Цветы и сады Мадейры

Само название Мадейры (или острова древесины, как оно переводится)
наводит большинство людей на мысль о пышной растительности,
цветущей в сыром, изнуряющем климате. Таким был и мой собственный
Я мысленно представлял себе Мадейру до своего первого визита на остров. Я
ожидал, что каждый сад будет похож на папоротниковый лес, что повсюду будет
капать вода, а холмы будут покрыты остатками первобытных лесов. Последние,
возможно, всё ещё существовали бы, если бы первооткрыватели острова не
использовали своё открытие с практической точки зрения и не вырубали
лес, чтобы возделывать плодородную землю. Чтобы расчистить
землю от лесов, которые, как нам говорят, покрывали остров сплошным
К крайним мерам, таким как поджог, прибегли на самом берегу:
так были уничтожены (по утверждению старых историков, пожар бушевал более двух лет) все леса на южной стороне острова.

 Когда я впервые увидел залив Фуншал, меня охватило чувство разочарования. По сравнению с лесистой северной частью острова, на южной стороне, если смотреть с моря, растительности гораздо меньше. Действительно, большие участки сосновых лесов были
пересажены, и хотя они используются для заготовки древесины,
их вырубают до того, как они достигают больших размеров, существуют правила,
обязывающие любого, кто вырубает дерево, посадить на его месте другое. Хотя я сомневаюсь, что это правило соблюдается в точности, плантации
пересаживают, иначе запасы древесины вскоре истощатся. Тот факт, что южная сторона любого острова, естественно, лучше всего подходит для возделывания,
также привёл к уничтожению лесов, и при приближении к острову очень скоро становится видно, что каждый доступный дюйм
земля обрабатывается в той или иной форме. Окультуривание может принимать форму ухоженного сада, где деревья, кустарники и лианы из тропиков могут расти бок о бок с более привычной растительностью, или же это может быть просто небольшой участок земли с террасами вокруг самого скромного домика, где с нетерпением ждут урожая — будь то сахарный тростник, батат (сладкий картофель) или ямс, — чтобы пополнить скудные средства его обитателей.

Чувства Эдварда Боуди, описанные в «Экспедиции на Мадейру»
и Порту-Санту в 1823 году,” должны часто отдавались на много
посетитель, который видит остров впервые: “для тех, кто
побывал в тропиках нет ничего более приятного, чем найти
деревья у них там жили с удовольствием, и которые
бесспорно, самая красивая часть творения, чтобы напомнить о
подавляющее безлюдных местах, где растительного происхождения, похоже на княжение неконтролируемой
и нетронутый; видеть яркое голубое небо сквозь ажурные
pinnated листьев мимозы, в то время как дерево клубники на ноги
Это напоминает ещё более дорогие воспоминания о доме; собирать упавшие
гуавы одной рукой, а ежевику — другой; выбирать между европейскими яблоками и вишнями (о которых так сожалеют) и бананами — именно это чувство делает Мадейру такой восхитительной, независимо от её прекрасных пейзажей и постоянства и мягкости температуры.

[Иллюстрация: ПИТЬЕВОЙ ФОНТАН]

Любое чувство разочарования, которое мог испытать путешественник при первом беглом взгляде на остров, должно быть быстро забыто
рассеивается при приземлении, особенно если это происходит в январе, когда, оставив позади снега и морозы Европы, после четырёхдневного путешествия он наслаждается почти постоянным солнечным светом так называемой зимы на Мадейре. Любители цветов — а я очень рекомендую посетить остров тем, кто их любит, — найдут свежие цветы даже на каждом углу: кажется, что повсюду растут великолепные лианы. С каждой стены, где их присутствие
допустимо, будет свисать огромная масса лианы, будь то
оранжевая _Bignonia venustus_, чьи соцветия, несомненно, являются самыми яркими оранжевыми цветами, которые полностью покрывают листву; или
алая, пурпурная или сиреневая бугенвиллея, от великолепия которой захватывает дух, с её ослепительной массой цветов. Огромные белые соцветия дурмана в сочетании, возможно, с яркими красными цветами пуансеттии быстро покажут новоприбывшим ошеломляющее разнообразие растительности — настолько, что я снова не могу не посочувствовать мистеру Боудику, который, рассуждая на эту тему,
Он говорит: «Очаровательный пейзаж, который открывается перед нами, радует ботаника при первом взгляде богатым урожаем, и только когда он начинает работать всерьёз, он осознаёт, насколько труден его труд. Что может быть восхитительнее, чем видеть банан и фиалку на одном берегу, а _Melia adzerach_ с её тёмными блестящими листьями, возвышающуюся так же высоко, как её сосед _Populus alba_? Именно это
удовлетворение вызывает недоумение, в то же время подтверждая мнение о том, что из Мадейры можно сделать лучшее вино
экспериментальный сад в мире, и что обмен растениями между тропическим и умеренным климатом может быть успешно осуществлён после того, как они полностью акклиматизируются там».

 С тех пор, как было написано это (в 1823 году), несомненно, многое было сделано для акклиматизации растений из других стран, главным образом англичанами, которые владеют большинством главных садов в Фуншале и его окрестностях. Многие растения и луковицы с мыса Доброй Надежды нашли
новый дом на Мадейре и распространились по всему острову,
выходя за пределы садов, пока не стали почти
Цветы в живых изгородях; на более высокой, чем в Фуншале, высоте, растения из
Англии и других частей Европы также нашли себе новое пристанище.

Я от всего сердца рекомендую Мадейру не только любителям цветов, которые, став счастливыми
обладателями сада на Мадейре, найдут в нём нескончаемый источник
удовольствия, но и тем, кто хочет познакомиться с природными
пейзажами острова.
Вероятно, ни на одном другом острове такого размера нет таких величественных и разнообразных
пейзажей. Его длина составляет всего около 53 километров, а ширина — 24 километра
даже в самой широкой части большинство людей недоверчиво смотрят, когда им говорят о
недоступности некоторых отдалённых уголков острова,
представляя себе возможность увидеть весь остров за один или, в крайнем случае, за два дня на вездесущем
автомобиле. Этим нетерпеливым путешественникам лучше держаться подальше от
Мадейра, потому что их автомобили им не пригодятся, так как
уклоны дорог слишком крутые для любых машин, кроме самых мощных,
даже если сами дороги не вымощены самым неровным
булыжники. Для всех, у кого есть свободное время, чтобы исследовать остров
просто ради того, чтобы полюбоваться его пейзажами или собрать
коллекцию многочисленных папоротников, которые украшают каждый уголок острова.
глубокие ущелья, я могу обещать щедрое вознаграждение; всегда предполагая, что
они достаточно хорошие путешественники, чтобы не рассматривать комфортабельный отель
размещение как неотъемлемую часть их экспедиции. Подальше от
На Мадейре нет отелей в Фуншале, но если это подходящее время года и можно ожидать хорошей погоды, то
Приходится довольствоваться палатками или примитивными жилищами, которые
предоставляют инженеры в разных районах, или комнатами в самых
примитивных деревенских гостиницах.

Восторженные поклонники пейзажей Мадейры сравнивают
их величие с великолепием долины Йосемити в миниатюре:
высоты горных вершин, правда, составляют всего от 1200 до 1800 метров,
но их резкий подъём создаёт впечатление огромной глубины в густо
лесистых ущельях. В статье о Мадейре, написанной мистером Фрейзером в 1875 году,
можно увидеть, что он также сравнивал её пейзажи
к одному из самых величественных горных пейзажей в мире. Описывая
экспедицию на северную сторону острова, он говорит: “Красота
сцены достигла кульминации в маленькой деревушке Крузиньяс, откуда мы
заглянул в лабиринт темных обрывистых ущелий, образованных
ущельями центральной группы гор, вершины которых, к счастью,
некоторое время оставались безоблачными, своей фантастической неровностью напоминали вершины
Доломитовые Альпы; но поскольку их склоны густо поросли сверкающим
лавром, а сами ущелья более извилисты, нам, мне, вряд ли нужно
скажем, скрепя сердце пришли к выводу, что даже Доломитовые ущелья
не могли сравниться с ними. Здесь не было великолепной окраски скал, свойственной
Доломитовым Альпам, но поросшие густым лесом ущелья с глубоким таинственным мраком,
спускающиеся с остроконечных гор, вызывают большой вопрос, являются ли
Тироль не должен уступать Мадейре”.




ГЛАВА II

ПОРТУГАЛЬСКИЕ САДЫ


Меня часто спрашивали, есть ли у португальцев какая-то особая форма садоводства, и в ответ я могу только сказать, что, хотя и нет попыток соперничать с великолепными садами с террасами в Италии или
Франция или чопорная условность голландских садов, но маленький ухоженный португальский сад обладает собственным очарованием. Здесь, на Мадейре, их сады обычно очень маленькие, почти крошечные, в соответствии с нашими представлениями о саде. В метрополии, где они, вероятно, окружают более внушительные дома, они могут быть больше, но я ничего об этом не знаю.

К сожалению, любовь к садоводству, похоже, угасает среди португальцев на Мадейре, и многие сады, которые раньше были им дороги
Его владелец, за каждым растением которого ухаживали с любовью, теперь лежит в руинах и разрушается. Маленькие дорожки, аккуратно вымощенные круглыми булыжниками приятного коричневатого цвета, заросли и стали добычей самого опасного вредителя в садах Мадейры — кокосовой травы, которая способна разбить сердце любого садовника, если ей позволить разрастись. Её маленькие зелёные побеги, кажется, появляются за одну ночь, и вчерашняя работа становится сегодняшней, если нужно сохранить аккуратные, ровные дорожки, так необходимые любому саду.
от захватчика. Или самшитовые изгороди, которые раньше были предметом гордости
их владельца, потеряли свою опрятность и регулярность из-за отсутствия
ножниц в нужное время года, и сад только напоминает об
ушедшей славе.

К счастью, некоторые из этих садов все еще сохранились во всей своей красоте, и
удовольствие, которое их владельцы демонстрируют, показывая их, говорит само за себя об
их истинной любви к садоводству.

План сада обычно имеет несколько формальный вид и, как правило,
сосредоточен вокруг фонтана или резервуара с водой, которые служат
двойной цели: украшают сад и снабжают его водой
вода. Вход в сад, скорее всего, будет через коридор,
с квадратными цементными и оштукатуренными колоннами или просто с прочными деревянными столбами, на которых будет висеть виноградная лоза или плющ. Грядки не будут отведены под выращивание отдельных цветов, как в английском саду, но на грядках будут расти отдельные хорошо развитые экземпляры разных видов растений. Бегонии, в большом разнообразии, высокие и
низкорослые, с крупными и мелкими цветками, от белого до всех оттенков
розового и тёмно-алого, составляют основу для
в каждом португальском саду; благодаря продолжительному периоду цветения некоторые сорта, кажется, цветут постоянно, и они всегда привносят нотку цвета. Пеларгонии, которые вырастают в высокие кусты, в нужное время года превращаются в яркие цветущие растения, а бархатистая текстура их лепестков, кажется, усиливает яркость их окраски. Фуксии
в бесконечном разнообразии, красные и синие сальвии, лиловые лантаны, алые
бувардии и _Linum trigynum_ с его ярко-жёлтыми цветками помогают
сохранить красоту маленьких садов в зимние месяцы. Последние,
Хотя его обычно называют _Linum_, это синоним _Reinwardtia trigynum_,
произрастающей в горах Ост-Индии.

И наконец, но не в последнюю очередь, стоит упомянуть
душистые растения, необходимые для этих маленьких миниатюрных садов. _Olea fragrans_, или душистая олива, также называемая _Osmanthus fragrans_, должна быть удостоена пальмы первенства, поскольку её невзрачный маленький зеленовато-белый цветок, несомненно, является самым сладким из всех, что растут на земле, и наполняет весь воздух своим восхитительным ароматом. _Diosma ericoides_, растение с хорошим названием — от _dios_, божественный,
и _osme_, маленькому - возможно, следовало бы отдать первое место, поскольку
он никогда не подведет в любое время года, наполняя благоуханием
сад. В нежной зелени его хит, как рост, когда давят,
дает сильный аромат, а не португальский саду
без ее кустов _Diosma_. Если его не трогать, он вырастет в куст внушительных размеров и ранней весной покроется маленькими белыми звёздчатыми цветками. Но так как он хорошо переносит обрезку, он особенно дорог сердцу португальского садовника, который будет
Они подстригают кресла, столы или аккуратные круглые и квадратные кусты так же, как голландцы подстригают свои тисовые деревья. Розмарин также пользуется у них большой популярностью не только из-за своего приятного запаха, но и потому, что его можно подстригать так же. Ароматные вербены тоже в почёте, а весной крошечные белые цветы маленькой ползучей смилякса своим почти удушающим запахом напоминают об апельсиновых рощах.

Камелии, белые и розовые, простые и махровые, — любимые цветы,
но, как правило, кустарники подвергаются радикальной обработке и обрезке
отступайте назад, чтобы растения оставались в пределах границ и соответствовали
размерам сада. То тут, то там безлистная магнолия
украшает сад своими чашеобразными цветами ранней весной, и
несколько других кустарников разрешены на территории сада.
_Францисея_ с её блестящими зелёными листьями и звёздчатыми цветками, оттенок которых
меняется от бледно-серого до тёмно-сиреневого в зависимости от того, насколько
распустился цветок, должна была быть включена в список растений с
приятным запахом, так как обладает почти невыносимо сильным ароматом.
Бутылочное дерево, _мелалеука_, с его странными красноватыми цветками,
показывающими, как удачно оно названо, и магнолия с запахом груши,
с её невзрачными маленькими коричневатыми цветками, — все они являются
любимыми кустарниками.

Различные луковичные растения, кажется, нашли себе дом под сенью
своих более высоких собратьев, и в феврале фрезии, которые в этой стране цветов размножаются самосевом, появляются в каждом уголке и
щели; а также неприметные спараксы, чьи тёмно-красные и жёлтые полосатые
цветы едва ли заслуживают внимания. Но ярко-оранжевые
Тритонии и тёмно-синие бабианы высоко ценятся, а в мае красные амариллисы украшают большинство садов вместе с розово-белыми
_Crinum powellei_. Нежные _Gladiolus colvillei_, известные в Англии как «Невеста» и под другими причудливыми названиями, распускают свои бледно-розовые и белые соцветия в начале мая. Несколько растений гвоздики ценятся, так как их нелегко вырастить. Розам
отведено особое место, многие из них настолько старомодны, что я
не могу подобрать для них название; в то время как стены сада могут
можно украсить гелиотропом, который, кажется, всегда цветёт, или
_Plumbago capensis_, чьи ярко-синие цветки в изобилии покрывают растение в конце осени и весной. Летом появляются жёлтые цветки
_Allamanda Schotti_, а позже в этом году — восковидные белые
_Стефанотис цветущий_ и _Мандевиллея_ по очереди станут украшением сада, хотя в зимние месяцы их блестящая зелёная листва останется незамеченной.

[Иллюстрация: АЗАЛИИ В ПОРТУГАЛЬСКОМ САДУ]

 Я считаю, что _Азалия индийская_ — это растение, которое больше всего ценится
португальская. В ухоженном саду ей отводят самое заметное место, либо высаживают в открытый грунт в полутени, либо чаще всего держат в горшках и ухаживают за ней с особой тщательностью. В феврале и марте через многие открытые двери можно увидеть группу разноцветных азалий, даже в маленьких скромных садах, которые в другое время года не цветут. Вся садоводческая
энергия владельца небольшого участка земли была сосредоточена на
заботливом уходе за его несколькими любимыми азалиями. Крошечное растение,
Куст высотой не более нескольких дюймов будет цениться гораздо выше, чем его разросшийся сосед, если это окажется какой-нибудь новый сорт, возможно, с несколькими цветками, но идеальной формы, огромного размера, одиночными или полумахровыми, ярко-розовыми, нежно-розовыми, лососевыми или чисто-белыми. Культура азалий, по-видимому, не является чем-то особенным для жителей Мадейры, поскольку из Порту поступают многочисленные крепкие маленькие деревца всех самых ценных сортов. Эффект
хорошо развитых растений в горшках, расставленных вдоль каменного выступа
Садовый коридор, или, точнее, ограда из камня или, скорее, гипса, которая обычно есть во всех этих садах, очень приятна и хорошо окупает заботу о растениях в жаркие летние месяцы.

 Один из уголков сада должен быть отведён под папоротники, без которых ни один сад на Мадейре не будет полным. В садах богачей для их успешного выращивания считается необходимым наличие небольшой теплицы, или _stufa_, но во многих тенистых, влажных уголках скромных деревенских садов я видел великолепные экземпляры обычных папоротников.
без этого самого уродующего элемента. Идеальное укрытие от ветра и
солнца, конечно, необходимо, и иногда, когда другого укрытия нет
, создается густая тень раскидистого мадейского кедра
используйте его, и с его ветвей будут свисать украшенные папоротником горшки. Или маленькая
беседка сделана из самых полезных тенистых лиан, произрастающих на родине
Аллегра кампо, или Счастливая страна. Это растение также иногда называют александрийским лавром, хотя трудно понять почему, так как оно не имеет отношения к семейству лавровых, а относится к роду Рускус
кистевидный орех_. Растение выбрасывает новые побеги каждую зиму, которая в
ранних стадиях появляются, как гигантская спаржа, и расти и расти
пока иногда они достигают в длину пятнадцати-двадцати метров до
свежие нежно-зеленые листья развиваются. Весной молодые листья имеют
развернули, и предоставить балдахином из нежно-зеленого летом.
Прошлогоднюю поросль можно либо срезать, либо сохранить,
поздней весной на
нижней стороне листьев появятся маленькие зеленовато-белые цветочки. Растение произрастает в Португалии, но может
в диком виде встречается на Мадейре. Он также известен под названием
_Dan; racemosus_. Один из видов папоротника, который португальцы называют
_Feto do metre_, или «папоротник на метр», по-видимому, является самым популярным,
и можно увидеть великолепные экземпляры, каждый лист которых достигает одного-двух метров в длину. _Гимнограммы_, или золотые папоротники, также высоко ценятся, а _аспарагус Шпренгера_ за последние несколько лет приобрёл множество поклонников благодаря своим длинным стеблям, соперничающим по длине со _спаржей Шпренгера_.
_Адиантумы_ и все остальные папоротники занимают своё место в зависимости от вкуса их владельцев.

Я не могу закончить эту главу, не сказав несколько слов о
необычных приспособлениях, которые португальцы делают из тростника или бамбука для
подвязки растений. В некоторых случаях это может быть чрезмерным, и не всегда можно восхищаться розами, подвязанными к бамбуковым каркасам в форме вееров, крестов или даже зонтиков; но маленькие арочные опоры для низкорослых растений используются с очень хорошим эффектом. Я с некоторым успехом применил эту идею в Англии для выращивания плющелистной герани в больших горшках или кадках, посадив четыре довольно толстых бамбука
или тростника, высотой два фута или больше, в горшках, затем вставьте четыре
куска расщеплённого тростника в полые концы и сформируйте четыре
арки, вставив каждый конец расщеплённого тростника в полость,
или создайте эффект пагоды, вставив расщеплённый тростник
в середину, а затем пропустив все четыре конца через полый
кусок тростника длиной в пару дюймов. Боковые арки можно сделать в любом количестве, в зависимости от потребностей растения или фантазии садовода, сделав надрезы на толстых стеблях бамбука на любом расстоянии от
в землю и втыкаем концы расщеплённых прутьев. Старые растения гвоздики или саженцы, у которых много цветоносов, можно очень успешно и аккуратно подвязывать таким образом.

[Иллюстрация: АЗАЛИИ, КВИНТА ИЛХЕОС]

Ещё одно приспособление для размножения их розовых кустов показалось мне оригинальным и заслуживающим упоминания, а возможно, и подражания со стороны тех, кто выращивает растения в субтропическом климате, — это их система укоренения ветвей роз. Я всегда представлял себе, что для укоренения гвоздик, кустарников или любых других растений нужно срезать их в месте соединения и прочно закрепить
в землю, присыпав сверху тонким слоем почвы; но садовники на Мадейре
используют другую систему для своих роз. Ветку для отводки выбирают не у самой земли,
а часто на высоте от двух до четырёх футов. Выбранную ветку
пропускают через отверстие в дне цветочного горшка или ящика с
большим отверстием; затем горшок или ящик устанавливают на
необходимой высоте на треноге из палок или бамбука. На ветке обычным способом сделан надрез вверх, а горшок
затем заполнили почвой. Через два-три месяца, как я и предполагал,
ветка хорошо укоренилась и была готова к пересадке на новое
место. Это был простой способ размножения роз, которые, как правило, в таком климате, как на Мадейре, растут гораздо лучше, если их выращивать на собственных корнях, а не прививать к другому растению. Та же система, по-видимому, отлично подходит для размножения кустарников и даже деревьев и широко применяется для вьющихся растений, особенно для бугенвиллеи, которая плохо приживается при черенковании.
Необычное зрелище — горшки, стоящие на ветвях деревьев, с
многослойными ветками, готовыми сформировать новое дерево.




