Глава 3. Столкновение
Чем в это время занимался Лаэрт, Рэй не знал. Да и знать не хотел. После того внезапного возвращения, да ещё и непонятного ранения они не разговаривали. Нет, Рэй, конечно, пытался выяснить, что произошло. Но Лаэрт либо отмалчивался, либо вежливо просил не лезть в его дела. В конце концов, Рэй разозлился и ушёл, хлопнув дверью. Прогулка пошла ему на пользу: помогла привести мысли и чувства в порядок. А заодно, прояснить для себя пару моментов. Отныне он решил вести себя как профессионал. И в первую очередь, не привязываться к клиенту.
Вернувшись в квартиру, Рэй сравнил имеющиеся у него документы с теми, что требовал закон в этом штате. Пришлось составлять список организаций и проверять требование на получение или замену документу. Стало очевидно, что времени на это уйдёт порядком. Рэй тяжело вздохнул и уныло взглянул на список. Но через некоторое время взял себя в руки и решительно стиснул кулаки.
На следующее же утро Рэй громко заявил, что берёт отпуск за свой счёт и принялся воплощать свои планы в реальность. То, что Лаэрт практически не покидал своей комнаты, было ему сейчас только на руку.
* * *
Когда дверь квартиры с шумом закрылась, Лаэрт вышел из своей комнаты. Следовало сменить повязку на всё ещё ноющем плече. Использовать бренди, чтобы избавиться от занесённой Тенью заразы, оказалось не лучшим решением. Но в тот момент других вариантов не было. Впрочем, их не было и сейчас. Лаэрт прошёл на кухню и налил себе в стакан молока. Организм настойчиво требовал кое-чего другого, но Лаэрт всё же заставил себя выпить молоко. Стало немного легче, хотя плечу это помогло не особо. Взглянув на наспех помытую посуду, он вздохнул и покачал головой. Конечно, стоило бы рассказать Рэю, что произошло, но поверит ли он в эту историю? Скорее всего, нет. Да ещё за сумасшедшего примет, что больше вероятно. Поэтому на все вопросы своего телохранителя, Лаэрт предпочитал не отвечать. Тот какое-то время дулся, а потом развил кипучую деятельность по оформлению и переоформлению документов.
Это напомнило Лаэрту, что у него тоже ещё куча дел. Противник, с которым ему довелось столкнуться, был опытен, силён и опасен. А значит, к их следующей встрече нужно как следует подготовиться. Первым делом Лаэрт позвонил своему компьютерному гению и велел ему собрать все факты по теням.
— Мне сейчас не важно, что это будет. Сказки, страшилки или реальные факты, — сказал Лаэрт. — Просто собери всё, что есть. Поройся во всех архивах. У тебя неделя.
Его собеседник, как обычно, взвыл, жалуясь на нереальные сроки выполнения задания. На что Лаэрт только хмыкнул: уж кто-кто, а он-то прекрасно знал, что все эти крики всего лишь показуха.
Следующим пунктом было приобретение портативной морозильной камеры. Заказать её было несложно. Так же, как и установить в прикроватную тумбочку в спальне. Правда, что с ней делать потом, когда из квартиры придётся съезжать, Лаэрт так и не придумал. Поломав какое-то время голову, он махнул на это рукой и решил заняться более насущными проблемами. Следовало приготовить кое-какие отвары и противоядия, на случай всяких неожиданных встреч. Да и не помешало бы договориться с какой-нибудь больницей о закупке некоторых препаратов. Уж если и ввязываться в противоборство с неизвестным, то лучше быть готовым ко всему.
* * *
Рэй вернулся домой ближе к вечеру: голодный и злой. Зато с новенькими правами и разрешением на оружие. Швырнув куртку на кресло, он вынул из холодильника последний бургер и сунул его в микроволновку. Зайти по пути в магазин он, как-то, забыл. Слишком торопился домой. В животе громко урчало, пока Рэй мерил кухню шагами. Едва прозвучал сигнал, он разъярённым тигром кинулся за своим бургером. Рэй уже открыл рот, намереваясь вонзить зубы в хрустящую румяную булочку с сочной ароматной котлетой, как резкий и требовательный звонок нарушил его планы. Рэй лязгнул зубами и недовольно посмотрел в сторону несносного аппарата.
"Не буду брать трубку", — хмуро подумал он, возвращаясь к аппетитному, горячему бургеру.
Но поесть ему так и не удалось.
— Рэй, ответь, пожалуйста, — раздался голос Лаэрта из спальни. — Я немного занят...
— Это не входит в мои обязанности, — недовольно буркнул тот, отодвигая тарелку с таким манящим бутербродом.
Дойдя до ненавистного аппарата, мужчина взял трубку.
