Сны Веры Палны - 2
[жанры: ироническая фантастика, мистика и приключения, нью-фэнтези, рассказы про детей, феерия]
III
— Вера Пална! Вера Пална! А правда, что ваше имя означает… — устроили галдёж в классе маленькие любопытные девочки.
— А кто это вам рассказал? — она весело смотрела на них и хитро улыбалась.
— Моя мама! И моя тоже!
— И моя! Да, это была моя мама! — продолжали галдёж девочки.
— Ну раз это сказала «ваша мама», значит — правда! — и Вера Пална от смущения зардела. Такого повышенного внимания к своей персоне она ещё не получала…
— Сегодня мы с вами поедем в контактный Зоопарк и будем там наблюдать за некоторыми животными! Вот! — сказала она, и галдёж немедленно усилился!
— Уррааа! — кричали все дети. — Урраааа! Мы давно мечтали об этом!
— Правда?? — удивилась учительница. — Ну а деньги-то есть у всех? Они при вас? Не забыли? — и она с тревогой посмотрела на них.
— Да, есть! — замахали платочками девочки!
— Есть! Есть! — полезли в карманы мальчишки.
— Ну, тогда — собирайтесь! И идём! — и она достала свой плащ с косынкой из стенного шкафчика.
Спустя 5 минут дети оделись и были готовы идти вместе со своей «мамой-учительницей» в гости к зверятам! Чтобы посмотреть там, как они прочитали в книжке, «на маленьких утят, за которых сильно переживала их мама-утка»!
Контактный зоопарк расширился и в новом сезоне благополучно обосновался в соседнем районе — рядом с большим сосново-березовым парком. Путь туда на автобусе занимал примерно30 минут. Вход — бесплатный. И теперь можно было купить свежий корм для зверюшек и угостить прямо с рук! А то ведь дети переживали, что не взяли с собой корм из дома.
Денег у детей, и правда, хватило и на проезд, и на корм. И это было громадное удовольствие для них — покормить карликовую свинку, пони, зебру, страуса, антилопу, курочек и поющих птичек, уточек и кроликов! И спросить у них про угощенье что-то типа «Ну как? Вкусно? Ещё хотите?»
Полтора часа радости — и когда все ребячьи «ресурсы» были исчерпаны, можно было снова ехать в свой класс.
— Вера Пална! Смотрите! Вон там — аттракцион «Экстрим на высоте»! А нам туда можно? — размечтались девочки.
— Так! Читаем по слогам! «До-пус-ка-ют-ся де-ти стар-ше 12-ти лет»! Вот! А вам сколько? — и она иронично посмотрела на мечтающих Машу и Глашу.
— Нам? Нам? — запнулись девочки. — Нам пока что по шесть с половиной!
— Так вас пустят туда или как? — 2-секундная напряженная тишина, пока девочки делали прикид, а потом раздалось грустное и громкое « Уууу!..» — и они неохотно пошли к остановке.
— Завтра мы с вами попробуем написать свои мысли про то, что вам понравилось в Зоопарке! — уже в классе предложила она детям. — Согласны?
— А это несложно? — спросила Глаша.
— Это даже интересно — вспоминать, а что ты чувствовала, когда давала морковку кроликам! А теперь — дружно собираемся домой! — И Вера Пална сама стала одеваться…
Дома она погрузилась в приятные воспоминания об их прогулке, потом подготовилась к занятиям на завтра и стала смотреть телевизор. Канал «Путешествия и приключения» как раз показывал фильм про саванну! И это было весьма приятно, ведь она буквально позавчера вспоминала про него! Фотосафари по саванне так вдохновили Палну, что она пошла на кухню и выпила чаю с мёдом! Прилегла на свой диван и стала слушать музыку по радио. Звучала популярная пьеса Поля Мориа «В мире животных», под которую она и задремала…
И приснилось ей, что попала она, наконец, в Большой Оперный Театр Птиц! Сегодня там состоялся концерт итальянского Маэстро Соловья! В зале был аншлаг! На первых рядах партера сидели малые птицы: колибри, синицы, коноплянки, свиристели, снегири, ласточки, клесты, кедровки, кулики и другие. На средних рядах партера сидели птицы покрупнее — попугаи, фазаны, райские птицы, куропатки, тетерева, утки, гуси, лебеди, чайки и альбатросы… На последних рядах чинно восседали колпицы, журавли и цапли, фламинго… На балконах было разрешено сидеть маленьким обезьянками саймири и тамаринам. И ещё некоторым молодым девушкам — представительницам рода Homo sapienc, не слишком много весящим…
Вера Пална поймала себя на мысли, что Большой зал Театра отчего-то напоминал о давно забытом стиле Барокко и красочных рисунках Тромплей из прошлых веков. Венецианский стиль некоторых храмов и базилик сразу же всплыл в её памяти.