Глава III

Сады вилл к западу от Фуншала


Миниатюрные сады, описанные в предыдущей главе, которые, как правило,
окружают более скромные жилища португальцев, часто занимают лишь небольшой участок земли позади городского дома,
который либо превращается в задний двор и свалку, украшенную старыми консервными банками и битым фарфором, либо превращается в маленький райский уголок с цветами, в зависимости от темперамента и вкуса владельца. Помимо
К ним относятся более крупные сады, окружающие виллы, или _квинтас_,
на окраинах города. Большинство этих садов принадлежат
английским жителям, и именно им Мадейра обязана появлением многих
цветущих растений. Первое впечатление от этих садов, если смотреть на них
в целом, заключается в том, что им не хватает формы, и создаётся
впечатление, что первоначальный владелец сада создавал его без
какого-либо определённого плана. По этой причине им неизменно не хватает величия или покоя. Однако будет справедливо сказать, что
Ландшафтному дизайнеру приходится сталкиваться со множеством трудностей.
Естественный уклон земли, как правило, очень крутой, особенно в садах, расположенных на восточной стороне города. Но земля не обязательно должна быть наклонной только перед домом. Она часто бывает наклонной и в сторону, что делает террасирование очень сложным и серьёзным занятием. Перевозить землю в небольших корзинах, которые носят на спинах мужчины, — довольно серьёзная задача на Востоке, где кули работают за очень низкую плату и
привыкли к этому методу. Но на Мадейре, где зарплаты отнюдь не низкие, эта процедура, которая абсолютно необходима, имеет важное финансовое значение при разбивке сада. В результате сады выглядят так, будто их постепенно расширяли, и многие из них разбиты на наклонные террасы без какого-либо особого смысла.
Как и всем иностранным садам, им не хватает красоты английского
газона, так как более тонкие травы не выдерживают жары и засухи
летом на Мадейре. Трава натали, которая растёт из очень маленьких клубней,
Самый распространённый заменитель газона, так как он вынослив и его можно стричь довольно коротко. Некоторые из лучших американских трав оказались успешными,
особенно для выращивания под большими деревьями, что очень полезно, так как ничто не может быть более неудовлетворительным, чем вид деревьев, растущих на месте будущих клумб. Вся красота деревьев теряется из-за того, что очертания стволов
сливаются с окружающими растениями, которые сами по себе, вероятно,
не очень хороши, потому что постоянно испытывают нехватку питательных
веществ из-за того, что корни деревьев поглощают их из почвы.

Каменные балюстрады неизвестны на Мадейре, где цемент или штукатурка
заменяют камень. С их помощью можно создавать простые конструкции,
но, как правило, невысокая стена, всего около 60-90 см в высоту, от которой
через равные промежутки поднимаются квадратные колонны, изначально
предназначенные для поддержки деревянных перекладин виноградной перголы,
завершает террасу и придаёт ей очень характерный вид. Эти колонны
могут быть увиты лианами и стоять отдельно или поддерживать навес из
вистарии, бигнонии или какого-нибудь другого великолепного лианного растения.

Любой недостаток в планировке сада с лихвой компенсируется
Они отличаются богатством красок и обилием цветов почти в любое время года.

 Некоторые из старых садов были разбиты скорее как места для прогулок и
засажены деревьями, привезёнными со всех уголков Нового и Старого Света, и в них особенно остро ощущается нехватка хорошего газона. Я думаю о садах, которые окружают Хосписио, построенный
в 1856 году покойной императрицей Бразилии в память о её
дочери, принцессе Марии Амелии, которая умерла на Мадейре.

За садом хорошо ухаживают, и в нём есть хорошая коллекция деревьев
и цветущие кустарники. Рядом со входом растут несколько очень красивых фикусов
колючих и две великолепные жакаранды, которые, когда они усыпаны
голубыми цветами, прекрасно выделяются на фоне тёмных вечнозелёных
деревьев. Также здесь растёт очень большое коралловое дерево, чьи
серые голые ветви в начале года украшены алыми цветами. В центре сада растут два необычайно красивых дерева _дуранта_ с длинными свисающими гроздьями оранжевых ягод, которыми можно любоваться всю зиму и весну, а летом ветви
Они усыпаны голубыми цветами. Драконовые деревья, франжипани,
иудины деревья, камфорные деревья, тил и _Astrapea viscosa_ — всё это можно
найти здесь, а большой экземпляр великолепного огненно-красного
Flamboyant или Poinciana можно легко узнать по его плоским раскидистым
ветвям, которые сбрасывают похожую на папоротник листву до появления
цветов. В любое время года сад доставляет жителям больницы
удовольствие и никогда не бывает совсем безжизненным, так как красные драцены и ярко-красные листья
Акалифа, представляющая собой пятна более светлого или более тёмного цвета, радует глаз в любое время года и контрастирует с вечной зеленью вечнозелёных деревьев. Стены сада увиты бугенвиллеями, вистариями и другими вьющимися растениями, а на клумбах растут разнообразные растения, такие как клеродендрумы, гибискусы, абутилоны, бегонии, азалии и розы. Трава по краям клумб
придаёт саду особый характер и может быть воспроизведена в
других садах Мадейры.

[Иллюстрация: DATURA, QUINTA VIGIA]

На противоположной стороне той же дороги, на вершине холма Аугустиас,
стоит вилла Квинта Виджиа. Название означает «наблюдательный пункт» или
«дозорная вышка», и, без сомнения, вилла была названа так потому, что с её территории
открывается прекрасный вид, а стена террасы заканчивается отвесным спуском
на 30 метров или более к морю. Из сада открывается прекрасный вид на
гавань, мыс Бразен, далёкие острова Десертас и
Лу-Рок, который находится прямо под утёсом. Покойная императрица
Австрии провела зиму 1860-1861 годов в этой усадьбе, и с тех пор
С тех пор у поместья было несколько владельцев. Хотя сад сейчас в запустении, так как вилла уже несколько лет стоит заброшенной, деревья сохранились, и вместе с деревьями, принадлежащими соседнему поместью Кинта-даш-Августиас с одной стороны и Кинта-Павао с другой, они являются одной из главных достопримечательностей города Фуншал. Вероятно, скоро наступит день, когда вся эта собственность перейдёт в руки гостиничной компании, но есть надежда, что будут предприняты некоторые усилия для сохранения деревьев. Издалека и вблизи
экземпляры _Araucaria excelsa_ образуют очень важную особенность в
ландшафте, поскольку они достигли огромных размеров. Мне сказали, что
Мистер Уильям Коупленд впервые представил эти сосны острова Норфолк для
Мадейра, и посадил их в Quinta Vigia. Кажется, они
пожалуйста, принявшей их стране, хотя, конечно, достижения
на гигантской высоте 150 футов, как они сказали делать в их
родная земля. В саду также есть хороший экземпляр араукарии
бразильской. Одна из самых больших капустных пальм на острове
Рядом со входом в сад растут редкие деревья. Гревиллеи с ярко-оранжевыми цветами, похожими на кисти; скотия с тёмно-красными цветами; магнолии; листопадный таксодиум двурядный, манговые деревья и множество других растений украшают сад. Среди кустарников — питтоспорумы с их кожистыми серо-зелёными листьями и
зеленовато-белыми ароматными цветами, а также францискии и большое
количество молочаев, чьи длинные венки из оранжево-красных цветов
остаются красивыми весь январь и февраль. Здесь можно увидеть
можно увидеть питтангес, или эвгению бразильскую, бразильский мирт,
с его маленькими блестящими листьями и маленькими белыми цветками с приятным запахом,
похожими на обычный мирт, только на тонких стеблях; ребристые плоды
оранжевого цвета не только очень декоративны, но и ценятся португальцами как изысканное лакомство. _Муррайя экзотическая_
имеет цветки, по форме и аромату очень похожие на цветки апельсина,
и, по-видимому, цветёт весной и осенью. Веранда дома
увешана лианами, среди которых _Аллеманда Шотта_ с
его чисто-жёлтые цветки, тёмно-красные цветки _Комбитума_;
_Тунбергия лавролистая_ с её лавандовыми цветками; и
_Ринкоспермум жасминовидный_, чьи крошечные белые звёздчатые цветки наполняют
весь воздух своим восхитительным ароматом в конце апреля. Крупные
кусты душистой диозмы и небольшой вереск являются украшением
сада, а большое количество розовых деревьев — наследие одного из
его английских владельцев. Несмотря на то, что их больше не
обрезают, они обильно цветут на огромных кустах в декабре и
снова в апреле.

[Иллюстрация: группа сенескио]

У входа можно увидеть большие скопления фиолетовой и алой бугенвиллеи, а к середине марта набухают огромные почки соландры, и через несколько дней распускаются зеленовато-белые трубчатые цветки. Красота
каждого отдельного цветка недолговечна: когда он только распустился, он
зеленовато-белый, постепенно становится тёмно-кремовым, а затем, увы!
превращается в неприглядный коричневый. К сожалению, у этого растения,
как и у тунбергии, есть неприятная особенность сохранять свои цветки
в смерти, которая портит красоту только что распустившихся цветов. Большие
кусты _Senecio grandifolia_ с жёлтыми цветами очень эффектны,
когда в феврале распускаются крупные рыхлые соцветия.
 У этого растения красивая листва, и хотя многие люди презирают его и считают сорняком, на окраине сада или свисающим со стены, оно, безусловно, заслуживает места. Как и его скромный родственник
подмаренник настоящий, он имеет неприятную особенность разбрасывать свои
пушистые семена по всем ветрам, как только растение отмирает
цветка. Этого, конечно, можно избежать, срезая старые
цветоносы, как только они отцветут, но это будет довольно сложной
задачей в садах, где он разросся на больших клумбах. Растение не переносит засуху, и его листва вскоре увядает под палящим солнцем, если его корни не получают достаточно влаги. Можно обнаружить, что его корни уходят глубоко в землю в поисках влаги, что в сочетании с его способностью размножаться семенами в нежелательных местах делает его опасным растением, которое можно случайно занести в сад, так как, однажды прижившись, оно остаётся там навсегда.

К западу от города находятся сады Кинта-Магнолия, которые занимают обширную территорию, значительно расширенную нынешним владельцем, так что теперь они простираются вниз по склону холма до русла _Рибейру Секко_, или Сухой реки. Для тех, кто интересуется выращиванием пальм, эти сады будут представлять большой интерес, так как коллекция очень хорошая и включает в себя несколько очень красивых экземпляров, которые выгодно смотрятся на склонах, максимально приближенных к естественным, которые может дать остров.

[Иллюстрация: ВЕЙГАНДИЯ И МАРГАРИТКИ]

Некоторые из капустных и финиковых пальм достигли огромных размеров и являются прекрасным украшением ландшафта, как и несколько прекрасных групп любопытной винтовой сосны, _Pandanus odoratissima_; у неё своеобразные плоские листья и неприглядный цветок, который очень похож на тело мёртвого кролика, свисающее с растения! С территории открываются прекрасные виды, и она была разбита для нынешнего владельца английским ландшафтным дизайнером. Там есть любопытная пещера или грот, образовавшиеся в естественной
скале, поросшей папоротниками и мхами, в которых, без сомнения, прохладно и
влажное лето и формирует отдохнете от лютой
тепло солнца.

Рядом находятся оснований Кинта Стэнфорд, или Quinta Питта, как это
изначально назывался его первый владелец. Сады были очень
значительно расширены их нынешним владельцем; банановые плантации постепенно исчезли
, и территория больше не имеет того стесненного вида
, от которого они страдали раньше. Приезжие на Мадейру, как правило,
выражают большое удивление по поводу того, что сады не
очень большие и, как правило, занимают совсем немного места.
для сельскохозяйственных целей - раньше для выращивания виноградных лоз, затем, возможно,
для выращивания бананов, а теперь для выращивания сахарного тростника - несомненно, в значительной степени
ответственен за это, а также за большую трудность приобретения
участок земли любого значительного размера по соседству с
Фуншал. Во многих случаях даже один акр может принадлежать нескольким разным владельцам
земля разделена на невероятно маленькие участки.

[Иллюстрация: САЙПРЕСС-АВЕНЮ, КВИНТА СТЭНФОРД]

В этом отношении владельцам Quinta Stanford можно позавидовать, так как
дом стоит в окружении собственного участка, вне поля зрения посторонних
Обычная неприглядная _фазенда_ и неизбежные убогие хижины. С
террасы перед домом открывается непревзойденный вид на
прекрасное море и горы за городом Фуншал. Легко заметить, что нынешний владелец сада неустанно ухаживает за ним, и за несколько лет у входа в сад появились продуманные посадки кустарников и цветущих деревьев, которые хорошо прижились. Несколько больших куртин вейгандских астр, _Astrapea pendiflora_, и кусты обыкновенных белых маргариток
Пропорции создают более широкий эффект, чем обычно бывает в большинстве садов Мадейры. На мой взгляд, величайшую похвалу следует воздать владельцу за то, что он посадил аллею кипарисов, почти самых благородных и величественных из всех деревьев, особенно когда они освещены южным солнцем, и их отсутствие в ландшафте Мадейры ощущается очень остро. Португальцы не видят в них красоты и ассоциируют их только со смертью, поэтому их почти никогда не увидишь, кроме как на кладбищах. Из
поразительный рост молодых деревьев в Quinta Stanford
Судя по тому, что сделано за несколько лет, очевидно, что почва очень благоприятна для их выращивания, и кажется почти невероятным, что другие владельцы садов, которые, должно быть, видели, чем Италия обязана своим кипарисам, не посадили их на Мадейре. Но можно надеяться, что даже сейчас другие последуют прекрасному примеру, поданному в Кинте Стэнфорд.

Владельцу сада есть что рассказать об успехах и неудачах, которые он
добился, не только с помощью привезённых растений, в надежде, что они
найдут новый дом на Мадейре, но и путешествуя далеко и
чтобы собрать коллекцию местных папоротников, которых здесь великое множество. Многие из них, вырванные из прохладного влажного воздуха своих горных домов, чахли и медленно умирали в воздухе Фуншала, который был слишком жарким и сухим, а атмосфера _стуфы_, или оранжереи, не подходит для более выносливых папоротников.

Также были проведены интересные эксперименты с горными растениями,
чтобы выяснить, можно ли заставить какое-нибудь из наших любимых альпийских растений прижиться в более тёплом климате. Но я боюсь, что, хотя некоторые из них могут прожить год или два, в конце концов они погибнут.
Они постепенно уменьшаются, пока не исчезают совсем. Поэтому я боюсь, что создание альпинария в том смысле, в каком мы в Англии понимаем альпинарий, то есть искусственное расположение камней, покрытых коврами и подушечками цветущих альпийских растений, на Мадейре невозможно. Здесь сад камней должен оставаться таким, каким его задумала природа, — с камнями и скалами, перемежающимися опунцией, агавой, кактусами, некоторыми крупными камнеломками и такими местными растениями, как эхиум быстрорастущий.

 Сады, принадлежащие англичанам, как правило, страдают от этого в некоторой степени
из-за отсутствия их владельцев как раз в то время года, когда
они нуждаются в особом уходе и внимании, и это, возможно,
объясняет, почему многие из этих заморских сокровищ не прижились. Если бы их можно былоЕсли бы их выращивали любящие руки, укрывая от
самых жарких солнечных лучей, давая ровно столько воды, сколько им
требуется, то, без сомнения, было бы гораздо меньше неудач; но невежественные
Португальский садовник, вероятно, либо морит растение голодом, полностью
переставая его поливать, особенно если ему не повезло оказаться вне
досягаемости шланга, либо заливает его слишком большим количеством
воды, пока земля вокруг него не превращается в болото: ведь условия,
подходящие для растения, растущего на скале, были бы для него так же
неизвестны, как и условия, необходимые для болотного растения.

Несколько древовидных папоротников в укромном уголке производят очень хороший эффект.
судя по сильному росту, которого они достигли за несколько лет, они, вероятно, станут
очень красивыми экземплярами.

На террасе рядом с домом разбиты клумбы с бегониями, розами, геранью,
гелиотропами, сладкими оливками и садовыми цветами, обычными для большинства
Сады Мадейры, а стены увиты чередой
вьющихся растений; таким образом, в течение всех зимних месяцев сад остается праздником
красок.

Восемнадцать лет назад на месте, где сейчас находится прекрасный сад
отеля «Палас», была лишь каменистая пустошь, лишённая растительности
растительность, за исключением зарослей опунции, агавы и кактусов,
которые покрывают всю каменистую почву вдоль берега. По
расположению сад не имеет себе равных, и хотя саду не хватает
заботы и внимания, которые, естественно, уделяются частному саду,
буйный рост, особенно вьющихся растений, превратил
прежде пустынную землю в прекрасные цветочные джунгли. В саду
нет ни одного красивого дерева, кроме фикусов, нескольких дубов
и одного-двух кипарисов, которые окружают Депенданс, построенный
Раньше это был частный дом; он стоит на самом краю отвесной скалы, где в ушах стоит непрекращающийся рёв прибоя, который бьётся почти о его стены. Перед главным зданием растут несколько больших капустных пальм, дающих приятную тень и укрытие. Они удивительно быстро выросли, ведь всего десять лет назад они были просто растениями на клумбах, и я и подумать не мог, что во время моего второго визита на остров, примерно семь лет спустя, они станут важной частью сада.

[Иллюстрация: АЛОЭ И РОМАШКОВОЕ ДЕРЕВО]

В начале декабря, когда весь остров свежий и зелёный после осенних дождей и больше похож на весну, чем на позднюю осень или даже зиму, вид из сада удивительно прекрасен.
 На скалах растут широкие заросли алоэ древовидного с яркими красными цветами и крупными розетками сизых серо-зелёных листьев, что делает растение всегда декоративным, даже когда оно не украшено сотнями алых соцветий. Некоторые люди говорят, что он
всегда был коренным жителем острова и поселился в Санта-
Лузианская долина. Сомневаюсь, что это действительно так, поскольку мистер Лоу
 в своей «Флоре Мадейры» упоминает её как одно из растений, которое
прижилось на острове, хотя, вероятно, изначально было завезено. Растущие
на скалах цветы выглядят очень эффектно, резко выделяясь на фоне
глубокого синего моря внизу, но они являются прекрасным украшением
в любом месте, где бы ни росли, будь то в виде гроздей, свисающих со
стены, где их розетки листьев накладываются друг на друга, образуя
густые пучки, которые сменяют друг друга в бесконечной
последовательности, и кажется, что они никогда не закончатся, или
покрывая каменистую почву на склоне холма среди сосен.

 В то же время _Franzeria artemesioides_, или эхинацея пурпурная, как её обычно называют,
расцветает во всей красе.  Лучший способ ухода за этими деревьями — обрезать их после цветения,
когда на длинных побегах молодой древесины появляются крупные соцветия, похожие на ромашки. Когда сезон цветения заканчивается, они сбрасывают свои
крупные серо-зелёные листья, поэтому хорошо, что дерево можно
обрабатывать, иначе длинные голые ветви делали бы его неприглядным в другое время года
сезоны. Живые изгороди и кусты _Plumbago capensis_ достигают гигантских
размеров, когда им удаётся ускользнуть от безжалостных ножниц садовника, и в конце ноября и декабре они усыпаны прекрасными нежно-голубыми цветами. Затем наступает период покоя, хотя растение редко полностью теряет свою окраску, а ранней весной свежие побеги обещают обильное цветение в апреле и мае.

Бугенвиллеи были посажены с размахом, но, к сожалению, без
учёта цвета. Иногда я задавался вопросом, не португальские ли садовники
все мы дальтоники, так как нередко можно увидеть ярко-фиолетовую бугенвиллею, посаженную рядом с алой, и, скорее всего, вперемешку с огненно-оранжевой бигнонией, в то время как ярко-розовая герань Чарльза Тернера благополучно растёт внизу. В садах Мадейры буйствует цвет, и я признаю, что из-за продолжительного сезона цветения многих лиан и кустарников цветовая гамма сложнее, чем в наших английских садах.

Огромные кусты _Crinum powellei_ являются примечательной особенностью этого
сада, когда в конце апреля из крупных луковиц появляются цветоносы
Цветки либо чисто-белые, либо белые с лёгким розовым оттенком. Цветки собраны в зонтики по шесть-десять штук на стеблях высотой от 90 до 150 см и распускаются очень свободно — на больших кустах одновременно распускается по дюжине и более соцветий. Луковица имеет длинные узкие зелёные листья, которые очень декоративны. Цветы обладают нежным, но
несколько болезненным ароматом; это растение родом из Наталя и, как и другие
его сородичи, хорошо прижилось в климате и на почве Мадейры.

 Невозможно перечислить все множество других растений,
В саду растут лианы, кустарники, цветущие деревья, а также розы,
бегонии, герани, гелиотропы и многие другие растения, а скалы
остались естественным каменным садом. В расщелинах скал гигантские агавы время от времени выбрасывают свои огромные цветочные головки высотой в пятнадцать футов или больше, а затем растение, словно истощённое величайшим усилием в кульминационный момент своего существования, умирает, но его быстро заменяют сотни других, поскольку семена цветка-монстра находят новую почву в каждом уголке и щели. Помимо агав,
Кусты опунции, или _Opuntia tuna_, с их причудливыми сочными стеблями, покрытыми ядовитыми шипами, несколько диких камнеломок и пучки
_Echium fastuosum_, известного как «Гордость Мадейры», — всё это нашло здесь свой дом.

