Поговорки в русской сказительности
Из проекта "Самоглядное Зеркало". Русские сказки.
Ссылки на проект расположены внизу, в Рецензиях.
=================
Это образное словосочетание, отражающее какое-либо явление жизни. Поговорка являет собой краткое, со скрытой ритмикой изречение, без особого сюжета, но с элементами поучительности.
Поговорки часто синонимизируются из пословиц, из которых в поговорках сохраняются красота, слажность, оставляя на втором месте смыслы.
Поговорки отличает повторение одинаковых или однородных согласных, как в стихе, проявляющиеся только при вокабуляции.
Поговорка, благодаря своим особенностям сохраняет свою устойчивость в памяти людей, отделив от себя законченность мысли, свойственной пословице.
Поговорка, не являясь хранилищем смысла, обиняком либо подтверждает, либо опровергает сказанное, не привлекая к себе внимания, но запоминаемое слушателями.
Здесь форма, красивость, ритмичность, позаимствованные у пословицы, имеют перевес над её смыслом.
Поговорка отбрасывает от себя притчу и суждение в угоду красивости звучания. Становясь народным чеканом.
Недоговоренность поговорки, тем не менее, указывает на определённость обсуждаемой вещи, личности, указывает намёком. При этом в ином обороте, поговорка тем же намёком укажет на противоположную вещь, смысл, личность.
Поговорки часто рождаются в воспроговрении сказок, откуда они переходят в живую поговорную речь и прилепляются к самым разным сюжетам.
Поговорка сгущают суть басни, пословицы, легенды, мифа или сказки.
Ногами поговорки являются уста, и язык в них.
=====================
Свидетельство о публикации №225050900779
Самогляд. Ч-1. Русские сказки. Поговорки. Жанры
http://dzen.ru/a/aAzrL2pMZBjqclFV
====================
Олег Данкир 09.05.2025 12:17 Заявить о нарушении