Тяжелый занавес с изображением лучших Птиц наполовину раздвинулся и публика смолкла. В невидимой яме звучно заиграл оркестр, потом он смолк на пару секунд и стал играть тихо. В публике ощутилось напряжённое ожидание Маэстро меццо-сопрано. Наконец занавес раздвинулся полностью, и яркие прожектора залили всё сценическое пространство ярким светом.
На высоком постаменте стоял мистер Соловей во фраке. Пространство оказалось таким вместительным, что специальный постамент для актёра-исполнителя просто терялся в нём. Рядом с постаментом стоял рояль, за которым сидела Ласточка во фраке. Кончиками крыльев она изящно коснулась клавиш, и Соловей начал исполнять свои лучшие арии и песни в сопровождении хора зарянок. В афишах говорилось, что этот Маэстро помнит свыше 200 песен и может исполнить любую из них, ибо его небольшая, но весьма симпатичная головка помнит всё это «оперное птичье богатство»!
Вера Пална сидела на балконе 3-го яруса и была почти незаметна для всех, кто был ниже её.
Наконец, Маэстро завершил свою 21-ю арию и затих. И сразу же откуда-то сверху посыпалось множество разноцветных цветочных лепестков, падавших на Маэстро и на сцену. Бурные крылье-плескания наполнили зал ветром и шумом! Море оваций! Публика в восторге кричала и пищала «Браво!!! Браво! Браво!»
Наконец, все лепестки цветов упали, и на сцену вышел Дятел-конферансье. Он встал напротив постамента, положил изогнутое крыло на свою грудь, раскрыл клюв и громко выдал: «Антракт! 10 минут!».
В антракте Пална по привычке спустилась в буфет — выпить кофе с коньяком и съесть пару небольших бутеров с икрой. В буфете было много фламинго, они важно стояли в очереди за своими лучшими лакомствами. За круглыми столиками восседали саймири и тамарины, и поэтому было слегка шумно.
Вера Пална взяла свой кофе, расплатилась и присела за столик рядом с фламинго. Эти крупные розовые птицы всегда вдохновляли её на полеты ума «в дальние страны»! И она порой мечтала увидеть их вблизи ещё раз. И вот теперь…
— Вы хорошо понимаете итальянский? — спросила она у одной «дамы» из рода фламинго.
— Милочка! — важно отвечала она, обмахивая себя веером. — Разумеется, да! А иначе зачем бы мне идти сюда, не зная языка? — и она изобразила некое подобие иронично-саркастической улыбки. Конечно, в полном смысле слова это «подобие» трудно было назвать «улыбкой», но Вера Пална по её взгляду и интонации поняла, что это именно «улыбка» фламинго.
— И какая же ария самая любимая для вас? — она откусила дольку шоколада и с интересом ждала, что же предпочитает слушать эта «важная особа».
— Разумеется, «Лети ко мне скорее, Эсмеральда»! — зарделась особа с веером. — Ну кто ещё лучше Соловья сможет исполнить этот шедевр? — и фламинго взяла клювом порцию мороженой рыбки.
— Да, это чудесная ария! — согласилась Вера Пална. — Но ведь её могут петь не только Соловьи, но и зарянки тоже!
— Милочка! — удивилась особа. — Зарянкам не хватит голоса, чтобы вытянуть конечную трель длиной в 10 секунд! У них, как правило, голоса хватает на 4-5 секунд, и они просто не смогут вытянуть кавату до конца! И только Соловей с лёгкостью профессионала сможет показать, что его Ария может жить полной музыкальной жизнью! Вот!
— Ах! Ну эти ваши сентенции просто банальны! И я с вами не соглашусь! — встрял в разговор золотистый тамарин. — Наша Публика, как всегда, держит в одной руке Пальмовую ветвь, а в другой — Свисток! И это так сказать, не является нормой для оценивания мастерства певца! Итальянский Маэстро Соловей в этой Арии делает голосом такие вещи, что порой кажется, что он — инопланетянин!