Этот сад — последний интересный сад в западной части города, так как за ним
расположены лишь несколько современных вилл в худшем из возможных
стилей, без садов, достойных называться садами. Но почти напротив
отеля, на территории Каса-Бранка, в течение нескольких коротких
недель в году можно увидеть аллею из пуансеттии прекраснейшей,
Стоит посмотреть на финиковые пальмы и стрелиции. Цветки пуансеттии — почти самые крупные из тех, что я когда-либо видел, их диаметр составляет
 целых 45 сантиметров от края до края алых листьев. Как и пуансеттия, пуансеттия цветёт на молодых побегах и выбрасывает свежие ветви длиной от 1,8 до 3 метров, которые можно обрезать в январе, когда красота цветов увядает, а листва становится неприглядно жёлтой и в конце концов опадает.
 Когда пуансеттия растёт во всём своём пышном и ярком великолепии, она
Трудно поверить, что это то же самое растение, которое мы видели в слаборазвитой и чахлой форме в наших английских теплицах, с одной маленькой цветочной головкой на конце стебля, не полностью покрытого чахлой листвой. Пуансеттии, кажется, наслаждаются богатой почвой и щедрой подкормкой на соседних банановых плантациях, которые, без сомнения, они лишают значительной части питательных веществ. Но они хорошо отплачивают своему владельцу, поскольку в лучах заходящего солнца они представляют собой настоящий праздник красок на протяжении всего декабря.

[Иллюстрация: ПУАНСЕТТИЯ НА ГОРНОЙ ДОРОГЕ]




ГЛАВА IV

ВИЛЛОВЫЕ САДЫ К ВОСТОКУ ОТ ФУНШАЛА


На восточной стороне города расположено множество ферм с хорошими садами,
особенно на очень крутой улице Каминиу-ду-Монте, или Горной дороге, как её обычно называют англичане. В некоторые времена года сама дорога превращается в настоящий сад, так как её высокая стена настолько увита ползучими растениями, которые перебрались сюда из садов позади, что больше похожа на террасу в цветочном саду, чем на одну из самых оживлённых городских дорог. На высоте от 500 до 600 футов, чуть ниже уровня
Дорога, которая пересекает его и известна как Левада-да-Санта-Лузия,
кажется, соперничает с несколькими виллами в том, кто из них может похвастаться
наибольшим количеством растений, украшающих стены. Возможно, лучшее
время для того, чтобы увидеть эту дорогу, — декабрь, когда великолепная
масса цветов, которыми усыпаны огромные кусты пуансеттии, свисающие
со стен Кинта-Санта-Лузия, предстаёт во всём своём великолепии. Рядом с алыми цветами распускаются огромные белые трубы датур,
свисающие горизонтальными рядами. Внизу — тёмно-розовые бутоны
Бугенвиллеи ещё не распустились, поэтому в цветовой гамме нет резких переходов, а огромная клумба с плюмбаго с его нежно-голубыми цветами прекрасно гармонирует. На другой стороне дороги, словно стремясь продолжить эффект пылающего красного цвета, возвышается большая группа _алоэ древовидного_ с его красными цветками, не такими яркими, как у их соседей-пуансеттий, но очень красивыми. Они, а также кустики душистой герани, эхиумы и многие другие растения украшают
стены сада Кинта-да-Левада. Но поток великолепных красок ещё не закончился, так как бугенвиллея великолепная с её кирпично-красными цветами уже обещает скорое цветение. Это растение, которое покрывает коридор и свисает над старым садовым колодцем в Кинта-Сан-Андреа, является лучшим представителем своего вида на острове. По огромному размеру его стебля легко
понять, что растение, должно быть, очень старое и на протяжении многих лет
несло на себе груз цветов и вызывало восхищение у бесчисленных
большое количество туристов в течение следующих друг за другом зим, совершающих свой путь.
шумный спуск на санках-корзинах или бегущих автомобилях с горы.

[Иллюстрация: АЛАЯ БУГЕНВИЛЛЕЯ]

Через несколько недель дорога превращается в золотую дорогу. Пуансетию
и алой придется пролить их цветение, и быстро забывают, как
яркий оранжевый bignonia одежды много стен и коридора, и в его
свою очередь, привлекает все внимание. К апрелю на его месте появляется вистерия,
и дорога становится лиловой, потому что нигде во всём Фуншале
не растёт столько красивых вистерий, собранных вместе, вдоль всей этой
кажется, что они были посажены щедрой рукой. Возможно
почвы особенно подходит для них в этот район, как я уже не раз
слышал владельцам огородов и в других частях города Фуншал сожаление, что они есть
не смогли наладить этот самый красивый из всех лианы в
их сады.

Неудивительно, что вид этих увитых цветами стен наполняет многих
посетителя острова страстным желанием увидеть сады, которые они окружают.

Пальма должна быть подарена саду Санта-Лусии, так как она не только занимает гораздо большую площадь, чем любая другая, но и владелец
Она проявляет такой индивидуальный подход почти к каждому растению в саду,
что здесь, как всегда говорят, цветы растут лучше для тех, кто их любит,
и кажется, что всё процветает и растёт наилучшим образом. Как и все хорошие
садоводы, она не отчаивается, если какое-то растение не прижилось в первый
сезон или не удалось привить новое сокровище с первой попытки,
но даёт множеству растений шанс, который часто вознаграждается успехом,
хотя в некоторых случаях, естественно, терпит неудачу. Растения присылали ей со всех концов света, и остров многим обязан
из своих цветущих сокровищ в этот сад, который изначально был их питомником и испытательным полигоном. Одним из самых примечательных примеров этого является _Streptosolen Jamesonii_, изначально завезённый в этот сад, но прижившийся только с четвёртой попытки. Сейчас он распространился так широко, что едва ли найдётся скромный сад во всём Фуншале, который не украшен его оранжевыми кустами в зимние месяцы. В последние годы сад значительно расширился, и постепенно к нему были пристроены террасы, многие из которых образуют
сам по себе представляет собой небольшой сад. Из-за рельефа местности с крутым уклоном в двух направлениях и, возможно, из-за того, что сад расширялся постепенно, он столкнулся с трудностями, которые я описал в другом месте, и изначально не имел чёткого плана.

[Иллюстрация: Вистария, Санта-Лузия]

Вход в сад наводит на мысль о множестве цветов в саду внизу, так как вид розовых бегоний с обильным цветением, высоких перистых бамбуков и длинных свисающих папоротников встречает взгляд у самой двери. На террасе перед домом стоит
из лучших вистарий. Она покрывает всю стену, образуя пурпурный навес над коридором, взбирается на квадратные колонны и даже обвивает флагшток, так что в первые дни апреля весь воздух наполняется её тонким ароматом, напоминающим запах бобов. Красота её цветов недолговечна, и, возможно, именно поэтому она ценится ещё больше. Несколько коротких дней, и солнце высушит
все краски с его пурпурных кисточек, начнут появляться
листья, и вся его красота исчезнет. Некоторые из цветущих зимой
лианы остаются красивыми так долго — неделями или почти месяцами, — как, например, бугенвиллеи и бигнония венечная, что, если бы такое было возможно, их красота наскучила бы, и мы проходили бы мимо, почти не замечая их. Но с вистарией всё иначе: её нужно заметить и оценить сразу или не заметить вовсе, потому что цвет меняется и тускнеет с каждым часом.

Возможно, апрель — лучший месяц для посещения этого сада, хотя цветы здесь есть в любое время года, но март, апрель и май — лучшие месяцы года во всех садах Мадейры. В каком-то смысле осень здесь
Кажется, что сейчас должна быть весна. В конце сентября или в начале
октября в садах проводят уборку, обрезку и подрезку, которые обычно
делают в наших английских садах ранней весной, и готовятся к тому, чтобы в полной мере воспользоваться плодами осенних дождей.
Здесь в течение лета всё росло само по себе:
розы вытянулись, стали высокими и без цветов; лианы разрослись
безмерно; герань стала «длинноносой», с длинными стеблями без листьев;
гелиотроп отцвёл и засох, и его пришлось обрезать, чтобы
чтобы получить свежие побеги к следующему сезону. К концу
долгого засушливого лета сады должны выглядеть как заросшие джунгли,
и от разумной или неразумной обрезки в сентябре и октябре
во многом будет зависеть успех или неудача сада в течение оставшейся части года. Это также время для посева семян
и, вероятно, лучший момент для посадки недавно завезённых растений;
Очень важно, чтобы все эти операции были завершены
в начале октября, так как к ноябрю становится ясно, что это не
на самом деле весна не наступает; сокодвижение не усиливается, и в течение декабря,
января и февраля оно более или менее вялое и неактивное, поэтому, если
саженцы и черенки не начали хорошо расти до этого, они будут
расти очень медленно в течение этих трёх месяцев. То же самое
относится к растениям, которые были обрезаны; они должны дать
свежие побеги до середины ноября, иначе они останутся более или
менее голыми и неприглядными на всю зиму. К тому времени, когда большинство английских владельцев возвращаются в свои сады в конце ноября или в начале
В декабре все следы необходимой обрезки должны исчезнуть,
и хотя сад может не быть усыпанным цветами, он должен быть полон
обещаний грядущего великолепия. Но, кажется, трудно приучить португальского садовника
закончить обрезку в этом сезоне и на время оставить её в покое,
поскольку, по его мнению, обрезка должна проводиться, по-видимому,
без разбора, в любое время года, и он никогда не бывает доволен,
если в его руках нет секатора, которым он часто убивает и уничтожает
растение, когда оно в полном расцвете.

В нижней части сада с небольшим прудом, в тени плакучей
ивы, родитель которого был выращен из режущей принес из Лонгвуда,
это дом для белых, розовых и голубых кувшинок, которые,
с большим зарослям папируса, быстро напоминают, что один в
субтропических регионах, где нет дыхания зимы достичь никогда
воды достаточно, чтобы принести смерть, голубые лилии которых мы в
Англия знает, как побаловать себя цветами, и может только расти, предоставляя им
с теплым туалетом, с подогревом искусственным путем.

На одной из террас расстелены широкие простыни из фиолетового виргинского хлопка — с
для нас это неприметный маленький цветок, но здесь, благодаря обилию
его соцветий, создающих массу ярких красок, он превращается в маленький сад ирисов.
Только белый ирис флорентийский и тёмно-фиолетовый ирис германский
по-настоящему хорошо растут, поэтому клумбы заполнены только этими двумя видами. _Iris Pallida_ и многие другие красивые сорта
_Iris Germanica_ отказались расти здесь, поэтому остались только эти два вида, и в течение нескольких недель в конце декабря и
начале января маленький сад весь пурпурный и белый. Пурпурный
Цветы вейгандсии и белые маргаритки Порто-Санто помогают
создать цветовую гамму. Стены маленького сада
увешаны старыми жёлтыми розами «Форчун», которые некоторые называют
«Красавицей из Глейзенвуда», и это, безусловно, одна из тех роз,
которые лучше всего приживаются на Мадейре, весной покрываясь
жёлтыми и розовыми цветами. В коридоре над нами
цветут многочисленные лианы, но цветы бирманской розы были для
меня в новинку. Крупные одиночные цветки
раскрываются нежным лимонным цветом, который постепенно становится белым, и
Блестящая листва тоже очень декоративна, но я боюсь, что она не выдержит холодов наших английских зим, а если и выживет, то тепла наших летних месяцев будет недостаточно, чтобы древесина созрела и роза зацвела. Я думаю, что это та же самая роза, которую с некоторым успехом выращивают на Ривьере под названием _Rosa grandiflora_. Рядом с ним растёт его соотечественник, бирманская
жимолость, напоминающая гигантскую форму французской жимолости;
листва её длинных вьющихся ветвей очень похожа на неё, только
Они очень крупные, а белые трубки их цветков вместо одного-полутора дюймов в длину достигают от четырёх до пяти дюймов. Сильный запах почти удушающий, он появляется в то время года, когда воздух, кажется, усиливает аромат цветов до такой степени, что он становится почти невыносимым.

В саду так много интересных деревьев и кустарников, что было бы
безнадёжной и бесконечной задачей пытаться перечислить их все,
но любопытный ствол и корни — всё, что осталось от некогда
Великолепный экземпляр беллы-сомбры, или _Phytolacca dioica_, привлекает
внимание всех новичков. Из неотесанного корня выросло множество
свежих ветвей, но они никогда не смогут стать таким же прекрасным деревом,
как их родительское растение. В качестве лиственного растения _Monstera deliciosa_, родом из Мексики,
прекрасно смотрится в группе, где ей достаточно места, чтобы выпустить длинные воздушные корни, с помощью которых она прочно прикрепляется к стене или откосу. Должно быть, именно из-за этих странных корней он получил первую часть своего названия, так как его тёмно-зелёные листья с глубокими прожилками
кожистые листья — это не страшно, и я думаю, что вторая часть названия связана с его плодами, которые, как я слышал, описывают как «сочные, с восхитительным вкусом ананаса».

 Есть очень красивый экземпляр _Bombax_, или хлопкового дерева, которое имеет необычную форму и в июне покрывается пушистыми белыми цветами.

[Иллюстрация: РОЗЫ, САНТА-ЛУСИЯ]

На ещё одном нижнем уровне, на ещё одной террасе, находится небольшой сад,
который, кажется, никогда не перестаёт цвести и радовать глаз.
 Между клумбами, обнесёнными бордюрами, проложены узкие дорожки, вымощенные плиткой.
Это приятное разнообразие по сравнению с обычной мостовой, вымощенной маленькими круглыми булыжниками, и, конечно, по ней приятнее ходить, а весной, когда во всех направлениях распускаются цветы, между камнями появляется множество маленьких сокровищ. Одно из них, которое я никогда не считал сорняком, хотя многие, похоже, так и думали, — это _Anamotheca cruenta_, крошечная луковица, на которой распускаются очень яркие лососево-розовые цветки, собранные в соцветия по пять-шесть штук, каждый с тёмно-красным пятном. Это растение родом с мыса Доброй Надежды, откуда оно, без сомнения, было завезено, и
Кажется, что они сами собой разрастаются. На клумбах растут эустомы, сальвии, эуфорбии, пеларгонии,
альбиции, юстиции, бегонии, кринумы и имантофиллумы, а в центре сада — клумбы с розами,
покрытые фрезиями, и клумбы с тёмно-фиолетовым гелиотропом, розовыми бегониями и кустами сирени. На стене в дальнем конце сада,
которая является границей собственно сада, растут большие кусты
пуансеттии, датуры и эхиумы, а на вершине
На другой стороне низкой стены очень эффектно смотрятся большие горшки с азалиями, диосками,
бегониями и геранью плющелистной.

 Ещё один из этих маленьких садов на террасе полностью посвящён
выращиванию синих и белых цветов, что является хорошей идеей,
хотя настоящих синих цветов не так много. Синие сальвии и соланумы,
юстиции и линумы — хорошее подспорье для сада, в котором,
опять же, есть мощеные дорожки, в трещинах которых
поселились бесчисленные сокровища. Фрезии, фиалки, которые, хоть и не совсем синие,
слишком милы, чтобы безжалостно их выпалывать, а незабудки, кажется,
между камнями. С одной стороны стены покрыты плюмбаго и паслёном клубненосным, а главное сокровище голубого сада, эхиум перистый, весь март радует глаз огромными голубыми соцветиями.
 Это растение родом с Мадейры, которое обычно называют «гордостью Мадейры», растёт среди скал на берегу моря, но в культивированном виде оно гораздо красивее. Его выращивают из
семян, и растения, по-видимому, достигают своего расцвета на второй год,
выпуская бесчисленные крупные перистые соцветия очень яркого
голубой. Кажется, существуют разные его сорта, так как иногда он бывает просто грязно-серым, и я никогда не видел его таким красивым в диком виде, с такими крупными соцветиями, так что можно надеяться, что этот садовый сорт сохранится, хотя, возможно, на его цвет влияет только почва, как и на цвет гортензий. Даже маленький
фонтан в центре сада соответствует цветовой гамме,
поскольку вода отражает тёмно-синее небо над головой, а сам фонтан
Он выложен сине-белой плиткой и заставляет сожалеть о старых добрых временах, когда плитка с её узорами в мягких гармоничных тонах использовалась в архитектуре и вставлялась в стены в виде панелей. Несколько таких панелей до сих пор можно увидеть на территории монастыря Санта-Клара и на башне церкви, что свидетельствует о том, что в прежние времена в Фуншале, вероятно, было больше архитектурных красот, чем сегодня.

[Иллюстрация: ГОРДОСТЬ МАДЕЙРЫ И ЦВЕТЫ ПЕРСИКА]

В апреле и мае сад кажется цветущим, в какую бы сторону вы ни посмотрели, хотя есть и хорошие участки
скошенная трава радует глаз и создает ощущение покоя. Коридоры
увиты розами, среди которых в данный момент большая белая
Роза левигата с ее блестящей листвой - одна из самых красивых.
Она напоминает розу Макартни, и ее часто принимают за нее.
Растения редко полностью не цветут всю зиму, но
в начале апреля они покрываются звездчатым цветением. Будучи
лишь наполовину морозостойким в Англии, он прекрасно чувствует себя в климате Мадейры;
на самом деле, я заметил, что, как правило, именно розы являются нежными
в Англии, которые лучше всего растут на Мадейре. Среди лучших — старый сорт
«Генерал Ламарк», который буйно разрастается и, кажется, сам о себе заботится. Его огромные гроздья белоснежных цветов появляются в
декабре, а затем в апреле и мае. Сафрано, «Воспоминание об друге»,
«Жорж Набонна», «Сувенир де ла Мальмезон» и «Адам» — одни из
старых фаворитов, хотя некоторые из новых сортов этого красивейшего
класса роз — чайно-гибридные — хорошо переносят климат. Бесполезно пытаться выращивать какие-либо гибридные
вечноцветущие розы: они могут цвести довольно
Хорошо в первый год, но не во второй. Я видел, как хорошо цветут многие
гибридные чайно-гибридные розы, такие как Антуан Ривуар, Мадам Абель Шатене и
другие, хотя они никогда не достигали совершенства английских роз.
Возможно, дело в обрезке, и если бы деревья обрезали лучше,
то и цветы были бы лучше, но из-за их буйного роста
с ними, без сомнения, трудно работать, и было бы серьёзным
затруднением обрезать всю слабую древесину с очень больших кустов,
и, конечно, обычный португальский садовник не пытается этого делать
сделайте это. Как правило, он просто подстригает деревья, укорачивая всю поросль.
в январе месяце прирост одинаков. Я полагаю, что при тщательной системе
обрезки последовательность роз может быть получена в течение всей
зимы, и если, как только закончится один урожай, дерево будет
аккуратно и разумно срезанный свежий урожай можно получить от шести
недель до двух месяцев.

В большинстве садов можно найти несколько роз, названия которых я так и не запомнил.
В частности, я помню одну с красивыми прозрачными ярко-розовыми цветками,
окрашенными в более насыщенный красный цвет.
обратная сторона лепестков, которой я часто любовался и пытался правильно её назвать; но никто не знал её названия, и в конце концов один друг сказал:
«Зачем беспокоиться о её названии? Мы просто называем её «самая красивая роза, которая растёт»», — и это действительно казалось хорошим названием для неё.




Глава V

ВИЛЛА И САДЫ К ВОСТОКУ ОТ ФУНЧАЛА (_продолжение_)


Кинта-ду-Тиль — одна из старейших вилл в Фуншале. Её описание можно найти в книге «Прогулки по Мадейре и Португалии»,
опубликованной анонимно в начале 1826 года, в которой автор
говорит: «Тил — это вилла в итальянском стиле, и она обладает гораздо более претенциозной архитектурой, чем всё, что я здесь видел; но она так и не была достроена, а то, что было достроено, имеет явные признаки запустения.
 Название происходит от удивительно красивого тила, одного из местных лесных деревьев острова, которое растёт в саду, _ingens arbos faciemque simillima lauro_: я полагаю, что это лавровое дерево. Во дворе также растёт огромный старый каштан, второй по величине на острове».

[Иллюстрация: QUINTA DO TIL]

 Впечатление, что сад так и не был достроен, создаётся из-за того, что
что балюстрада нижней террасы до сих пор выполнена из дерева, а не из камня или, по крайней мере, из цемента и штукатурки, как, несомненно, предполагалось изначально. Возможно, смерть первоначального владельца привела к тому, что собственность перешла в другие руки и оказалась во владении человека, который не разделял любовь к дорогостоящей садовой архитектуре. Сад утратил большую часть своих итальянских особенностей, поскольку, хотя это и не упоминается в приведённом выше описании, нижний сад раньше был полностью засажен апельсиновыми деревьями, а четыре больших кипариса стояли, словно часовые, неподалёку
фонтан. Болезнь погубила апельсиновые деревья, как, впрочем, и почти все апельсиновые деревья на острове, а кипарисы тоже исчезли, так что теперь сад представляет собой сплошной цветник. На верхней террасе до сих пор стоит ствол каштанового дерева, упомянутого в предыдущем описании; оно, должно быть, было гигантских размеров, так как обхват ствола составляет несколько ярдов. Теперь на нем растет единственная банксия
розовое дерево, которое ранней весной усыпано маленькими белыми звездчатыми цветами
. Каштан был заменен _магнолией
grandiflora_, которая выросла в огромное дерево и теперь, вероятно, является одним из самых больших на острове. В июне, когда распускаются её крупные кожистые белые цветы, она наполняет воздух, особенно ближе к закату, почти невыносимым ароматом.

