, что они не моют лицо, когда болеют простудой. Они говорят, что зелёный лист, приклеенный к виску, лечит головную боль.
Женщины в Мексике постепенно обретают больше свободы; теперь они работают телеграфистками и телефонистками. Некоторые мексиканские холостяки используют телефон в качестве будильника, то есть они просят девушек разбудить их по телефону, который стоит у них в комнате.
Никакие купюры не являются законными, если на них нет штампа. У каждого человека есть свои особенности
знак, который он нацарапывает под своим именем. Это своего рода торговая марка,
которая делает его имя законным.
У индийских женщин есть способ окрашивать хлопок так, чтобы он
никогда не выцветал.
На площадях есть общественные почтовые ящики, куда можно опустить
письмо за небольшую плату.
В Мексике дорого писать письма: за все точки, не
превышающие шестнадцати лиг, платят десять центов за четверть
унции или пятьдесят центов за унцию. Почтовая открытка стоит два
цента; отправить письмо в Соединённые Штаты стоит всего пять
центов. В каждом штате Мексики есть свои марки.
Некоторые гасиенды в Мексике невероятно велики. Один человек владеет фермой,
через которую проходит железная дорога длиной в тридцать миль. Говорят, что она
занимает десять тысяч квадратных миль.
Государственные школы в Мексике похожи на те, что были в Штатах пятьдесят
лет назад; школы никогда не были смешанными; мальчики учились в одном месте, а
девочки — в другом; лучших учителей избирали, им предоставляли
дом для школы и сто долларов в месяц на её содержание. Для остальных они снимают где-нибудь дом и платят от
тридцати до шестидесяти долларов; десять лет назад девочек не учили правописанию
или письмо в государственных школах; теперь их учат всем основным предметам и английскому языку, который заменил французский; рисованию, музыке,
вышивке и простому шитью; занятия проходят с 8 до 12:30 и с
2 до 6; их тщательно обучают географии своей страны,
но они абсолютно ничего не знают о других странах.
Глава XXXV.
Несколько рецептов мексиканских блюд.
Возможно, кто-то захочет приготовить несколько блюд, наиболее распространённых на
мексиканском столе. Конечно, сначала они покажутся вам ужасными, но
как только вы распробуете их, американская еда покажется вам пресной.
Рецепт тортильи: размягчите кукурузу в щелочной воде, затем измельчите её
в порошок, сформируйте круглые лепёшки и выпекайте на тонкой железной сковороде. Ешьте горячими. Они очень вкусные, если завернуть в них мясо или приправленный специями перец.
Альбудигас (мясные шарики): возьмите равные части свежей свинины и говядины, примерно по 450 г, нарежьте, как для колбасы, добавьте соль, перец, небольшой кусочек размоченного хлеба и одно хорошо взбитое яйцо; сформируйте небольшие шарики, положив в каждый по кусочку сваренного вкрутую яйца, миндалю и изюму. В блюдо с горячим салом положите пять или шесть измельчённых помидоров, немного нарезанного лука,
Посолите, поперчите и добавьте бульон. Дайте покипеть несколько минут, а затем добавьте
фрикадельки. Когда мясо приготовится, блюдо можно подавать на стол.
Рис с курицей или свежей свининой: промойте и обсушите рис; разогрейте
в сковороде жир, положите рис, обжарьте несколько минут, затем добавьте
нарезанные помидоры, лук, соль, перец, две-три тонко нарезанные картофелины
и несколько горошин; готовьте несколько минут, затем добавьте курицу или
свинину и немного бульона, в котором они варились.
Фаршированный красный перец: разрежьте перец, удалите семена, промойте
и тщательно обсушите. Отварите, а затем мелко нарежьте как можно больше свежей свинины.