— Ну, скажете тоже! — вмешался серебристый саймири. — Маэстро исполняет вовсе не «придворную» арию! Она звучит у него как «серьёзная духовная» оратория! Именно Соловей способен передать многоголосую вокальную чувственность героев! И она одновременно звучит, как инструментальная французская композиция XVIII века! Его ария-рондо просто плавно перетекает в каватину! И заканчивается лирическим свистом! Он полностью владеет бельканто!
«Какой пассаж! — подумала Вера Пална. — Столько терминов! Которыми я не владею! Мне явно не хватает музыкального образования для озвучивания своих сентенций! Я просто впадаю в панику!» — и она поспешила закончить этот философский спор, поскольку звонок уже в 3-й раз приглашал зрителей в зал…
2-е отделение Маэстро начал с исполнения Арии «У любви как у пташки крылья, её нельзя никак поймать!» — пленяющей и волнующей, страстной и зажигательной, исполняемой Маэстро в стиле 3-частной арии да капо…
…Над ухом Веры Палны вдруг раздались звуки арии «Что день грядущий мне готовит?», сменившей арию Фауста «Люди гибнут за металл!»… Она открыла глаза, стала поворачивать голову на подушке и осмотрелась.
«Ах! Как же так? Я снова дома! А где же Оперный Большой? И где Маэстро Соловей? Нееее! Я так больше не играю! Мне не дали дослушать прекрасный концерт до конца! Это просто издевательство со стороны Высших сил! Ведь осталась ещё 21 чудесная ария!» — и она сбросила одеяло на пол.
Где-то на кухне негромко звучало радио, и звуки этих арий были слышны в её спальне…
Повозмущавшись вслух, она встала и пошла принять душ. Струйки прохладной воды быстро успокоили её пылкое воображение. Но сидя за чашкой кофе на своей небольшой, но очень симпатичной и уютной кухоньке, она всё ещё вспоминала эти сентенции пернатых и лохматых спорщиков в буфете Оперного…
IV
Вечером после напряженного общения с детьми Вера Пална присела на свой уютный диванчик и увлеклась фильмом про цирк, иллюзионистов мира, про рукотворные удивительные чудеса и Магию. Лучшие фокусники мира, о которых она ни разу и не слыхала, предстали ее глазам. То, что они показывали народу, было просто сногсшибательно!
«— Это надо запомнить и рассказать детям! — думала она. — А потом сводить их в цирк на иллюзион! Мир Магии — это такое волшебное искусство! И оно всегда сложно, окутано завесой и многими тайнами. Секреты всех величайших фокусов мира известны лишь немногим! Они почитаемы публикой и почти никто из Магов не делится ими!»
Рядом с ней всегда лежал небольшой блокнотик с ручкой, что успеть записать туда наиболее интересные и важные мысли, названия, детали того, что она порой видела на своем «голубом экране»!
Вот и теперь она еле успевала записать многие имена, звучавшие с экрана — Рэймонд Теллер, Ури Геллер, Гарри Гудини, Пенн Джиллетт, Дэвид Копперфилд, Дэвид Блейн, Гарри Блэкстоун-старший, Лэнс Бертон и еще 77 величайших иллюзионистов мира.
«С ума сойти! Как же я не знала о них раньше?!» — удивилась этому в душе она.
Первая часть фильма закончилась и началась рекламная пауза.
— Как мне надоела вся эта чепуха! Только мозги засоряет людям и к тому же еще и зомбирует всех слабохарактерных! Нет! Этот прилипший стресс надо как-то согнать! — и она пошла на кухню — выпить чаю с коньяком. Вторая часть фильма должна была начаться минут через 10-15, и она вполне успевала поесть ещё и пирожное.
