Шекспир навеял

1

Любуешься своею красотой,
И зеркало милее всех подруг:
Чудесен голос, локон - золотой,
Точеный стан пленительно упруг.
 
Овал лица – природы редкий дар,
Соединил восторженные взоры.
А флёр твоих волшебных чар
Рождает в душах дивные узоры.
 
И утра блеск, и солнечный зенит
Тебя нарядят свежею весной,
Морщинку на припухлости ланит
Заметишь лишь вечернею порой.
 
Старуху встретил я, весьма преклонных лет:
Морщин рисунок на щеке – твой нежный силуэт.

2

Не чувствуя ни времени, ни срока,
Стою столбом у твоего порога,
Сомненья режут душу, как осока:
Какого не найти в тебе порока?
 
Груба, коварна, лицемерна,
Бревно в постели и неряха,
Болтлива, суетна безмерно,
К тому же жуткая кривляка.
 
Чувств внешних пять, в одном они едины,
Пытаясь сердцу объяснить так просто,
Что в мире нет другой такой скотины
Общение с тобой - дорога до погоста.
 
Вот, на крючок, с глистом твоим, ловлю я чебака,
Молчат все чувства, и поет лишь сердце рыбака. 

3
 
Хоть восхищайся, хоть злословь,
Но жизнь сплошная перемена:
Ждёт победителя любовь,
А побежденного - измена.
 
И наших чувств коснулись холода -
Былой любви опроверженье,
Так оставляют города,
Глотая горечь пораженья.

Когда придет пора моих побед,
Я верю – в том моё спасенье,
Отрину наважденье лет,
И память о тебе уйдет без сожаленья.
 
Я поднимусь – такое может каждый,
Но полюбить тебя дано мне лишь однажды.

4

Люблю, и это сберегу в себе,
Вложи в уста - и ты услышишь ложь.
Язык растреплет мысли о тебе:
Так в эле растворилась рожь.

Слова любви… и все равно - слова,
Они в привычку обратятся  быстро:
Стирает содержание молва,
Лишая сокровенности и смысла.

Я песнь любви сплетаю с тишиной - 
В безмолвии любовь моя слышней.
Туманом  нежности накроемся с тобой:
Так лес скрывает девственный ручей.
 
Ты, звук любви, услышав – промолчи:
В тебе звенят весенние ключи.

5

В самом рождении вина,
Греховно каждое движенье,
Игра ума, бокал вина -
Ханжей рождает осужденье.

Померкла радость бытия,
Синклит мне так и не поверил- 
Кривою мерой судия,
Порыв мой искренний измерил.

А кто сказал, что правы лишь они –
Любители посмаковать дурное, 
Не кисни, веселись, бурли, 
Предпочитая ханжеству иное.

Суждение того правдивей и честней,
Кто по себе не судит всех людей.


Рецензии