Похитители бриллиантов. Сценарий. Серия 2. По Луи

Звучит музыкальная тема Зуги, под которую начинается действие и идут титры фильма.
Кадры под песню. Солнце выкатывается из-за горизонта. Альбер Вильрож (АВ), Александр Шони (АШ), Жозеф (Ж) и два негра-слуги на конях стоят на возвышенности и наблюдают плетущееся вдали вдоль другого холма по засохшей пустыне Калахари племя бечуанов. Племя изможденное, видно что они голодают.
АВ: - А вот и благодарные желудки.
АШ: (приподымаясь на стременах): - Вижу!
Пятеро всадников дают шпоры своим лошадям и мчатся галопом по направлению к неграм. В племени человек 100 - среди них женщины и дети. Увидев еропейцев, племя испускает крики радости. Быстро образовав круг, люди простираются на земле и подносят руки ко рту и животу, показывая, что голодны.
АШ (соскакивая с коня): - Ах бедняги! Да они чуть живы! Они умирают!...
АШ (с коня): - Вот теперь-то и надо взяться за охоту и дать им возможность пообедать, пока не поздно. Я только боюсь дичи здесь мало - земля растрескалась, родники иссякли...
АВ: - Ну, Пит, Боли. Настал ваш звездный час! Переводите!
АВ оборачивается под стук копыт: это Пит и Боли, побросав на землю гладкоствольные ружья, внезапно скачут назад.
АВ (с вытянувшимся от изумления лицом): - Пит, Боли, куда же вы?
АШ на коне начинает дико хохотать от души.
Ж: - Догнать?
АВ (отрицательно мотает головой, ошарашенно): - Ничего не понимаю. Они бандитов вчерашних не испугались, а сейчас то что?
АШ (продолжая хохотать) - Испугались сложностей перевода...
Голос а ля Гердт за кадром: - На самом деле, конечно же, Пит и Боли ничего не испугались. И языки они все знали прекрасно. На самом деле у Пита и Боли была более серьезная, веская причина покинуть европейцев (пауза) - они просто передумали. В Африке такое бывает. На то она и Африка!
Из племени выдвигается высокий негр лет около 35, воин с копьем (охотник). Кучерявые волосы, в ушах большие кольца-серьги. Это в дальнейшем будет основной проводник трех французов - Зуга (З).
З.: - Я - Зуга, я есть понимать язык Дауда!
АВ: - Что у вас случилось?
З (помогая себе жестами): - На нашу деревня напасть сосед. Мы есть разбиты, деревня сожжена. Мы скитаться по пустыня в поисках еда. Наши стрелы и копья не годиться на крупный зверь. А враги занять берег речка, куда приходить слон, носорог, плавать бегемот . У белых есть ружья. Они нам помочь?
Голос за кадром: - Слова "Слон", "Носорог", "Бегемот" пробудили в наших героях охотничью страсть. А против страстей, как известно, мозг бессилен. Так уж устроена природа.
АВ: - Конечно!
З: - Тогда белые скакать туда! (указывает рукой на восток)
Следующий кадр, где европейцы и З. стоят уже на границе пустыни и высокой стены леса. Кони стреножены. Гладкоствольные ружья, которые бросили Пит и Боли, приторочены к седлам. Все смотрят на лес. Внутри леса звуки различных животных. Атмосферная Африка. Несколько секунд все благоговейно молчат.
АВ: - Как говорил в таких случаях Наполеон - это будет легко! Мы возьмем внезапностью!
Внезапно раздается резкий пронзительный рев разгневного слона, все трое французов вздрагивают. АШ и Ж осуждающе смотрят на АВ. Начинает звучать музыкальная тема "Охота", под которую  в течении первой полдовины куплета З. указывает трем французам, где им разместиться. Трое французов углубляются в африканские заросли и занимают позиции в укрытиях недалеко от реки, во второй половине куплета на водопой приходят слоны. Когда идет конец второго куплета  на сильные доли "в крови у вас Азарт" камера демонстрирует сначала прицеливающегося  АВ, "Азарт" - камера демонстрирует  прицеливающегося АШ, "Азарт" - прицеливающегося Ж. На начало куплета - кадр, где слоны плещутся в реке. На проигрыш - АВ мешает ветка, она качается от ветра и заслоняет ему прицел. Он пытается убрать ее. На момент начала второго куплета слон-вожак настораживается треском сломанной ветки, прекращает водопой, медленно оборачивается к стаду, как бы говоря им "Внимание!". На начало второго куплета АШ, кусая ус, нервно шепчет:
АШ: - Какого черта он не стреляет?