Вернувшись на диван, она прилегла и накрылась пледом. Этот красивый кусок шерстяной гладкой ткани в радужную полоску она купила, когда была с друзьями по вузу в походе, и они попали в полосу холода. Хорошо, что тогда им на трассе попался небольшой Магазинчик, в котором и лежал этот редкий плед. Она как-то сразу приметила его тогда! Подошла и взяла, пока не забрали другие, расплатилась и накинула себе на плечи. Он словно бы был сделан для неё и быстро согрел. И до конца тропы уже не снимала его. Ехала в нем и в автобусе, ощущая, что он очень похож на индейское пончо. Ей очень понравилось заворачивать себя в радугу и получать волны тепла от радуги! А потом, вернувшись домой, она положила его на диван в изголовье — чтобы чувствовать его тепло всегда рядом с собой…
Но вот на экране снова побежали титры, и началось продолжение фильма… Тут она вспомнила про роман Э.Л. Доктороу «Рэгтайм» в «Иностранке» и поняла, что надо перечитать его ещё раз. «Ладно! Потом!» — сказала она себе и сделала пометку в блокноте. Коньяк и чай быстро согрели её, в глазах откуда-то появился лёгкий туман, изображение на экране стало каким-то нечётким. Мелькнула мысль: «Наверное, эта часть слишком старая и поэтому нечёткая…» — и её глаза стали медленно закрываться…
Зал цирка в Сан-Франциско. Полный зал публики. У входа на арену стоит конферансье во фраке и в белых перчатках, рядом с ним — стул с чёрным и весьма потертым цилиндром.
В нише над входом на арену заиграл оркестр, и в цирковой полусфере зазвучали знакомые с детства мелодии бразильского карнавала. Второе отделение началось!
— Дамы и господа! Уважаемая публика! Мы начинаем наше волшебное шоу! Вы готовы?! — и конферансье громко произнёс имя Мага и похлопал в ладоши.
И тут же из-за занавеса выскочил на арену иллюзионист, которого публика ни разу не видела и не знала. Это был известный всей Европе и многим штатам USA Гарри Андерсон — звезда голливудского кино и Магистр цирковых иллюзий!
— Хэлло, дамы и господа! Уважаемая публика! Приветствую вас! Мы начинаем! — он сделал жест руками и направился в Центр круга, покрытого зелёным ковром.
Там, в Центре арены стояли многие, необходимые ему для аттракциона вещи.
Начало было достаточно простым, но эффектным. Несколько карточных фокусов, трюки с верёвкой, комедийная миниатюра «Свидание» с длинным шлейфом шарфов и бумажных цветов. Затем игра на саксофоне, который постоянно распадался на части. И поэтому конферансье был вынужден собирать все эти части в сумку. Но как только он уходил к тяжелому малиновому занавесу, Гарри тут же доставал из внутреннего «бездонного» кармана фрака новый саксофон — еще меньше того, что сломался! Пятый по счету сакс был размером с русскую матрешку! Публика смеялась, рукоплескала и была в восторге.
Затем настал черед шокирующего трюка с иглой в руке. Сначала он медленно проткнул насквозь свою щеку, взял вторую иглу и следом проткнул ладонь. Публика в страхе наблюдала за этим самоистязанием! Публика вросла в свои кресла и замерла от напряжения! «Как такое возможно??» Казалось, что дрожь суставов публики сотрясала и арену! Но к удивлению публики ни капли крови не упало на арену! Наоборот, Маг всем своим видом показывал, что ему весело, он беззвучно смеялся и был рад тому, что смог проделать это!
Наконец, с этими жуткими вещами было покончено, публика вздохнула, и Гарри весело предложил:
— А теперь, друзья, мы начнем совершать вместе с вами чудеса. Желающие помочь мне есть? — Гарри шёл по краю арены и оглядывал зрителей на первых рядах.
— Вот вы, дамочка, например! Не желаете?! — и своей «волшебной палочкой» он указал на Веру Палну.
Она смутилась и мягко покачала головой.
— Так может, всё-таки рискнёте, и попробуем?! — настаивал фокусник. — Смелее, смелее! Ну же! — соблазнял её Гарри. — Дайте мне вашу изящную ручку, мисс! Идёмте со мной! Вы ненадолго замените мою ассистентку! Вам будет интересно! — и он буквально вцепился в её запястье.
«Мисс?! Хммм! Неужели я ему так сильно понравилась? — думала она. — Ещё никто не называл меня мисс! И что во мне такого, чтобы стать ассистенткой Мага и чародея?»
Уж чем она так привлекла его внимание — Вера Пална гадала долго, и никак не могла успокоиться уже и после представления — горделивые эмоции и странные сомнения мешали ей сделать выводы окончательно.
— А где же ваша первая, реальная ассистентка? — ошарашила его своим любопытством Вера Пална.
— Видите ли… она немножко приболела, простыла и теперь лечится дома! — отвечал Маг, быстро подыскивая «нейтральный» ответ.
