Сирена Лорелея

1 Сирена

Дитя Посейдона, рожденную пенной,
Игривой, неверной волной,
На берег скалистый выносит царевну,
Кипящей лавиной прибой.

Струится волнами коса золотая,
В глазах обжигающий лед.
Бриз замер, жемчужную кожу лаская,
И голос пролился, как мед,

Сирена поет о любви и отваге,
О темной пучине морской,
Где бешеных волн закипающих брагой,
Смыкается гибельный строй.

И песня с ветрами над морем сливаясь,
Манит как далекий маяк.
Стихия рокочет, волну поднимая,
Забудет о прошлом моряк.

Так песне внимая, он руль отпускает,
На скалы бросая корабль.
Все вмиг поглотила пучина морская,
Обломки уносятся вдаль.

Средь рифов кораллов на лоне песчаном
Остался навечно моряк,
А голос сирены, как берег желанный,
По-прежнему манит бродяг.

2
Как будто от тяжкого сна я бледнею,
Была я царевной морской,
Русалки прозвали меня Лорелеей,
Гордилась своею красой.

Дитя Посейдона, рожденная пеной,
Любила я петь под луной,
На берег крутой выходила на сцену,
С кифарой своей золотой.

Была мне подвластна стихия родная-
Зовущая синяя даль.
Я пела, невольно к себе призывая
Плывущий в тумане корабль.

Соленые слезы морского прибоя,
В тумане мерцает маяк,
Послушно волнуется синее море,
Заслушался песни моряк.

Так песне внимая, он руль отпускает
Направив на скалы корабль.
Его поглотила пучина морская,
Обломки уносятся вдаль.

Вновь горестно я в тишине вспоминаю,
На дне одинокий моряк,
Впредь уши всегда моряки затыкают,
Когда проплывают маяк.




3 Лорелея

Дитя Посейдона, рожденная пеной,
Поющая песнь про любовь,
Ты, споря с волнами, выходишь на берег,
Играет русалочья кровь.

Соленые слезы морского прибоя,
И музыка ветра в ушах,
И песне послушно, вздымается море,
И слушает песню моряк.

И песне внимая, он руль отпускает,
И бьется о скалы корабль.
Тебе подпевает стихия родная,
Зовущая синяя даль.

С соленым простором, где волны гуляют,
Сроднилась морская душа.
Над морем бескрайним ничто не мешает
Свободы ветрами дышать.


4
Золотая кифара.

Средь несметных подводных сокровищ
Посейдон скрыл кифару свою,
Что стихией морской управляет,
Если тонкую тронешь струну.

Струны тонкие перебирая,
Пробужает кифару от сна.
В край чудес за собой увлекая,
Духу музыки вторит она.

Ввысь мелодия волны вздымает,
Светлеет темная морская глубина,
Вветер музыке моря внимая,
Облаков увлекает стада.

Звуки музыки к небу  взлетали,
Солнца луч - золотая струна,
Рассекается мглы покрывало,
И рассеяна чар пелена

Повинуется музыке море,
Чутко ловит морская волна,
Плясовая – поднимется буря,
Колыбельная – штиль, тишина.

6
Дух музыки.
 
Музыка неуловима,
Словно волшебный дух,
Что, пролетая мимо,
Нежно ласкает слух.
 
Песни дождя и ветра,
Всплески морской волны,
Звонкие птичьи трели,
Касание тонкой струны.
 
Музыка скрыта всюду,
В шорохе листьев в саду,
Или в пору грозовую
В небе раскаты поют.
 
Тихое пчел жужжанье,
Пенье ночных цикад,
Иль ручейка журчанье
Музыкой прозвучат.
 
Музыки – дух крылатый,
Проносится над землей,
Как эха в горах раскаты,
Песня дождя весной.
 
Музыка спрятана всюду,
Рядом она весь день,
Неповторима, как чудо,
Неуловима, как тень.
 


  Лорелея.

Дитя Посейдона, рожденная пеной,
Поющая песнь про любовь,
На берег выходит морская царевна,
С гитарой своей золотой.

Поет Лорелея, к себе призывая
Плывущий в тумане корабль.
И деве подвластна стихия родная-
Зовущая синяя даль.

Соленые слезы морского прибоя,
Призывно мерцает маяк,
Послушно русалке вздымается море,
Заслушался песни моряк.

Так песне внимая, он руль отпускает
И мчится на скалы корабль.
Его поглотила пучина морская,
Обломки уносятся вдаль.

 В просторе без края, где волны гуляют.
 Погиб одинокий моряк,
 И уши всегда моряки затыкают,
 Когда проплывают маяк.
 
Лорелея о нем  сожалеет,
На гитаре не хочет играть,
Лишь играет на тонкой свирели,
Опасаясь волну поднимать.



Из записок мантикоры  Среды.
Спасение Лорелеи.