на момент "в крови у вас Азарт" стреляет АВ, на момент "Азарт" - АШ, на мосмент "Азарт" - Ж. Выстрелы звучат почти одновременно. Один слон (тот, в которого стрелял АШ) падает. Два других, в которых стреляли АВ и Ж начинают вопить от ярости и боли. Они ранены. Жозефов слон, хромая на правую переднюю ногу, убегает вслед за испуганным стадом слонов прочь с водопоя. На момент проигрыша раненый слон, которого подстрелил АВ, заметив облачко дыма от карабина графа, быстро бросается на АВ, легко преодолевая разделяющие их двадцать метров реки и сто метров берега. Кадры драматически замедляются под веселую музыку, АВ приседает от страха на полусогнутых, слон от него уже всего в пятидесяти метрах. АШ выскакивает из своего укрытия и бежит на помощь другу. Чуть дальше то же самое делает Ж.
Кадры вновь убыстряются до нормальной скорости. АВ падает на спину - слон от него уже в десяти метрах и, громко крича, граф с земли стреляет в упор в грудь слону. АШ со своей строны - стреляет в глаз слону. Ж в зад. Слон останавливается в каких-то трех метрах от АВ, ревет задрав хобот и встав на дыбы, затем разворачивается и убегает прочь. Музыкальная тема заканчивается. АШ и АВ смотрят друг на друга, приходя в себя. Подбегает побледневший Ж.
Ж (запыхавшись и нервничая) - О, мой вог! Бы жибы, месье Альвер?
АВ (соглашаясь): - Бы жибы, бы жибы...
Ж: - Я так переболнобался за бас!
АШ (переспрашивая) - Что-что?
Ж переводит дух и досадливо машет рукой, мол потом все расспросы. Из-за кустов с шумом появляется ликующий З. Он ведет в поводу трех лошадей.  Все трое французов снова было дергаются, но успокаиваются.
АШ: - Зуга, ты как Наполеон!.. (пауза)... Внезапный! Не делай так больше, пожалуйста!
Ж: - А вы, месье Альвер, подумайте о мадам Анне. Что она Скажет?
АШ: - Что не планировала так рано становиться вдовой... Думаю, так.
АВ: - А мы ей ничего не расскажем. Будем беречь ее покой.
Новый кадр. Кейптаун. В комнате Мистер Смитсон и Анна де Вильрож.
Анна: - Что-то не спокойно мне, отец! С Альбером что-то случилось!
Мистер Смитсон: - Насколько я помню, идея была твоя с этим авантюрным поиском. Как же! Ведь ты у нас невеста с богатым приданым - сокровищами Кафрских королей! И что теперь? Сердечко не на месте?
Анна: - Не надо было отпускать его одного.
Мистер Смитсон: - Тогда у меня сердечко бы было не на месте. Знаешь, я не просто так проповедник. За мою немалую жизнь я знаю, что Бог дает знаки, надо только уметь их замечать. Чувствуешь беду? Значит в скором времени жди уточняющего знака. Чтобы знать куда ехать. И да, я то тебя одну точно не отпущу! Поеду с тобой!
Анна: - И что же, вот так сидеть и ждать знака?
Мистер Смитсон: - Так сидеть и ждать, поверь заслуженной старости - всему свое время. Ждать, лучше чем догонять.