— Вот как? Ну что ж… Так и быть — поможем вам! А ей… Пожелаем ей скорейшего выздоровления! — и Вера Пална пошла за Магом.
— Итак… — и Гарри усадил «новую ассистентку» в раздвижное кресло посреди арены. — Сейчас мы с вами начнём совершать чудеса! — и он начал выделывать затейливые пассы руками, пытаясь погрузить новоявленную «ассистентку» в транс. Но она почему-то решительно никак не погружалась.
— Смотрите на меня! — заговорщицки произнёс он и приготовился щёлкнуть пальцами. — На счёт «три» ваши веки отяжелеют, а глаза захотят избавиться от наползающего тумана и погрузятся в состояние полудрёмы. Раз… два… три! — и он громко щёлкнул пальцами. — Теперь вы спите и видите, как вместе со мной совершаете чудо! — продолжал он, укладывая расслабленное тело Веры Палны на раздвинутое кресло.
— Сейчас я совершенно безболезненно извлеку одно ваше ребро и начну делать с ним чудесные преобразования! — и он медленно опустил свои кисти вниз, будто его пальцы сами собой вошли в мягкую плоть её тела. Со стороны, вероятно, он был похож на загорелого филиппинского хилера во фраке.
Его тонкие пальцы стали почти невидимы. В течение минуты он делал какие-то пассы кистями рук внутри чего-то невидимого. Публика пыталась понять, что же он там делает! Её внимание целиком было там… Наконец, он медленно начал поднимать пальцы и кисти назад — вверх, медленно поворачивая из стороны в сторону, — словно тянул какой-то рыболовный крючок с рыбой за леску, пытаясь вытянуть из складок длинной юбки «ассистентки» Ребро…
И вот после всех манипуляций «красное Ребро» полностью оказалось в его ладонях. Он вытянул руки и пошёл вдоль барьера по краю арены, показывая зрителям «красное Ребро», которое он только что вытащил из тела спящей «ассистентки»…
Зрители ахнули… У них не возникло и тени сомнения, что это вовсе не Ребро…
Вера Пална между тем не шевелилась и не выказывала никаких эмоций, свидетельствующих о том, что ей где-то больно. У публики возникло ощущение, что «ассистентка» была под гипнозом, и поэтому ничего не видела. Но голос Мага она всё же слышала…
Обойдя арену, он встал у входа на неё, рядом с конферансье, и торжественно произнёс:
— А теперь я начну лепить из этого Ребра! Кого вы думаете? Нет, нет! Не это! Не угадали! Я начну лепить Адама! Да-да! Адама! — и Андерсон тихо засмеялся. Публика стала перешептываться и впала в состояние некоторых сомнений.
Между тем Маг встал в Центре арены у столика, и его руки быстро забегали по «красному Ребру», делая быстрые и не очень сложные пассы. И вот он опустил их снова вниз, под коричневый платок, а потом снова начал тянуть вверх, оставляя платок на столике. И словно по волшебству в его ладонях начала появляться белая шерсть маленького шпица! Гарри поднял ладони, и все увидели на них прелестное маленькое белое существо!
И почти сразу же раздался радостный лай: — Ав! Ав! Ав!!
— А вот и наш Адам! — весело сказал он и дал кусочек сахара шпицу. — А теперь… теперь мы разбудим нашу «ассистентку» и совершим новое чудо! — и он поставил шпица на стул, взял с него свою «волшебную палочку» и загадочно взмахнул ею…
Зрители следили за его пассами и не заметили, как он произнёс слова «Раз! Два! Три!», после которых «ассистентка» открыла глаза, и как ни в чём не бывало, встала с кресла. Она оправила юбку и только после этого увидела на стуле маленького карманного шпица.
— Познакомьтесь! — сказал Андерсон. — Это наш Адам! И мы сделали его из вашего «ребра»! — и он, довольный, улыбнулся.
Вера Пална почти очнулась и погладила шерстку этого милого малютки.
— Ав! Ав! — тут же ответил он на её жест.
— Но вы… вы… Вы обещали сделать из Ребра Библейского Адама! — вдруг вспомнила она.
— Библейского? Хмм! Разве?! Да ведь я даже слово Библия не говорил! — с легкой усмешкой он посмотрел на нее и неспешно подошёл ко 2-му столу, на котором стояли 2 ящика высотой в 1 метр.
— Адам! Ты слышишь? Она хочет Библейского Адама! Очень хочет!