— Алло…
— Привет! — раздался бодрый немного развязный голос. — Я бы хотел поговорить с мистером Беккетом.
— Он сейчас занят, — сухо ответил Рэй. — Перезвоните позже.
— Э-э-э..., — несколько растерялся его собеседник. — Слушай, чувак, а ты не можешь ему кое-что передать? А то я должен бежать. Перезванивать некогда... Сам понимаешь... Так передашь?
— Пожелание не может быть исполнено, ввиду того, что ваше высказывание не имеет аудиального подтверждения, — внезапно выпалил Рэй совершенно спокойным тоном, и сам удивился.
"Видимо, переутомился, — подумал он. — Вот что значит, изо дня в день слушать подобную фигню".
Судя по тишине в трубке, его собеседник "завис", переваривая услышанное. Рэю даже стало его немного жалко. Но, несмотря на это, он не смог сдержать злорадной улыбки. Раз уж ему не дали нормально поесть, имеет же он право получить хотя бы моральное удовлетворение.
— Ну? Говорить будешь? — спросил Рэй, когда молчание слишком затянулось.
— Что говорить? — слабым голосом переспросил собеседник.
— Предложение своё! Что передать-то?
— А-а, это... Передайте, что я хотел бы предложить ему купить редкую книгу. Книгу Риммона. Если его это заинтересует, то пусть перезвонит мне...
Записав номер телефона, Рэй смог вернуться к прерванному обеду. Точнее, уже ужину. К сожалению, бургер уже остыл, и пришлось разогревать его снова. Голод он, конечно, утолил, а вот свой аппетитный вид и аромат, увы, утратил.
* * *
Тихо скрипнула дверь, и к ужинающему Рэю подошёл Лаэрт. Воспользовавшись тем, что тот только что отправил в рот очередной кусок бургера, Лаэрт налил себе молока и застегнул манжеты рубашки. Рэй опять заметил на его тонких запястьях неровные округлые шрамы. И, судя по всему, нанесены они были чем-то, что пробило руки парня насквозь.
— Кто звонил? — поинтересовался Лаэрт, когда Рэй перестал жевать.
— Какой-то мутный и не особо воспитанный тип, — ответил тот. — Хотел продать тебе книгу.
— Книгу? — переспросил Лаэрт, вскинув брови. — Хм... И продать именно мне?
— Ну да, — кивнул Рэй. — По крайней мере, фамилию он назвал твою. А предлагал он книгу Рамона... Роммина...
— Книгу Риммона, — задумчиво поправил его Лаэрт. — Странно...
Рэй покосился на него и не удержался от вопроса:
— А что странного?
— Во-первых, — всё так же задумчиво начал Лаэрт, — то, что через каких-то несколько дней, после того, как мы здесь поселились, некто целенаправленно звонит мне на домашний номер. Номер, который ни я, ни ты никому не давали… Если только этот некто не имеет связей с кем-то из департаментов, в которые тебе пришлось обращаться. Хм…
Во-вторых, само предложение. Книга Риммона — откровения старца — отшельника Риммона. Всего в мире существует три книги: оригинал, написанный самим отшельником в середине четырнадцатого века, и две копии, созданные во второй половине шестнадцатого века и начале семнадцатого двумя разными переписчиками. Считается, что обе книги были точно переписаны с оригинала. На сегодняшний день осталось только две книги — копия Акли и копия Фабриса. Оригинал же считается утраченным.
— И что? — спросил Рэй, внимательно слушая Лаэрта.
— А то, что копия Акли, в данный момент находится у господина Готтарда в Мюнхене. И, насколько я знаю, продавать он её не намерен, — ответил тот. — А вот нахождение копии Фабриса не известно. Но я, почему-то, сильно сомневаюсь, что у того, кто звонил сегодня, есть именно эта книга.
— И что ты будешь делать?
— Как что? Назначу встречу, разумеется!
— А не проще ли позвонить в полицию?
— А что мы им сообщим? Что некто хочет продать нам подделку? Ну, уж нет. Я хочу лично встретиться с этим индивидом и взглянуть на его творчество.
— Но это же может быть опасно!
— Но ты же будешь рядом, — улыбнулся Лаэрт, подмигнув обеспокоенному его беспечностью Рэю. — К тому же, у нас есть преимущество. А значит, мы можем подготовиться к встрече. Давай телефон.
Рэй неодобрительно покачал головой и указал на записную книжку.
* * *
Встреча была назначена на конец недели. Что не особо понравился Рэю. Добровольно сунуться в явную ловушку...
— Ты слишком самоуверен, — заметил Рэй, глядя на довольного Лаэрта. — Идти на встречу в незнакомое место, с непонятными людьми, да ещё и с деньгами... Это форменное безумие! В лучшем случае, тебе просто дадут по голове. В худшем — убьют. И я не помогу.