Вам нужно будет начинить перцы. В сковороду с горячим салом положите мясо
с большим количеством мелко нарезанных помидоров и лука, посолите и поперчите. Поварите несколько минут, затем добавьте немного сахара, гвоздику, корицу, миндаль и
изюм, разрезанный пополам, немного потушите, затем начините перцы. Если у вас восемь перцев, взбейте три яйца, белки и желтки по отдельности; когда они хорошо взобьются, смешайте их и обваляйте в них перцы, предварительно посыпав их небольшим количеством муки. Приготовьте блюдо из горячего сала, в которое
добавьте немного молотых помидоров, корицы, соли, перца и
немного воды. Поварите несколько минут, затем добавьте перец, предварительно
обжарив его в горячем жире. Поварите несколько минут, и он готов к употреблению.
Вместо мяса в перец можно положить сыр.
Зелёный перец с яйцами и сыром: обжарьте перец на углях,
снимите тонкую кожицу, удалите семена, промойте и нарежьте тонкими
полосками. В сковороду с горячим салом положите мелко нарезанные помидоры и лук,
и примерно два стакана воды. Когда закипит, разбейте столько яиц, сколько
хотите. Когда приготовится, добавьте перец и ломтики сыра. Если
приготовить правильно, получится очень вкусно.
Кокосово-ореховое дульсе: натрите на мелкой тёрке два кокоса. Положите в кастрюлю три фунта сахара, дайте закипеть, снимите пену, затем добавьте кокосы, постоянно помешивая. Через некоторое время добавьте миску сливок, затем восемнадцать хорошо взбитых яиц. Готовьте, постоянно помешивая, пока, проведя ложкой через середину смеси, вы не увидите дно кастрюли; затем снимите с огня. Выложите на тарелки. Очистите и разрежьте миндаль пополам; выложите
его так густо, как вам нравится. Проведите по нему горячим утюгом, чтобы
сгладить неровности.
Ананас и батат: натрите ананас на терке и отварите батат
картофель, молоко и сливки. На один ананас два фунта сахара; дать
закипеть и снять пену. Положить и варить, постоянно помешивая, пока не увидите дно кастрюли, когда ложка проходит через центр.
Рис и миндаль: одна унция тёртого миндаля, одна унция промытого и измельчённого риса; добавить столько молока, чтобы оно проходило через ткань;
Положите это в литр молока, добавьте три желтка и сахар по
вкусу; варите до готовности; приправьте по вкусу.
Глава XXXVI.
Несколько мексиканских легенд.
В Мексике едва ли найдётся место, не связанное с какой-нибудь романтической историей
связанные с этим; и рассказы всегда такие красивые и полные
захватывающей романтики. Я хотел бы некоторое время пожить в Мексике и посвятить
все свое внимание сбору этих интересных историй. Я привел
примеры из них в "Истории Дона Хуана Мануэля".
Улица Драгоценностей также связана с историей, полной любви и
ее спутника - отчаяния. Здесь жили Гаспер Вильяреаль и его жена,
Виоланте Армехо. Гаспер был человеком со средним достатком, но у него было достаточно средств,
чтобы уберечь свою жену от родов. Она была удивительно красива, но довольно
Странно, но она хотела лишь одного — спрятаться в своём доме, похожем на монастырь. Она
любила своего мужа, а он был ревнив, как любой мексиканец.
Однажды молодой дворянин Диего де Фахардо проезжал мимо и,
испытывая жажду, попросил у мозо выпить. Виоланта сидела в коридоре,
глядя на сад и, несомненно, мечтая о своём отсутствующем господине.
Верная инстинктам своей расы, она приказала мозо принести незнакомцу бокал вина. Слуга выполнил её приказ, объяснив молодому кавалеру причину перемены в его угощении.
Диего де Фахардо почувствовал, что было бы невежливо уехать, не
поблагодарив за любезное гостеприимство. Он бросил поводья слуге
и прошёл в сад.
Виоланта всё ещё сидела в гамаке, одетая в безупречное белое
платье, воплощение красоты, грации и невинности. Молодой кабальеро
не произнёс ни слова благодарности, пока не поклялся завоевать прекрасную
жену Гаспера Вильяреаля.