 На верхней террасе разбиты клумбы, окружённые живыми изгородями из самшита высотой в метр и более, на которых растёт бесконечное разнообразие хорошо прижившихся растений. Сад очень хорошо защищён и, кажется, никогда не страдает от сильных, порывистых ветров, которые так сильно ощущаются в более открытых местах. Здесь нет резких порывов ветра.
на востоке, чтобы сорвать листья с больших бегоний, и их
хрупкая листва и тяжёлые соцветия остаются нетронутыми,
в то время как многие соседние сады сильно пострадали от зимних бурь. Каждое растение само по себе является прекрасным образцом и
результатом многолетнего ухода и внимания. Те, кто впервые попадает на остров,
склонны думать, что в этом чудесном климате растения очень быстро приживаются, что из черенков за несколько недель вырастают большие растения, а семена прорастают за ночь. На самом деле, садоводство — это так
неудивительно, что сады, наполненные такими растениями, как те, что мы видим здесь, встречаются повсюду. Личный опыт научил меня, что, как правило, растения приживаются довольно медленно, черенки медленно укореняются и долго пускают корни, особенно в зимние месяцы, и то же самое относится к семенам, если только их не сеют ранней осенью.
 После укоренения — скажем, на второй год — растения, особенно вьющиеся, начинают удивительно быстро расти, но поначалу требуется терпение, которое в конце концов вознаграждается.

Очевидно, что за этим садом ухаживают с любовью, и всё
Необходимые изменения и обрезка проводятся под пристальным наблюдением
владельцев. У них большая коллекция бегоний, и они, кажется,
лучше растут в этом саду, чем где-либо ещё в Фуншале, и, кажется,
постоянно цветут. Пеларгонии сортов, известных в Англии как выставочные пеларгонии, которые в последние годы не так часто выращивают, так как их вытеснили из оранжерей новые фавориты, здесь вырастают в большие кусты, многие из которых достигают полутора-двух метров в высоту. Только
при таком свободном росте можно понять, насколько прекрасны многие
Растения, которые мы знаем только в тесном пространстве шестидюймового горшка,
в Южной Италии, насколько я помню, эти же сорта пеларгоний
выращивались свисающими со стен террас и, возможно, были ещё красивее,
чем при наличии искусственной опоры.

Опять же, невозможно перечислить все растения в этом маленьком саду, но я мысленно представляю себе фуксии, бувардию, красивую тёмно-розовую лантанну, ярко-жёлтое льняное семя и множество душистых растений, таких как вербена, душистая олива, душистая герань, диосма и многие другие.

Нижняя терраса почти полностью занята розарием, сад Тиля
всегда славился своими розами.

Если импортировать несколько саженцев новой розы, их количество можно легко
и быстро увеличить, так как в этой стране размножение роз черенками или даже прививкой
кажется простым делом. Почки быстро приживаются, и подвоем может служить либо _Rosa Benghalensis_, которая натурализовалась на острове, либо любая роза, которая, как было доказано, обладает хорошей приживаемостью. Как я уже отмечал в другом месте, привитая ветка часто бывает многослойной
в свою очередь, через несколько недель укоренится и его можно будет отделить от материнского растения. Кажется, нет причин, по которым, как только будет доказано, что новый сорт хорошо прижился в этом климате и на этой почве, не следует приобрести хороший саженец и посадить большую группу таких же растений вместе, что всегда даёт гораздо лучший результат.

 Коридор, увитый плющом, ведёт к группе деревьев, которые дали название поместью.

Чуть выше, на Левада-да-Санта-Лузия, находятся ворота Кинты
Пальмиера, названной так в честь большой пальмы, которая возвышается над
гордо вскидывает голову и стоит в одиночестве на территории. Тропинка, ведущая к
дому, вьётся по склону холма, через территорию, которая много лет
не обрабатывалась, пока недавно собственность не перешла в другие
руки; но поскольку земля всегда оставалась более или менее дикой и
естественной, она пострадала меньше, чем если бы это был ухоженный
сад.

Это красивый участок каменистой земли, и с одной стороны группа
сосен _Pinus pinea_, каменных или зонтичных сосен, возвышается над
огромным утёсом, который резко поднимается из русла реки. В ноябре
Скалы покрыты красными соцветиями алоэ древовидного, и в сочетании с высокими соснами и кипарисами, растущими за ними, это зрелище неописуемой красоты. Это единственная вилла, которая может похвастаться прекрасными кипарисами, и здесь понимаешь, каким украшением они были бы для острова, если бы их посадили гуще. Земля рядом с домом идеально подходит для широких террас, и можно было бы добиться великолепного эффекта, оставив кипарисы на фоне далёкого моря. Но скала находится так близко к поверхности,
а отсутствие почвы в сочетании с отсутствием каких-либо средств для перевозки
грузов сделало бы террасирование очень серьёзной задачей.

 На территории есть много очень красивых деревьев, в том числе очень хороший экземпляр
листопадного кипариса, _Taxodium distichum_, который также называют болотным или миссисипским кипарисом, так как вся долина Миссисипи покрыта этими деревьями. Летом они великолепного тёмно-изумрудного цвета, который осенью постепенно переходит в бронзово-красный, а к декабрю деревья оголяются.

В задней части дома растёт одно из самых больших коралловых деревьев в
Фуншал, и прямо перед домом растет очень большое дерево тиль
.

Среди других вилл с прекрасными садами нельзя не упомянуть благочиние, которое уже давно
известно своей прекрасной коллекцией деревьев, и Ачаду
. Благочиние, расположенное в очень защищенном месте у
подножия ущелья Санта-Лузия, оказалось замечательной испытательной площадкой
для деревьев, кустарников и других растений, которые были собраны нынешними жителями.
владелец. Со всех концов света были привезены редкие и интересные растения, а некоторые были выращены из семян на месте.
Следующее описание этого места было написано в начале 1826 года путешественником по Мадейре и Португалии и показывает, что даже в первые годы существования за садом хорошо ухаживали:

 «Сегодня мы переехали в Динери, наш загородный дом. Дом очень красивый. Он был построен недавно, и на самом деле только часть квартир используется для проживания, но их более чем достаточно для нашего размещения. Расположение просто восхитительное — всего в четверти часа ходьбы от Фуншала, и с
сравнительно высокой точки открывается прекрасный вид на
долина, ведущая к городу (который, хотя и находится так близко, едва виден из-за апельсиновых деревьев и кипарисов, окружающих нас), а также к заливу, побережью и голубым пустыням за ними. На западе находится ущелье Санта-Лусия, дальняя сторона которого поднимается на значительную высоту, а его скалы, как я уже описывал, террасированы в небольшие сады и виноградники и увенчаны деревьями и шпалерами Ачада-Кинта.

«Однако нашей главной роскошью является сад. Это один из самых больших
и красивых садов на острове. Вокруг него тянется просторный коридор, увитый виноградными лозами
почти на всей его протяжённости, под зелёными сводами которых летом можно
кататься верхом или прогуливаться в прохладе, в то время как внутреннее пространство образует
«лиственный лабиринт», в котором деревья и кустарники, цветы и плоды
из всех климатических зон собраны в тенистую и прекрасную дикую природу.
Более высокая часть земли, на которой стоит дом, значительно возвышается над остальной
территорией и отделена от неё террасой значительной высоты. Это обстоятельство очень благоприятно сказывается на
красоте сада: он как бы удваивается в размерах и умножается
его разнообразие; в то время как стена террасы, в некоторых местах достигающая почти двадцати футов в высоту, представляет собой великолепное поле для каждого вида тропических лиан, которые могут разрастаться во всю длину и выставлять свои листья и цветы на солнце со всей смелостью, которую оправдывают такой климат и вид.

«Над домом земля поднимается ещё на один шаг, и границей сада здесь служит стена из местного камня, которая уже наполовину скрыта деревьями и вьющимися растениями, смягчающими её суровость.
Свежесть пейзажа дополняют резервуары, в которых всегда много воды.
снабжённый проточной водой, которую, я думаю, можно было бы использовать в качестве фонтанов».

Через ущелье, но на гораздо более высокой высоте, возвышается Ачада, занимающая господствующее положение на, как следует из названия, равнине. Дорога, ведущая к нему из города, известная как
Каминиу-да-Сан-Роке, так как в конечном итоге она ведёт к одноимённой
деревне, почти такая же крутая, как Маунт-роуд, и между её увитыми плющом стенами
открывается очень красивый вид на город с живописной церковью и башней Санта-Клара вдалеке. Ачада
Он также давно славится своим садом и территорией. Раньше он принадлежал английской семье, которая, вероятно, посадила большинство редких деревьев, пальм и драцен, а также большие магнолии, которыми он прославился. Затем поместье перешло в другие руки и в течение нескольких лет принадлежало португальской семье, но сейчас снова находится в руках англичан. Ниже приводится описание того же неизвестного автора, что и в предыдущем абзаце.
Динери в 1826 году: «У всех английских купцов есть особняки в городе,
но обычно они живут со своими семьями в загородных домах
по соседству с ним. Сегодня мы возвращались с визитов, которые
привели нас в некоторые из лучших из этих квинтас. Одна из них —
Ачада. Расположение восхитительное: она стоит на возвышенности,
единственной в окрестностях, прямо над городом, и, таким образом,
обладает преимуществом в отношении площади, которым не обладает
ни одна другая. Территория обширная, богатая фруктами и цветами,
окружена аллеями с виноградными лозами. Эти виноградные коридоры, как их называют, есть во всех садах, и летом, когда растение покрыто листьями, они особенно красивы».

[Иллюстрация: НА ДОРОГЕ ТОРРИНЬЯС]




 ГЛАВА VI

ПАЛЬЕЙРО


Примерно в часе езды от города, на высоте около 1800 или 2000 футов, находится Пальейро, ранее известный как Пальейро-де-Феррейру
(«Хижина кузнеца»), главное загородное поместье в окрестностях Фуншала, принадлежащее тому же владельцу, что и Кинта Санта-Лузия.
Дорога ведет мимо множества небольших вилл, большинство садов которых находятся в упадке.
они приходят в упадок и подвергаются спешной уборке только тогда, когда
их португальский владелец приезжает провести несколько недель вдали от лета
жара Фуншала.

Палейру не был полностью застроен его нынешним владельцем, хотя
территория была значительно расширена и благоустроена, а сам дом,
пострадавший от пожара несколько лет назад, был недавно отстроен заново. В
некоторых письмах с Мадейры, написанных Дж. Драйвером и опубликованных
в 1834 году, приводится следующий интересный рассказ о Палейру,
который в те времена принадлежал семье Карвальял.

«Поместье сеньора Жозе де Карвальяла — самое лучшее на острове.
Оно имеет ровную поверхность, что здесь большая редкость. Это место было рекомендовано нам для нашего первого
Мы отправились в сельскую местность и после некоторых проволочек с выбором пони и _буррокеро_ , которым мы собирались впоследствии покровительствовать, выехали из города на восток. Переехав по мосту через глубокое русло реки, мы увидели руины, оставшиеся после великого наводнения 1803 года, когда несколько сотен жителей были смыты в море. Теперь мы
поднимались по крутой и узкой дороге на протяжении двух или трёх миль,
миновав несколько купеческих домов, из которых открывается
великолепный вид на город и залив. Палхейро,
Недавно резиденция сеньора Карвальяла, самого богатого _идальго_
на острове, была конфискована правительством Мигеля.
 Самому сеньору Карвальялу было нелегко бежать;
однако он сел на английское судно в бухте и сейчас
проживает в Лондоне. Из его погребов сразу же было изъято более 700 бочек отборного старого вина,
которые отправили в Лиссабон на продажу
Государственный счёт. Дом был разграблен, и его владения сейчас
(хотя это произошло недавно) быстро приходят в упадок. Там есть
Несколько солдат, расставленных возле дома, чтобы предотвратить материальный ущерб,
и это теперь единственные люди, которых можно увидеть в этом некогда великолепном
поместье. Парк, если можно так выразиться, больше в английском стиле,
чем мы ожидали увидеть; но когда мы подошли к апельсиновым, лимонным,
гранатовым и фисташковым рощам, которые покрыты густой листвой и
находятся в идеальном порядке, мы сразу почувствовали влияние этих южных
краёв.
Цветники, хотя и не отличаются таким разнообразием, как мы могли бы ожидать,
хорошо спланированы, но начинают приобретать более «увядший вид»
вещей, чем в других частях территории. Сам дом
не большого размера, но построен в хорошем стиле и соответствует
месту, а также часовне, которая представляет собой аккуратное сооружение на небольшом
расстоянии от дома. Сеньор Карвальяль нанимал более двухсот человек
для поддержания порядка в поместье.
Он был добрым хозяином и пользовался большим уважением на всем
острове. Будем же надеяться, что в Португалии вскоре установится
правительство и что сеньор Карвальял вернётся в свою страну и
снова будет наслаждаться своими поместьями».

Высказанная здесь надежда сбылась, и семья продолжала жить там до тех пор, пока в 1884 году поместье не перешло в собственность нынешнего владельца.

Хотя при первом знакомстве кажется, что это английский парк, возможно, из-за приятного на ощупь дёрна, а также из-за того, что на такой высоте лиственные деревья стоят без листьев всю зиму, как и мистер Драйвер, мы очень скоро обнаружим множество деревьев и кустарников, которые нельзя вырастить даже в самых южных частях Англии, хотя многие английские кустарники и цветы
процветают в более тёплом климате.

 От внешних ворот к дому ведут две дороги.  Нижняя дорога
проходит через длинную аллею камелий, ветви которых в январе и феврале
усыпаны одиночными, махровыми и полумахровыми цветами,
цвет которых варьируется от чисто-белого через все оттенки розового до тёмно-красного. Вдоль дороги, ведущей вверх, под деревьями,
широкие полосы тёмно-зелёных листьев _амариллиса белладонны_
обещают скорое появление цветов. Летом все следы их листвы
исчезают, а в начале сентября появляются тёмно-красные стебли и листья.
Начинают появляться цветы. К концу сентября их нежно-розовые
цветы распускаются, и они цветут так обильно, что весь октябрь в этих
высокогорных районах земля преображается от их розовой красоты. Как и сад Санта-Лусии, Пальейро
стал испытательным полигоном для многих завезённых растений, и многие из
тех, что не прижились в более тёплых и засушливых регионах, прекрасно
чувствуют себя в более прохладном и влажном воздухе холмов.

В цветочных садах, безусловно, нет никаких признаков «упадка» при их нынешнем владельце, а небольшой огороженный сад
В нескольких шагах от дома находится настоящее сокровище.
Хотя, конечно, лучше всего здесь весной и летом, цветы здесь есть всегда. Здесь английские нарциссы, анютины глазки и полиантовые розы растут бок о бок со многими луковичными и другими растениями, которые просто не выдержат суровых наших английских зим. Крупноцветковые фиалки, «Принцесса Уэльская» и другие сорта цветут тысячами с ноября по
Апрель, с такими крупными цветками, что они больше похожи на анютины глазки, чем на фиалки.
 Фризии и иксии укоренились на травянистых склонах этого
маленький любимый сад, где грядки окружены подстриженной живой изгородью из самшита.
По углам грядок самшиту придают всевозможные формы.
причудливые формы, такие как пирамиды и кегли. На клумбах растут большие
массы бледно-желтого спараксиса, анемоны всех оттенков, одиночные,
полумахровые или махровые и изящная маленькая звездчатая цинерария,
в бесконечной гамме мягких расцветок. Или целая клумба отведена под
насыщенно-фиолетовый _Статице_, красивую белую _Альстрёмерию перегринскую_
или какой-нибудь другой выбранный цветок, который придаёт определённую нотку цвету
схема. В марте два прекрасных экземпляра _Magnolia conspicua_ покрываются
чашевидными белыми и сиреневыми цветами и резко выделяются на фоне
глубокого изумрудно-зелёного цвета _Araucaria braziliensis_, которая
образует для них великолепный фон и сама по себе является одним из
самых красивых деревьев. Рядом с магнолиями большой куст
_Cantua buxifolia_ с ярко-красными трубчатыми цветками, свисающими
из изящных соцветий, создаёт яркое пятно. Сирень
_Iris fimbriata_ с изящными цветками с прожилками,
Кажется, что он процветает в тени, и хотя его отдельные цветки недолговечны, их так много, что в течение многих недель поздней зимой и ранней весной растения остаются красивыми. Можно было бы часами сидеть в этом спокойном месте, отдыхая в беседке, полностью увитой вьющимися растениями муленбекии, которые разрослись настолько густо, что дают приятную тень и укрытие, или прогуливаться от одной маленькой террасы к другой, рассматривая бесконечные сокровища, которыми наполнены клумбы, ведь в саду так много всего.
Цветы цветут всё лето, но есть много растений, которые, не будучи цветущими, могли бы остаться незамеченными.

 Огромные клумбы азалии индийской и деревья разных сортов мимозы, склоняющиеся под тяжестью золотых соцветий, напоминают о том, что это не английский сад, а поляны и берега покрыты длинными рядами белых калл, как обычно называют ричардию или каллу эфиопскую. Здесь эти африканские лилии, которые также называют нильскими лилиями, полностью прижились и цветут непрерывно в течение как минимум пяти или шести месяцев в году.

Глубокая лощина, затенённая махагони и другими деревьями, стала домом для древовидных папоротников из Австралии, Новой Зеландии и Африки. За каких-то двенадцать-четырнадцать лет они так удивительно быстро разрослись, что этот небольшой овраг напоминает знаменитые папоротниковые ущелья Австралии или Тасмании. Плющ, свисающий с дерева на дерево длинными прядями, заменяет лианы тропического леса, а берега покрыты вудвардиями и другими папоротниками, в то время как некоторые из более редких местных полевых цветов, такие как гигантский лютик,
_Лютик крупноцветковый_ и гигантский фенхель были завезены сюда и прекрасно сочетаются с окружающей их дикой природой.
 Тропинка вьётся по маленькой долине вдоль русла ручья, и, когда вы выходите из глубокой тени папоротниковых деревьев, на каждом повороте тропинки перед вами предстают широкие заросли натурализовавшихся растений.  На травянистом склоне, над которым возвышаются две или три величественные старые каменные сосны, поселились тысячи и тысячи золотистых люпинов. A
отдельный экземпляр растения часто едва ли может быть рассмотрен
заслуживает внимания, но то же самое растение, если его много, может вызвать всеобщее восхищение из-за обилия красок, которые оно даёт. Летом агапантус распускает бесчисленные головки ярко-голубых цветов, а маленькая фуксия огненно-красная, кажется, цветёт круглый год. Чтобы показать, что даже в этой благословенной стране в садах могут случаться неудачи, а завезённые из других мест растения не всегда приживаются, мне показали несколько рододендронов, даже обыкновенный понтийский, которые так и не прижились.Я посадил сотни наших английских примул в тенистом уголке, но они засохли и погибли.

В другой части сада мы испытываем прекрасные рододендроны с Явы, но, возможно, климат слишком жаркий для более выносливых сортов и слишком холодный для тех, что родом из тропических регионов. Сорт, известный как _arboreum_, с крупными соцветиями тёмно-красных цветов, хорошо переносит климат и не страдает от весенних заморозков, которые так часто портят красоту этого очень рано цветущего рододендрона в Англии, где по этой причине он
Хорошо растёт только в защищённом от ветра месте. Здесь хорошо приживается крупнолистный белый рододендрон, который обычно называют гималайским, хотя правильнее было бы называть его _Edgeworthii_. Он был завезён в Европу из Сиккима в 1851 году. Это кустарник с несколько раскидистой кроной, с крупными широко раскрытыми чисто-белыми цветками, иногда с жёлтым или розовым оттенком; они собраны в небольшие соцветия, не более трёх-четырёх цветков вместе, и источают невероятно сильный аромат.

 Среди новых сортов — коллекция японских вишнёвых деревьев,
включая красивый и изящный плакучий сорт и некоторые
махровые виды, а также тёмно-розовые сливы, которые должны
прижиться, как в описанном выше маленьком цветнике, где большое
махровое розовое персиковое дерево является гордостью сада во время
цветения.

Помимо этих так называемых плодовых деревьев, которые выращивают только ради их красивого цветения и которые не дают плодов, в более прозаичной части сада было посажено много плодоносящих вишен, слив и персиков, но косточковые плоды прижились лишь частично.
Персики, кажется, портятся, если деревья растут на острове больше нескольких лет. Возможно, дело в обрезке или в том, что плоды формируются и созревают слишком быстро; а когда сливовые деревья увешаны плодами, _лесте_ — жестокий, жаркий, палящий ветер, которого местные жители боятся летом, — дует несколько дней, высушивая плоды и портя весь урожай.

Апельсиновые рощи исчезли, уничтоженные болезнью, которая постепенно
распространилась из Фуншала по всему острову, вплоть до возвышенностей.
Отсутствие предприимчивости, присущее всем южным народам, является характерной чертой
португальцы никогда не предпринимали совместных усилий, чтобы остановить его
разрушительный прогресс.

У сада нет четкой границы, нет неприглядного садового забора, который
является камнем преткновения для стольких садов. Можно прогуляться по
сосновому лесу или подняться на холм, где, глядя на запад, открывается весь залив и
город Фуншал, раскинувшийся перед вами, как карта, или, глядя
на востоке далекие острова, кажется, создают бесконечное разнообразие.
вид. Иногда острова выглядят тёмными на фоне неба, что означает приближение шторма; иногда они окутаны лёгкой дымкой, что означает
сулит хорошую погоду; или заходящее солнце, возможно, коснулось их своими последними лучами и окрасило в нежно-розовый цвет, и хочется задержаться и посмотреть, как постепенно угасает свет; но пора возвращаться домой, потому что в этих южных широтах сумерки слишком коротки, и темнота быстро опускается на землю.




