Я всегда буду рядом! 58

В парке людей почти не было. Они сели на лавочку, и Алексей обнял жену.
- Я слушаю тебя, дорогая.
- Алёша, ты только не кричи и не возмущайся, если тебе что-то не понравится. Сначала внимательно выслушай, осмысли всё, потом скажешь своё мнение. Если ты не согласен будешь с тем, что я сделала, то после свадьбы детей я уеду навсегда из твоей жизни.
- Это всё так серьёзно, что ты готова ради этого оставить меня навсегда?
- Да, дорогой.
- Хорошо. Рассказывай.
Любовь Кирилловна рассказала ему всё, что она сделала ради спасения Миреллы, как она впустила эту девочку в своё сердце, полюбив, как родную дочь.
- Алёша, я всегда мечтала родить дочь. Если бы ты мне тогда не изменил, то может быть моя мечта сбылась бы... Я за такой короткий срок получила столько любви от неё, сколько не получала ни от кого из вас. Понимаешь, она умеет любить искренне, без всяких условий, не задумываясь, как это выглядит со стороны, без всякой фальши. Родители её очень хорошо воспитали. Мирелла очень чуткая, тонкая, щедрая, умная...
- Мирелла?
- Да. Теперь она по паспорту Мирелла Конте, гражданка Италии. Это имя ей очень подходит. Оно значит восхищающая. Она, действительно, восхищает всех своей красотой, мягким характером, талантом, своей утончённостью. С ней не стыдно показаться в высшем свете. Она знает, как себя вести с разными людьми. Теперь тебе решать, она наша дочь или только моя? Алёша, скажу сразу, что я ни о чём не жалею.
Алексей какое-то время  с улыбкой смотрел на жену, потом сказал:
- Ты всё правильно сделала. Такой дочерью можно только гордиться. Я принимаю её как дочь.
Любовь Кирилловна й радостно посмотрела на него и крепко обняла.
- Спасибо, любимый! Ты у меня самый лучший.
- Люба, но как к этому отнесутся её родители? Не посчитают, что мы как бы отняли у них дочь без их ведома?
- Они всё поймут. Когда Мирелла будет в безопасности, мы пригласим их в Италию на столько, на сколько они захотят.
- Мы? - удивлённо спросил Алексей.
- Да. Ты теперь будешь часто прилетать к нам в Сан-Ремо, если хочешь возобновить наши супружеские отношения.
- Хочу. Если бы ты только знала, как сильно хочу. Давай начнём прямо с сегодняшнего дня?
- А ты будешь часто прилетать ко мне?
- Каждые выходные, даже на два-три дня. Обещаю.
Он повернул её к себе и поцеловал.
- А теперь поехали домой.



Кирилл с Ингой уже приехали и с нетерпением ждали их. Когда машина приехала, они побежали встречать мать на улицу. Любовь Кирилловна с радостью и любовью обнимала и целовала их. Они вошли в дом. После обеда родители сказали, что у них есть прекрасная новость. Они сели в гостиной и Любовь Кирилловна им  всё рассказала. Кирилл с Ингой какое-то время молчали, потом задали тот же вопрос, что и Алексей:
- Как отнесутся к этому родители Снежаны? Это всё выглядит так, будто она отказалась от них.
- Никто от них не отказывался, - недовольно сказала Любовь Кирилловна. - У Миреллы два гражданства. Российское ей сохранили, поэтому здесь она дочь своих родителей.
- Тогда я очень рад иметь такую сестру, как Снежана, - весело сказал Кирилл.
- Не Снежана, а Мирелла. Постарайтесь, пожалуйста, побыстрее запомнить её новое имя Мирелла Конте. Она передала вам билеты на самолёт и просила прилететь к ней как можно скорее. Во-первых, она сильно соскучилась, а во-вторых, у неё для Инги есть очень большой сюрприз. Она хочет, чтобы вы прилетели на две недели в свадебное путешествие.
- Если папа сможет нам сделать больничный, - сказал Кирилл. - Я-то могу попросить дать мне отпуск, а вот как отпросить Ингу с учёбы?
- Это я возьму на себя, - сказал Алексей Николаевич. - А давайте мы тоже устроим Мирелле сюрприз?
Все с улыбкой посмотрели друг на друга и рассмеялись.
- Только пусть об этом не знают родители Снежаны, - сказала Любовь. - Мы с папой подумаем, как потом отправить их тоже в Италию. Кстати, дочка, когда полетите в Италию, возьмите с собой эскизы. Вдруг получится тебя свести там с нужными людьми..?
      Прошло два дня с отъезда синьоры Amore. На занятия в библиотеку Мирелла ездила с Джиневрой, представив её в библиотеке как свою няню. Джиневра не отходила от неё, сопровождая девушку даже в уборную.



