Советская Анна Каренина бомба, разрушившая город

Вчера вдруг взяла и перечитала в один присест повесть Вадима Фролова "Что к чему".
Я читала её в третий раз в жизни. В первый раз - десятилетней, и думала, что повесть современная, поскольку там поднимались вопросы пола и плотских томлений.
Но оказалось, что повесть была написана и опубликована аж в 1966 году, выходила в журнале "Юность" и отдельной книгой. А её события происходят осенью 1964 года, временной ориентир - ожидание открытия Олимпиады в Токио. Но это не удивительно, несколько советских десятилетий мало отличались друг от друга.
"Что к чему" - это первая книга 48-летнего автора. Она имела бешеный успех: сразу же переведена на английский, издана в США, Великобритании, Австралии. Статья о повести попадала в Британскую энциклопедию, а в Японии на её основе изучалась психология подростков. В некоторых зарубежных странах повесть предлагалась к изучению по внеклассному чтению.
Вот это успех! Знай наших!
И в то же время она не на слуху, в отличие от какого-нибудь "Белого Бима - чёрное ухо".
Повесть переиздаётся в наше время. Я заказала её на "Озоне". Пришла из Приморского края. Издательство "Самокат", стилизация под советские учебники издательства "Просвещение", с матерчатым корешком. Белые страницы, отличный шрифт. Ретро-иллюстрации, картонные человечки в 3Д мне не понравились.
Драма для ГГ, Саши Ларионова, 14-летнего школьника, разыгралась за несколько дней. Повесть построена в форме воспоминаний о собитиях годичной давности. Начинается она по-стариковски: "Мне уже немало лет..." Жалко, что не указано, где именно Саша ворошит свои воспоминания, потому что это может быть и в колонии для несовершеннолетних преступников.
Повесть (на главы она не делится, как и роман Даниэля Дефо "Радости и горести знаменитой Моль Флендерс") начинается детективно: в семье Ларионовых пропала мама Вера. Она - театральная актриса, и, по словам отца Саши, Николая Николаевича и его окружения, "задержалась на гастролях".
Свою маму Саша не видел очень давно, целое лето. В самом начале своего повествования Саша жалуется, что всё лето он провёл в деревне Красики Псковской области, а "родители укатили на Чёрное море. От мамы я получил только оду открытку, фото бронзовой русалки".
Саша ещё не понимает, что родители не могли укатить на Чёрное море на всё лето, потому что они обязаны работать.
До этого их мамы часто не бывало дома, и Саша с папой оставались одни.
В то время ещё жили коммуной. У Саши есть ещё и крошечная сестра Нюрочка, которая ему безразлична, но её любят все его ребята из класса. Но вот мама в гастролях, и Нюрочка живёт у дяди Юры Ливанского, и его жены тёти Люки, которые им совсем не родственники.
Отец Саши зовёт друга Кедр Ливанский, и это библейское выражение.
Люка - это не Людмила, а Лиза. У неё не может быть детей, поскольку она пережила концлагерь, где над ней ставили опыты. Саша подчёркивает, что тётя Люка мужеподобна. (Я тоже была знакома с такой женщиной). Поэтому они и возятся с чужим ребёнком, как с родным. Тем более, что ни брату, ни матери малышка не нужна. А отцу - только из чувства отцовского долга.
Саша и сам чисто случайно выясняет, что мамин театр уже приехал. Персонал театра от него что-то скрывает.
Отец прячется от Саши и приходит домой пьяным. Точнее, его приносят.
Глаза Саше открывает его одноклассник, музыкант Валечка. Оказывается, "весь дом знает", что мать Саши бросила семью и "сбежала с артистом".
Отец Саши - капитан первого ранга, участник войны. (Дело было в Ленинграде). Он уже не молод. А мама Саши значительно моложе отца. Они познакомились в блокаду, он спас её от голода. Но она никогда его не любила.
Она не только не любила, она всегда стремилась гульнуть. Она приставала к ребятам в трамвае и занималась половый просвещением сына, показывая ему в Эрмитаже картины с голыми бабами. У полотна Рембранта "Даная" мать Саши вела фривольные разговоры с пожилым хохлом из деревни.
Но всё равно, она такая разная в этой повести, Сашина мама. Та, которой он её себе представляет, и та, какая она есть.
Музыкант Валечка - это борец за нравственность, инквизитор. Ему бы родиться пораньше, во времена помазания ворот дёгтем. Но он просто подражает кому-то. В четырнадцать лет ещё нельзя осознать такие вещи.