Кадр сменяется маршрутом стрелочки по карте от приисков Нельсон-Фонтейна через Кэмпбелл к Хоуптауну. Показан скачущий галопом Клаас. Он под убыстренный мотив "похитителей бриллиантов" преодолевает галопом разные препятствия, меняет лошадей на переправах, ест прямо на ходу, чуть не тонет в реке, выбирается, мчится дальше.  День сменяет ночь, Он бежит  по нужде в кусты, выбегает оттуда - за ним гиена, хохочет своим пронзительным криком вслед. Ночь сменяет день. Одна лошадь - другую на каждой новой станции. Ко второму дню - он в Хоуптауне, вваливается к своим людям в кабак - ноги в раскоряку, будто он все еще сидит на лошади, и падает без чувств. Клаас проехал безостановочно на разных лошадях галопом в общей сложности 20 часов. И всего пять часов у него было на отдых. В руках он сжимает письмо. Музыкальная тема заканчивается. Один из подельников Клааса разжимает закостеневшие пальцы упавшего бура и читает послание:
Подельник: - Графине Анне де Вильрож... Ваш муж тяжело ранен в районе алмазных приисков близ Нельсон-Фонтейна и нуждается в тщательном уходе. Его состояние внушает самые серьезные опасения... Что за...?
Лошадь громким фырканьем заглушает последующее слово подельника.
Новый кадр. АВ и АШ на первом плане, в стороне от Зуги и Жозефа, котрые на заднем плане. Зуга показывает Жозефу что надо идти вслед подраненным слонам. АВ протягивает АШ карту.
АШ: - Что это?
АВ: - Карта сокровищ!
АШ: - Да зачем она мне?
АВ: - Мало ли что со мной случится!
АШ: - Заядлый охотник испугался одного несчастного слоника?
АВ: - Да. У этого несчастного слоника в теле сидят минимум четыре пули по шестьдесят пять граммов каждая, а ему хоть бы хны. Александр, молю тебя, возьми карту, если со мной что случится, найдешь по ней сокровища. Поделишься с Анной!
АШ: - Наконец-то! Ты вспомнил о своей жене!
АВ: -А я о ней и не забывал никогда, ее медальон постоянно со мной... (хлопает себя по карману, бледнеет)- Так, стоп! А где он?
АШ: - Потерял? Видишь! Это плохой знак!
АВ: - Да!
АШ: - Жизнь, вот главное счастье жизни, ты согласен?
АВ: - Да!
АШ: - Все эти богатства - это пыль, ерунда!
АВ: - Да!
АШ: - Любимая жена, дом, дети, семейные теплота и уют - много лучше!
АВ: - Да!
АШ: - Вернемся назад?
АВ: - Нет! Просто возьми карту! У тебя она будет в лучшей сохранности.
АШ, тяжело вздыхая, нехотя берет карту, засовывает ее во внутренний карман.
Подходит Ж.
Ж: - Зуга говорит, что слоны не могли уйти далеко, они серьезно ранены.
АВ (нарочито бодро): - Ну что же, в погоню за слонами!
АШ с Ж (одновременно): - Нет!
Ж: - Вы с Зугой лучше подождите нас здесь, месье Альбер! А мы с месье Александром как-нибудь сами справимся.
Ж и АШ вскакивают на лошадей и пускаются по кровавому следу слона. Опять музыкальная тема охоты. Следущий кадр: слон лежит в густой чаще. Глухое дыхание вырывается из его пасти. Он уже не пытается идти дальше и только запускает хобот себе в самое горло, выкачивая воду из желудка и обмывая свои раны.