День за днём он наблюдал за домом, выжидая возможности застать жену одну. Наконец судьба улыбнулась ему. Ближе к ночи он увидел, как муж вышел из дома и, оседлав лошадь, поскакал в город.
В тот же миг, полный решимости и уверенности, он упал на колени перед Виолантой
и признался ей в любви.
Она не бросилась в его объятия, а отвергла его с таким гневом,
что он увидел своё поведение в истинном свете и, раскаявшись, поднялся с колен и ушёл. Виоланта направилась в свою комнату, чтобы найти чётки и освежить разгорячённый лоб святой водой,
когда её нога наткнулась на сверкающий предмет. Это был браслет с её именем «Виоланта», выложенным бриллиантами, рядом с короной и гербом Де
Фахардо.
Пока она стояла, вошёл её муж. Ему нужно было вернуться за чем-то, и он
Он был потрясён, увидев, как мужчина выбегает из его ворот. Там
стояла его жена с драгоценностью в руке — доказательством её вины.
Не говоря ни слова, он вонзил кинжал ей в грудь. Когда она безжизненно
упала на пол, он выхватил сверкающий браслет из её слабеющих
пальцев и покинул дом.
Диего до Фахардо разбудил утром его слуга. Что-то случилось, и он хотел выйти на улицу, чтобы понять, в чём дело. Дрожа, он повиновался. На мостовой неподвижно лежал Гаспер Вильяреаль, его одежда была пропитана кровью. Рядом с бронзовым
На массивной двери висел великолепный бриллиантовый браслет, подвешенный
на окровавленном кинжале.
В 1550 году озеро Тескоко разлилось и почти затопило Мехико.
Среди предметов, найденных на поверхности воды, было большое
полотно, на котором было изображено прекрасное лицо Девы Марии.
Никто не мог определить, откуда оно взялось, поэтому для него была построена часовня.Она называется «Богоматерь Ангелов». На протяжении веков она
пользовалась почитанием людей.
В 1607 году произошло ещё одно наводнение, и вся часовня, кроме
Стена, на которой висела картина с изображением Девы Марии, была смыта. Несмотря на все
штормы, картина, как говорили, была такой же яркой, как будто только что
написана кистью художника. Вокруг этой чудесной картины была построена новая часовня,
которая простояла до 1627 года, когда очередное наводнение уничтожило всё,
кроме одной стены с изображением Девы Марии. Там, заброшенный и
беззащитный, он стоял, как и после бурь, до 1745 года, когда череда
бедствий заставила людей обратиться за помощью к Деве Марии. Вокруг неповреждённого
картина. Таким образом, и по сей день нуждающиеся люди ищут эту
картину, чтобы вознести свои молитвы у её ног.
Эль-Десерто и его старый монастырь кармелитов занимают самое очаровательное
место в Мексике. Он находится всего в пятнадцати милях от столицы, и
дорога к нему проходит по самой романтичной и живописной дороге,
которую только может создать южный климат. Лес, окружающий Эль-Десерто, состоит из
самых больших деревьев в долине, за исключением деревьев в Чапультепеке.
Монастырь представлял собой группу массивных зданий с куполами и башенками, которые теперь
разрушаются. В 1625 году монахи удалились в эту глушь
чтобы умертвить плоть, и странные истории об их серьёзной и весёлой жизни,
их игристых винах и романтическом отшельническом существовании
просачиваются сквозь века; весёлых монахов больше нет, и
ветры дуют в могучем лесу, который унёс с собой романтику, любовь и
трагедию из этого мира.
Завоеватель Кортес, не удовлетворившись разграблением великой старой
Король ацтеков Монтесума, лишившись своих земель и жизни, также лишился и
дочери. Бедная женщина, после того как он бросил её, умерла в монастыре,
оставив дочь, ребёнка Кортеса. Эта дочь Кортеса,
и внучка Монтесумы, в очень юном возрасте вышла замуж за испанского
капитана Кинтероса. Сейчас в Пуэбле живут потомки этой незаконной
любви.