— А кто сказал, что я собираюсь идти на встречу с деньгами? — улыбнулся Лаэрт. — Я не идиот. Да и с подобными ребятами уже имел дело...
— А раз имел, зачем лишний раз нарываться? — продолжал хмуриться Рэй.
— Не скажи, — покачал головой Лаэрт. — Хорошая и качественная подделка этого стоит. А если удастся найти её автора — это вообще бесценно.
— Зачем тебе изготовители подделок? — удивился Рэй.
— При должном старании и настойчивости из них получаются первоклассные реставраторы, — хмыкнул Лаэрт.
— И всё-таки, это большое сумасбродство, — неодобрительно покачал головой Рэй. — Чёрт его знает, сколько их там будет; сильно сомневаюсь, что один. Значит, придётся отбиваться. Это предполагает довольно активные действия. Твоё плечо этого не выдержит.
— Плечо? — не понял Лаэрт. — Ах, плечо… Не волнуйся, с ним всё в порядке.
— Да уж, видел я, в каком оно порядке, — буркнул Рэй. — Ожог четвёртой степени, не меньше.
— Второй максимум, — беспечно хмыкнул Лаэрт. — Через пару недель и шрама не останется.
— Чего? — вытаращился на него Рэй. — Да у тебя кожа обуглилась!
— Это всё из-за бренди, — отмахнулся Лаэрт. — Не стоило покупать его в первом попавшемся магазине... И потом, у меня очень высокая степень регенерации. Наследственная.
Рэй не нашёлся, что на это ответить и отвернулся. Выходит, зря он так переживал и беспокоился?
"Чёрт! Этот рыжий любого с ума сведёт!" — с раздражением подумал он.
* * *
Оставшиеся пару дней до назначенной сделки Рэй носился по городу, закупая всё по составленному Лаэртом списку. По мере того как довольно внушительный список приближался к концу, задумка Лаэрта вырисовывалась всё яснее. Совершая очередную покупку, Рэй не удержался и коротко хохотнул, представив себе, как именно это должно сработать. Окружающие покупатели настороженно покосились на него и постарались держаться подальше от здорового детины, хохочущего посреди магазина. Это показалось Рэю забавным, но на сей раз он всё же сдержался.
Вернувшись домой с покупками, Рэй застал Лаэрта за переделыванием наушников.
— И что это будет? — поинтересовался он, ставя пакеты возле него.
— Небольшая подстраховка нам не помешает, — ответил Лаэрт, заканчивая работу. — Ты всё взял? Сегодня вечером мы едем на встречу.
— Сегодня? Я думал, у нас ещё есть время на подготовку, — нахмурился Рэй.
— Оставшихся пары часов вполне хватит, — хмыкнул Лаэрт, убирая со стола. — Даже поужинать успеем.
— Не следует наедаться, если предстоит физическая нагрузка, — заметил Рэй.
— Но лёгкий ужин нам не помешает, — возразил Лаэрт, направляясь на кухню. — Кстати, тебе доставили костюм.
— Какой костюм? — удивился Рэй. — Я ничего не заказывал.
— Зато я заказывал, — улыбнулся Лаэрт. — Примерь, пока я буду накрывать на стол.
Рэй нахмурился. Ну не нравились ему такие сюрпризы. И костюмы он предпочитал выбирать сам. Когда Рэй вышел из своей комнаты в новом костюме, вид у него был не слишком довольный. Нет, чёрный классический пиджак сидел на нём идеально. Вот только плечи были раза в полтора шире. Да и руки теперь выглядели, как у какого-нибудь супергероя из старых комиксов.
— Ммм, идеально! — воскликнул Лаэрт, увидев его. — Ещё один штрих... Надень-ка.
С этими словами он протянул Рэю классические тёмные очки. Тот нацепил их на нос и повернулся к зеркалу.
— Я похож на обожравшегося анаболиками тупого качка, — пробурчал он.
— Что нам и надо, — подмигнул ему Лаэрт. — Пусть все думают, что мой охранник тупой качок, способный только морду набить, а не человек, умеющий думать. Идём ужинать.
Рэй ещё раз взглянул на своё отражение, вздохнул и, скинув пиджак, последовал за Лаэртом.