Александр на лошади едет впереди. Когда он не больше чем в двадцати метрах от слона, тот вскакивает и с яростным ревом бросается на Александра. Лошадь Ж., следующего за АШ, пугается, встает на дыбы и несется в чащу. Конь АШ с испугу упирается всеми четырьмя ногами в землю. Он стоит как вкопанный, храпит и не повинуется понуканиям АШ. АШ не может толком прицелиться из карабина, поскольку конь бешено трясет головой из стороны в сторону. И ружье ходит ходуном. Слон в каких-то трех метрах от АШ. Внезапно с шумом, ломая все на ходу, из зарослей выскакивает белый носорог и атакует слона. Слон разворачивается к новому противнику. Звери атакуют друг друга. Носорог упирается всеми четырьмя ногами, нагибает свою голову и вонзает умирающему слону свой рог прямо в брюхо.. Слон качается справа налево, пытается в падении задавить носорога тушей, но тот отскакивает в сторону коня Александра и оказывается от того на расстоянии всего в один метр. Конь АШ застывает столбняком и ржет, не двигаясь с места, несмотря на все усилия АШ. Носорог, весь в крови атакует коня. Носорог повторяет удар рогом в брюхо, подбрасывая вверх и коня и всадника на нем. Конь переворачивается в воздухе и валится с распоротым брюхом на землю.   А всадник, бросив карабин на землю, привстает на стременах и подброшенный вверх вместе с конем хватается руками за ветвь дерева, под которым застыл конь. Подтянувшись на руках, он садится на ветку и с любоптством смотрит, как внизу бушует разьяренный носорог. Белый носорог вертится вокруг себя, перебегает от туши коня к туше слона, наносит им исступленные удары и катается в луже крови. Затем, устав от такой гимнастики, спокойно уходит в чащу. Музыкальная тема охоты прекращается. АШ спускается вниз, подбирает карабин, осматривает его, убеждаясь в исправности, смотрит на трупы коня и слона и задумчиво резюмирует.
АШ: - Но если львов размеры вам малы, то есть и носороги и слоны.
В это время в кустах снова раздается треск. АШ прячется за дерево. Из кустов на лошади выезжает Ж. без шляпы, одежда в клочьях,лицо и руки в крови. Ж. с трудом сдерживает лошадь, белую масть которой трудно узнать из-за тысячи усеявших ее красных точек. Ж. в ярости, он по-каталонски материт своего коня. Уздечка порвалась и конь несет  Ж. вдаль. АШ встает на пути коня и хватает того за храп. Лошадь резко останавливается и Ж. кубарем вылетает из седла.
Ж (с земли по-каталонски): - О, мерда!
АШ (бросаясь к Жозефу)- Жозеф, ты как, живой?
Ж (выглядящий очень смешно, взлохмаченный, хватающий ртом воздух, после долгой паузы молчания) - Караи! Пикадоры не сдаются! Ну и крепкая же у бас рука, месье Александр! А я бот попал б колючие заросли.
АШ: - Вижу, Жозеф, вижу, ежики тебе сейчас позавидовали бы. А главное, какое разнообразие. Вот это, к примеру, Wagt een beetje.
Ж: - Как-Как?
АШ:- Wagt een beetje. По-голландски это значит "подожди немного". А по-английски wait a bit.
Ж: - Какой вы образованный, месье Александр!
АШ вытаскивает колючку из Жозефа. Тот дергается от боли и орет:
Ж: - What a bitch?
АШ (невозмутимо) - Нет-нет, Жозеф, Wagt een beetje. Хотя твоя интерпретация тоже имеет место быть.
АШ (продолжая методично вынимать колючки из Ж.): - Вот это Нааk en steek, а вот Motjiharra, мать дамарасов, с крепкими крестообразными иглами; а вот мимоза обыкновенная, с белыми шипами, а вот снова Wagt een beetje, или Acacia detinens, то есть хватающая акация...
Ж: - Бижу, что я сейчас настоящая находка для вотаника.
АШ: - Жозеф, скажи, а ты суеверный?
Ж: - Нет, что бы, месье Александр! (пауза) Я берю страстно, горячо, и ав(!)солютно не суетно! Истинный католик! А к чему бопрос?
АШ: - Я задумался о карте сокровищ Кафрских королей. Может она навлекает неприятности? Может ее уничтожить?
Ж: - С чего бы так решили?
АШ: - Ну сначала карта была у Альбера, на него напал слон, он передал карту мне, на меня напали слон и носорог.
Ж: - Ах, месье Александр, караи! Мне карту никто не дабал, и тем не менее я бесь в колючках. Отдайте карту мне. Если что пойдет не так, я успею ее уничтожить.
АШ: - Жозеф, а у тебя хорошая память?
Ж: - Как у антилопы гну...
АШ: - Это как?