Глава VII

Камача и гора


Дорога, ведущая мимо Палейру, проходит через сосновые леса и длинные
пологие склоны, поросшие жёлтой ракитой и золотым дроком, к маленькой горной деревушке
Камаша. Вероятно, деревня стала известна благодаря своим цветам
Дело в том, что многие англичане в те времена, когда путешествовать было не так просто, приезжали сюда на лето вместо того, чтобы возвращаться в Англию, как они делают в наши дни, когда путешествовать стало легко.

[Иллюстрация: ВИСТАРИЯ, КИНТА ДА ЛЕВАДА]

 Я помню один сад, который, хоть и заброшен сейчас, всё ещё показывает, что когда-то за ним хорошо ухаживали. Хотя газон больше не стригут, а живые изгороди из самшита
немного утратили свою форму, клумбы по-прежнему полны
растений, которые когда-то были гордостью хозяев. В розарии больше не
нож секатора, но деревья растут и цветут по своей воле, в небрежном беспорядке. Это очень милый беспорядок, но всегда грустно видеть, как сад, за которым когда-то ухаживали с величайшей заботой, попадает в другие руки, ничего не смыслящие в садоводстве. Весной в саду было полно ирисов и нарциссов, а позже — спаржи и иксий. Рядом с домом большие кусты _Romneya coulteri_ летом были покрыты
нежными белыми цветами, похожими на маки. Растение,
по-видимому, хорошо прижилось и давало отростки.
Во всех направлениях, даже по утоптанным земляным дорожкам. С
террасы открывается прекрасный вид на море; и, вероятно, сад
лучше всего выглядит, когда агапантус распускает сотни цветков, а
кусты гортензии усыпаны ярко-голубыми соцветиями — такими же
голубыми, как небо над головой или море внизу; или, опять же, в
октябре, когда тысячи лилий белладонна цветут.

Я думаю, что любовь к садоводству, должно быть, распространилась из этих английских
садов в местные приусадебные участки. Англичане, вероятно, поощряли
Жители коттеджей выращивают свои растения, так как из этих маленьких садов
привозят все цветы, которые можно купить в Фуншале. Несколько
продавцов цветов почти каждый день недели проходят семь долгих утомительных миль
до города с тяжёлыми корзинами цветов на головах, которые они собрали в садах многих коттеджей. Конечно,
эти цветы не самые лучшие, и очень жаль, что какой-нибудь предприимчивый человек не откроет магазин или сад, где можно было бы купить срезанные цветы и растения. Меня часто спрашивали
где, в этой стране цветов, можно найти хорошие срезанные цветы, и
ответ должен быть таким: «Нигде». Потенциальным покупателям приходится довольствоваться содержимым этих корзин, которые приносят к дверям отелей и вилл, а их содержимое далеко не удовлетворительное.
 Помимо лилий, фиалок и ирисов, нескольких невзрачных нарциссов и бедных роз, там мало что можно найти. Женщины будут жаловаться, что
у них не так много покупателей на цветы, и я напрасно
говорю им, что настоящая причина в том, что их цветы такие невзрачные.
Букеты из дюжины цветов разных оттенков, естественно, не пользуются спросом, но я уверен, что хорошие цветы можно было бы быстро продать по разумным ценам.

 Маленькие сады в Камаче пестрят обычными цветами: большие кусты белых маргариток и деревья рано цветущего красного рододендрона древовидного придают деревне красок даже ранней весной, а летом, естественно, цветов ещё больше. На каждом берегу и в живых изгородях
растут кусты гортензий с их яркими голубыми цветами, а
большие группы лилий белладонна преображают весь пейзаж, и
кажется, что страна окрашивается в прекрасный розово-красный цвет.

Дорога между двумя самыми популярными летними курортами, Камашей и
Маунтом, проходит через сосновые леса и длинные участки с золотым дроком до
Пику-д’Инфанте, откуда открывается прекрасная панорама залива
Фуншал, если свернуть с дороги в нескольких метрах от неё.  Сразу за этим местом тропа пересекается с Каминиу-ду-Меу, ещё одной крутой дорогой, ведущей вниз к городу. Рядом с эвкалиптовыми и сосновыми рощами находится
усадьба Кинта Бом Сукессу, одна из самых красивых в окрестностях
Благодаря своему расположению на возвышенности, он не страдает от летней жары, а благодаря защищённости и солнечному освещению в нём приятно жить в зимние месяцы. Большая территория простирается до края ущелья, и в самом конце террасы открывается потрясающий вид. Внизу с рёвом и грохотом несётся река, а неровные скалы отбрасывают глубокие таинственные тени, в то время как более далёкие холмы окутаны лёгким прозрачным туманом. Склоны
утеса превратились в дикий сад, где растёт множество растений
они выбрались из самого сада и либо размножились сами, либо были выброшены за край обрыва как ненужные растения, где они укоренились и выжили в какой-нибудь щели между камнями. На территории сада скалистый берег покрыт большими участками красного
_алоэ древовидного_, голубого агапантуса и огромными зарослями белладонны, которые растут в изобилии. Сад уже давно известен своими оранжереями с орхидеями, куда растения были привезены со всех концов света, а также сосновыми рощами, в которых растут сотни сосен
обрезают ежегодно. Показывая, что, хотя сад находится на сравнительно большой высоте,
в нем тепло и уютно, двое уроженцев Бирмы, великан
жимолость, которая в мае увивается своими сильно пахнущими трубочками
и бирманская роза, обе цветут и за несколько лет достигли
удивительно быстрого роста.

Дорога к Литтл-Куррал проходит мимо рощи мимозы
поникающей, которая ранней весной усыпана пушистыми жёлтыми соцветиями,
и ведёт в саму долину. За каждым поворотом крутой извилистой тропы открываются новые виды, и на каждом шагу можно увидеть новый папоротник или
Между влажными, покрытыми мхом камнями можно увидеть маленькие полевые цветы. Внизу, у русла реки, которая после сильных осенних или зимних дождей с рёвом несётся по огромным валунам, большая колония аронников начинает распускать свои чисто-белые цветы в ноябре и продолжает цвести до поздней весны или начала лета. Тропинка вьётся вверх по склону холма,
мимо группы крестьянских хижин, где лающие собаки и попрошайки-дети
на несколько минут нарушают гармонию и покой этой сцены,
а затем тропа снова ведёт в другую безмолвную долину, пока не достигаешь маленькой
деревни на горе. Колония бесчисленных маленьких домиков,
возникших под сенью и защитой церкви Носса-Сеньора-ду-Монти, в последние годы стала более популярным
летним курортом, чем Камаша. Воздух, может быть, не такой чистый и прохладный,
но близость города и удобство фуникулёра, несомненно, способствуют росту его популярности.

Главная вилла, Кинта-ду-Монте, ранее принадлежала
У англичанина есть большой участок земли, на котором посажено много редких деревьев и кустарников.
Собственность сменила владельца; в доме больше никто не живёт, и
сад приходит в упадок.  Поскольку участок всегда был скорее местом для прогулок, чем настоящим цветником, он пострадал меньше, чем
сад поменьше, за которым не ухаживал его владелец. Камелии
достигли огромных размеров и разрослись в маленьком саду с солнечными часами, в котором они, без сомнения, изначально были посажены как небольшие кустарники на клумбах с аккуратными живыми изгородями. Здесь можно увидеть
Здесь растут древовидные папоротники, длинные ряды агапантусов и большая плантация мимоз, которые ранней весной, когда на них появляются жёлтые соцветия, придают ландшафту особый вид.

 В этой местности во всех направлениях зимой можно увидеть большие скопления листьев белладонны, на каждом берегу, в каждом маленьком саду, которые обещают, что в конце лета они зацветут. Но на территории Кинта-да-Кова они, вероятно,
представлены в лучшем виде, так как здесь их больше.
вместе, и их широкие поляны тысячами покрывают землю под каштанами. Я помню, как однажды услышал замечание путешественника,
который проезжал через Мадейру в августе по пути на мыс Доброй Надежды и
вернулся в начале октября. Он сказал, что, когда впервые увидел остров,
«он был весь синий», имея в виду цветение агапантуса и гортензии, а когда
он вернулся, остров изменился и стал «весь розовым» из-за множества
лилий белладонны.




Глава VIII

Прогулка по высокогорным районам


Церковь Носса-Сеньора-ду-Монти является отправной точкой для многих
Экспедиция, организованная теми, кто хочет увидеть больше красот
острова, чем можно увидеть в пределах закрытой территории Фуншала.
Если вы выберете долину Метаде или мрачный Пико-Ариеро с его чарующими видами, или если вы отправитесь в более длительное путешествие и решите сделать маленькую деревушку Санта-Анна своей штаб-квартирой, чтобы полюбоваться прекрасными пейзажами северной части острова, дорога на высоту около 1400 метров будет одинаковой.
Постепенно крутая тропа петляет среди еловых лесов, которые в
Ранним утром, когда на них ещё лежит роса, они источают восхитительный
ароматный запах, а кусты маленькой красной фуксии
и бенгальской розы с их маленькими махровыми розовыми цветками и
кусты белладонны на берегах, которые поначалу придают пейзажу
вид разрушенного сада, остаются позади, и растительность полностью
меняется.

Сосновые леса состоят в основном из посадок _Pinus maritima_,
или _pinaster_, которые были высажены в практических целях и
заменили более красивые каштановые леса, которые были вырублены бездумно
уничтожаются. Эти сосны, быстро растущие, вскоре вырубаются и
используются в качестве дров, для шпалер в садах и виноградниках —
по сути, они имеют строго утилитарное значение. Корни и пни сжигаются на земле, а
затем, возможно, засевается какая-нибудь культура, прежде чем
высаживаются свежие сосновые саженцы. Эта система позволила сохранить некоторые из наиболее ценных и красивых местных деревьев, которые когда-то безжалостно вырубались. Даже леса в глубине материка, столь необходимые для сохранения источников воды, оказались под угрозой уничтожения.
Среди сосновых плантаций встречаются обширные заросли ракитника, который широко распространён на склонах гор. Его либо вырубают для получения древесины, либо сжигают на месте каждые пять-семь лет, чтобы удобрить почву и получить один урожай пшеницы или бататов. Ветки и
более тонкие стволы обычно используются для изготовления хвороста, и
многие сельские жители, особенно молодые девушки и дети, живущие в
пределах досягаемости от Фуншала, зарабатывают на жизнь, ежедневно
в город, часто с больших расстояний, привозят связки _гиэсты_, как её называют местные жители, чтобы использовать для обогрева печей и разжигания больших костров. Несомненно, этот вид был завезён на Мадейру, хотя доказано, что он существует там уже более 150 лет, и сейчас он настолько широко распространён, что кажется полностью прижившимся; весной он покрывает склоны гор на многие километры своими золотыми цветами. Очень тонкая и изящная плетёная корзина, характерная для
Мадейры, изготавливается из тонких очищенных веточек ракитника.

Постепенно поднимаясь на возвышенность, те, кто может оторвать взгляд от прекрасного вида на залив Фуншал и холмы причудливой формы над деревнями Санту-Антониу и Санту-Амару, заметят, что на обочине дороги, во влажной среде между скалами, бесчисленные папоротники и наперстянки, которых на более низкой высоте было так много, постепенно исчезают.
Мирт, который раньше был таким красивым, теперь, к сожалению, становится почти
редким из-за того, что его безрассудно уничтожают для украшения церквей
и украшающие религиозные процессии, после того как высота достигает 3000 футов,
их больше не видно, и местность постепенно становится бесплодной. Появляются базальтовые и красные туфовые скалы, а длинные полосы дёрна прерываются лишь большими кустами вереска, который, как я полагаю, называется _Erica scoparia_. Из-за того, что его постоянно объедают горные овцы и козы, он приобретает причудливую форму и замедляет рост, хотя в конечном итоге достигает больших размеров и имеет такие старые на вид стебли, что напоминает карликовые деревья
японского. Затем следует регион, где произрастает _Vaccinium Maderense_, или
_padifolium_, внешний вид которого меняется в зависимости от сезона. Зимой у него
малиновая листва, затем появляются восковые цветки в форме колокольчиков,
а осенью он покрывается почти чёрными ягодами. Из-за того, что он растёт на открытом пространстве, под порывами северного ветра, который проносится над этим участком земли, он выглядит искривлённым и деформированным, а из-за влажности воздуха, которая чаще всего на этой высоте окутывает землю белым туманом, его стебли становятся
покрытый лишайником _Usnea_ , который свисает с одного дерева на другое,
как пряди длинных зелёных волос.

Поворот дороги на высоте около 1450 метров, сразу за
домом отдыха в унылом месте, известном как Пойзо, открывает
вид на величественную горную цепь с глубокими ущельями, спускающимися к морю.
Тропа путника будет зигзагами спускаться по крутому склону горы, и постепенно
_Vaccinium_ останется позади, а вы окажетесь в красивом ущелье Рибейру-Фрио,
густо поросшем множеством разновидностей лавровых деревьев, стволы которых, в свою очередь, покрыты лишайником.

Для коллекционеров полевых цветов и папоротников эти горные экспедиции
— бесконечное удовольствие, так как в зависимости от времени года
можно найти бесчисленные сокровища. Прогулка по многочисленным
_Левады_, или водотоки, хорошо послужат коллекционеру, так как в любое время года там можно найти папоротники, мхи, лишайники, плауны и множество других влаголюбивых растений. А в июне и июле, когда полевые цветы во всей красе, появляется множество редких и интересных растений. Левада, протекающая через долину Метад, была
Раньше здесь росла _Orchis foliosa_ — орхидея, известная во всём мире как эндемик Мадейры, и её ярко-фиолетовые соцветия выделялись на фоне густых зарослей. В последние годы это растение стало редкостью, вероятно, его безжалостно выкапывали прохожие или продавали в городе Фуншал. Описывая этот прекрасный овраг, над которым возвышаются Пико Руиво и Торрес, высотой около 1800 метров, мисс Тейлор, которая была большим знатоком местных папоротников, говорит:
«Здесь можно найти множество редких и красивых папоротников, растущих как у самой
проточная вода и на склонах гор над левадой. Trichomanes
radicans_ и _Hymenophyllum Tunbridgens_ растут в большом изобилии.;
также _Acrostichum squamosum_, _Pteris arguta_, _Asplenium umbrosum_,
_Woodwardia radicans_ и бесчисленное множество других. Лишайники всех видов и мхи — _Lycopodium suberectum_ и _Selaginella Kraussiana_ — кажется, заполняют собой все доступное пространство и щели, занимая руки и радуя взор коллекционера».

 Более засушливый путь к Ариэро не подарит коллекционеру таких сокровищ, и ему придётся довольствоваться видами, превосходящими
красота простирается до глубоких лесистых оврагов, которые по мере того, как после полудня начинают удлиняться тени, становятся всё более таинственными, величественными и прекрасными, а их тёмно-синяя окраска сменяется пурпурной; и постепенно дымка, которая обязательно появится перед наступлением ночи, заполняет долины и скрывает за собой море. Говорят, что в этом районе можно встретить редкую орхидею Goodyera macrophylla с красивыми чисто-белыми соцветиями, а также заросли низкорослой местной горной рябины, которая в сентябре цветёт ароматными белыми цветами.
В начале зимы за ними следуют ярко-красные ягоды.

 Сразу за домом отдыха в Пойзо длинная дорога, покрытая
газонной травой, длиной в четыре или пять миль, ведёт к Ламасейросу и является желанным
отдыхом после езды по вечным булыжным мостовым. Длинная окружная дорога, проходящая по
местности, где цветущие заросли золотарника радуют глаз и обоняние и
создают прекрасный фон для чарующих видов, в конце концов
выводит либо через лесистые долины к деревне Санта-Крус, либо через
деревню Камача обратно к
Фуншал. Левада возле водохранилища на Пико-д’Асома снова богата
папоротниками, и мисс Тейлор говорит: «Любители папоротников будут в восторге
от обилия прекрасных гименофиллумов, которые покрывают стволы
старых лавров: то тут, то там скала, идеально покрытая
_гименофиллумом тунбриджским_; то тут, то там ковёр из _гименофиллума
Уилсони_ и _Даваллия Канарская_ и _Полиподиум обыкновенный_ растут
густыми зарослями на деревьях. _Нефродиум Ореопитерис_ здесь растёт в большом
количестве, это единственное место, кроме Пико-Канарио, где его можно найти
на Мадейре. _Nephrodium Fraenesecii_ и _Nephrodium dilatatum_ здесь
вырастают очень большими и красивыми. Левада окаймлена _Asplenium
monanthemum_, _Cystopteris fragilis_ и бесчисленными сокровищами. В июле
_Orchis foliosa_ цветёт большими ярко-розовыми соцветиями. В этом
районе хорошо растут _Acrostichum squamosum_ и _Trichomanes radicans_».

Вероятно, почти каждая левада на острове стоит того, чтобы её исследовать, но
некоторые из них очень труднодоступны и требуют хорошей подготовки. Одна из самых
красивых — это, безусловно, Фажао-душ-Виньятикос, которую можно
Они никого не разочаруют, и их можно увидеть, остановившись в деревне Санта-
Анна или, что ещё лучше, в доме инженера на самой леваде.

 На северной стороне острова растительность в основном такая же.
Грунтовая и обрывистая дорога, которая вьётся через долину Боа-Вентура
к перевалу Торриньяш, покрыта в основном деревьями, принадлежащими к
лавровому семейству. С самого перевала открываются одни из самых
великолепных видов на острове. Великолепие скал и пышной
растительности, обилие папоротников и полевых цветов, заячья капуста
Лишайники, свисающие длинными прядями со стволов вечнозелёных деревьев,
разнообразие которых, в том числе ярко-оранжевых, превращают долгое восхождение
в бесконечный источник радости для любителей природы, и, если
погода хорошая, а в долинах нет тумана, я не знаю более прекрасной
экспедиции.

Если путешественник возвращается в Фуншал, он будет постепенно спускаться
с этой большой высоты (около 1800 метров), мимо церкви
Носса-Сеньора-ду-Ливраменту (Богородицы Избавительницы), через
долину Гран-Куррал, вверх по крутой зигзагообразной дороге напротив
обратно в Фуншал через деревню Санту-Антониу. Область
лавров и папоротников, пропитанная влагой, остаётся позади, когда
путешественник поворачивает назад на вершине перевала в прекрасной
долине Боа-Вентура, и постепенно возвращается в область
пустошей, сосновых лесов, ракитника и утесника.

 Когда вы доберётесь до деревни Санту-Антониу, вы заметите заметные изменения в
растительности. Здесь много испанских каштановых деревьев,
плоды которых, очень популярные среди местных жителей, продаются в городе осенью и в начале зимы.
На берегах и в живых изгородях вдоль дорог начнут появляться опунции, агавы и кактусы, а также большие кусты пеларгоний, душистых гераней и лантаны, которые разрослись в садах и распространились во всех направлениях. В апреле можно увидеть, как в дикой природе растёт прекрасный _Ornithogalum Arabicum_ с белыми звёздчатыми цветками с угольно-чёрными сердцевинами, и мне говорили, что чисто-белую _Lilium candidum_ можно встретить в дикой природе, хотя сам я её никогда не видел.

Между Санто-Антонио и Санто-Амаро самая ранняя клубника
которые привозят на рынок в Фуншале, появляются в благоприятный сезон в конце февраля, хотя в это время они не очень вкусные и, как правило, нравятся только туристам, которых привлекает их привлекательный вид, когда они продаются в маленьких изящных корзиночках. Если бы какой-нибудь предприимчивый человек поэкспериментировал с выращиванием растений на довольно крутых берегах или склонах, как я видел в других местах с умеренным климатом, чтобы растения могли в полной мере использовать преимущества
Я почти уверен, что можно было бы получить гораздо более вкусную раннюю клубнику: солнце придало бы ей тот водянистый вкус, от которого она страдает. Но всегда трудно убедить земледельца любой национальности
попробовать новые методы, и напрасно кто-то проповедует, встречая лишь
сочувственные недоверчивые взгляды и замечания о том, что урожай, каким бы он ни был, всегда выращивался одним и тем же способом, каким бы плохим он ни был, нынешним владельцем, его отцом и дедом до него, и то, что было хорошо для них, хорошо и для него.

Здесь выращивают больше виноградных лоз, чем в любом другом районе,
хотя из-за многочисленных болезней, которые несколько раз угрожали полностью уничтожить виноградники, — в частности, из-за ужасного насекомого филлоксеры, поражающего корни виноградных лоз, и O;dium Tuckeri, которое селится на листьях и плодах, — а также из-за спада в винодельческой отрасли, виноградных лоз выращивают гораздо меньше, чем раньше. Тренировка в коридорах — или _латадах_,
как их называют на Мадейре, _перголах_, как их назвали бы
в Италии — эффект не только очень красивый, но и практичный,
поскольку, находясь на достаточной высоте от земли, рабочий может работать
под ними, и нередко можно увидеть, как между виноградными лозами растёт
другая культура, хотя такая практика перенаселения земли, несомненно,
приводит к неурожаям. Лозы обрезают в феврале, хотя и не сильно, а в апреле они начинают расти и вскоре покрывают коридоры свежими молодыми листьями и длинными вьющимися побегами. Цветы появляются в мае, а к августу
Виноградные лозы усыпаны плодами, готовыми к сбору урожая, который в начале сезона начинается в низинах в конце августа и продолжается, в зависимости от высоты над уровнем моря, до октября.

