Мир только для зомби часть 9
[Крайр] Ну что ребята, пришло время поизучать еще местность. Только на этот раз мы не с голыми руками пойдем.
[Валентин] Ты все таки решил тогда сходить в военный штаб.
[Настя] Но ты же мог умереть.
[Крайр] Ничего же не случилось, да и оружием зомби толком не умели пользоваться. Ну были, конечно, отличающиеся особи, но не суть. Так вы готовы еще на разведку отправиться?
[Валентин] Ну конечно готовы, да и тем более у нас теперь M16? А это? AK-103, а там FN SCA. Да еще и Steyr AUG, SIG SG 550, АС «Вал», Galil. Еб*ть городок богатый. А патрон сколько удалось набрать?
[Крайр] Целый шкаф разных каллибров.
[Настя] Я не совсем понимаю в оружии.
[Валентин] Да научим тебя, но только потом. Хотя можно и на вылазке потренить тебя.
После одной небольшой лекции про использование автоматов.
[Крайр] Ну на этот раз разделимся. Я в эту сторону, а вы вдвоем в противоположную.
[Валентин] Это же не попытка оставить нас наедине.
[Крайр] Нет, что ты. Это попытка доказать, что ты мужик.
[Валентин] Ну ладно.
Они разошлись.
[Рассказчик] Сейчас мы с вами, дорогие читатели, рассмотрим ситуацию у Насти и Вали. [Рассказчик] Значит так, эта парочка заместо того, чтобы выполнять миссию, просто нашла тихое местечко, и они решили поговорить.
[Настя] Слушай, Валь. Я тут короче... Ну как это сказать... Э-э... Черт.
[Валентин] Что ты хочешь сказать?
[Настя] Ну это...
Она смущается еще сильнее.
[Валентин] Все равно не понимаю.
[Настя] Ну и ладно...
[Рассказчик] После этих слов, которые ясно дали понять, что она обиделась, Настя развернулась и куда-то пошла.
[Валентин] Насть, стой! Куда ты пошла?
[Настя] ...
[Валентин] Да что с тобой!
[Настя] ...
[Валентин] Да ну, ты что обиделась?
[Настя] ...
[Валентин] Ну постой!
[Валентин] Да стой же ты!
[Настя] Ну отстань же от меня, дай мне одной побыть.
[Валентин] Ладно.
[Рассказчик] Он не стал дальше за ней идти, а пошел в сторону полицейского участка, ему все нетерпелось испытать автомат.
[Рассказчик] Когда он подошел, увидел отряд из ментов.
[Валентин] Ну вот и мишени нашлись.
[Рассказчик] Он занял позицию, прицелился и сделал выстрелы. Каждая из пуль попали зомби в голову. Ну не зря же он метким стрелком в школе был. Хоть что-то из школы пригодилось. После этого Валя решил осмотреть трупы зомби, вдруг еще что-то интересное найдет.
[Валентин] Так... А что это здесь у вас товарищ полицейский? Травами балуемся. Изымаем, вам все равно уже не понадобится.
[???] Зачем же так глумится над безвинными существами? А если над тобой так?
Раздается голос из радио.
[Валентин] Где ты? Давай поговорим. Вдруг договоримся.
[???] Наврятли, мне с тобой не о чем договариваться. Скажи мне дитя, как ты здесь оказался? Да ещё и огнестрельное оружие где-то раздобыл. Я польщён, что ты так долго выживал в конце света, но... Если ты встретился со мной, значит, что тебе просто не выжить! Я уже объявил на тебя охоту! Игра началась!
[Валентин] Погоди. Скажи, как тебя зовут?
[???] Меня не зовут, я сам появляюсь, а если ты имеешь ввиду мое имя, то можешь называть меня Илюзор.
[Валентин] Типо неуловимый? Думаю к тебе это не подойдет.
[Илюзор] Ха-ха, говорить что-то о человеке, хотя его даже не видел его, смело.