Ж: - Гнусная! Поэтому карту я лучше вуду носить с собой, на бсякий случ...Ай!
(Это АШ вынимает последнюю колючку из тела Ж).
Аш (вынимает карту) - Вот, держи. Смотри, тут водопад Виктория, тут остров Ливингстона, на нем три акации, от них идет какая-то линия, которая утыкается в этот берег Замбези. А там надо уже ориентироваться на местности. Запомнить несложно, так что особого смысла в карте я не вижу. Точных координат на ней все равно не указано.
Ж: - Пусть будет. У меня эта карта в надежной сохранности.
Ж берет карту, сворачивает, прячет у себя. В это время показываются АВ, Зуга и подтянулись другие негры из племени. Негры, увидев убитого слона, издают радостный вопль.
АВ: - Что тут у вас случилось?
АШ (весело): - С нами случился один милый носорог и колючки.
АВ: - Ты все шутишь. А я между тем места себе не нахожу. Все эти неприятности посыпались на нас после того, как я потерял медальон Анны.
АШ: - Ну что, тоже версия. Наше путешествие вижу уже продуктивным, хотя бы потому, что в твоем голосе наконец-то появилась грусть по любимой жене.
АВ: - Да ну тебя!
АШ: - Хочешь сказать, это грусть по защитному талисману? Ладно, ладно! Я вижу как ты всеми фибрами души тянешься к Анне!
АВ: - Ох, и не только фибрами!
Новый кадр. Подельник Клааса, сжимая письмо (на котором видна надпись "Анне де Вильрож") в своей руке, идет в сторону железнодорожного вокзала. На железнодорожном вокзале толпится народ, распорядитель по вокзалу объявляет:
-Сегодня мы рады приветствовать вас на открытии новой железнодорожной ветки. Дамы и господа, занимайте места согласно купленным билетам. От железнодорожного узла Брунгера до Кейптауна быстро и с ветерком! Проголодаться в дороге вы не успеете!
Подельник Клааса довольный устраивается у окна.
Новый кадр. Племя разделывает убитого слона. Общая радость.
АВ, АШ, Ж и Зуга идут к первому слону у реки.
АВ: - Не стоит тужить! Тем более что для начала дела наши идут неплохо.
АШ: - Теперь у нас, как и у наших спутников, имеется изрядный запас продовольствия.
АВ:- Я говорю о другом. Я говорю о слоновой кости.
АШ: - Верно! Я и не подумал!
АВ: - Тогда слушай меня, бескорыстный ты человек! Тебе известно, сколько примерно весят бивни твоего слона?
АШ: - Думаю, килограммов сто.
АВ: - Самое меньшее. А почем слоновая кость, ты знаешь?
АШ: - Пятнадцать франков кило, если мне не изменяет память.
АВ: - Совершенно верно. Сто раз пятнадцать - это полторы тысячи, если только верно, что арифметика - наука точная. Стало быть, одна остроконечная цилиндрическая пуля, помещенная между ухом и глазом этого честного толстокожего принесла тебе полторы тысячи франков.
АШ: - Здорово! Палатка окупилась. Главное, какой удивительно точный арифметический подсчет. Однако позволь мне заметить...
АВ: - Я слушаю...
АШ: - Ты забываешь перевозку.
АВ: - Я как раз об этом и хотел сказать. Челюсть второго слона, которого так аккуратно распорол носорог, представляет не меньшее количество товара и, стало быть, не меньшую денежную ценность. А что касается того слона, которого подбил Жозеф, то его мы еще, пожалуй, тоже найдем, и о нем поговорим отдельно. Во всяком случае, сегодняшний день принес нам не меньше трех тысяч франков чистого дохода.
АШ: - Но опять-таки перевозка этого громоздкого товара...
АВ: - Это касается наших лошадей. Мы на них аккуратно навьючим четыре бивня. На ближайшей станции мы оставим бивни на хранение и потребуем их, когда будем возвращаться. А уж тогда одно из двух: либо мы найдем клад, который ищем, и тогда мы эти бивни подарим начальнику станции. Или же мы будем возвращаться с пустыми руками. В этом последнем случае мы где-нибудь приобретем фургон и быков и увезем свой товар, не считая всего прочего, что нам удастся собрать
АШ: - Что ж, неплохо. А припасы на обратный путь?