 Выращивание винограда и бананов, которые когда-то также выращивались в значительных объёмах, почти полностью вытеснено выращиванием сахарного тростника, который в настоящее время является очень прибыльной культурой из-за очень высокого государственного налога.

Выращивание сахарного тростника на острове началось с очень раннего
В «Путешествиях» Кадамосто он пишет, что посетил остров
в 1445 году, всего через двадцать шесть лет после его открытия, и говорит: «Зарго
заставил посадить на острове много сахарного тростника, который хорошо прижился, и из него делают сахар». Мистер Йейт Джонсон говорит:
 «Считается, что сахарный тростник был завезён с Сицилии около 1425 года
по приказу принца Генриха. Первая плантация была разбита на
территории собора и оказалась настолько успешной, что тростник распространился
по другим местам. В те дни события развивались так стремительно, что в 1453 году
Для измельчения тростника с помощью водяной мельницы...
Принц Генрих был хорошим бизнесменом и знал, что делает, заключая сделку, поскольку было оговорено, что он получит треть всего произведённого сахара. Ещё одним условием было то, что мельница должна была быть расположена там, где она не будет мешать другим, — правило, которое, к сожалению, не соблюдается в наши дни. Неизвестно, где была построена эта первая мельница, но, скорее всего, она была в Фуншале, а не где-то ещё. К 1498 году
Говорят, что производство сахара значительно увеличилось,
а затем начались проблемы в торговле. Появление сахарного тростника в
Вест-Индии и его широкое выращивание там привели к усилению
конкуренции на европейских рынках и значительному падению цен;
но, несмотря на это, на Мадейре продолжали выращивать тростник,
и к концу XV века большое количество рабов было занято
как на земледелии, так и на мельницах, которых к тому времени
на южной стороне острова насчитывалось уже 120.

В начале XVI века появилась болезнь в виде личинки, которая поедала тростник, и плантации сильно пострадали от её нашествия, хотя было предпринято множество попыток остановить её. Возможно, это, в сочетании с обильным урожаем в Вест-Индии, привело к тому, что выращивание сахара на Мадейре стало настолько невыгодным, что количество заводов сократилось до трёх, а выращивание винограда какое-то время было основным занятием. Это, в свою
очередь, привело к серьёзным последствиям из-за болезней винограда в 1852 году,
что тростник снова стал популярным и его снова стали широко выращивать. Площадь посевов увеличилась, и из Англии были
завезены новые дробильные машины; паровая энергия заменила более примитивные методы
использования энергии воды или работу мельниц с помощью волов. После возрождения какое-то время тростник использовался только для получения сока, из которого перегоняли спирт (_aquardente_), но постепенно, когда были завезены новые машины для производства сахара, его производство возобновилось и продолжалось до тех пор, пока не достигло огромных объёмов — около 2500 тонн в год.

Были завезены различные виды тростника, и если его выращивание будет продолжаться в нынешних огромных масштабах, то для предотвращения истощения почвы придётся в значительной степени использовать искусственные удобрения.
 К счастью, тростник нельзя выращивать на высоте более 500 метров, иначе казалось бы, что его выращиванию не будет конца, что отнюдь не добавляет красоты острову и, на мой взгляд, является неприглядным занятием.

[Иллюстрация: КРАСНЫЙ АЛОЭ]




 ГЛАВА IX

Прогулка вдоль побережья


Растительность вдоль побережья, естественно, сильно отличается от той, что
на более высоких высотах. Там, где это было возможно, землю
приводили в плодородное состояние, даже на высоте 2500 футов.
 Под давлением постоянно растущего населения и, как следствие, потребности в
большем количестве еды для большего количества ртов, сельские жители постоянно
приводили в плодородное состояние новые участки земли. Кажется, что ни один клочок земли не пропадает
даром, и многие странные уголки и заброшенные участки, которые из-за
крутизны склона или плохого качества почвы не обрабатывались в
прежние годы, были отвергнуты как неспособные принести какую-либо
пользу.
Огромный труд, который необходимо приложить в первую очередь, был, так сказать, вложен в дело в последние годы. Более обширные
участки возделываемых земель были использованы для получения прибыльного и постоянно растущего урожая сахарного тростника, и на этих крошечных террасах, после того как камни были выдолблены или скала взорвана, а стены построены, чтобы поддерживать, возможно, всего несколько квадратных ярдов выровненной земли, будет расти скудный урожай какого-нибудь продукта питания. Таким образом, постепенно возделываемые земли
поднимались на холмы и во многом испортили красоту
остров. Крестьяне очень примитивны в своих методах земледелия,
и до тех пор, пока земля получает периодическое орошение в жаркие, засушливые месяцы, а поверхность грубо разрыхляется их местной мотыгой, они считают, что этого достаточно, и решительно отвергают любые нововведения. Неудивительно, что даже в таком климате урожай страдает; земля истощается, а выращиваемые овощи имеют крайне низкое качество. Их основные
корнеплоды — обычный картофель, батат (_Batata edulis_),
растение семейства вьюнковых; и _инхаме_, разновидность ямса.
Сладкий картофель является одним из основных продуктов питания, и коренные жители, по-видимому, потребляют необычайно большое количество _батата_.
Клубневидные корни дают три или даже четыре урожая в год. В условиях, когда почва может постоянно находиться во влажном состоянии, _инхаме_ (_Colocaria antiquorum_) выращивают даже на очень большой высоте, около 750 метров. Он сильно отличается от ямса Вест-Индии и относится к семейству ароидных;
действительно, ее листья сразу же предлагают те Арум лилии, только
корни съедобны. Это еще одна важнейшая статья еды.
Другие культуры - фасоль, зрелые семена наших французских бобов,
молодые стручки которых почти всегда в сезон; но с португальскими
именно спелые семена (_feijoens_) больше всего ценятся для приготовления
их _sopas_, или овощных супов. Люпин, чечевица и нут
(португальский _grao de bico_), бобы и горох поступают на рынок в зимние месяцы, но они очень низкого качества и
Они совершенно безвкусны, даже если их собирать молодыми, в чём очень трудно убедить крестьян-земледельцев. То, что они не должны быть плохими по качеству и вкусу, если приложить больше усилий при их выращивании, доказывает тот факт, что в частных садах, куда привозят свежие семена из Англии или Америки, можно вырастить отличный горох. Другой важнейший продукт питания получают из нескольких
разновидностей тыквы, и летом на каждой шпалере и даже на соломенных крышах крестьянских хижин
растут тыквы.
Растения выращивают, а за их _абоборами_, как их называют, тщательно ухаживают. Мистер Лоу пишет: «По крайней мере, в течение шести месяцев в году (с августа по январь) _абоборы_ составляют почти треть ежедневного рациона всех слоёв населения, и благодаря тому, что их можно варить с жиросодержащими веществами, а также большому количеству сахарина, помимо крахмалистого вещества, они являются очень питательной пищей, о чём свидетельствует удивительная физическая сила мадейрских крестьян». Грушевидный, зеленый, морщинистый плод
Пепинолла (_Sechium edule_) или, как её называют англичане, чу-чу, похожа на огурец и даёт постоянный урожай в зимние месяцы. Шпинат, капусту и цветную капусту, я полагаю, выращивают только для нужд англичан и для снабжения проходящих мимо кораблей, и на этом список овощей заканчивается — и почему-то разочаровывает — и многие англичане тоскуют по свежим овощам из домашнего огорода.

Список фруктов тоже невелик. Апельсиновое дерево практически
вымерло. Апатия местных жителей заставила его задуматься о том, чтобы
борьба с болезнью, называемой щитовкой, вызываемой насекомым, слишком трудна, так как для предотвращения её распространения необходимо постоянно опрыскивать деревья; и он был рад, что все апельсиновые рощи исчезли, а фрукты теперь привозят с Азорских островов, из Португалии и даже из Южной Америки. Когда-то, как нам рассказывают, обширные банановые плантации придавали садам вокруг Фуншала тропический вид.
В последние годы они были в значительной степени вытеснены сахарным тростником и больше не выращиваются в таких объёмах из-за холодильных хранилищ
на кораблях, наводнивших европейский рынок бананами из Вест-Индии.
 Выращивается несколько сортов, но плоды высокого серебристого банана ценятся больше всего и стоят дороже, чем плоды карликового _Musa Cavendishii_. В старом отчёте о Мадейре, напечатанном в
В «Общем собрании описаний путешествий» Астлея приводится следующее любопытное описание этого растения: «Банан пользуется особым почётом и даже почитанием, так как считается запретным плодом из-за своей восхитительной вкусовой ценности. В подтверждение этого предположения они ссылаются на размер его листьев.
Считается почти преступлением резать этот фрукт ножом, потому что
после разрезания он становится отдалённо похожим на распятие, а это,
как говорят, ранит священный образ Христа».

[Иллюстрация: цветущий миндаль]

 На острове выращивают достаточно лимонов и цитронов, чтобы удовлетворить потребности населения. Ананасная слива, _Anona cherimolia_, занимает одно из первых мест среди
островных фруктов и вызывает восторг, когда впервые появляется на рынке в конце осени. Как и гуава, она была завезена из Америки, в то время как манго, плоды которого оставляют место для
Гуава родом из Индии. Гуаву широко используют в пищу, как в сыром виде, так и в тушёном, а также в виде прозрачного желе. Мушмула обильно плодоносит, и, поскольку её очень легко вырастить из семян, она стала очень распространённым деревом, хотя я не считаю её плоды такими же вкусными, как у итальянской мушмулы. Питтанга, о которой я упоминал ранее, — это плод
разновидности миртового дерева, _Eugenia Braziliensis_, а авокадо —
безвкусный фрукт, который обычно едят с перцем и солью. Оба они, на мой взгляд,
На ум приходят фрукты, которые требуют особого вкуса, чтобы их оценить. Среди европейских фруктов лучшим, пожалуй, является инжир, у которого есть несколько сортов, самый популярный из которых имеет почти чёрные плоды. Деревья, которые растут в основном на берегу моря, имеют причудливо искривлённые и низкорослые формы и растут из расщелин в скалах, часто нависая над морем. Они особенно заметны на дороге между Фуншалом и приморской деревней Камара-ду-Лобуш.
Гранадильо — плоды различных сортов пассифлоры, некоторые
У одних плоды фиолетовые, у других — оранжевые, они напоминают крупный крыжовник, так как разрезанная ягода имеет примерно такой же вид, с крупными семенами, погружёнными в мякоть. Невкусные плоды обыкновенного кактуса, или опунции, очень нравятся местным жителям в жаркую погоду. Они, как мне сказали, собирают их рано утром и, прежде чем брать в руки, перекатывают под мозолистыми ногами в тазу с водой, чтобы избавиться от колючек. Крыжовник обыкновенный, плоды
_Physalis Peruviana_, ценятся за то, что из них получается вкусное варенье, а само растение
становятся натурализованными. Многие из наших европейских фруктов выращиваются, но
дают плоды очень низкого качества, деревья редко, если вообще когда-либо, обрезаются и получают мало внимания; но яблоки, груши, сливы,
абрикосы и персики поступают на рынок в течение лета и осени, а клубника продолжает плодоносить с конца марта до сентября.

[Иллюстрация: Гордость Мадейры и маргаритки]

Англичане, как правило, ценят фруктовые деревья больше за красоту их цветов, чем за
плоды, и весной, когда цветут персики и
Абрикосовые деревья усыпаны розовыми цветами, местность у
побережья, особенно в восточной части города, очень красива.
 Во многих местах каменистая почва делает возделывание
земли невозможным, и остаются участки, где видна естественная скала, покрытая
лишайниками. Неглубокая почва подходит только для кактусов, которые вырастают до огромных размеров; но время от времени персиковое дерево или небольшая группа миндальных деревьев находят достаточно плодородную почву, чтобы укорениться. Деревья могут быть искривлёнными и деформированными,
согнутые под напором сильных ветров, дующих с Атлантики, но от этого не менее живописные; а то тут, то там группа каменных сосен или группа кипарисов — стражи, охраняющие маленькое безмолвное кладбище, — вносят разнообразие в пейзаж и выделяются на фоне глубокого синего моря внизу. Такие растения
как редкая эвфорбия пискаторская, хайрантус, лаванда,
(_Lavandula pinnata_), подвои мадейры (_Mathiola Maderensis_),
некоторые из седумов, _Sonchus pinnatus_, семейства расторопшиховых,
На острове можно встретить множество других более или менее
незначительных полевых цветов. Но самым красивым и эффектным из них
является _Echium fastuosum_, гордость Мадейры, который можно увидеть на
скалах вдоль Новой дороги, хотя его соцветия никогда не бывают такими
крупными и красивыми, а цвет — таким насыщенным, как при выращивании.
Другой сорт, _candicans_, имеет более тёмные синие цветы, но встречается
только на холмах. Среди этой неровной земли,
и, к сожалению, во многих оврагах и на склонах, которые раньше
были покрыты папоротниками и растениями гораздо более интересной природы,
Быстрорастущий _Eupatorium adenophorum_, кажется, полностью завладел
островом и грозит стать серьёзной помехой и врагом для естественной растительности. Португальцы прозвали его _Abundancia_,
и это название ему подходит, так как его изобилию, кажется, нет конца; его пушистые соцветия грязного цвета распространяют семена во всех
направлениях. Это был чёрный день, когда его впервые привезли на остров в качестве
сокровища и аккуратно посадили в горшок. Таким же образом были завезены и другие садовые вредители, например, пурпурная совка
_Oxalis venusta_, чьи маленькие цветочки по-своему красивы,
но её сильно разрастающиеся корни стали самым надоедливым сорняком на возделываемых землях; а _Oxalis cornuta_ с жёлтыми цветками ещё хуже, в некоторых местах полностью заполоняя любые пастбища. Страшный кокосовый мох, трава, растущая из крошечной луковицы, которая
выбрасывает длинные и разветвлённые корни, расползающиеся по земле, пока
не укоренятся окончательно; он тоже был завезён, вероятно, случайно,
не более двадцати лет назад. Самый
серьезные всех вредителей на острове, крошечные черные муравьи, отчаяние
дома-хранители, садоводы и огородники, также были импортированы
из Бразилии, и постепенно распространяясь от низшего к высшему
высотах, до сих пор я считаю, что нет ни одного района, оставленных в
остров, который свободен от их разрушительного воздействия.

[Иллюстрация: ФИОЛЕТОВАЯ БУГЕНВИЛЛЕЯ]




ГЛАВА X

ЛИАНЫ


Год на Мадейре начинается с обильного цветения, так как в январе
распускаются бугенвиллеи, которыми так славится Мадейра
будут во всей своей ослепительной красе. Это правда, что сиреневая
_Bougainvillea glabra_ уже сбросит большую часть своих цветков, так как
это вьющееся растение, цветущее летом, но его заменят так много других
сортов, что о его бледной красоте забудут. Кирпично-красные
_Бугенвиллея прекрасная_ — для того, чтобы её цвет был наиболее ярким, она должна находиться под прямыми солнечными лучами. В противном случае она может выглядеть блеклой. Бугенвиллею можно выращивать на перголах или в коридорах, как их называют на Мадейре, или позволить ей расти свободно.
наносится на стену или банку, создает великолепную цветовую массу. Я видел
бугенвиллеи в других странах, но они росли только у стен, и
их коротко подстригали ножницами, чтобы древесина была достаточно прочной.
созревает в летнюю жару, чтобы обеспечить себе обилие цветения.
Здесь в таком уходе нет необходимости, и естественная красота растения
видна в полной мере там, где оно избежало безжалостных ножниц
португальского садовника. Цветущие ветви длиной десять, пятнадцать или даже двадцать футов
показывают, с какой силой растёт это растение;
на самом деле, многим великолепным экземплярам пришлось пожертвовать, опасаясь, что они могут разрушить стену террасы или пошатнуть фундамент дома.

Для ландшафтного дизайнера, который тщательно продумывает цветовую гамму своего сада, размещение всех разновидностей бугенвиллеи (названной в честь французского мореплавателя де Бугенвиля)
является одной из главных трудностей. Каждый из них сам по себе кажется слишком красивым,
чтобы от него отказываться, но если сад не очень большой, я бы
посоветовал владельцу сада ожесточить своё сердце и
он выбирает цвет, который ему больше нравится, и придерживается его, выращивая только
один сорт в какой-нибудь огромной массе, будь то великолепный навес в его коридоре
или ограждение его садовой ограды.

Многие отдают пальму первенства по красоте сорту deep magenta,
_speciosa_, поскольку он выделяется своим цветом. Во всем королевстве
цветы я знаю никакой другой цветок того же тона, это
вещь, именно этот королевский цветок. Никто из тех, кто видел растение,
покрывающее скалу под фортом, не сможет забыть его красоту. Если смотреть
с моря, оно выглядит как пурпурная скала посреди
город. К середине января он предстанет во всём своём безвкусном, кричащем великолепии, вызывая восхищение у всех, кто его увидит.

 Можно легко представить, как эти два сорта — один кирпично-красный, другой тёмно-фиолетовый — будут выделяться в любом саду, если их посадить рядом или даже в пределах видимости друг друга. И не думайте, что Мадейра может похвастаться этими двумя цветными бугенвиллеями только в зимний сезон. Из этих двух сортов появилось множество других — без
сомнения, гибридов, выращенных в стране, где под жарким солнцем созревает
большинство семян. Так что теперь есть розовые и красные сорта, более светлые и более тёмные, на выбор
от, переходя через целый спектр цветов, которые, как и красота их
родителей, кажутся обособленными.

У этого растения, как я считаю, на острове есть два врага. Один из них —
обычный необразованный португальский садовник, который, кажется,
считает, что искусство садоводства заключается в том, чтобы так сильно обрезать лиану или кустарник,
что вся естественная грациозность и красота растения теряются навсегда,
а зачастую и в том, чтобы не выбрать для этой жестокой процедуры момент,
когда растение находится в полном цвету. Хотя природа сделала всё возможное, чтобы защитить это растение от рук человека, наделив его длинными зазубренными шипами, которые
Они чрезвычайно острые и, я полагаю, в некоторой степени ядовитые, но даже этого недостаточно, и я видел много прекрасных экземпляров, изуродованных и изувеченных до неузнаваемости за несколько часов невежественным и чрезмерно усердным садовником. Второй враг — это крысы, которые, к сожалению, очень любят кору на стеблях старых растений, и многие растения едва избегают уничтожения их руками, или, скорее, зубами.

Второе место в списке вьющихся растений для Нового года должно быть отдано
пламенно-оранжевой бигнонии венечной, родом из Южной Америки,
с его густыми гроздьями цветков в форме пальцев. Сейчас это самый распространённый из всех вьющихся растений на Мадейре, и вряд ли найдётся дорога в окрестностях Фуншала, где в течение всего января не было бы участка стены, украшенного его пёстрыми цветами, или _мира;нте_ (так называют беседку или летнюю террасу, милую сердцу португальцев) без его золотистой крыши. Существует длинный список
биньониасов и текомас — семейства, настолько тесно связанного друг с другом, что
они почти едины, — чья красота раскрывается в более поздний сезон; и только
Одиночные цветки тёмно-красной _бигнонии черешковой_ с длинными
трубчатыми соцветиями с жёлтыми горлышками появляются в зимние месяцы, но их достаточно, чтобы
обещать скорое великолепие в апреле.

[Иллюстрация: BIGNONIA VENUSTA]

В том же месяце густо растущая текома flava_ покроется венками
ее золотисто-желтые трубчатые цветы украсят многие стены и
блуждающий по черепичным крышам, поскольку он настолько аккуратен и цепляется за свою привычку
, что никогда не становится настолько тяжелой массой, чтобы повредить здания.
Его спутником в то же время года является _Tecoma Lindleyana_ с крупными
фиолетовыми трубчатыми цветками с более светлой сердцевиной. Отдельные
цветки имеют очень нежную текстуру и красивые прожилки
слегка более тёмного фиолетового оттенка. Ещё одна текома распускает свои цветы в конце апреля, но встречается не так часто, как два предыдущих вида, возможно, потому, что растение без цветов выглядит довольно неприглядно и неопрятно. Но никто не может не восхищаться чисто-белыми цветками с жёлтыми горлышками
Эта _Tecoma Micheliensis_, как её чаще всего называют, хотя, как мне кажется, у неё есть второе, возможно, более правильное название.

На май и июнь приходится, вероятно, самая красивая из всех теком, _jasminoides_. Растение является украшением в любое время года; его
красивая голая листва, кажется, сохраняет свежесть в любое время года, а когда растение покрывается гроздьями крупных белых цветков, каждый из которых с тёмно-красным или пурпурным горлышком, которое, кажется, отбрасывает тень на белые лепестки, оно становится одним из самых красивых среди вьющихся растений.

Из списка зимних вьющихся растений нельзя не упомянуть _тунбергию лавролистную_ с её гроздьями серо-голубых цветков, похожих на глоксинию.
Хотя красота растения несколько портится из-за того, что увядшие цветки не опадают, а остаются висеть, портя своим коричневым сморщенным видом всю свежесть только что распустившихся цветков. Это растение всегда напоминает мне о том, почему японцы не восхищаются национальным цветком Англии — розой. Они жалуются, что она цепляется за жизнь с неприличным упорством.
Хотя и не желая, и не боясь умирать, предпочитая гнить на своём стебле, а не опадать преждевременно, в отличие от весенних цветов, всегда готовых покинуть этот мир по зову природы. Именно так обстоит дело с тунбергией.
Плющ также является опасным сорняком и, если его не сдерживать, вскоре задушит и поглотит любой кустарник или дерево, на которое он сможет
забраться, хотя на Мадейре он никогда не достигает таких огромных
размеров, как на Цейлоне или в других тропических странах, где он
захватывает даже самые высокие лесные деревья и свисает с них
его длинные стебли тянутся от одного дерева к другому, и так снова и снова, образуя густую поросль. Белый сорт, по-видимому, не был завезён на Мадейру, и его чисто-белые цветы напоминают сады Сент-Винсента и других островов Вест-Индии.

