Недобрые сказки дядюшки Мизантропа
«Подгадить этим избранным - многие ли отказали бы себе в этом удовольствии?»
И в самом деле, неужели вас никогда не раздражали все эти сказочные сопли в сахаре? Все эти красавицы и красавцы, «писаные-разрисованные», идеальные сюжетцы и паточные хэппи-энды? Тем более что среднестатистическим людям попадание в категорию сказочных героев точно заказано, о чём сам автор говорит в самом начале, в новелле «Раз: очарование»:
«Неказистым девицам из тех, что пристойнее всего выглядят при свечах, утянутые в корсет и старательно накрашенные, беспокоиться не о чем. На пухлых ряболицых наследничков - любителей поизмываться над слабыми и зависимыми и в каждой игре объявить себя победителем - проклятия и заговоры не действуют. Второсортные девственницы неинтересны силам хаоса и разрушения, а юные романтичные увальни не навлекают на себя ярость демонов.»
И не пришла ли пора изложить правильные, жизненные версии общеизвестных сказок? Там где будущая ведьма, хозяйка пряничного домика, обучает юнцов обращению с клитором, Гензель и Гретель - тупые отморозки, принц с лебединым крылом тупо спивается и так далее? Что ж, эту благородную миссию взял на себя Майкл Каннингем и, надо сказать, блестяще с ней справился.
Сам автор говорит об одном из героев: «он осознал необходимость выбора между озлобленностью и юродством». Хотя, наверное, в версиях «сказок на новый лад» и того, и другого поровну. Здесь товарищ Каннингем не жалеет уже никого, благородные герои превращаются в банальных подонков, стяжателей, прелюбодеев, интриганов - короче говоря, в обычных людей.
А истории из сентиментальных сказочек становятся то зловещими триллерами («Обезьянья лапка»), то историями опостылевшей семейной жизни («Стойкий, оловянный»), в общем, жанров много, выбирайте любой. И здесь, надо сказать, если сам читатель запасётся изрядной долей здорового сарказма и скепсиса в отношении рода человеческого, то получит максимальное удовольствие.
Кстати, история супругов Уайтов из «Обезьяньей лапки» почему-то вызвала непреходящие ассоциации с ослицей, узревшей ангела Божия, Николаса нашего, понимаешь, Эдвардовича Кейва, мне кажется по стилю и настрою очень близко.
По «большой и чистой любви» в самых её перверсивных проявлениях Каннингем тоже проходится: «Это и есть любовь - ярость напополам с проникновенным сочувствием, это необоримое желание в одно и то же время восторгаться человеком и одерживать над ним верх».
В общем, если вам не чужда здоровая доля мизантропии и вы готовы провести недолгое время (книжка небольшая) провести «в компании зацикленных на своих промахах страшилищ» - добро пожаловать в сказочный мир мистера Каннингема. И, конечно, особый колорит книге придают мастерские иллюстрации кисти Юко Шимидзу, обогащающие и сюжеты, и атмосферу.
Свидетельство о публикации №225051000103