Мастер и Маргарита
Сколько можно? Очередное переиздание «Мастера и Маргариты», ещё один сериал, ещё один фильм — и всё с тем же посылом: «это книга вне времени», «великая философия», «вечный спор света и тьмы». Простите, но где же вы, новые авторы? Куда подевались голоса сегодняшнего дня? Почему мы до сих пор питаемся сушёными грушами советского времени, выдавая их за свежий урожай?
Роман «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова, несмотря на репутацию «великого» и «вне времени» произведения, всё же крепко пришит к конкретной исторической точке: к 30-м годам СССР, ко времени реакционного социализма, когда всё, что хоть как-то касалось веры, свободы слова и метафизики, было либо запрещено, либо окружено плотным кольцом цензурного абсурда. Именно в этом контексте роман производил эффект разорвавшейся гранаты — не потому, что он открывал нечто вечное, а потому, что он трогал то, что было закрыто. Он был запретным плодом, а значит — вкусным, дерзким, вожделенным. Но сегодня этот вкус ушёл.
«Мастер и Маргарита» был криком в эпоху гробовой тишины. Сегодня — это благоговейный шёпот в шумном супермаркете, который просто теряется.
Булгаков писал в эпоху, когда любое упоминание Иешуа, дьявола или души уже считалось смелостью. Он работал с материалом, который был опасен, и этим ценен. Но опасность давно испарилась. Сегодня религия перестала быть запретной темой, ирония над бюрократией больше не вызывает инфарктов в аппарате ЦК, а рассуждения о судьбе и свободе давно прописались в Twitter и TikTok.
Гротескные сцены — вроде исчезающих штанов или купюр, рассыпающихся в конфетти, — были остроумными в эпоху, когда даже легкое издевательство над системой было революцией. Но теперь, в мире, где можно снять сатиру о Боге, Президенте и Смерти, они кажутся наивными. Сегодня мы смеёмся над другим. Современная ирония точнее, злее, хлеще, и булгаковский юмор, хоть и талантливый, звучит как старый анекдот, рассказанный всерьёз.
Булгаков пишет о Христе как о философе, подменяя божественное гуманистическим. В своё время это было дерзко: в сталинском СССР религия была под запретом, и уже сама попытка реабилитации Иешуа звучала как акт внутренней свободы. Но сегодня, в мире, где иконоборцы и проповедники мирно соседствуют в информационном поле, эта религиозная «смелость» читается скорее как осторожная гимнастика между строк.
Один из главных философских постулатов романа — мысль о «волоске жизни», который может оборвать только тот, кто его повесил. То есть: Бог решает, кто живёт, а кто умирает. Тогда встаёт логичный и острый вопрос: если всё решает Бог, то зачем наказывать Понтия Пилата за решение, которое он, в сущности, не принимал? Это как если бы врач, исполняющий приказ Главврача, получил пожизненное за не ту таблетку. В этой логике сатана (Воланд) оказывается исполнителем чужой воли — Божьей — но при этом судит тех, кого сам же делает невиновными. Не божественная справедливость, а парадокс вселенского произвола.
Символизм сцены с Берлиозом и Аннушкой — комсомолка, масло, рельсы — всё это будто намекает на неумолимость судьбы. Но если Воланд знает всё наперёд и лишь декларирует уже принятое, то где здесь свобода выбора? Почему он не говорит прямо: «Тебя убьёт Бог»? Почему, играя роль анархиста, Воланд действует как истово верующий — послушный служитель плана, исполнителя божественного алгоритма?
Ответ прост: потому что роман, заигрывая с сатаной, всё же тайно хочет остаться «правильным». Булгакову было важно остаться понятым и допущенным в цензурное сознание — отсюда не прямой вызов, а витиеватый танец.
На фоне сегодняшней литературы и кино — от Флойда до «Чёрного зеркала» роман «Мастер и Маргарита» читается как нежная демонстрация протеста, который боялся стать настоящим. Он важен как памятник: как документ, как культурная аномалия. Но это уже не вызов, не откровение. Это экспонат.
Булгаков создал великую книгу для своего времени, но время ушло. Сегодня её герои говорят с нами из-за занавеса — сдержанно, цензурно, полушёпотом. Мы слышим их, но не вслушиваемся. Потому что говорить вслух теперь умеем мы. Нам говорят: «Это универсальный роман!» — но нет, он был универсальным в несвободном обществе. Сегодня мы можем (и обязаны!) говорить о более насущном: цифровой лжи, политическом маркетинге, размывании идентичности, эмоциональной инфляции. Где роман о человеке, которого заменили нейросетью? Где драма о матери, получающей push-уведомление о смерти сына? Где философия нашего века?
Слепая любовь к «Мастеру» — это симптом литературного консерватизма. Как если бы в XXI веке мы снова смотрели «Гамлета» в оригинальном освещении факелами и обсуждали, насколько гениальна идея мести. Мы не оскудели. Мы просто разучились видеть в современности трагедию и глубину, потому что всё, что нам дают — это пыльные тома и псевдосвященные цитаты о «рукописях, которые не горят».
Где новые Мастера, которым не надо прятать роман в ящике? Где Маргариты, которые не превращаются в ведьм, а просто подают на развод и забирают квартиру? Где Воланд, работающий SMM-менеджером в крупной корпорации и раскладывающий судьбы по воронке продаж? Где вы, авторы, которые видят ад не в Москве 1930-х, а в жизни типичного горожанина 2025 года, затянутого в кредит, тревожность и виртуальные маски?
«Мастер и Маргарита» — не плохой роман. Он просто перестал быть острым. Перестал быть вызовом. Он стал реликвией. Почитаемой. Оберегаемой. И совершенно бесполезной, если мы не начнём говорить о себе — о здесь и сейчас.
Так может, хватит петь молитвы на старом кладбище? Пора, наконец, построить новый город.
Свидетельство о публикации №225050201011
Александр Васильевич Гринь 29.05.2025 13:21 Заявить о нарушении