Средиземное море плескалось,
Чайка белым взмахнула крылом,
Нам на палубу чайка Даная
Уронила из клюва письмо.

Посейдон приглашает на свадьбу,
Как своих самых лучших друзей,
И тритонов эскорт присылает
Проводить в свой подводный дворец.

Посейдону войной угрожая,
К Лорелее посватался Змей.
Опечалена чайка Даная,
И печалимся мы вместе с ней.

Лорелея рыдает и плачет,
Посейдон тоже очень грустит,
Змей морской уж день свадьбы назначил,
А иначе войною грозит.

Посейдоново войско готово
Защищать королевство свое,
Но от битвы поднимутся волны,
Корабли отправляя на дно.

И поэтому Змею Морскому
Царь решил свою дочку отдать.
Чтобы было на море спокойно,
Лорелея должна пострадать.

О, Даная, лети поскорее,
Мы должны Лорелею спасти,
Со дна моря морского доспехи,
И меч рыцарский нам принеси!

Вторник рыцарский меч взял блестящий
И сразился со Змеем Морским,
Разрубил он злодея на части
И в пучине морской утопил.

Лорелея поехала с нами,
Чтоб певицею оперной стать,
В самых лучших театрах Европы
Приглашают ее выступать.



Лорелея.

Белее, нежнее чем пена,
С тяжелой косой золотой,
Выходит морская царевна
На берег скалистый крутой.

Лазури глаза голубее,
В них синий расплавленный лед.
На камне грустит Лорелея
И дивные песни поет.

Поет о любви и о море,
О страшной пучине морской,
О синем бескрайнем просторе,
Где бьется о скалы прибой.
Лорелея тянется к миру людей, но она русалка, часть морской стихии, прекрасной и жестокой. Это ее природа. Само имя Лорелея перекатывается мелкой галькой в прозрачной прибрежной волне.
Лорелея.

Дитя Посейдона, рожденная пеной,
Поющая песнь про любовь,
На берег выходит морская царевна,
Играет русалочья кровь.

А песнь Лорелеи над морем взмывает,
Мерцает на скалах маяк.
И море, послушно волну поднимая,
Выносит прекрасный корабль.

Соленые слезы морского прибоя,
И музыка ветра в ушах,
Волною вздымается грозное море,
Заслушался песни моряк.

Так песне внимая, он руль отпускает,
И мчится на скалы корабль.
Его поглотила пучина морская,
Обломки уносятся вдаль.

В просторе без края, где волны гуляют.
Погиб одинокий моряк,
И уши всегда моряки затыкают,
Когда проплывают маяк.

Море вечно беседует со своим отражением – небом. И наша душа стремится в небо, тогда как тело остается на земле, сливаясь с морем.

Порою, душа далеко улетает,
И больно, порой, вспоминать.
С бегущей волною пускай уплывает
Томящая душу печаль.

Над кромкою парус Надежды мелькает,
Уносит седая волна,
Душа за Надеждою вслед улетает,
Стремится к иным берегам.

И слабые крылья душа раскрывает
Пучина морская страшит,
Ввысь хочет подняться, но ветер мешает,
И моря касаясь, летит.

Уж солнце спускается в тучи за море,
Окутала серая мгла.
Душа потерялась в соленом просторе,
И к Богу взывает она.

Море возвращает нас в детство и дарит самую чистую радость.


Высоко, высоко в безоблачной прозрачной синеве, распахнув крылья, кружит белая чайка. Вечернее солнце разливается кипящим золотом в подернутой легкой рябью синеве моря. Море, разнеженное солнцем, ласково обнимает и легко убаюкивает на своих нежных ладонях. Кажется, невозможно расстаться с ним, покинуть родную стихию. Весь груз усталости, забот, печали уносится куда-то вдаль. Освобожденная душа взлетает вслед за чайками в глубину небес и парит на свободе, а оставленное тело, как большая рыба, не хочет покинуть полюбившейся стихии. На берегу ярко выделяются в лучах заходящего солнца и манят к себе купы зеленых деревьев, рыжеет песок пляжа. Но нет ничего прекраснее неба и моря, и невозможно покинуть синеву. Напрасно манит далекий берег.
Но вот над голубеющей кромкой далеких островов на горизонте начинает скапливаться сиреневая полоса тумана. Постепенно погружаясь в туман, солнце становится кроваво-красным, а затем совсем скрывается за плотной темной завесой. Спектакль завершен. Актеры покидают сцену.
Ночь распускает лиловый плащ, начинает темнеть. Прощай прекрасное, доброе море, пора домой.
Пусть море вечно плещется в душе!
И на прощанье слова мечтателя Жюля Верна:
«Море - это все! Дыхание его чисто, животворно. В его безбрежной пустыне человек не чувствует себя одиноким, ибо вокруг себя он ощущает биение жизни.
Море - это вечное движение и любовь, вечная жизнь».


Рецензии