Перспектива. Глава 4
Метис почти с завистью взглянул на Ригестайна и Лейнолла: «Нашли друг друга, два каменных жернова. И притирать не нужно».
Полуэльфы, спокойные и сосредоточенные, замершие в одинаковых позах – левая рука на бедре, кулак правой подпирает подбородок - и впрямь напоминали изваяния. На столе между ними развернулось игровое поле «Битвы стихий». И уже битые три часа они сидели и изощрялись в стратегии и тактике, ведя одну-единственную партию. Раз в десять - пятнадцать минут кто-то неторопливо делал ход, и всё замирало снова.
- Ну что ты снуёшь туда-сюда, как ёрш на леске, - не меняя позы, проворчал Лейнолл, когда Иннегард в очередной раз прошелся из угла в угол. – От твоей беготни дело не ускорится. Мозоли только натрешь.
- Насчет мозолей это ты верно заметил, - ухмыльнулся Иннегард. - Только будут они не у меня, а у вас. На седалищах.
- И язык твой тоже слишком резвый, - беззлобно ответил Лейнолл и сделал ход.
В комнату вошли Гилэстэл и Астид.
- Ну? – взволнованно выдохнул Иннегард, ловя взгляд князя.
- Орден Королевы Илфириенны и список Белого Легиона. Достаточно?
Ригестайн и Лейнолл переглянулись с величайшим изумлением.
- Вот уж воистину магия! - Иннегард расплылся в широченной улыбке. – Вы великий чародей, ваша светлость! Магистр!
- Магистр? – усмехнулся Гилэстэл. – Мне нравится, как звучит. Все эти распоряжения, утверждения и присвоения займут не меньше месяца, мы успеем наведаться в Сурзин и вернуться сюда.
- То есть, вы тоже поедете? – спросил Ригестайн.
Все взглянули на Гилэстэла.
- Да, продолжим путешествие вместе. Доберемся до Сайеля по морю, оттуда до Сурзина не далеко. Есть у меня одна идея относительно твоего внезапного наследства. Хочу убедиться в возможности её осуществления.
В Сайельскую гавань «Серый странник» вошел на пятый день плавания. Но сойти на берег им не удалось - Сайельский порт был запружен кораблями. Вернувшийся с берега Астид сообщил, что ни одного свободного причала ему найти не удалось, и «Серый странник» сутки простоял на рейде. Лейнолл, испытывающий безотчетный страх перед большой водой, маялся больше остальных. Осторожно выбираясь из каюты на палубу и опасаясь подходить к борту, он с тоской поглядывал на такой близкий и такой недосягаемый берег. Следующим утром Астид снова решил попытать удачи, чтобы пробиться на швартовку. Шлюпка уже готова была отчалить, как в неё спустился Лейнолл.
- Если не почувствую твердую землю под ногами - сойду с ума, - хмуро пояснил он.
В портовой конторе было людно – капитаны прибывших судов выпрашивали место у причалов. Кто-то ругался, кто-то умолял, кто-то тряс кошельком, кто-то торопился на своё судно, зажав в руках заветный пропуск. Распорядитель порта, несмотря на раннее утро, уже был зол и издёрган. Астид остановил его, озабоченно бегущего куда-то, и преградил путь.
- Мне что, вторым ярусом причалы поставить? - взорвался он на вопрос Астида, есть ли свободный причал, а если такового нет, то когда освободиться. – Видите же сами, гавань забита, стоят, ждут! И вы ждите! Ждите!
Полукровка опешил от тона, каким его отбрил управляющий.
- Да ты хоть знаешь, кого уже вторые сутки полоскаться заставляешь? – прошипел Астид, вздернув подбородок и положив руку на эфес меча. – Смерти ищешь?
- Ну нету, нету пока свободных причалов! – без всякого раскаяния или почтительности всплеснул руками распорядитель. – У вас что за груз?
- Нет груза. Только пассажиры и лошади.
- Нет груза! А у других есть. У кого мясо в трюмах тухнет, у кого специи преют. На лиодийском корабле вчера крысы корабельные половину пуховых элитных кроликов передушили. И ничего, все ждут!
- А чего ждут? – хмуро вклинился в разговор Лейнолл. – Разгрузка не так уж много времени занимает.
- А документы? – распорядитель одарил Лейнолла негодующим взглядом. - Руками все работать горазды, а тут голову иметь надобно, записать всё аккуратно! А коли корабль чужой и языка нашего не знают, так хоть шесть рук имей. Не заполнил докладную на груз – ни шагу дальше порта. Вона, третий день уже тут топчутся. Два причала их кораблями заняты. По-нашенски даже «мама» не понимают. А я где толмача с их «гыр-быр-бур-гур» найду? А тоже, торговать прибыли.
И распорядитель мотнул головой в сторону нескольких насупленных урукхов, тесной кучкой сбившихся у конторки, за которой сидел красный от натуги писарь с прилипшими ко взмокшему лбу волосами. Урукхи что-то пытались на пальцах показать писцу, бубня по-своему, а тот тыкал в бумагу перед собой, и, видимо уже не в первый раз, осипшим голосом вопрошал:
- Груз какой? Что? Что ты мне машешь, что ты своим воротником трясешь? Не понимаю я вас! Что везете?
Лейнолл, оценив тщетность усилий с обеих сторон, вопросительно глянул на распорядителя:
- Если я решу дело с этими парнями, дадите нам освободившийся причал?
- Дам! - обрадовался тот. - Первый освободившийся причал – ваш. Пойдем, выпишу наряд на очередность.