 Ещё один вьющийся кустарник, цветущий в зимние месяцы, — это пассифлора красная, _Passiflora coccinea_. К концу января растение будет покрыто несколькими полностью распустившимися цветками, множеством полураспустившихся цветков и бесчисленными бутонами, обещающими его будущее великолепие. При первом знакомстве кажется, что
что через несколько дней растение покроется алыми цветами,
но это не так: каждый отдельный цветок недолговечен, и к тому времени,
когда распустятся полуразвившиеся бутоны, полностью раскрывшиеся
вчерашние цветы уже увянут. Таким образом, сезон цветения
продолжительный, но растение никогда не достигает яркого великолепия.

К последним дням марта кисти этого самого красивого из всех вьющихся растений, _Wistaria chinensis_, или _sinensis_, начнут удлиняться и постепенно покроют всё растение бледно-фиолетовым цветом
Полог. Лиана, которую называют виноградной лозой из-за сходства её цветков с гроздью винограда, родом из Китая и Японии, а также из некоторых районов Северной Америки, что объясняет, почему она получила название «вистария» (под которым она известна во всём западном мире) в честь Каспара Вистара, профессора медицины в Пенсильванском университете. В Японии это растение известно как
_фудзи_, и им так восхищаются, что, как и многими другими
цветами, его используют в качестве повода для многих цветочных
праздников, когда сотни,
Тысячи и даже десятки тысяч любителей удовольствий будут веселиться или спокойно попивать чай под кроной королевского _фудзи_. Хотя на Мадейре не принято устраивать цветочные праздники, посвящать цветам стихи и пьесы или считать вистарию символом нежности и послушания, как это принято на её родине в Восточной Азии, в этой стране, где она прижилась, она по-прежнему вызывает восхищение. Коридоры и стены, которые
оставались незамеченными в зимние месяцы, были лишь
Одетые в длинные голые ветви, лишённые листьев, которые опали в начале декабря, они внезапно преображаются и на несколько коротких дней — увы, слишком коротких — становятся центром притяжения в саду. Как и в Японии, сезон вистарии начинается с белой вистарии, которую в западном мире называют _Wistaria
Japonica_, и «казалось бы, что эта скромная белая глициния
была допущена природой к столь раннему цветению из страха, что её
пропустят мимо глаз и не оценят, когда её более эффектная
спутница распустит свои
пурпурная мантия над землёй». В садах Кинта-да-Левада и Кинта-ду-Валь есть хорошие экземпляры этого раннего белого сорта.

 Сорт, известный как _Wistaria multijuga_, которым так справедливо славится Япония, поскольку, по-видимому, это единственная страна, где можно увидеть его во всей красе, был с небольшим успехом завезён на остров. Это
правда, что он будет расти и крепнуть, но его длинные кисти
тонких, бледных, невыразительных цветков — жалкое зрелище для тех,
кто когда-либо видел знаменитый храм Камейдо в Токио.
Виноградные лозы с длинными пурпурными кистями, часто достигающими метра в длину, обвивают длинные шпалеры и почти смыкаются над головами гостей, которые сидят под ними и пируют, глядя на длинные ряды пурпурных цветов, отражающихся в воде. Но даже в Японии этот знаменитый сорт _multijuga_ встречается только в определённых районах и в культивированной форме, и его никогда не увидишь карабкающимся по деревьям в диком виде, как сорт _chinensis_. Сезон вистарии заканчивается, как и начинается,
белыми цветами как в Японии, так и на Мадейре, а также
Сорт, известный как _macrobotrys_, с очень длинными кистями белых
цветов, продлевает красоту праздника _фудзи_ в знаменитом храме
Камейдо; и здесь, на Мадейре, хотя существует всего одно или два таких
растения, оно дольше всех сохраняет свою красоту.

В летние месяцы тоже есть ползучие растения, хотя и не такие
эффектные, как зимой и весной; но если им не хватает
цвета, многие из них компенсируют это своим восхитительным ароматом. К ним относится _Rhyncospermum jasminoides_, или _Trachelospermum_, как
я считаю, его правильнее называть, с белыми звёздчатыми цветками
наполняют весь воздух своим почти удушающим ароматом. Это растение родом из Китая и Японии, где его можно увидеть растущим в диком виде в живых изгородях. Существует ещё один сорт под названием _angustifolium_ , у которого почти такие же цветы, но другая листва, и этот сорт, как говорят, хорошо приживается, если его выращивать у стены на юге Англии. Хорошо известный _Stephanotis
floribunda_, который на родине называют мадагаскарским цветком-чашечкой, распускает свои ароматные восковые цветки в летние месяцы.
_Allamanda schotii_, хойя, с её гроздьями восковых красных цветков,
Мандевиллеи и множество других растений редко встречаются в садах англичан.




Глава XI

Деревья и кустарники


Список местных и натурализованных деревьев и кустарников, растущих на
Мадейре, настолько длинный и разнообразный, что неудивительно, что
капитан Кук в своём отчёте о первом путешествии сказал:
«Природа так щедро одарила Мадейру. Почва настолько плодородна, а климат настолько разнообразен, что едва ли найдётся какой-либо продукт, будь то предметы первой необходимости или предметы роскоши, который нельзя было бы там выращивать».

Среди островных деревьев почётное место должно быть отведено тем,
что относятся к семейству лавровых, которых здесь очень много,
и в стране до сих пор сохранились великолепные экземпляры, пережившие
массовое уничтожение первобытных лесов. К этому семейству относится
лавр благородный, одно из самых красивых вечнозелёных деревьев, его блестящие зелёные
листья прекрасно контрастируют со светло-серой корой стволов. Старые деревья вырастают до очень больших размеров, и в долине Боа-Вентура и
вдоль дороги в Сан-Винсенте сохранились несколько величественных старых экземпляров,
Огромная толщина их стволов сама по себе говорит об их преклонном возрасте.
Истинное название этого так называемого лаврового дерева, по-видимому, было предметом некоторых разногласий, поскольку мисс Тейлор в книге «Мадейра: её пейзажи и как их увидеть» называет его _Oreodaphne f;tens_, описывая как «величайшее из местных деревьев», а мистер Боудик в 1823 году говорит: «Лавр путают с _Laurus f;tens_ из-за сильного неприятного запаха древесины при первой рубке». Он очень ценен своей древесиной,
которая чрезвычайно твёрдая и прочная. Похоже, что португальцы
и _Laurus f;tens_, и _Laurus cupuleris_ называют тилом, как говорят,
существует два вида тила, и оба одинаково зловонны». В более влажных
регионах на стволах деревьев пышно растут красивые лишайники,
а в трещинах коры нашли себе дом папоротники. Ценность древесины,
без сомнения, стала причиной уничтожения деревьев.
После полировки древесина приобретает очень тёмный цвет, почти чёрный, как
эбеновое дерево.

 Виньятико, древесина которого похожа на красное дерево с Мадейры и
очень напоминает его, — ещё одно местное дерево, и я снова нахожу его
Мистер Боудик относит его к _Laurus indica_ и описывает как один из самых ценных продуктов острова, в то время как мисс Тейлор описывает его как _Persea indica_. Древесина, если её распилить, имеет тёмно-красный цвет, а после полировки становится тёмно-коричневой. Это прекрасное лесное дерево, у которого, как правило, светло-зелёная листва, хотя иногда она становится багряной. Он дал название одному из самых красивых мест на острове, так как река Левада-душ-Виньятикос, протекающая над деревней Санта-Анна, проходит через одни из самых величественных пейзажей Мадейры.
Профессор Пиацци Смит зашёл так далеко, что в своей книге «Спектроскопия Мадейры»
утверждает, что некоторые из самых больших кораблей Испанской армады
были либо построены, либо отделаны изнутри деревом с островов
Тиль и Виньятико на Мадейре. Это могло бы показаться полётом
воображения или откровением внутреннего сознания учёного,
поскольку трудно, если не невозможно, найти какие-либо основания для такого
утверждения, поскольку не сохранилось ни одного документа, в котором
указывалось бы, из какого дерева был построен этот знаменитый флот.

Лавр, известный нам под названием «лавр португальский», _Cerasus
lusitanica_, достигает размеров лесных деревьев, и когда я увидел его весной, покрытым длинными кистями кремово-белых цветов, он быстро развеял отвращение, с которым я всегда смотрел на приземистые, почерневшие экземпляры, чахнущие в дымной атмосфере пригородных кустарников.

_Laurus Canariensis_ — это ароматная разновидность лавра, и
местные жители добывают масло из его жёлтых ягод.

_Picconia excelsa_, португальский _Pao branco_, обычно
Встречается в тех же районах, что и тил-деревья, и достигает в высоту сорока-пятидесяти футов. Его твёрдая, тяжёлая белая древесина, которая очень востребована для изготовления килей лодок, очень ценна. Как и многие другие местные деревья, по этой самой причине оно быстро исчезает, поскольку те, кто его уничтожает, не думают о будущем и не выращивают его из семян, которые легко прорастают.

Клетра древовидная, или ландышевое дерево, как его называют англичане из-за сходства его соцветий кремово-белых цветов с ландышами, заполняет
Когда дерево цветёт летом, весь воздух наполняется его восхитительным, хотя и несколько тяжёлым ароматом. Ещё одно ароматное дерево, характерное для
Мадейры, — это _Pittosporum coriaceum_, которое прозвали ладанным деревом, так как в начале апреля воздух, особенно ближе к закату, наполняется почти удушающим ароматом его гроздей маленьких зеленовато-белых цветков. Кора очень гладкая и ровная, светло-пепельного цвета. В настоящее время это дерево довольно редко встречается в дикой природе, но его часто можно увидеть в садах, где оно, несомненно, было
пересадили с его изначального места обитания среди скал, поскольку мистер Лоу в своей «Флоре Мадейры» отмечает, что он заметил его растущим только на высоких скалах или в труднодоступных местах.

 Одним из первых деревьев, которое обязательно привлечёт внимание новичка, является драконово дерево, или _Drac;na draco_, из-за своего необычного роста. Из распространённого на острове дерева оно превратилось в
редкое в своём естественном состоянии. На самом деле, единственные экземпляры, которые я когда-либо видел в таких условиях, — это несколько одиноких деревьев на скалах за Бронзовой головой, где раньше их было много
в большом количестве. Теперь благодаря своему причудливому росту они придают особый вид многим садам, и отрадно знать, что их легко вырастить из семян. Мистер Боуди, описывая это дерево, говорит: «Гумбольдт считал, что драконово дерево произрастает исключительно в Индии, но я склонен думать, что оно также произрастает в Порту-Санту и, возможно, на Мадейре — не из-за тех немногих экземпляров, которые сейчас остались на этих островах, а из-за рассказа Кадамосто, который посетил Порту-Санту».
Санто в 1445 году пишет, что драконовые деревья в Порто-Санто были такими
настолько большие, что из их стволов делали рыбацкие лодки, вмещавшие по шесть-семь человек, и что жители откармливали своих свиней плодами; но он добавляет, что из них делали так много лодок, щитов и мер для зерна, что даже в его время на острове едва ли можно было увидеть драконово дерево».

Из стебля выделяется камедь, и следующий рассказ о том, как её собирают, взят из португальского описания «Открытия Мадейры», написанного в 1750 году: «По всему острову растёт дерево, из которого добывают кровь дракона. Для этого на нём делают надрезы
в коре, откуда камедь в изобилии вытекает в горшки, подвешенные на ветвях, чтобы её собирать. Люди используют её как отличное средство от ушибов, которым они часто подвергаются, путешествуя по своей каменистой местности; и это, наряду с ещё одним лекарственным средством, дополняет их _materia medica_, то есть перуанский бальзам, который они ежегодно привозят из Бразилии в небольших тыквах. Эти два растения, по их мнению,
способны излечивать почти все болезни, особенно внешние».

 Среди других местных деревьев — прекрасный таксодиум двурядный и
_Juniperus oxycedrus_, с его огромными раскидистыми серебристо-зелеными ветвями,
нельзя не упомянуть. Бывший стала почти вымерли, а
можжевельник тоже становится редким, от безрассудных каким образом деревья
были сокращены, чтобы использоваться для факелов. Ароматное красное дерево расщепляется
для этой цели на куски и несколько штук связывается вместе. В садах
благодаря своей густой кроне они прекрасно подходят для создания беседки в
отсутствии вездесущего _миранте_, так как обеспечивают укрытие от
ветра и идеальную тень.

Ещё одно вечнозелёное дерево, которое, хотя и не является местным, очень
В городе Фуншал и его окрестностях часто можно увидеть фикус бенгальский, который, как следует из его названия, является красивым деревом, хотя из-за его раскидистых корней он больше подходит для обочин дорог, чем для садов. Особенностью этого дерева является тонкость его ствола по сравнению с огромной длиной и весом его раскидистых ветвей. Кора у него очень светло-серого цвета и приятно контрастирует с очень гладкими и блестящими листьями, которые сверху тёмно-зелёные, а снизу бледные и густо растут на тонком стволе.
скорее свисающие ветви. Два очень красивых экземпляра этих деревьев стоят
в одиночестве на Родондо, рядом с Кинта-дас-Крузес, откуда из-под их огромных раскидистых ветвей открывается прекрасный вид на город.

[Иллюстрация: дерево джакаранда.]

 Камфорные деревья лучше всего выглядят весной, когда они покрыты нежными молодыми зелёными побегами, обычно очень светло-зелёными, но иногда с ярко-красными побегами. Деревья достигают
больших размеров, хотя и не таких гигантских, как на их родине, в Японии. Это самое неинтересное из всего
Платан был посажен вдоль русел рек в городе, а дубы почти всегда покрыты листвой, так как молодые
листья появляются ещё до того, как опадут старые.

 _Grevillea robusta_ часто встречается в садах, где деревья, сбросившие листву зимой, выглядят эффектно в начале лета, покрываясь жёлтыми цветами; но пальму первенства среди цветущих деревьев следует отдать _Jacaranda mimosafolia_, родом из Бразилии. В конце зимы, в начале мая, он также
сбрасывает свою длинную, похожую на папоротник листву
дерево покрывается облаком голубых цветов, почти таких же голубых, как небо над головой. Это довольно распространённое дерево в Фуншале и его окрестностях, и «голубые деревья», как их обычно называют, восхищают всех, кто их видит, в течение нескольких недель, пока они цветут. Природа позаботилась о том, чтобы листва опадала до того, как дерево зацветёт, так как полная красота цветка видна без прикрывающих его листьев.

Список цветущих деревьев очень длинный, но я не могу не упомянуть
ещё несколько, которые украшают сады во время цветения. Тёмно-
Красные цветы _Schotia speciosa_ также украшают дерево без листьев. Это
дерево, названное в честь голландца Ричарда ван дер Шота, в своей родной
стране — субтропической Африке — широко известно как кафрская
бобовая пальма, без сомнения, потому, что её цветы больше похожи на
пучки красных семян или бобов, чем на цветы.

Есть несколько экземпляров великолепной _Poinciana regia_, которая
цветёт летом; её легко узнать по характерным плоским раскидистым ветвям. Никто, кто когда-либо видел эти великолепные деревья во всём их
ярком великолепии в тропических регионах, не сможет забыть их красоту.
Они заслуживают своего названия — королевский цветок-павлин, хотя чаще их называют огненными деревьями из-за сходства их голых ветвей, покрытых яркими оранжево-красными цветами, похожими на настурцию, с пылающими факелами. На Мадейре дерево не достигает своей полной красоты, возможно, из-за слишком большой разницы между климатом его родины — Мадагаскара — и Мадейры. Здесь лучше приживается менее
эффектный сорт, известный как _Poinciana pulcherrima_.

В то же время неопрятные голые и безлистных
деревья франжипани или плюмерии зацветают — белыми,
кремового или бледно-розового цвета — и наполняет воздух своим тяжёлым
ароматом, напоминая о гнетущей, почти удушающей атмосфере
буддийских храмов на Цейлоне, где цветы франжипани считаются
почти священными для Будды и всегда называются «храмовыми цветами».

У коралловых деревьев есть несколько разновидностей: _Erythrina
corallodendron_, произрастающая в Вест-Индии, имеет крупные соцветия тёмно-красных цветов на оголённых светло-серых стеблях; а _Erythrina cristagalli_, произрастающая в Бразилии, также имеет алые цветы. Помимо цветения
Деревья, кустарники и другие растения, которые так украшают сады, особенно в зимние месяцы, что трудно решить, какие из них заслуживают наибольшего внимания. Ярко-оранжевый _стрептозолен Джеймсона_, который появился на Мадейре сравнительно недавно, стал одним из самых распространённых, но не менее красивых кустарников, цветущих зимой. Как и многие другие
растения, которые я знал только по их увяданию в неблагоприятной атмосфере
английской оранжереи, их почти невозможно узнать
Стрептозолен из оранжереи с его тусклыми оранжевыми и жёлтыми
цветками — это то же самое растение, выращенное на солнце Мадейры.
Почва, несомненно, отчасти отвечает за разницу в цвете — я заметил это у многих других растений, но в случае со стрептозоленом разница особенно заметна, а яркий блеск его крупных соцветий привлекает внимание всех приезжих на остров. Этот кустарник иногда называют _Browallia
Jamesonii_; и голубой сорт, который недавно был завезен из
Кейп, казалось, был очень похож на семейство броваллий. Если он
окажется таким же выносливым, как и оранжевый сорт, то станет ещё одним ценным приобретением для острова, поскольку его цветки
ярко-синего цвета.

_Astrap;a pendiflora_, или «кистецветковое дерево», как его часто называют из-за сходства его больших розовых соцветий, свисающих с длинного тонкого стебля, с кисточками, имеет красивую листву и за короткое время достигает размеров большого кустарника или небольшого дерева, так как растёт очень быстро. Мне трудно разделить почти всеобщее
восхищение, которое он вызывает, когда цветёт, так как его красота сильно страдает из-за того, что увядшие цветки держатся до последнего и портят свежесть только что распустившихся цветков. Шаровидные соцветия, по форме напоминающие огромные кустовые розы, сначала зеленовато-белые, постепенно становятся тёмно-розовыми, а после увядания — неприглядно-коричневыми. _Astrap;a viscaria_
достигает размеров большого дерева и в апреле покрывается розовыми цветами, также собранными в круглые соцветия. Это растение родом с Мадагаскара.
Кажется, что здесь растёт множество самых красивых цветущих деревьев.

 Среди цветущих кустарников с фиолетовыми цветами _Ласиандра_ или _Плерома крупноцветковая_ с её крупными тёмно-фиолетовыми цветами заслуживает места в каждом саду.
Это растение нельзя отнести к самым эффектным цветущим кустарникам, так как оно не даёт много полностью раскрывшихся цветков одновременно, но, поскольку цветки очень обильно появляются на концах веточек, сезон цветения у него продолжительный. Растение
По-видимому, это растение родом из Бразилии, где произрастает множество самых красивых цветущих кустарников.

_Вигандия крупнолистная_ вырастает до размеров небольшого дерева; её крупные рыхлые соцветия сиреневых цветов, чем-то напоминающие цветки павловнии, и красивая листва делают её очень декоративным растением и ценным приобретением на всю зиму и раннюю весну. Бразилия подарила нам ещё один любимый кустарник — _Franciscea
latifolia_, как его обычно называют, хотя он, по-видимому, относится к
семейству _Brunsfelsias_, кустарниковых растений, названных в честь Отто Брунсфельса.
который сначала был монахом-картезианцем, а затем врачом. У
светло-сиреневых цветков есть отчётливый беловатый глазок, и по мере увядания они становятся серовато-белыми, так что кажется, что кустарник одновременно цветёт белыми и сиреневыми цветками. Цветки обладают восхитительным ароматом, хотя многие считают его слишком сильным и навязчивым. Хорошо выращенный экземпляр достигает двух-трёх метров в высоту и имеет приятную блестящую зелёную листву.

Гибискус китайский с бледно-красными цветами, который украшает большинство садов в тропических и субтропических регионах, также нашёл
На Мадейре _Brugmansia suaveolens_, более известная как датура, произрастающая в Мексике, нашла себе такой подходящий дом, что кустарник можно считать почти натурализованным. Растущий на дне многих оврагов, богатых растительностью, кустарник выглядит совершенно диким, с каждым новолунием покрываясь свежими листьями и цветами и наполняя воздух своим тяжёлым ароматом.