Каждый вечер к ним приезжал синьор Амандо. Он попросил специалиста, который ставил видеокамеры, скачать ей приложение в телефон, чтобы она могла тоже просматривать весь участок виллы и его жилые помещения. Мирелла от радости обняла его и расцеловала. Мужчине была очень приятна её искренная доброта. Ей позвонил Джованни и попросил разрешения навестить её.
- Джованни, я буду только рада твоему приезду, - с улыбкой сказала она.
Посмотрев на синьора Амандо, она сказала:
- Сейчас Джованни приедет.
- Замечательно! Он скрасит твоё одиночество без синьоры Amore.
- Мне её очень не хватает, - грустно сказала Мирелла.
- Время летит очень быстро. Не заметишь, как быстро пролетят дни, и она вернётся. Я тоже по ней скучаю.
Вскоре приехал Джованни. Здороваясь с синьором Амандо, он услышал его тихо сказанные слова:
- А я уж подумал, что ты больше не появишься здесь. Я рад видеть тебя, Джованни.
- У меня были дела, поэтому я не мог приехать.
Мирелла была в своей комнате вместе с Джиневрой. Она переоделась в белую тонкую блузку с чуть спущенными рукавами, с воротником-хомутом и чёрные широкие брюки. В этой одежде она была похожа на юную девочку. В ушах были вдеты золотые рифлёные серьги-кольца. Когда она спустилась вниз, Джованни с восхищением смотрел на неё. Он взял её руку и, целуя, хрипло сказал:
- Sei affascinante. (Ты обаятельна.) Hai un gusto impeccabile (У тебя безупречный вкус.)
- Спасибо! - с улыбкой сказала Мирелла.
Синьор Амандо смотрел на них и видел замечательную пару. Они очень хорошо подходили друг другу. Он считал, что такая воспитанная, умная, красивая, талантливая и нежная девушка, как Мирелла, осчастливит любого мужчину. Он видел, как при каждом взгляде на неё у Джованни вспыхивали глаза. В них было не только обожание. Молодой человек явно был влюблён в неё.



Джиневра сидела в уголке и издали наблюдала за своей девочкой. Она гордилась, что такой красивый мужчина из очень богатой известной семьи влюбился в Миреллу.
Синьор Амандо посмотрел на часы и сказал:
- Я пойду пока в сад и полежу в гамаке среди аромата цветов. Джиневра, пусть мне принесут стакан сока. Не забудьте положить туда пару кубиков льда.
- Хорошо. А вы, синьор Джованни, хотите что-нибудь выпить?
Он посмотрел на Миреллу и спросил:
- Мы будем с тобой что-то пить? Тебе необходимо больше пить в жару, чтобы не было обезвоживания организма. Ведь ты беременна.
- Лимонад? - спросила она, глядя на него.
Он согласно кивнул, и Мирелла сказала:
- Bambinaia, пусть нам принесут два лимонада - один со льдом. Правильно я сказала?
Мирелла с улыбкой посмотрела на молодого человека. В ответ он кивнул и сказал, глядя ей прямо в глаза:
- Hai un bel sorriso. (У тебя красивая улыбка.)
Мирелла смутилась и опустила голову. Джованни взял пальцем её за подбородок и поднял голову.
- Мирелла, sei una ragazza stupenda. (Ты потрясающая девушка.) Mi accechi. (Ты ослепляешь меня.).
- Grazie per le belle parole. (Спасибо за приятные слова.) Джованни, хочешь послушать хорошую музыку?
- С удовольствием послушаю.
- Мне недавно попалась очень красивая музыка Джованни Маради.
Она села за рояль и заиграла.  Джованни сел поудобнее и стал слушать.
Мирелла играла уверенно, отдаваясь всецело своей игре. Её длинные пальцы мелькали по клавишам, издавая чарующие, волшебные, восхитительные звуки. Они проникали в глубину сердца и растворялись там, наполняя своим волшебством и магией каждую клеточку тела. Закончив играть, Мирелла посмотрела на Джованни.
- Ты не против прогуляться по саду?
- С удовольствием, - обрадованно сказал он.



Они вышли и медленно пошли по садовым дорожкам.
- Почему ты решил приехать ко мне? - тихо спросила Мирелла. - Я же видела, в каком шоковом состоянии ты уехал. Я думала, что ты больше не вернёшься сюда. Но я очень рада, что ты вернулся.
- Правда? - внимательно глядя ей в глаза, спросил он.
- Если бы я хотела солгать, то зачем мне тогда всё было рассказывать о себе? Джованни, мне хорошо с тобой, спокойно, но я честно предупредила тебя, что не надо в меня влюбляться. Я не смогу ответить тебе взаимностью.
- Я это помню, - глухо сказал он. - Но мы же можем быть друзьями?
- А вот это с большим удовольствием. Когда сюда приедут брат с женой, я вас обязательно познакомлю. Его жена дизайнер от бога. Она сейчас учится на первом курсе института и не может пока создавать свои коллекции, но у неё для них готовы прекрасные эскизы. Их даже хотели выкрасть, но мы успели их надёжно спрятать.
Джованни сразу же заинтересовался.
- Я с удовольствием познакомлюсь с такой талантливой подругой. Если это так, то мы сможем всё организовать здесь и показать её коллекцию самым известным законодателям моды, а это кутюрье элитных модельеров, которые работают в индустрии высокой моды и создают высокохудожественные фасоны одежды и аксессуары к ним.
- Джованни, это было бы прекрасно! У моей подруги столько разных идей есть, но в России ей не дадут пробиться уже известные, но выдохшиеся кутюрье. Они стараются привлечь к себе молодые таланты, а потом обманывают их, присвоив их идеи себе.
- Я помогу твоей подруге. Я лично знаком почти со всеми кутюрье Италии. Ведь именно мои фабрики шьют их одежду.
Услышав лай, Мирелла остановилась.
- Беш, Беш, - позвала она.
Из-за куста показалась мордочка щенка. Увидев хозяйку, он радостно побежал к ней, виляя хвостиком. Мирелла взяла его на руки и поцеловала.
- Хороший мой, ты так далеко забрался от дома? Не боишься потеряться?
- Нет, - со смехом сказал Джованни. - Он по своим следам найдёт дорогу. Привет, малыш! А ты подрос. И это за два дня? Значит, тебя назвали Бешем? Охраняющим? Тебе эта кличка подходит.





    Продолжение следует


Рецензии