[Валентин] Да по твоему имени уже можно сказать, что ты сказочный еб*ан.
[Илюзор] Хах, а ты мне нравишься, для мальчишки ты слишком смелый. Ну значит пора к тебе наведаться.
Через несколько секунд из главного здания полицейского участка выходит высокий силуэт.
[Илюзор] Ну вот ты меня и увидел, ну что храбрость при тебе еще?
[Валентин] Ха-ха, думаешь напугаешь меня твоей угрюмой внешностью? Да ты же похож на педо...
Тут Илюзор подходит и хватает Валю за шею.
[Илюзор] Не задирай нос, мальчишка! Против меня ты никто! Я могу тебя с лёгкостью прикончить!
[Валентин] Но не прикончил, значит я тебе для чего-то нужен.
[Илюзор] Ты прав, ты чертовски прав.
Он отпускает Валю.
[Илюзор] Давай-ка зайдем в штаб, а то на шум зомби сбежались, но не наглей слишком сильно!
Они заходят и садятся пить чай.
[Валентин] Ну давай говори. Зачем я тебе нужен?
[Илюзор] Ну а ты как думаешь? Мир кишащий зомби и, что нужно человеку, который может спокойно выживать против них. Ну конечно же люди, я в этом городе ни одного выжившего не нашел, а лишние руки мне бы не помешали. А ты, как я думаю, явно не один, потому что один ты бы сюда не попал.
[Валентин] Да, я не один, я с друзьями, но доверять я тебе не сильно хочу. Ведь я не знаю твоих мотивов.
[Илюзор] Хах, ну какие могут быть мотивы? Я просто хочу восстановить хоть один из всех павших подземных городов.
[Валентин] Так погодика, а такой разве не один был?
[Илюзор] Ну конечно нет, по всему миру были сделаны такие города, но, к сожалению, все их прорвали.
[Валентин] Почему ты так про все говоришь, может быть где-то еще остался.
[Илюзор] Мог бы я так думать, если бы не обзвонил каждый. Никто не ответил, ни один из них.
[Валентин] Ладно, наша команда, конечно, не будет в этом участвовать, ведь у нас другие цели, но мы можем искать по пути людей, потом вернемся и ты возродишь колонию.
[Илюзор] Буду надеяться, что ты меня не предашь. Можешь идти, только огнестрел я себе оставил.
[Валентин] Когда ты успел стащить? Ай ладно оставляй.
Валя уходит.
[Илюзор] Ха-ха, он и впрямь думает, что я его просто так отпущу? Какой наивный. Так было бы совсем неинтересно. Да и не люблю я ждать.
Валя подходит в бункеру, а там его уже ожидают.
[Настя] Ты где был?
[Крайр] Да еще и Настю кинул.
[Валентин] Воу воу не нагоняйте. Я на полицейскую станцию ходил, а Настя что-то обиделась, из-за этого я и отпустил ее.
[Настя] ...
[Крайр] Но ты все равно не должен был ее кидать.
[Валентин] Да ладно, забудем, я лучше вам расскажу, кого повстречал.
Спустя небольшой рассказ.
[Крайр] Угу, и ты думаешь он так просто тебя отпустил?
[Валентин] Доверия, конечно, к нему нет, но, что он нам сделает?
[Илюзор] Думаешь ничто не сделаю?
[Крайр] Что ты в него воткнул!?
[Илюзор] Этот клинок обмазан сильнодействующим ядом, так что твоему дружку через минуту конец.
[Крайр] Настя, занеси Валю в бункер к Гренту, а я пока с эти чертом поговорю.
[Илюзор] Вижу манеры оскорблять у вас с дружком общие. Ну ничего, не боись, тебя я не трону.
[Крайр] А зачем тогда его тронул?
[Илюзор] Ты сам можешь это понять.
Илюзор пропадает.
[Крайр] Куда он пропал? Гребанный трус!
Свидетельство о публикации №225051201128