Дракон и воительница - путь древних 1

Глава 1
Эйнар и Сигрид

На краю света, где ледяные волны вздымаются к кроваво-красному небу, стояли двое — исполин из древних легенд и воительница, чей взгляд был острее любого клинка. 

**Эйнар Рыжегривый** 
Его звали Эйнар Драугрорм — "Дыхание Заката". Не просто дракон, а плоть от плоти викингов, чьи корабли когда-то бороздили эти воды. Его чешуя переливалась, как перламутровые волны, отражая все оттенки пламени и льда. Но главное — его грива.  Она пылала рыжим огнем, словно закат, застывший в движении. Каждый волосок светился изнутри, будто вплетенные в него солнечные нити. Бахрома на лапах и хвосте колыхалась, как язычки пламени, а прозрачно-голубые крылья рассеивали свет, создавая вокруг него ореол сияния.  Когда он дышал, в воздухе вспыхивали фиолетовые искры — не огонь и не вода, а что-то древнее, магия, оставшаяся от времен, когда боги еще ходили среди смертных. 

**Сигрид Безоружная** 

Перед ним стояла Сигрид Хольмсдоттир — женщина, которую звали "Дочь Бури". Ни меча, ни щита в ее руках не было — только голые ладони, покрытые шрамами, да взгляд, от которого дрожали даже берсерки. 
Ее рыжие волосы, такие же яркие, как грива дракона, были собраны в небрежные косы, перехваченные кольцами из черненого железа. Доспехов на ней не было — только толстая шкура волка на плечах и кожаные обмотки на руках. 
— Ты звал меня, Древний? — ее голос звучал спокойно, но в нем чувствовалась сталь. 
Эйнар склонил голову, и его грива осыпала Сигрид искрами, похожими на падающие звезды. 
— Да. Вижу, ты не взяла оружие.
Она рассмеялась — резко, как треск льда под ногами. 
— Если бы я собиралась тебя убить, у меня бы уже был топор в руках. Но ты не враг. Ты... что-то другое.
Дракон заворчал — звук, похожий на отдаленный гром. 
— Мудро. Но я позвал тебя не для битвы. Ты нужна мне для чего-то большего.
Сигрид скрестила руки на груди. 
— Говори.
— Ты — последняя из рода Хольмгардов. В твоих жилах течет кровь, которая может разбудить Спящий Корабль— тот, что унесет нас в последнюю битву.
Она не дрогнула. 
— И что ты предлагаешь?
— Пройти со мной туда, где лед встречается с пламенем .И решить, готова ли ты стать чем-то большим, чем просто воительница.
Сигрид задумалась на мгновение, затем резко кивнула. 
— Веди.
И тогда два рыжих вихря — один из плоти, другой из легенды — двинулись навстречу судьбе, которая ждала их за кромкой мира.  Ледяной ветер выл, как раненый зверь, когда Эйнар и Сигрид достигли развалин древнего капища. Камни, испещренные рунами, складывались в круг, а в центре чернел вход в пещеру, напоминающий раскрытую пасть. 
— Здесь начинается правда, — прошипел дракон, и его голос вдруг стал человеческим — грубым, но узнаваемо родственным наречию викингов. 
Сигрид провела пальцем по резному камню, где угадывались очертания корабля с крыльями. 
— Ты привел меня к могиле?
— К колыбели, — поправил он. 

**Прошлое, высеченное в камне** 

В глубине пещеры стены покрывали фрески, рассказывающие историю: 

1. Корабль-дракон — викинги плывут к острову, где небо сливается с морем. 
2. Встреча — на берегу стоит существо с крыльями и человечьими глазами. 
3. Договор — вождь в доспехах протягивает руку, а дракон ранит его когтем, смешивая кровь. 
4. Дитя двух миров — ребенок с рыжими волосами и чешуей на спине. 
— Мой отец, — Эйнар ткнул когтем в изображение вождя, — Бьёрн Железнобокий. Он искал силу, чтобы спасти свой род от Пожирателя Теней. Но то, что он получил... было не просто союзом.
Сигрид присмотрелась: на последней фреске женщина с мечом (та же, что на втором рисунке) разрывала контракт, а дракон исчезал в море. 
— Твоя мать...
— Не мать. Хранительница. Она спасла меня, когда клан отверг «урода». Выкормила в этих пещерах, пока я не научился скрывать свою природу.
Проклятие или Дар?
Внезапно фрески ожили — тени зашевелились, и Сигрид услышала голоса: 
«Отдай дитя морю!»
«Оно сожжет наши дома!»
«В его крови — измена!»
Эйнар взревел, и иллюзии рассыпались. 
— Они боялись не меня. Они боялись его — того, кто спит в глубинах. Пожиратель Теней — не монстр, а первый из нас. Тот, кто слишком много взял от драконов.
Сигрид почувствовала, как по спине пробежал холод: 
— Ты говоришь... он тоже полукровка?
— Нет. Он — то, во что я могу превратиться, если потеряю контроль. Вот почему мне нужен Корабль — чтобы найти и убить его до того, как он проснется.
Девушка сжала кулаки. Теперь она понимала, почему Эйнар искал именно ее: 
— Мой род... мы были хранителями обрядов. Только наша кровь может управлять древними артефактами.
Дракон кивнул: 
— А еще... ты последняя, кто носит метку.
Он коснулся ее ладони, и шрам на ней вспыхнул синим. Тот самый шрам, что остался от ожога в детстве, когда она подобрала странный камень на берегу... 
— Это не просто шрам. Это печать. Ты уже начала меняться.


Рецензии
Хороший слог, внятный язык. Хоть я и не любитель фантастики, но прочитал с интересом. Написано профессионально. Молодёжь нынче обожает такую литературу. Автору желаю успехов!

с ув.

Владимир Зангиев   04.07.2025 16:15     Заявить о нарушении