Астид пошел с распорядителем, а Лейнолл направился к урукхайским купцам. Получив разрешение на швартовку и вернувшись в общий зал, полукровка увидел занятную картину: Лейнолл с вполне приветливой и дружественной улыбкой разговаривал с одним из урукхов на его языке, и тот, хоть и несколько недоверчиво, но тоже улыбался. Расспросив северянина, Лейнолл повернулся к человеку за конторкой.
- Они из Гаргота. Привезли пушнину – соболей, лис, бобровые шкурки. Много чего привезли.
Астид подошел, с интересом прислушиваясь к Лейноллу, со слов которого писарь, обрадованный неожиданной помощью, проворно вносил сведения в учетную книгу. Вскоре с бумагами было закончено и писарь вручил старшему из урукхов разрешение на разгрузку.
Тот с признательностью хлопнул Лейнолла по плечу, а затем обменялся с ним крепким рукопожатием и несколькими фразами на своем языке.
- Ловко ты их, - глядя вслед поспешно покидающим контору урукхам, сказал Астид.
- Да чего там, - махнул рукой Лейнолл. – Просто помог по-дружески. Старший, тот, что со мной говорил, Гранг из клана Арругов, второй сын вождя.
- По-дружески? – хохотнул Астид. – Вы же резали друг друга с неистовой яростью? Откуда вдруг дружеские отношения?
- Мы не резали друг друга, - ответил Лейнолл, осуждающе взглянув на Астида. – Мы воевали, честно и мужественно. У них тоже есть понятие чести и достоинства. Лучше такой противник, как они, чем соратник вроде...
Лейнолл запнулся, поморщился.
- Идем, пора на корабль, - Астид продемонстрировал ему полученную от распорядителя бумагу. – Его светлость будет доволен.
- Я на берегу останусь, - отказался Лейнолл. – Здесь вас подожду.
Вернувшегося с нарядом на швартовку Астида встретили как героя. Тот не стал присваивать себе заслуги Лейнолла и рассказал о том, как удалось добиться разрешения.
- Пушнину тут по хорошей цене не продашь, - заметил Иннегард, выслушав полукровку. – В Уросс везти надо было. Там в четыре, а то и в пять раз цену набавить можно. Была у меня там одна… гм… знакомая. Её муж как раз мехами занимался, из Рогри и Довогории возил. Белку и лису за день расторговывал. А уж соболя, да черные и белые лисы больше часа не…
Внезапно Иннегард замолчал. Увидев азартный блеск в его глазах, Астид понял, что голову метиса озарила новая идея.
- Ваша светлость! – воскликнул Иннегард. - А купите у них пушнину! Я вам хорошую сделку в Уроссе организую!
- Я не планировал отправляться в Уросс, - покачал головой Гилэстэл. – Мы едем в Сурзин.
- Вам и не нужно, - с горячей убедительностью воскликнул Иннегард. – Мы отправимся в Сурзин, а товар поплывет в Уросс. Я напишу письмо, капитан передаст его милашке Олисии, и всё! Ручаюсь, мы не прогадаем.
- Ох, и ушлый ты, - усмехнулся Ригестайн.
- Не ушлый, а предприимчивый, - поправил его метис. – Ваша светлость?
Гилэстэл с минуту оценивающе смотрел на Иннегарда.
- Так и быть. Дам шанс твоей предприимчивости.
Воодушевленный Иннегард бросился к шлюпке, чтобы сойти на берег, найти Лейнолла и с его помощью осуществить задуманное.
- Иннегард! – окликнул его князь. – Не скаредничай – в делах с урукхами нам нужна хорошая репутация. Не стоит ссориться с возможными будущими союзниками.
Солнце клонилось к закату. Капитан «Серого странника» чувствовал себя неуютно, стоя на палубе и с неудовольствием наблюдая, как дюжие урукхайские парни с довольными физиономиями грузят тюки с товарами на его корабль.
- Куда, ну куда ты его втискиваешь! – не выдержал капитан, увидев, как в заполненный до отказа трюм грузчики трамбуют дополнительные мешки. - Осадка-то у меня не как у торговой лохани! Того гляди, бортами воду черпать начнем!
- Не ворчи, - хлопнул его по плечу Иннегард. – За прибыток и потерпеть можно.
- Но не до смерти ж! Это ж надо, - простонал капитан. – С двух кораблей груз! Трюмы - не нутро медвежье, сверх меры не влезет.
Наконец весь товар с урукхайских кораблей перекочевал на борт «Серого странника». Иннегард передал Лейноллу два объемных кошеля, позвякивающих золотом, а тот вручил их предводителю урукхов. Второй сын вождя племени Арругов, несказанно довольный сделкой, долго благодарил Лейнолла и улыбка его на сей раз была намного шире и радушнее.
Потом был портовый трактир. Его хозяин повидал многое, но пьющих за одним столом урукхов и эльфов видел впервые. В кружках северных ребяток пенилось пиво, в эльфьих бокалах плескалось вино, и кабацкие стены сотрясались от громового хохота, когда Иннегард травил свои байки, а Лейнолл пересказывал их бывшим неприятелям. Разошлись за полночь, перед этим многократно жали друг другу руки и звали в гости. Проводив взглядом хмельную компанию северян, Гилэстэл одобрительно кивнул Лейноллу и Иннегарду.
- Думаю, эта сделка в перспективе принесет нам не только деньги.
Свидетельство о публикации №225051601639