ГЛАВА XXXVII.
ПРИНЦЕССА ХОСЕФА ДЕ ИТУРБИДЕ.
Я не могу закрыть эту маленькую книгу, не рассказав об одной из самых
замечательных и блестящих женщин Мексики, единственной дочери императора. После казни императора семья приехала в
Штаты и поселилась в Филадельфии. Жозефу отправили в Джорджтаун, чтобы
она получила английское образование, и она до сих пор любит Америку
и его народ. Когда Максимилиан вступил в Мексику, он восстановил титулы
семьи Итурбиде и пригласил образованную принцессу стать членом его императорского двора. Впоследствии император Максимилиан
усыновил Августина Итурбиде, внука покойного императора, и назначил принцессу Хосефу опекуном «императорского принца». Максимилиан вскоре
признал выдающиеся организаторские способности принцессы и советовался с ней в важных вопросах. Если бы он последовал её совету, я не сомневаюсь, что сегодня Мексика была бы империей.
После падения Максимилиана миссис Итурбиде (бывшая Элис Грин,
из Вашингтона, округ Колумбия) заявила права на своего сына, который был
временным "предполагаемым наследником" мексиканского престола, и вернула его себе. Принцесса
Хосефа отправилась ко двору Австрии. Девять лет назад она вернулась в
Мексику, где живет уединенно.
Она одна из самых красивых женщин во всех отношениях, которых я когда-либо встречал. Её
комнаты в отеле «Гумбольдт» простые, но в них много маленьких
напоминаний о былой славе. Картины и бюсты несчастных императора и
императрицы занимают видное место.
«Карлотте было всего двадцать три года, когда она приехала в Мексику, —
сказала принцесса. — Она была красивой девушкой со смуглой кожей,
тёмными глазами и волосами. Она боготворила своего молодого мужа, как и он её, и
была честолюбива ради него. Какая печальная у них была судьба!»
Затем принцесса показала мне пять писем, которые она получила от
Карлотта, написанная на английском языке после смерти императора; они не
предоставили никаких доказательств её безумия.
Принцесса так и не получила никакой компенсации за землю, которую
правительство отобрало у её отца, и даже причитающуюся ей пенсию, которая сейчас
сумма в несколько сотен тысяч так и не была выплачена. Она получила от Диаса много обещаний, но не денег.
Худшее, что мексиканцы когда-либо делали для себя, — это расстрел
Максимилиана. С тех пор у них никогда не было такого хорошего правительства.
Они поклялись императору в верности и сказали, что если он отправит часть
французской армии обратно, они поддержат его. Он поверил им, а когда
обнаружил, что они нечестны, обратился за помощью к Наполеону. Когда он не получил ответа, императрица, желая спасти своего благородного мужа,
начал лично умолять Наполеона о помощи, вопреки желанию Максимилиана.
Республиканские силы становились слишком сильными для императора, и некоторые советовали ему искать убежища, пока всё не успокоится. Убежищем, которое он искал, была тюрьма, которую для него приготовили. Он вошёл в неё и не выходил до того дня, когда его расстреляли. Его закадычный друг Лопес, которого император обогатил, сделал генералом и доверил ему все свои секреты, предал его врагам. 19 июня 1867 года Максимилиана и его храбрых товарищей Мирамона и Мехию вывели на небольшую Максимилиан был застрелен на холме недалеко от Керетаро. Его последними словами были: «Бедная
Карлотта». Три маленьких чёрных креста теперь отмечают место, где
погибли эти благородные люди.
*** КОНЕЦ ЭЛЕКТРОННОЙ КНИГИ ПРОЕКТА «ГУТЕНБЕРГ» «ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ В МЕКСИКЕ» ***
Свидетельство о публикации №225043000498