Например, Валечка травит молодую учительницу, которая "спуталась с физиком", женатым и с детьми. Но когда достаётся Сашиной маме, Саша избивает его ногами.
Саше сильно повезло тогда. Да, в школу приходил мент. Да, Сашу исключили. Но могли бы и оставить, если бы он пришёл на педсовет, и назвал причину избиения.
Удивительно, но Сашу не взяли под стражу. Не назначили осмотр психиатра. А отец избитого одноклассника сказал, что так его сыну и надо, - Валечку испохабила мать.
Может быть, он и не его сын, а от заезжего молодца.
Эта повесть показывает, как исполнение всех своих желаний и уход от ответственности калечит много жизней вокруг тебя. Мать Саши - как бомба, разрушившая город.
Мать Саши - это советская Анна Каренина.
Отец Саши читает одноимённый роман Толстого. Саша, узнав правду, проглотил его тоже.
Свистушка Анна погубила карьеру мужу, обездолила сына, разбила жизнь Вронского. Но за всё это она расплатилась своей жизнью. А до этого она осталась в полном одиночестве, только Долли восхищалась ею.
А советская Анна Каренина разрушила жизнь своего сына, опозорила мужа, и бросила на произвол судьбы маленькую дочку, которая в повести так и не выздоровела, будто почувствовав беду.
Исключённый из школы, Саша быстро полетел по наклонной. Он напился у спекулянта Наконечника, - скверного преступника в советское время. И его отец тоже стал пить.
Но неведомые руки спасли ои отца, и сына.
Отца из НИИ отправили в командировку, чтобы он был занят. А Саше разрешили вернуться в школу.
Но Саша поехал в Иркутск, чтобы поговорить с матерью, куда она сбежала с любовником.
Вот этот момент меня напрягает. Мог ли несовершеннолетний ребёнок поехать так далеко? Но ездил же он в Псковскую область из Ленинграда!
Сначала он добрался до Москвы, а затем поехал в Иркутск.
Долгое путешествие до столицы Восточной Сибири похоже на тяжёлый сон.
Мне не очень понятно отношение к нему соседей по купе, Верблюдыча и Пижамы.
Да, Саша совершил тяжкое преступление против личности, но он не беглый преступник, и даже не заяц: у него есть билет. Но сосед ненавидит молодёжь, и хочет его уничтожить на этом основании. Поэтому Саша сбегает в другой вагон, где прячется у очень странных пассажиров, хотя официально он - не преступник, и обвинение ему не предъявлено.
Уж не сон ли его путешествие в Иркутск? Оно вызывает много вопросов.
Саша едет целенаправленно, - в театр, где теперь служит его мать со своим сожителем, актёром Владимиром Долинским, которого она и домой водила. Удивительно, что так просто всё выходит: наверное, она официально развелась, а к разведённым в то время относились с подозрением.
Саша, не зная города, и не подготовившись, едет в никуда, - он не знает в Иркутске ни одной улицы. Но ловко оторвавшись от своих преследователей, "сел в автобус, который перевёз меня на другую сторону Ангары, в город".
Автор повести жил в Иркутске и должен знать, о чём пишет.
В огромном областном городе Саша, как в сказке, нашёл свою мать с её любовником, а может быть, уже и законным мужем. Да, он знал и мог знать театр, где она теперь играет. Хотя она могла никому не сказать правды.
Очень уж по сказочному всё получается. Он находит мать, выходящей из театра, милующейся с любовником. И понимает, что к ним она не вернётся. На этом повесть обрывается, финал открытый. Автор не стал придумывать, где ночевал Саша в чужом городе, как добирался домой, и добрался ли. Но откуда-то он начинает в самом начале книги свои воспоминания.
Неужели кукушка-мать, поломавшая столько жизней, - сыну, дочери, бывшему мужу, и даже Валечке, - будет теперь безмятежна и счастлива? Или же ей назначено видеть деяния рук своих, как Горбачёву, дожившему до 90 лет?


Рецензии
Ольга , поздравляю ,
сегодня Вас включили в обзор Проза.ру на http://proza.ru/2024/01/14/99

Об отдельных произведениях

Вадим Фролов " Что к чему " , 1966 о 1964

Иван Шмаков 3   09.05.2025 19:58     Заявить о нарушении
Ух ты!
Там такие темы серьёзные!
С Днём Победы вас!

Ольга Шорина   09.05.2025 21:53   Заявить о нарушении
Спасибо за поздравление .

" Статья о повести попадала в Британскую энциклопедию "

Почему " попадала " , а не " попала " ?

Иван Шмаков 3   10.05.2025 04:05   Заявить о нарушении
Я запомнила, что информация о книге "попадала" "несколько раз" в Британскую энциклопедию. Возможно, что при переизданиях информация то добавлялась, то удалялась.

Ольга Шорина   10.05.2025 10:23   Заявить о нарушении