— Ав! Ав! — отвечал карликовый Адам.
— Интересно, а публика тоже этого хочет? — и глядя в упор на зрителей, он направился к барьеру, приостановился и спросил:
— Дамы и господа! Уважаемая публика! Вы хотите Библейского Адама?! — и его глаза заискрились в усмешке.
— Да-да! Хотим! — нескладно прокричали зрители первых рядов. — А вы и правда можете? — и публика замерла в ожидании.
— Библейского? Ну, хорошо! Давайте попробуем!
— Адам! — и он тихонько потрепал шерсть щенка. — А ты тоже хочешь?
— Ав! Ав! — отвечал Адам.
— И согласен стать библейским существом? — щенок смотрел ему в глаза и пытался понять, что он ему сказал.
— Ав! Ав! — отвечал Адам.
— Ну… раз так, давайте попробуем! Будет вам и библейский! — и он снова направился к двум ящикам на столе.
Поставив щенка на стул, он разобрал стенки ящиков, совсем как карточный домик, и показал публике, что оба они пусты. Затем быстро сложил их снова, взял щенка Адама и вложил его в первый ящик.
— Ав! Ав! — раздалось изнутри.
— Да-да! Я тебя понял! — он протянул руку с кусочками сахара и опустил её внутрь ящика. Лай стих и послышался хруст. Тогда он спокойно закрыл крышки обоих ящиков. Потом взял со стула большой тёмный платок и накинул его на оба ящика. Рисунок на платке привлек к себе всё внимание публики. На нём были звезды на темно-синем фоне, а посередине —сверкающий как серебро китайский символ Инь & Ян. Публика замерла — нежели сможет?!
—Итак! Раз! Два! Три! — и быстрым жестом он толкнул столик за ручку! И тот начал стремительно вращаться.
Прошло полминуты и столик остановился. Тогда Маг легко коснулся платка и сдернул его двумя пальцами. Глазам публики предстали всё те же 2 ящика. Маг усмехнулся и спросил:
— Уважаемая публика! Так в каком же из них ваш Библейский Адам?!
Публика сразу же ожила, — с разных сторон и с разных мест стали раздаваться крики.
— В левом! Нет, в правом! — мнения отчего-то разделились, и Маг понял, что в публике не всегда бывает единомыслие и единое мнение! Вероятно, с разных мест ящики видны неодинаково и многим зрителям предстают «зеркально»!
— Дамы и господа! Ввиду отсутствия единогласия давайте проверим оба ящика! — и он быстро раскинул стенки первого ящика, в котором должен был сидеть белый шпиц Адам.
Публика разочарованно и громко вздохнула — внутри никого не было! Щенок исчез и даже его лай не был слышен откуда-либо.
Между тем Гарри быстрыми жестами раскинул стенки и второго ящика, и… Публика ахнула. Из него встал во весь свой небольшой рост маленький мальчик-негритёнок! На нём не было ничего, кроме набедренной повязки и небольшой жёлтой чалмы на голове. Оглядывая публику, он спустился по ступенькам на арену и остановился.
— Как же тебя зовут, наш юный друг?! — и Гарри вместе с публикой притихли.
— `А-дам! — делая ударение на первую букву, отвечал мальчик.
— Кто же твои родители, `А-дам! — копируя его речь, сказал Гарри.
— Элохим Создатель! Год зе Кретор! — с акцентом громко сказал мальчик, повернулся, и будто чего-то испугавшись, побежал с арены за кулисы.
— Итак, дамы и господа! Вы удовлетворены? — спросил Маг и похлопал в ладоши.
Публика поняла и сразу же подхватила его начинание. Громкие аплодисменты заполнили зал.
— Браво! — кричала публика. — Браво! А можно ещё раз?!
Он подождал, пока ажиотаж утихнет, и продолжил.
— А теперь… Теперь мы попытаемся превратить вас в говорящий Хрустальный шар! Вы согласны?! — и он внимательно посмотрел на Веру Палну.
Она смутилась и не могла сказать, согласна ли она на такое, ведь она всё-таки живой человек, а не что-то там «мифическое иное».
— Даже не знаю, что вам сказать… — неуверенно произнесла «ассистентка». — И даже не представляю, как живое существо может в один миг стать чем-то неживым? — и она уже неспешно пошла к краю арены, выказывая так отсутствие желания к подобного рода переменам.