* * *
В назначенное время Рэй, в виде не обременённого интеллектом бугая, и Лаэрт, как всегда элегантный и невозмутимый, прибыли на место встречи. Оно подтвердило худшие опасения Рэя. Его и без того плохое настроение испортилось ещё больше. Старый отель, где должна была пройти сделка, находился в не самом благополучном районе города и уже давно принадлежал местным "бизнесменам". Встречали гостей человек пять парней разной физической подготовки. И, как подметил Рэй, разнообразной вооружённости. Чувствовали себя ребята здесь хозяевами и вели себя развязно. Впрочем, от прямого хамства и насмешек всё-таки воздержались. Видимо вид перекаченного великана с каменной рожей и в тёмных очках подсознательно внушал им, если не, страх то, хотя бы, опасения.
Гостей провели в зал на первом этаже, обставленный с безвкусной кричащей роскошью. Там, в окружении дружков и полуголых девиц, сидел длинноволосый мужчина немного младше тридцати, увешенный толстыми золотыми цепями и разукрашенный татуировками. Его товарищи не отставали от него в количестве дешёвых побрякушек и устрашающих картинок на теле.
«Ну и клоуны! — подумал Рэй, исподтишка разглядывая местных "хозяев жизни". — Таких хоть сразу в музей криминалистики. С табличками на шее: «бандит обыкновенный, мозгом не обременён». Или что-то вроде этого».
Лаэрт же вежливо кивнул главарю и вопросительно взглянул на него.
— Ты что ль Беккет? — вальяжно развалившись в кресле, спросил тот, разглядывая рыжего.
— Беккет, — вежливо улыбнувшись, ответил тот. — С кем имею честь беседовать?
— Зови меня Карлос, — снисходительно разрешил длинноволосый. — Бабки принёс?
— Принёс, — всё так же вежливо ответил Лаэрт, показав небольшой кейс, который держал в руке. — Но сначала я хотел бы увидеть книгу.
— А, книгу. Ну конечно, — хмыкнул Карлос и щёлкнул пальцами под тихие смешки своих дружков.
Рэй напрягся. Стоя за спиной Лаэрта, он осторожно и очень внимательно осмотрел помещение, намечая пути отхода. Лаэрт же был абсолютно спокоен, успешно делая вид, что ничего не заметил. В зал вошёл невысокий бледный молодой человек, неся в руках старинную книгу в чёрном переплёте. Положив её на столик, что стоял напротив кресла Карлоса, он отошёл в сторону и с интересом уставился на Лаэрта. Тот поставил на стол рядом с книгой свой кейс и открыл его.
У Карлоса и его дружков глаза разгорелись при виде денег, которыми был набит чемоданчик. Лаэрт же, казалось, не заметил этого. Вынув из кейса белые нитяные перчатки, он тут же закрыл его.
— Чего это? — напрягся Карлос, подавшись вперёд.
— А вы полагали, я отдам деньги только за обложку? — насмешливо взглянул на него Лаэрт. — Я должен изучить и содержимое.
Стоящий за его спиной Рэй многозначительно кашлянул. Дружки Карлоса потянулись за оружием…
В зале повисла напряженная тишина.
— Стоять! — скомандовал Карлос и с лёгкой насмешкой добавил, — Пусть смотрит.
Оружие было мгновенно убрано, обстановка несколько разрядилась.
Лаэрт улыбнулся уголками губ, надел перчатки и бережно взял книгу в руки. Медленно провёл рукой по обложке, внимательно изучил корешок.
— Чудесно, — выдохнул он через некоторое время в звенящей тишине.
Карлос довольно усмехнулся. Его дружки заметно расслабились и тихо зашептались, с ухмылками поглядывая на парня. Тот же, тем временем, аккуратно перелистывал пожелтевшие страницы, прислушиваясь к их шелесту, всматривался в ровные ряды странных угловатых букв.
— Превосходно, — вновь негромко произнёс он, продолжая своё исследование.
"Что он там нашёл? — с тревогой думал Рэй. — Неужели всё-таки оригинал? И что теперь делать?"
— Великолепно! — наконец, громко произнёс Лаэрт, захлопывая книгу, и с довольной улыбкой взглянул на расслабленного Карлоса. — Первоклассная подделка!..
— ЧТО?! — вскочил тот, сверкая глазами. — Какая, к чёрту, подделка?!
— Отличнейшая, — ответил Лаэрт, неторопливо стягивая перчатки. — Я готов заплатить за неё... три тысячи.
— Какие, нахрен, три тысячи?! — взвился Карлос.
— А если укажите, кто автор сей замечательной работы, то накину ещё две, — произнёс Лаэрт, невозмутимо глядя на беснующегося мужчину.
— Ты мне отдашь всё! — зарычал тот, наставляя на Лаэрта пистолет. — И немедленно!
Дружки последовали его примеру, и вскоре два десятка стволов смотрели на рыжего и его телохранителя.
— Ну, как пожелаете, — вздохнув, негромко произнёс Лаэрт и, открывая кейс и поворачивая его в сторону довольного главаря, склонил голову.