АВ: - Наши славные бечуаны показывают нам, как это делается. Видал, как они заботливо разрезают остатки мяса на тонкие ломтики. Ты догадываешься, зачем? Они развесят это мясо на деревьях на самом солнцепеке и будут держать до полной просушки. Это то, что в здешних местах называется "бельтонг". Они сделают то же самое со вторым слоном и таким образом надолго обеспечат себя пищей.
Подходят к туше того слона, которого застрелил АШ у реки. Смотрят на гигантскую тушу. Ж, восхищенно присвистнув, дает АШ под уздцы своего коня. А сам начинает обходить тушу.
Зуга предупредительно вскидывает левую руку, правой хватаясь за копье.
АВ: - Да что ты, Зуга? Слон убит, совсем, совсем убит. Его добивать не надо!
Зуга: - Уйдите, белые вожди! Уйдите!
АВ: - Почему?
Зуга что то бормочет невнятно, отодвигает АШ и АВ в сторону, сам отходит на шаг и, с силой раскачав свое копье, вонзает его слону в брюхо. Затем он с изумительным проворством отскакивает назад, в сторону где стоят АШ и АВ, в это время с другой стороны появляется Ж, обходящий слона.
Ж (появляясь с другой стороны, восхищенно) - Ну и тушааа...!
В это время раздается страшный треск. Кожа на слоне лопается, образуется разрыв длиной в метр, и через него с шумом кузнечных мехов вырваются газы. Ж отбрасывает в сторону реки.
Ж (в полете): - АААА!
АВ и АШ (одновременно): - Жозеф, ты как?
Ж (сидя на кромке реки): - Караи! Пикадоры не сдаются! Не иначе, как у него в животе была торпеда!..
Зуга: - Марула...
АВ (хохоча) - Теперь я понимаю, что проводник давал нам правильный совет. Вот уже часа три, как слон убит. А солнце шпарит. А слон переел забродивших плодов марулы и у него образовались газы во внутренностях, кожа натянулась, как барабан.
АШ молча взглядом вопрошает Ж, намекая, может избавиться от карты, Ж отрицательно
упрямо мотает головой.
АВ: - Давайте здесь устроимся самым удобным образом. Скоро ночь, а мы здорово устали. Бечуаны разведут костры, чтобы отогнать диких зверей, которых несомненно привлекут запахи бойни. Этот слон будет нам пищей на завтра. А пока предлагаю поспать! Пусть благотворный сон принесет нам отдых после трудного дня.
Новый кадр. Убыстренная сьемка. Солнце закатывается. Негры разделывают второго слона. Наступает ночь.
Голос за кадром: - И конечно же, сон, как известно, лучший способ забыть все неприятности нынешнего дня, расслабиться, получить удовольствие, отдых, блаженную тишину и спокойствие.
Голос за кадром прерывает жуткий рык и крики "Помогииитеее!".
Голос за кадром: - Ну что что ж, бывает и так!
Все резко вскакивают, французы хватаются за ружья. Зуга за копье.
Жозеф: - Что это?
Зуга: - Это лев... или страус.
Все трое (недоуменно) - Страус?
Голос за кадром: - Европейцы не оценили тонкую шутку Зуги. Конечно же, всем известно, что страус не рычит........ ночью. Страус рычит днем. Потому что ночью он, как правило, спит.
Поднимается буря звуков. Она прокатывается по берегу и гремит над рекой. Лай шакалов, вопли гиен.
АШ: - Точно страус?
Зуга: - Лев!
Указывает пальцем.
Облака, закрывавшие луну, уходят, и ночное светило заливает лесную лужайку ярким, почти дневным светом. В тридцати шагах от французов очерченный черный силуэт льва, величественно сидящего на человеке. Человек издает стон.
Жертва: - На помощь! Погибаю!
АВ молниеносно стреляет в льва.


Рецензии