— Постойте! Не спешите! Ведь вы не знаете, что это совсем не страшно и даже интересно! Скажите, ваши рёбра все целы? — и своей ладонью он провёл по своим ребрам под манишкой.
Вера Пална поняла его жест и провела ладонью по своим. Сквозь блузку она смогла ощутить, что никаких изменений с ней не произошло!
«Как же так? — думала она. — Тогда из чего и как, и откуда здесь этот пушистый шпиц?»
Она остановилась у барьера, повернулась и медленно пошла назад. Публика решила, что это тоже часть отработанного номера.
— Ну так и быть! Рискнём! — горделиво сказала она. — Но если со мною что-то пойдёт не так… — и её глаза метнули в Гарри несколько искр.
— Да всё будет О`кей! — иронично сказал Маг и знаком показал, куда ей нужно подойти.
«Ассистентка» подошла к двум высоким шкафам на роликах в Центре арены. На одном над дверцей стояла цифра «1», а на другом — цифра «2».
Маг открыл оба шкафа, поочередно повернул их вокруг оси, чтобы показать публике, что внутри пусто. Затем подставил ступеньки к одному шкафу и знаком показал Палне, что нудно подняться в шкаф. Она поднялась и повернулась лицом к публике.
— А теперь я вас закрою, скажу Магические слова, и произойдет чудо! Но вам следует оставаться совершенно спокойной! С вами не произойдет ничего страшного! — уверенно сказал он и очень быстро закрыл обе дверцы.
«Ничего страшного? И вообще ничего? — думала она, стоя в шкафу. — Но тогда как же… он превратит меня в этот самый Хрустальный шар? Ерунда какая-то! Мистика! Нет! Я решительно не понимаю! — и в этот момент она почувствовала, что её шкаф снова вертится вокруг своей оси. Пол под ней вдруг исчез, и она стала падать вниз — на что-то мягкое! Она успела только выпрямиться сидя, как над её головой тут же появилась деревянная преграда.
«О Господи! Неужели я попала в ловушку?» — разволновалась она, но изменить события теперь уже было невозможно. И сидя вот так на поролоне, она слушала голос Мага, звучавший снаружи…
— А теперь, господа, смотрите внимательно! Шкаф «1» пуст! Наша «ассистентка» исчезла! А в шкафу «2» вы видите… Да-да! Там светится Хрустальный шар! И он умеет говорить!
Публика, и правда, увидела сияющий Хрустальный шар на подставке высотой в треть роста Мага.
— Как вы себя чувствуете? — спросил Гарри Шар.
— Вполне нормально! — женским голосом отвечал Шар, и его сияние возросло.
— Вам холодно? — продолжал любопытствовать Гарри.
— Нисколько! Мне кажется, что я вижу свет многих звёзд! — и Шар вдруг стал тёмным, а на его поверхности засветились звезды Млечного Пути!
Публика удивленно ахнула.
— Вы голодны?
— Нисколько! Теперь мне совсем не хочется есть! Потому что звёздный свет дает мне много энергии! — и Шар попытался выплеснуть из себя пучок энергии — вспышка света попала на большой экран вверху под куполом, и экран тоже стал светиться….
Между тем Маг подошёл к барьеру и посмотрел на тёмнокожего мальчика в белом костюме, сидящего с краю в первом ряду. Увлечённая магическим шоу публика, пребывающая в полутьме зала, и порой наполовину ослепленная «бегающим» светом прожекторов, даже не заметила, откуда этот мальчик появился.
— Ты мне не поможешь? — спросил его Гарри. Мальчик повернулся и посмотрел на второй ряд, пытаясь понять, к кому именно обращается Маг.
— Да-да! Именно ты! — и Гарри указал «палочкой» на него. — Как тебя зовут?
— Адам! — неуверенно отвечал мальчик.
— Какие чудеса! — весело сказал Маг. — Сегодня мне решительно везёт на Адамов! — и он рассмеялся.
— Так что же вы хотите, мистер Маг? — спросил его мальчик.
— Ооо! Всего лишь малость! Сущий пустяк! Ты поговоришь с Шаром и задашь ему пару вопросов! Каких? Скажу тебе по секрету на ушко! — и Маг опасливо повертел головой — не подслушивает ли кто его снаружи? Так как — согласен?! — мальчик кивнул и Маг протянул ему руку, чтобы мальчик смог преодолеть барьер. Они шли по арене, и Маг что-то шептал на ухо мальчику. Наконец, они дошли до шкафа с Шаром, и мальчик приготовился.