Рэй сжал кулаки...
* * *
— Запомни, как только я поверну к нему кейс, вырубай звук и зажмуривайся.
— А как же ты?
— Я воспользуюсь берушами.
— Но ты же тогда ничего не услышишь!
— Мне это и не нужно. Я прекрасно умею читать по губам...
Самодельная звукошумовая граната, спрятанная в кейсе, сработала как нельзя лучше. Зал наполнился криками оглушённых и ослеплённых людей. Несмотря на тёмные очки, зажмуренные глаза и вовремя выключенные наушники, которые теперь действовали не хуже затычек, Рэй оказался немного оглушён. Если бы не Лаэрт, потянувший его к выходу, он бы так и остался стоять столбом и приходить в себя.
Выскочив из зала, Рэй заблокировал дверь стулом. Лаэрт удовлетворённо кивнул и указал на окно. В запертом помещении послышалась отборная ругань, а затем раздались выстрелы. Похоже, кто-то из дружков Карлоса, а, может быть, и он сам, нащупали выроненное во время срабатывания гранаты оружие, и теперь остервенело жали на спусковые крючки, в надежде прикончить виновников суматохи. И, судя по воплям и завываниям, в кого-то даже попали.
Рэй и Лаэрт выбрались из здания и рванули прочь по узким тёмным улочкам. Преодолев лёгкой рысью пару кварталов, они остановились перевести дух.
— Ну и наделали мы шума, — хмыкнул Рэй, избавляясь от наушников, тёмных очков, а заодно и широких плеч, вместе с пиджаком. — Ты всегда так развлекаешься по вечерам?
— Почти, — улыбнулся Лаэрт, вынимая из ушей затычки.
— Ты что, ещё и книгу у них увёл? — хохотнул Рэй, заметив, у него в руках предмет несостоявшейся сделки.
— А что? — пожал плечами тот. — Отлично выполненная работа. Не оставлять же её этим ребятам. Всё равно не оценят.
— А ты не боишься, что подобную выходку нам не простят?
— Нет. Им сейчас не до нас. Да и потом тоже вряд ли будут искать... Наперегонки?
Лаэрт подмигнул Рэю и побежал вперёд по пустынной тёмной улочке. тот самодовольно хмыкнул и кинулся за ним.
Они бежали вперёд по безлюдным полутёмным переулкам, стараясь избегать шумных ярко освещённых улиц и проспектов. Бежать, подначивая друг друга, было легко и весело. Лаэрт, несмотря на субтильное телосложение и не слишком удобную одежду, оказался отличным бегуном. За дружеским состязанием как-то забылась обида и принятое решение действовать, как профессионал. Рэй вдруг подумал, что относится к Лаэрту как к кузену или племяннику, которых у него никогда не было.
Так они пробежали несколько кварталов, прежде чем остановились перевести дух.
— Хорошо погуляли, — рассмеялся Рэй, восстановив дыхание.
— Как-нибудь обязательно повторим, — улыбнулся Лаэрт.
— Разумеется, — кивнул Рэй и, неожиданно хлопнув парня по плечу, воскликнул, — Теперь ты вода! Догоняй!
Со смехом он кинулся бежать. Свернув за угол, Рэй сделал несколько шагов и в недоумении остановился. Переулок, куда он попал, был очень странным. Сюда не долетали звуки улицы, круг света, в котором остановился Рэй, казался единственным реальным местом, окруженным непроницаемой тьмой. Рэй непонимающе огляделся. Это место ему не нравилось. Он сделал шаг назад и тут услышал резкий звук, словно что-то со свистом разрезало воздух. В следующее мгновение Рэй оказался на земле, сбитый выпрыгнувшим из темноты Лаэртом.
— Что происходит? — возмутился, было, Рэй.
— Тссс, — прижал палец к губам Лаэрт, и посмотрел куда-то вверх. — Не шуми и не делай резких движений…
Рэй перевёл взгляд вверх и вздрогнул. Из темноты на них смотрело множество маленьких алых глаз.
— Кто это? — шёпотом спросил Рэй, пытаясь разглядеть обладателей этих злобных горящих глаз.
— Их называют йирцы, — тихо ответил Лаэрт. — Нападают стаей, но не сразу. Сначала одна-две самые сильные особи. Их когти и зубы ядовиты, так что не подпускай их близко. И целься в голову...
— У меня не так много патронов, — предупредил Рэй, медленно доставая пистолет.
— Тогда не пали без надобности, — ответил Лаэрт, стягивая с себя полупальто. — На счёт три. Один... Два... Три!!
