Тайна Хартфорд-Холла 3
— Что случилось? Авария? — встревоженно спросила Юля.
Незнакомец в ответ сделал рукой в перчатке успокаивающий жест, и улыбнулся, обнажая белоснежные зубы. У него были тонко прорисованные черты лица, бледная кожа, властные глаза.
— Ничего серьезного, — ответил он. В его голосе, низком и музыкальном, Инниш почудились звуки органа. — Из-за метели было плохо видно дорогу, и мы съехали в овраг. Похоже, я вывихнул ногу, а машина нуждается в ремонте…
До ближайшего дома было километров пять, поэтому Настя предложила позднему гостю переночевать здесь, а завтра можно будет вызвать аварийную службу. Тот сперва отнекивался, говорил, что ему неловко затруднять очаровательную хозяйку, но потом позволил себя уговорить. Прибежавший слуга был отправлен хозяйкой подготовить гостевую комнату.
Снег к тому времени падал сплошной стеной, и всех, кто вышел на улицу, облепило с головы до ног. У подножия лестницы, ведущей к входным дверям, где в снежной круговерти весело дробился свет фонарей, Инниш бросилась в глаза одна странность: на одежде незнакомца не было ни одной снежинки!
Она не успела осмыслить это обстоятельство, как нежданный посетитель заговорил:
— Мне слегка оцарапало лицо разбитым стеклом. — На его лбу отчетливо была видна кровавая ссадина, над бровью засыхала кровь. Странно, ранее Инниш не обратила на нее внимания. — Не хотелось бы пугать остальных гостей таким видом. Нельзя ли нам войти через какую-нибудь боковую дверь?
— Конечно! — откликнулась Настя. — Проходите сюда.
Так, незамеченные остальной компанией, они вошли через дверь в башне южного крыла, и проводили гостя к одной из спален. Незнакомец рассыпался в благодарностях, но от медицинской помощи отказался, объяснив, что ему будет достаточно услуг своего спутника. Когда метель стихнет, сказал он, шофер попробует починить автомобиль, чтобы продолжить поездку. А он не хотел бы злоупотреблять столь любезным гостеприимством; все, что ему требуется - это часок отдохнуть.
— Никуда вы не поедете в такую погоду, — твердо заявила Настя. — Даже не думайте. Вам принесут всё необходимое. Если не захотите присоединиться к нам, вам подадут ужин сюда.
Вернулся слуга незнакомца с большой дорожной сумкой; а женщины с молчавшим Ричардом спустились обратно в холл.
— Как-то неловко вышло, я даже не спросила, как его зовут, и сам он не представился, — вздохнула Настя.
— Не знаю, кто он, но вы заметили, какой красавчик? — повернулась Юля к подругам. И смутилась, заметив, что Ричард все еще идет рядом с ними.
А Инниш подумала, что историк ничуть не хуже приезжего гостя. Даже лучше. Не такой самоуверенный и холеный.
Они вернулись в зал и рассказали остальным, кого привела к ним метель.
Буря, тем временем, набирала силу, ветер выл вокруг Хартфорд-Холла, как сборище демонов. После ужина, на котором гость вполне ожидаемо не присутствовал, всех потянуло к камину.
— Как насчет историй о привидениях? — предложила Катерина.
— Давайте лучше я расскажу вам о процессах над ведьмами в Салеме, — оживился Том.
Валя вытянула к камину изящную ножку и передернула плечами.
— Что за удовольствие рассказывать страшилки? — спросила она.
— Ладно, не про Салем. Другую историю. Мне отец Брайан сегодня рассказал, что не так давно, в тысяча шестьсот сорок третьем году, неподалеку от этого места сожгли одну женщину по обвинению в колдовстве, — таинственно понизил голос Том. — Он говорил, она была итальянкой, молодой и необычайно красивой, звали ее Белла де Кавалли.
Ричард с Инниш обеспокоенно переглянулись – беседа свернула на опасную тему.
— Почему сжигают только молодых и красивых? — риторически спросила Настя.
— Ну, не только молодых, и не только красивых, — возразила Айрин.
— Старых и страшных сжигают тоже, но их боятся, а молодым и красивым просто завидуют. Еще и пытают перед этим... — начала Катерина.
— Давайте поговорим о чем-нибудь повеселее, — перебила ее Наташа. — Например, о...
Она не успела договорить, как дом сотрясли три оглушительных удара, словно гигантским молотом ударяли по наковальне. Все замерли.
— Что это было? Что это? — посыпались испуганные вопросы.
Мужчины выбежали из комнаты. Женщины, секунду помедлив, кинулись за ними. Ветер за окнами торжествующе взвыл. У боковой двери, которая вела к служебным помещениям, сбились в кучу перепуганные слуги.
— Откуда этот шум? — резко спросил Ричард.
— Вроде бы это наверху, сэр. Но что бы это могло быть, не представляю, - ответил дворецкий.
— Тогда пойдем и посмотрим.
Они стали подниматься по массивной лестнице, сзади неохотно плелся дворецкий. Обыскали все помещения, но источник шума так и не обнаружили. Отстав от компании, Инниш поднялась еще на пять ступенек и по низкому сводчатому проходу вышла в южное крыло. Насколько она знала, тут никого не селили, кроме пострадавшего в аварии незнакомца. Из-под двери в его комнату пробивался свет, настолько яркий, что трудно было представить, сколько же там горит свечей. Лида постучала.
Ей послышался шум, напоминающий хлопанье крыльев.
Дверь приоткрылась и Инниш просто ослепило светом. На пороге стоял ночной гость, одетый в синий шелковый халат.
— Простите, вас не побеспокоил шум? — спросила Лида.
— Нет, — его низкий мелодичный голос звучал недоуменно, однако синие глаза смеялись. — А что случилось?
— Мы услышали странные удары, — пояснила Инниш. — Как ваша нога, лучше? — неловко добавила она.
— Гораздо лучше, спасибо… Очень благодарен за Вашу заботу. Я жду, пока мой шофер осматривает машину.
Ни выражение красивого аристократического лица, ни интонации голоса, ни даже веселые огоньки в глазах его не выдавали, но Лида почему-то решила, что шум шел именно из его комнаты. Ей захотелось убежать, но тут гость распахнул пошире дверь.
— Может, зайдете? Посмотрите, как я устроился...
Инниш ужасно смутилась. Ей самой себе было стыдно признаться, что ей хочется зайти. И не для того, чтобы посмотреть комнату, а чтобы при свете более детально рассмотреть незнакомца.
— Боюсь, что уже поздно и мне...
...Как она оказалась в комнате? Она не помнила, чтобы переступала порог...
Свидетельство о публикации №225050100588