— Скажи мне, Шар! Как тебя зовут? — и мальчик застыл в ожидании.
— Имя моё на греческом означает Победительница! — негромко отвечал Шар.
— Так ты — Женщина?? — удивился мальчик.
— Да, это так! И это можно понять по цвету того света, что исходит из меня!
— Ах! Как это чудесно! Я про это ничего не знал! — продолжал мальчик. — А сколько же тебе лет? — и в зале стало тихо.
— Ооо! Это несколько нескромный вопрос для Богини! Много! Очень много! Ведь Богини живут всегда!
— Вот как?? Значит, ты живёшь вечно? — удивлённо проговорил мальчик.
— Это не совсем так! Всегда и вечно — это не одно и тоже! — горделиво отвечал Шар. —Посмотри дома свои книги и словари! И тогда будешь знать! — и Шар ослабил своё свечение, показывая всем, что разговор окончен.
— Спасибо, Адам! — сказал Маг, взял его за руку и подвёл к барьеру.
— А теперь возьми вот это! — и Маг протянул ему небольшую коробочку в золотистой бумаге.
— Что же это? — недоверчиво спросил Адам.
— Это?! Это небольшой, но приятный Сюрприз для тебя! Откроешь его дома! О`кей?! — и Маг вложил коробочку ему в руку.
О`кей! — сказал мальчик и снова бросил взгляд на неожиданный подарок. Потом поклонился публике, перелез через барьер, и снова сел в кресло.
Он не стал говорить мальчику, что это — хлопушка нового вида, с разноцветными конфетти внутри. А на дне коробочки, и правда, лежит сюрприз — очень симпатичная маленькая игрушка, похожая на шпица Адама!
Маг вновь подошёл к шкафу, вытащил из кармана «палочку» и взмахнул рукой. И о чудо! Шар снова вспыхнул!
— У вас есть какие-то желания? — «волшебная палочка» пыталась освободиться из рук Гарри, словно она чего-то ждала и была готова к чему-то. Ей явно хотелось стать свободной!
— Да, есть! — отвечал Шар. — Мне хочется снова стать Женщиной! — и свет внутри Шара начал медленно блекнуть.
— Ну что ж! Тогда мы поможем вам! И исполним ваше Желание! — и Маг взмахнул своей «палочкой».
Свет в зале вдруг погас, публика от неожиданности загудела, а на арене заметались какие-то искры, сполохи от прожекторов. Такое светошоу длилось примерно минуту. Затем свет в зале вспыхнул снова. Оба шкафа стояли по-прежнему открытыми. И оба были пусты.
Андерсон снова закрыл их и завертел вокруг оси. Три оборота — и шкафы остановились. Гарри открыл дверцы и… в шкафу «1» стояла его «ассистентка» — живая и невредимая. Гарри подставил ступени, и она сошла вниз.
— Вам было страшно, когда вы стали Шаром? — Маг смотрел на неё в упор. Вера Пална поняла, что нужно говорить, чтобы подыграть Магу.
— Пожалуй, нет! Скорее это было интересно! И в какой-то мере даже забавно! Вы оказались правы! — и её лицо засияло от широкой улыбки.
— Так что же вы узнали, будучи Шаром? — никак не успокаивался Маг.
— Я видела звёзды во Вселенной и поняла, как их там Много! И все они давали мне свою энергию и силу! И эта Сила так велика, что ею нужно пользоваться очень осторожно…
— Да! Это так! — сказал Андерсон и взмахнул своей «волшебной палочкой»!
И тут же откуда-то из-под купола или с потолка посыпалось множество блестящих маленьких звёзд…
Вера Пална вдруг вздрогнула и проснулась оттого, что какой-то сильный свет бил её по глазам. Она взглянула на экран и поняла — фильм давно уже закончился! Теперь там шла передача про Мир водного царства, про светящихся в темноте морских существ… Некоторые из них умели светиться как прожектора на стадионе. И даже планктон в массе мог стать источником голубоватого света. «Будто морской светящийся луг!» — обрадовалась она.
«Так вот откуда этот свет!» — решила она, выключила телевизор и направилась в ванную — принять обычные «водные процедуры» перед сном…
© A.Tarnovsky, 2025
Свидетельство о публикации №225050600633