Поговорки в русской сказительности

===
Из проекта "Самоглядное Зеркало". Русские сказки.
Ссылки на проект расположены внизу, в Рецензиях.
=================
     Это образное словосочетание, отражающее какое-либо явление жизни. Поговорка являет собой краткое, со скрытой ритмикой изречение, без особого сюжета, но с элементами поучительности.
     Поговорки часто синонимизируются из пословиц, из которых в поговорках сохраняются красота, слажность, оставляя на втором месте смыслы.
     Поговорки отличает повторение одинаковых или однородных согласных, как в стихе, проявляющиеся только при вокабуляции.
     Поговорка, благодаря своим особенностям сохраняет свою устойчивость в памяти людей, отделив от себя законченность мысли, свойственной пословице.
     Поговорка, не являясь хранилищем смысла, обиняком либо подтверждает, либо опровергает сказанное, не привлекая к себе внимания, но запоминаемое слушателями.
     Здесь форма, красивость, ритмичность, позаимствованные у пословицы, имеют перевес над её смыслом.
     Поговорка отбрасывает от себя притчу и суждение в угоду красивости звучания. Становясь народным чеканом.
     Недоговоренность поговорки, тем не менее, указывает на определённость обсуждаемой вещи, личности, указывает намёком. При этом в ином обороте, поговорка тем же намёком укажет на противоположную вещь, смысл, личность.
     Поговорки часто рождаются в воспроговрении сказок, откуда они переходят в живую поговорную речь и прилепляются к самым разным сюжетам.
     Поговорка сгущают суть басни, пословицы, легенды, мифа или сказки.
    Ногами поговорки являются уста, и язык в них.
=====================


Рецензии
……………
Самогляд. Ч-1. Русские сказки. Поговорки. Жанры
http://dzen.ru/a/aAzrL2pMZBjqclFV
====================

Олег Данкир   09.05.2025 12:17     Заявить о нарушении