Хэллоу, бойз!
Один мой знакомый постоянно восклицает: «Во даёт!» - на каждую фразу собеседника.
Другой, профессор украинского языка, любит говорить: «Хорошо зашло!» - «Хорошо зашёл Сен-Санс!»; "Три возраста Окини-Сан" хорошо зашли!»; коньячок «Бучач» душевно заходит!» и так далее.
Ещё один приятель, юрист, всё время повторяет: «Услышь меня!» - особенно когда выпьет «Бучача». Мне это напоминает из Библии: «Будете видеть и не увидите, будете слышать и не услышите.»
Один водитель фуры, переселенец с Донбасса, добавляет после каждого предложения: «Вот!» - «Мамка с батей в Ясиноватой остались. Вот! Задолбала эта война! Вот!»
Лично я, когда говорю по телефону с друзьями или приятелями, или когда их встречу в городе, всегда говорю: «Хэллоу, бойз!» Что звучит немного дебильно, но все уже привыкли. А один всегда отвечает на мое «Хэллоу!» - «Хау!» Это похоже на индейское приветствие. Тем более что он при этом поднимает руку как Чингачгук, повстречавший Быстрого Бизона.
Эту забавную человеческую особенность подметили писатели, и их литературные герои тоже заговорили любимыми фразами. Паниковский говорил: «Вы жалкая и ничтожная личность!» Никита Пряхин, сгоревший на пожаре, спасая четверть хлебного вина, повторял: "Как пожелаем, так и сделаем!» Моя жена иногда говорит мне: "Кошенсоль*!» Я долго думал, что это какое-то любовное французское словечко, вроде «Моё солнышко!», но когда однажды заглянул в ютуб, оказалось, что это не так.
У французов есть и другие любимые фразы: "О, мон Дье!», «Же тем!» У немцев: "Ферфлюхте тойфель!» и «Вайте-вайте! Фантастише!» У поляков: «Курва мать!»
Вот какая смешная и трогательная привычка есть у каждого из нас. Но, естественно, любимая фраза не одна и та же от рождения до смерти, а меняется по ходу жизни.
*Кошенсоль /cochon sale/ /фр./ - грязная свинья.
2019 г.
Свидетельство о публикации №225050100435