Цветки датуры известны португальцам как _bellas noites_
, хотя ночные цветы _Cestrum vespertinum_
Кажется, они носят то же название, что и змеи; иногда, правда,
последних считают мужским полом и поэтому называют _boas noites_.
Следующее интересное описание бругмансии, или дурмана вонючего, взято из книги мистера Лоу «Флора Мадейры», написанной в 1857 году: «Цветки слегка благоухают днём, но гораздо сильнее и интенсивнее после захода солнца и ночью, когда при лунном свете они становятся почти сияющими или фосфоресцирующими, белоснежными и раскрываются полностью, превращаясь в изящные толстые
горизонтальные ряды или ярусы на деревьях или кустах. Ничто не может сравниться с их изяществом и красотой, когда они достигают полной пышности и совершенства,
которых, можно сказать, они достигают с интервалом в четыре-пять недель
непрерывно, с июня по ноябрь или декабрь. Это дерево считается ядовитым, и поэтому на Мадейре в последние годы его запретили выращивать в садах и рядом с домами. Эта идея, возможно, возникла в результате несчастного случая, произошедшего около сорока лет назад, когда двое или трое детей, съевших несколько семян, избежали последствий благодаря своевременному обращению за медицинской помощью
помощь, не причиняющая никакого вреда, кроме последствий передозировки
_Atropa belladonna_. Тем не менее, в вечернем, слишком долгом или близком вдыхании мощного
ароматического запаха цветка есть что-то угнетающее.

 Необычные цветы _Strelitzia regina_, завезённые в Европу из
Южной Африки во время правления Георга III и названные в честь королевы Шарлотты Мекленбург-Стрелицкой, неизменно вызывают восхищение. Растение также называют «райской птичкой» и
«птичьим язычком» — оба названия подходят, так как его яркие синие
и оранжевые цветы, должно быть, послужили причиной первого, в то время как сходство цветка с головой птицы с ярко-синим клювом указывает на сходство со вторым. У растения длинные, узкие, продолговатые
листья тусклого серовато-зелёного цвета, с особенно жёсткой текстурой, и хороший куст высотой около 1,2-1,5 метра очень декоративен. _Стрелиция августовская_, как следует из её названия, более величественна. У него крупная
листва, похожая на банановую, а кусты достигают 3-4,5 метров в высоту. Цветок скорее любопытен, чем красив, и
настолько тёмно-фиолетовый, что кажется почти чёрным; но из-за своей листвы
он всегда заслуживает места и вполне может называться благородным растением.

[Иллюстрация: ДВЕРЬ КАПЕЛЛЫ]




Глава XII

Исторический очерк


Хотя этот том ни в коем случае не претендует на роль путеводителя по
островам Мадейра, тем не менее, даже те посетители
островов, которые хотят лишь изучить их флору и фауну, смогут
в полной мере оценить свои путешествия, узнав кое-что об их истории.

 О ранней истории Мадейры известно очень мало.  Хотя некоторые
историки утверждают, что даже древние финикийцы добирались туда во время своих авантюрных путешествий, но, по-видимому, для таких утверждений мало оснований. Другие, более поздние источники приписывают Мадейре честь быть пурпурной землёй Плиния, на которую также претендуют Канарские острова, хотя представляется вероятным, что
Мадейра имеет больше прав на это звание, поскольку Гумбольдт вдохнул новую жизнь в эту теорию, восторженно описывая красоты её туманных гор, окутанных фиолетовыми и пурпурными облаками. Менее романтичная причина
Название «Пурпурная земля» также встречается и связано с тем фактом, что царь Юба во времена Плиния рассматривал возможность получения пурпурного красителя, называемого «гетулианским пурпуром», из сока одного из многочисленных деревьев или растений, которые росли на острове. Эта теория поддерживается её сторонниками тем фактом, что Птолемей упоминает остров в этой части Атлантического океана под названием Эрифея, или Красный
остров, что, возможно, также связано с красителем. После этих
первых дней остров не упоминается в исторических документах на протяжении сотен
лет, так что это более чем проблематично, может ли фиолетовый земель
были какие-нибудь связи с Мадейры.

Кажется, нет конца количеству легенд и туманных теорий
относительно открытия группы островов. Арабский историк рассказывает
об открытии острова (возможно, Мадейры) экспедицией его народа
в одиннадцатом веке, который дал ему название Эль-Ганам.
Эти путешественники, известные как “альмаграринские искатели приключений”, отплыли из
Лиссабон с намерением что-то открыть. Их название, означающее
«нашедшие марьины гнёзда», навевает сказочные мысли. После
Плывя по неведомым морям, они попали в район «вонючих и мутных вод», которые поначалу отпугнули их.
Предполагается, что, поскольку на почве Мадейры есть следы вулканической активности, как и на всём острове, эти мутные воды вполне могли находиться неподалёку.

В XIV веке и французы, и испанцы утверждают, что
прикасались к этим островам; но если бы это было так, то маловероятно,
что их открытие было бы предано забвению, хотя в
На карте Медичи во Флоренции группа островов, ныне известных как Порто-
Санто, Мадейра и Дезертас, обозначена под названиями «Порто-
Сто», «Ила-Легнаме» и «И. Дезерта». Если бы эти названия были добавлены при составлении карты (в 1351 году н. э.), генуэзцы могли бы претендовать на то, что были настоящими первооткрывателями; но поскольку эти названия являются лишь итальянскими переводами португальских, более вероятно, что они были добавлены после того, как их нынешние владельцы завладели ими.

 Это связано с другой легендой, которую некоторые до сих пор называют романтической историей о Мачиме и его возлюбленной Анне Аржет, или Харборд,
что мы, по-видимому, приближаемся к истинному рассказу об открытии
Мадейры. Эта история, хотя и больше похожа на сказочный роман,
чем на исторический факт, считается источником рассказов о
непревзойдённой красоте острова, дошедших до ушей предприимчивого
португальского мореплавателя Жуана Гонсалвеша Заргу. В этой истории
рассказывается о том, как некий Робер а Машен во времена правления
Эдуарда III влюбился в прекрасную юную леди благородного рода по
имени Анна д’Арже.
Будучи наделенной огромным богатством, а также красотой, ее родители предназначили
Она была выдана замуж за более знатного человека, что и было устроено соответствующим образом. Хотя
леди отвечала взаимностью своему молодому возлюбленному, она была вынуждена в те времена, когда дочери знатных семейств не имели права голоса при выборе мужей, выйти замуж за дворянина, выбранного её родителями. Чтобы их планы не были нарушены, родители леди зашли так далеко, что приказали заключить её возлюбленного Роберта в тюрьму до свадьбы. Когда он был освобождён, то узнал от друга
о судьбе своей возлюбленной и, не теряя времени, отправился за ней
Она отправилась в свой новый дом и договорилась об их побеге. Это произошло на
море, когда отважная пара отплыла из Бристоля, надеясь добраться до
побережья Франции. Подул встречный ветер, и нам рассказывают, что,
преодолев множество опасностей и трудностей за тринадцать дней, Роберт и
Анна в сопровождении нескольких верных последователей прибыли на «приятную,
но необитаемую землю, испещрённую холмами и долинами, пересекаемую
чистыми ручьями и затенённую соснами».

Доктор Гаспар Фруктуозо в своей работе под названием «Тоска по земле»,
написанной в 1590 году, рассказывает о великой радости влюблённых, когда «на рассвете
На четырнадцатый день, когда они ежечасно ожидали гибели и были в отчаянном и изнурённом состоянии, они увидели перед собой тёмный объект, который, как они предположили, мог быть землёй, и когда взошло солнце, они поняли, что их догадки были верны, а надежды оправдались. Приблизившись, они увидели, что горы во многих местах возвышались почти от самой кромки воды. Почти отвесные скалы, казалось, не позволяли высадиться нигде, кроме как там, где огромные ущелья спускались прямо к морю. В одно из таких ущелий
очаровывающие своей красотой проходы, которыми Махим направил свой корабль, и, бросив якорь, спустил на воду шлюпку. Махим
и несколько его товарищей поспешили на берег и вскоре вернулись с таким обнадеживающим отчётом, что он забрал свою возлюбленную Анну с корабля, на котором они провели столько ужасных и тревожных дней, и высадил её на берег, где, как он надеялся, с теми удобствами, которые у него ещё оставались, он сможет обеспечить ей, по крайней мере на какое-то время, покой, отдых и безопасность».

 Некоторое время они посвятили изучению окрестностей.
окрестности, на земле, которая казалась им оазисом покоя и
непревзойденной красоты. Они проникли в обширные леса до
точек на вершинах гор, откуда начиналась череда лесистых ущелий
и крутых склонов гор, покрытых пышной и вечно зеленой растительностью.
растительность радовала их взор; горные ручьи, дающие жизнь
сцене, где, за исключением только песен бесчисленных птиц и
жужжания насекомых, все было тихо. Ни четвероногих животных, ни рептилий
там не было. Казалось, что их в изобилии ждут фрукты, и
в расщелинах скал они нашли мёд с запахом фиалок. Просвет в обширном лесу, окружённый лавровыми деревьями и цветущими кустарниками, был заманчивым местом для отдыха, а дерево с густой тенью, вероятно, многовековое, давало зелёную крону из непроницаемой листвы. В этом месте они решили построить жилище из обильных материалов, которыми их снабдила природа.
Этому состоянию невинного счастья не суждено было продлиться долго, поскольку,
хотя они, казалось бы, были безмятежно довольны своим окружением,
Когда корабль, стоявший на якоре неподалёку, предложил им отплыть и вернуться во внешний мир, их постигла беда: ночью поднялся шторм, и их корабль унесло в море. Это бедствие так сильно потрясло прекрасную даму, что она впала в полное оцепенение и через несколько дней умерла на руках у своего возлюбленного. Махим, в свою очередь, умер от горя через несколько дней после этого, посвятив оставшееся время возведению памятника своей горячо любимой Анне. Умирающий мужчина продиктовал
надпись, в которой была записана их печальная история, завершившуюся просьбой
что если в будущем на этом острове поселятся христиане, они воздвигнут церковь над своими могилами и посвятят её Искупителю Человечества. Эта просьба, как мы увидим, была впоследствии исполнена, когда «дерево Махима» дало достаточно материала для строительства всей часовни.

Те, кто выжил, вполне естественно, принялись строить лодку, чтобы
сбежать с земли, которая к тому времени была для них полна печальных
воспоминаний, и в конце концов им удалось добраться до побережья Марокко.
Здесь их ждала худшая участь: они попали в руки мавров и стали рабами. Говорят, что они присоединились к своим товарищам, которые были на корабле, когда его унесло в море. Их прошлые и нынешние приключения и описания красоты этого сказочного острова привлекли внимание другого раба, испанца по имени Хуан Моралес, опытного мореплавателя.

Моралес хранил всю эту информацию и в конце концов был выкуплен
благодаря вмешательству своего монарха. По возвращении в Испанию он
был взят в плен португальцами и доставлен в Лиссабон знаменитым мореплавателем
Жуаном Гонсалвешем Заргу, который, не теряя времени, сообщил своему покровителю, принцу Генриху, о рассказах своего пленника о плодородии и красоте неизведанного острова.

Принц Генрих был сыном Жуана I Португальского и племянником нашего
Генриха IV. Его называли «О Конкистадор», и португальцы по праву гордятся им,
поскольку благодаря своей любви к исследованиям и приключениям он значительно расширил их владения и с готовностью прислушивался к слухам о
Неоткрытые земли. Зарго без труда убедил своего покровителя снарядить экспедицию, которой он сам должен был командовать. 1 июня 1419 года он отплыл в Порто-Санто, который был открыт португальцами двумя годами ранее. Колонисты на острове рассказывали, что в одном конкретном направлении над морем постоянно висела густая непроглядная тьма, которую сопровождал странный шум, доносившийся время от времени. В соответствии с обычными для того времени суевериями
этим загадочным знакам приписывались различные причины.
Нам говорят, что «некоторые считали это место пропастью, из которой никто не возвращался; другие называли его вратами ада. Некоторые утверждали, что это был древний остров Чипанго, скрытый от глаз Провидения таинственной завесой, где жили испанские и португальские христиане, бежавшие от рабства мавров и сарацин. Однако считалось большим преступлением проникать в тайну, поскольку Богу было угодно обозначить Своё намерение раскрыть её с помощью любого из упомянутых древними пророками знаков, которые говорили об этом чуде».

Будучи менее суеверным и более отважным, чем эти невежественные
колонисты, Зарго решил разгадать тайну этой так называемой
непроглядной тьмы. Однажды утром, когда дул попутный ветер, он
отправился в плавание и к полудню его надежды полностью оправдались:
он обнаружил, что таинственная завеса — не что иное, как тяжёлые
облака, нависшие над густо поросшими лесом горами на севере острова.
Такое явление можно наблюдать и по сей день, приближаясь к острову с севера. Как и несчастная пара Махим и Анна, он был полон радости и восторга
когда он увидел величественные горы, резко возвышающиеся над морем.
 Вскоре они поплыли вдоль великолепного побережья с
высокими скалами, изрезанными глубокими лесистыми ущельями, спускающимися к
морю.

Утром 14 июня 1419 года, бросив якорь на ночь в
защищённой бухте, которая в точности соответствовала описанию, данному
Моралесом, сопровождавшим экспедицию, Мачиму и Анне, Зарго и
некоторые из его последователей высадились на берег — и это
первое достоверное сообщение об открытии Мадейры.

Экспедиция провела несколько дней, исследуя это богатое и плодородное приобретение для португальской короны, и 2 июля Зарго в сопровождении двух священников, входивших в состав экспедиции, провёл торжественную церемонию в честь открытия острова, официально вступив во владение им от имени короля Португалии. Была отслужена месса и проведена церемония на месте, которое предположительно было могилой двух влюблённых. Заключительная церемония заключалась в закладке
краеугольного камня часовни, посвящённой, по просьбе
Махима, Искупителю Человечества.

Прежде чем вернуться в Португалию, чтобы сообщить радостную новость о своём
открытии, Зарго исследовал побережье и дал названия различным мысам и
бухтам, которые сохранились до наших дней. Залив Мачима был назван
Мачико и может претендовать на звание старейшего поселения. Самая
восточная точка острова уже была названа Понта-де-Сан
Луренсо, когда путешественники обогнули его, — некоторые говорят, что Зарго,
обращаясь за помощью к святому Луренсо, в честь которого был назван его корабль,
прыгнул в море в этом месте и приземлился; другие утверждают, что
пойнт был просто назван в честь одного из его товарищей, которые носили имена святого
.

Санта-Крус был назван так потому, что в этом месте группа обнаружила несколько
больших деревьев, лежащих на берегу, вырванных стихией, из которых
они образовали большой деревянный крест. Порто-ду-Сейшу обязан своим названием
свежести и чистоте родниковой воды, которой он до сих пор славится;
и исследователи были настолько поражены огромными источниками чистой воды,
которые били из огромной каменной глыбы, что взяли с собой в Португалию
бутылку воды в качестве подношения принцу Генриху.

Обогнув выдающийся мыс, который в то время был покрыт многочисленными
драконовыми деревьями и оставался знаменитым благодаря им на протяжении многих сотен лет,
хотя сейчас осталось всего одно или два таких дерева, стаи крачек
были спугнуты со своего места отдыха странным и незнакомым звуком
вёсел и летали вокруг лодок, даже садясь на их пассажиров.
Поэтому мыс получил название Капо-ду-Гаражао, или мыс
Крачки, хотя в настоящее время он более известен англичанам
под названием Бронзовый мыс.

С этой точки они увидели обширную равнину и сразу же обосновались там
что это было бы лучшее место для строительства будущего города. Поскольку
местность отличалась густыми зарослями фенхеля, который по-португальски
называется _фунчо_, новый город получил название Фуншал.

 Рибейру-де-Соккоридуш (река спасённых) — так
называлось место, где двое из группы потеряли равновесие, пытаясь
пересечь реку, и их унесло бы в море, если бы их товарищи не
пришли им на помощь. Прайя-Формосо была удачно названа
«прекрасным берегом». Насколько далеко они забрались в тот раз
Кажется, это привело их к огромной скале, возвышающейся примерно на 600 метров над морем, поэтому они назвали мыс Кабо-Жирао. Увидев, как несколько тюленей выпрыгнули из пещер в бухте, прежде чем они приблизились к огромной скале, они назвали это место Кама-ду-Лобуш, или Логово волков, где впоследствии была построена живописная деревня.

С этого времени история острова больше не окутана мифическими
легендами, и, по-видимому, в следующем году (1419) Зарго
и некий Триштау Тейшейра получили разрешение вернуться. Они разделили
остров на две _комарки_, каждая из которых подчинялась одному из них: Зарго стал _капитаном_, а Тейшейра — _донатором_, и они поделили землю между своими последователями. Зарго основал город Фуншал, и два капитана обладали полной юрисдикцией, предоставленной им короной, хотя в случаях, касающихся жизни и смерти, они должны были обращаться к своему монарху. Зарго прожил в должности командующего сорок семь лет, и его
могила до сих пор находится в церкви монастыря Святой Клары,
основанного его внучкой, донной Констанцей де Норука,
в 1492 году. Фрутуозу рассказывает о некоторых первых жителях
острова и сообщает нам, что первыми детьми, родившимися на острове, были сын и дочь Гонсало Айреса Феррейры, одного из спутников Зарго, и их назвали Адамом и Евой. Адам, первый человек, основал церковь Носса-Сеньора-на-горе.

Жена Христофора Колумба была дочерью Перестрелло,
губернатора соседнего острова Порто-Санто, что, возможно, привело к
посещению Христофором Колумбом Мадейры. Дом, в котором, как говорят, он
Во время этих визитов дом Жана д’Эсмено, в котором они останавливались, был безжалостно разрушен в 1877 году, чтобы освободить место для новых магазинов.
 Американский консул того времени, очевидно, разделявший любовь своих соотечественников к сувенирам, вывез в Америку многие архитектурные сокровища дома, такие как резные оконные рамы и орнаментальную каменную кладку.  Таким образом, Фуншал лишился одной из своих самых интересных реликвий прошлого.

В 1566 году Фуншал пострадал от рук французской морской
экспедиции, которую возглавил Пейро де Монлюк, сын
Маршал, с целью исследования неизведанных земель и морей,
в соответствии с духом приключений, который был в моде в то
время. Столкнувшись со штормами, которые, вероятно, уменьшили численность его
экипажа, Монлюк прибыл на Мадейру, как говорят, с намерением
набрать команду, но, будучи заподозренным в принадлежности к
флоту иностранного государства, он заявил, что его оскорбили,
и напал на город. Город, по-видимому, был слабо защищён,
хотя Монлюк, должно быть, встретил некоторое сопротивление, поскольку более 200
Жители города погибли. О численности вторгшихся войск известно очень мало, но очевидно, что захватчики-гугеноты, как их, конечно, называли католики, нанесли городу большой ущерб. Церкви, по-видимому, сильно пострадали, так как мародёры, без сомнения, рассчитывали найти сокровища в их хранилищах. Тщательно разграбив город и наведя ужас на жителей, которые в основном бежали в сельскую местность, экспедиция отбыла до того, как из Лиссабона прибыла помощь, но не раньше, чем предводитель Монлюк был смертельно ранен
ранен. В 1580 году остров, будучи португальским владением, вместе со своей метрополией попал под власть Испании — такое положение дел сохранялось около восьмидесяти лет. Мадейра, по-видимому, мало пострадала от испанского ига, самым важным изменением в её управлении стала отмена должности капитанов и назначение губернатора острова — должность, которую португальцы сохранили, когда остров снова перешёл под их единоличное управление, и она существует по сей день.

Восемнадцатый век , по - видимому , был более мирной эпохой в
В истории острова есть запись о том, что капитан Кук,
отправляясь в кругосветное путешествие на «Индеворе»,
обстрелял форт на скале Лу в знак протеста против оскорбления,
которое, по его словам, было нанесено британскому флагу.

 В XVII веке многие английские семьи поселились на
Мадейре в результате брака Карла II с
Екатерина Брагансская, британским резидентам были предоставлены особые льготы
и привилегии, которые позволили им развивать торговлю вином. Доктор
Азевадо говорит, что в муниципальных архивах существует документ,
Фуншал показывает, что во время переговоров о королевском браке,
когда окончательное решение короля Карла было отложено, королева-регентша
 Португалии была готова уступить остров Мадейра в качестве приданого
своей дочери. Другие, более важные владения были
уступлены, и Мадейра оставалась португальской колонией, пока в 1801 году
не перешла под защиту англичан, которые разместили на острове
гарнизон, чтобы защитить своих союзников от агрессии французов. По
Амьенскому мирному договору англичане покинули остров.
Британские войска; но когда в 1807 году между Англией и Францией разразилась война, Мадейра снова оказалась под защитой Великобритании, когда адмирал Худ занял остров с войском численностью 4000 человек. Мистер Йейт Джонсон в своём
«Справочнике по Мадейре» рассказывает нам, как он сам видел оригиналы подписей главных жителей, которые они поставили в тот раз, поклявшись «хранить верность и преданность
Его Величеству королю Георгу III. и его наследникам и преемникам, поскольку
остров должен принадлежать его Величеству или его наследникам в соответствии с
в соответствии с условиями капитуляции, заключённой и подписанной 26 декабря 1807 года, по которой остров и зависимые территории были переданы его величеству». Остров, хотя и был занят англичанами до восстановления всеобщего мира в 1814 году, был возвращён законным владельцам через четыре месяца после подписания вышеупомянутой присяги на верность.

1826 год был неспокойным временем для Мадейры, так как остров не избежал гражданской войны, которая бушевала в Португалии из-за восстания
мигелитов. Имущество было конфисковано, а владельцы
благодарны, если им удастся спастись; и даже после того, как в стране
восстановилась монархия, потребовалось несколько лет, прежде чем остров вернулся
к своему прежнему спокойствию и процветанию.


КОНЕЦ


Рецензии