Рэй вскочил на ноги, держа в руках пистолет. На него тут же с противным "йииииирц" ринулась одна из тварюшек, похожих на помесь сильно уменьшенного птеродактиля и летучей мыши. Рэй выстрелил. Остатки тушки шлёпнулись на землю, разбрызгав тёмную кровь. Остальные йирцы переполошились и с криками сорвались с места.
"Похоже, громкие звуки им не нравятся", — злорадно подумал Рэй, подстрелив очередную подлетевшую слишком близко тварюшку, чем внёс ещё больше суматохи в ряды противника.
Мимо него рыжей молнией мелькнул Лаэрт, вооружённый двумя кинжалами, похожими на когти хищной птицы. Он метался в пределах светового круга, демонстрируя просто нечеловеческую ловкость и скорость. От серебряных росчерков его клинков разрубленные и почерневшие тушки мелких монстров сыпались вниз, словно мёртвые осы из сожжённого гнезда.
«Ни фига себе! Во даёт! — подумал Рэй, на мгновение отвлёкшись на напарника, и тут же продолжил отстреливать приближающихся к нему обезумевших от грохота и запаха крови тварюшек. — А где он кинжалы прятал?»
Но вскоре грохот прекратился. У Рэя кончились патроны. Впрочем, и монстрики к тому времени тоже кончились. Прикончив последнего зубастика, Лаэрт стряхнул с клинков чёрную кровь, поднял пальто и повернулся к Рэю. В этот момент свет единственного фонаря мигнул, и на напарников обрушилась лавина из звуков и запахов. Рэй охнул и закрыл уши руками. Ему понадобилось не меньше пяти минут, чтобы прийти в себя. За это время Лаэрт успел надеть пальто и поправить растрепавшиеся в ходе схватки волосы.
— Не, вот такое я повторять точно не хочу, — нервно хохотнул Рэй и потряс головой. — Не знал, что тут такое водится... Как ты говоришь, их называют?
— Официального названия у этих тварюшек нет, — ответил Лаэрт, пожимая плечами. — Называют по их писку йирцами.
— Противно пищат, — кивнул Рэй, почувствовав, что на него наваливается усталость. Видимо последствия нервного напряжения при встрече с бандитами и этими йирцами.
— Рэй, ты в порядке? — с тревогой спросил Лаэрт, заглядывая ему в лицо.
— Да, — кивнул тот. — Устал только немного. Перенервничал... Сейчас отдохну и домой...
Он попытался улыбнуться и сделать несколько шагов, но побледнел и судорожно оперся дрожащей рукой о стену ближайшего здания.
— Что-то голова закружилась, — хрипло произнёс Рэй, вытирая покрывшийся испариной лоб. — Сейчас всё пройдёт...
Лаэрт едва успел подхватить сползающее вниз бесчувственное тело мужчины и чуть не взвыл, заметив на его шее тонкий свежий порез.
— Держись, напарник! Только держись!..
Поудобнее перехватив бессознательного Рэя, Лаэрт шагнул в тень.
* * *
Он шёл по тёмному коридору со множеством запертых дверей. Почему-то это место казалось до боли знакомым… Ну, да, конечно! Это же коридор на третьем этаже его приюта…
Тьма сменилась серыми сумерками. Заскрипели под ногами давно рассохшиеся половицы, загудел за стенами ветер. Откуда-то потянуло холодом и сыростью. Рэй поёжился, но продолжил свой путь. Со всех сторон слышался неясный шёпот, ввинчивающийся в уши, словно штопор. Но, как он ни напрягал слух, так и не сумел разобрать ни слова.
Двери, двери… Серые, безликие двери с потрескавшейся краской и одинаковыми круглыми ручками. Воспитанников в приюте было немного, поэтому на этом этаже никто не жил. Поговаривали, что когда-то тут убили одного из воспитанников, поэтому этаж и закрыли, но Рэй никогда в это не верил.
Внезапно лестница за его спиной скрипнула от чьих-то осторожных шагов. Рэй вздрогнул и резко обернулся. Он снова почувствовал себя маленьким, слабым, испуганным мальчиком, решившим спрятаться от проблем там, где его вряд ли кто-то будет искать. Но, похоже, именно это и случилось.
— А ну, иди сюда, ворона чёртова! — услышал он хриплый голос.
Прошлое восстало перед Рэем из праха забвения. Он попятился и, наткнувшись спиной на неожиданное препятствие, затравленно оглянулся. Коридор был всё тем же холодным и пустым, но Рэй вдруг понял, что находится не у первой лестницы, по которой пришёл сюда, а у второй, двери на которую были наглухо заколочены досками. Рэй безуспешно подёргал дверь и вжался в неё спиной, сжав кулаки и закусив губу.
На стене появилась чья-то тень. Она двигалась рывками, словно у её обладателя были переломаны ноги.
— Ты от меня не спрячешься! — услышал Рэй всё тот же голос.
Голос своего давнего обидчика…
Противный мальчишка на несколько лет старше и на пару фунтов тяжелее Рэя в первый же день постарался сломать новичка, сказав, что родители его бросили. Но не получилось. Маленький Рэй не поддался на провокацию. Он-то прекрасно знал, что родители не бросили его. Они погибли, делая всё, чтобы их сын выжил.
Тогда мальчишка подговорил своих прихлебателей, и ночью они избили новичка…
Рэй облизал губы, вновь почувствовав на них солоноватый вкус крови…
— Ты за всё мне ответишь, урод! — прохрипел обладатель тени медленно и неотвратимо приближаясь к замершему у дверей Рэю…
В тот раз его тоже загнали в тупик на третьем этаже. Но бить не стали. Подросшие прихвостни просто стояли и глумливо ухмылялись. А их главарь попытался изнасиловать Рэйвена. Но худенький белобрысый мальчишка оказал отчаянное сопротивление. Налетев на несостоявшегося насильника, он принялся так яростно избивать своего обидчика, что оттащить его смогли только взрослые.
В итоге, Рэя на несколько месяцев упекли в психушку, как слишком агрессивного. А потом и в другой приют перевели, где было намного лучше. Юный насильник же больше никогда и ни к кому не приставал. Управлять сломанными руками инвалидным креслом ему было неудобно. Да и перекроенное Рэем лицо не добавило ему привлекательности.
И вот теперь, он вновь нашёл Рэя…
Во рту пересохло от охватившего его страха. Тень приближалась, становясь всё чётче. Пахло кровью…
Рэй не знал, как сильно пострадал тот противный мальчишка. В тот момент его сознание полностью затмили ярость и отчаяние. Он не чувствовал, как били его остальные, пытаясь оттащить от главаря, как двое взрослых с трудом оттаскивали его от окровавленного и воющего от боли обидчика…
Тень на стене совсем съёжилась, а из темноты проступил неясный изломанный силуэт. Рэй судорожно сглотнул, не смея пошевелиться.
— А ну, иди сюда, ворона долбаная, — прохрипел его противник, остановившись.
— Я — Ворон! — тихо, но неожиданно твёрдо произнёс Рэй, сжимая кулаки.
Силуэт заметно увеличился в размерах, раздулся от распирающей изнутри злобы и кинулся на неподвижно замершего Рэя. Тот ничего не мог сделать. Тело отказывалось подчиняться. Он уже ощущал, как холодные пальцы вцепились ему в горло. Рэй начал задыхаться, ясно осознавая, что это конец… Перед затухающим взором мелькнуло что-то огненно-рыжее…
В то же мгновение смертельная хватка ослабла, позволив Рэю свободно дышать. Послышалась какая-то отчаянная возня, а затем серый коридор раскололся на сотни осколков и осыпался с тихим звоном в темноту.
— Теперь всё будет хорошо, — услышал Рэй голос Лаэрта, погружаясь в мягкую и безопасную тьму. — Спи…
* * *
Рэй открыл глаза и уставился в потолок, соображая, где он находится и что произошло. Недавний сон начисто выветрился из головы, оставив после себя лишь какое-то тягостное чувство. Мысли путались, голова гудела, но ему всё-таки удалось определить, своё местоположение. Это была его комната. Судя по пробивающемуся сквозь неплотно задёрнутые занавески солнечному лучу, день клонился к вечеру.
"Сколько же я спал?" — вяло подумал Рэй, вновь закрыв глаза.
Он отлично помнил стычку с непонятными кровожадными тварюшками в переулке. Помнил, как они с Лаэртом собирались вернуться домой. А вот потом... Потом были лишь смутные обрывки. Вот рыжий тащит его куда-то сквозь холодную цепкую серую мглу, и чьи-то тихие голоса что-то невнятно шепчут им в след. Вот что-то сладковато-солёное и немного вязкое течёт ему в горло и бледное встревоженное лицо Лаэрта со светящимися отливающими красным глазами... И последнее, что помнил Рэй, это что кто-то быстро раздевает его, укладывает в кровать и вливает в рот что-то горькое, что заставило его закашляться. Потом была лишь темнота.
"Что же всё-таки случилось?" — подумал Рэй.
— Йирцы задел тебя крылом, — раздался рядом бархатный немного усталый голос Лаэрта. Рэй открыл глаза и увидел, что тот сидит в кресле рядом с кроватью и держит в руках раскрытую книгу. — Как ты себя чувствуешь?
— Голова гудит, — признался Рэй, еле ворочая языком. — И знобит немного.
— Это ничего, — успокоил его Лаэрт, откладывая книгу и поднимаясь из кресла. — Будешь пить лекарство, и скоро всё пройдёт.
— Как ты меня только дотащил? Я же тяжёлый, — пробормотал Рэй, взглянув на него. — И что у тебя с рукой?
— С рукой? — переспросил Лаэрт и взглянул на свои руки. Из-под манжета нежно-голубой сорочки виднелся краешек повязки.
— Какой же ты всё-таки замечательный, — усмехнулся он. — Всё-то замечаешь... Поранился, когда тебя домой затаскивал. Не волнуйся, ничего серьёзного. Отдыхай и набирайся сил.
С этими словами Лаэрт поправил на Рэе одеяло и вышел из спальни. Тот закрыл глаза и вскоре уснул без всяких сновидений.
* * *
Тихо закрыв за собой дверь, Лаэрт остановился и взглянул на свои руки. Пальцы правой руки ещё плохо слушались: слишком глубоко он полоснул по запястью, стараясь спасти Рэйвена. Лаэрт устало провёл ладонью по лицу. Да, он спас ему жизнь, но способ...
"Что ж, я сделал это без каких-либо обещаний и обязательств... Будем надеяться, что это никак на него не повлияет", — подумал он и удивился своему беспокойству.
Раньше он не беспокоился так о тех, кто на него работал. Лаэрт горько усмехнулся. Не раз уже его забота оборачивалась против него самого. Люди не любили таких, как он. Боялись. И, стоило признать, не без оснований. Но, в случае с Рэем, всё могло получиться по-другому. Если, конечно, он согласится остаться…
"Останется Рэй или нет, сейчас ему нужна моя защита! — решил Лаэрт. — Кстати, насчёт защиты... Как ему удалось вот так просто попасть в тень? Особые способности?.. Или это была ловушка?"
Он нахмурился. Если его догадка была верна, значит, за ним следили. Но кто? И, главное, как? Та странная тень, что убила подростка у него на глазах и с которой они обменялись ударами? Но ведь он избавился от его яда! Или нет?..
Лаэрт кинулся в свою комнату, на ходу стаскивая с себя рубашку. Остановившись перед зеркалом, он стал внимательно изучать левое плечо. Ожог стал почти незаметен. Лишь вдоль бывшего пореза сохранялась красноватая полоска. От чёрной капиллярной сетки тоже не осталось и следа. Если не считать маленького чёрного пятнышка в подмышке.
Лаэрт тихо выругался. Как он мог не заметить присутствие чужого яда в своём теле? Ну, ничего, избавиться от него не составит труда! Лаэрт метнулся к прикроватному столику и выудил из ящика длинную иглу.
Кинувшись на кухню, он схватил спички, прокалил остриё иглы и, стиснув зубы, вогнал его в чёрную точку. Боль яркой вспышкой мелькнула в мозгу. Придя в себя, Лаэрт резким движением выдернул иглу из своего тела и осмотрел место укола. Чёрной точки больше не было.
* * *
[Где-то]
Посреди тонущего в сумраке кабинета в высоком кресле за массивным столом, сгорбившись, сидел облачённый в чёрное незнакомец. И он был недоволен. Нет, не просто недоволен, он был в ярости! Мало того, что внезапно появившийся рыжий незнакомец помешал его трапезе и сумел нанести ему серьёзное повреждение, так он ещё смог избавиться от смертельного яда!
К счастью, не от всего. Конечно, такого количества было ничтожно мало, чтобы убить или получить над ним контроль. Но этого было достаточно, чтобы проследить за рыжим и вовремя активировать хитроумную и смертельно опасную ловушку! А главное, совершенно безопасную для устроителя. Ну, попал бы бедолага в охотничьи угодья маленьких теневых охотников. Ну, стал бы для них кормом. Так ведь такое случается иногда. Что поделать? Такова жизнь… Но всё пошло не по плану.
Рыжий не только выбрался из ловушки, но и уничтожил всю стаю с таким трудом выращенных бесшумных охотников! И вот теперь хозяин кабинета корчился в кресле от ненависти и ярости. Нет, от рыжего определённо нужно избавиться. И как можно скорее!
Незнакомец вновь потянулось к той малой частице себя, что осталась в теле ненавистного чужака. Нужно же было узнать, где он находится. И тут его ждал неприятный сюрприз. Острая боль впилась в его руку. Она длилась лишь мгновение, но для того, кто забыл, что это такое, казалось, что прошла вечность. И самое страшное, когда боль прошла, незнакомец в чёрном не смог найти то, что искал. Рыжий чужак обнаружил его метку и сумел от неё избавиться.
— Я найду тебя! Найду! И уничтожу!.. — в ярости прошипел незнакомец в пустоту и растворился во тьме.
Свидетельство о публикации №225050901016