Николай Гумилев Поэт Герой Стихи
=
Николай Степанович Гумилев (1886 – 1921)
= родился 3 (15) апреля в г.Кронштадте; = детство прошло в Царском Селе
= имел раннюю страсть к путешествиям, в школе учился плохо, окончил гимназию поздно – в 20 лет, в 1906 году, и почти сразу же уехал в свое первое дальнее путешествие, - в Африку.
= первые стихи начал публиковать в 16 лет (в Тифлисе); в 1918 – 21 годах он самый влиятельный поэт в (советской) России.
= ушел добровольцем на 1-ую мировую войну, храбро сражался и в первый же год заслужил два Георгиевских Креста (!!!).
= расстрелян большевиками в 1921 году; могила – неизвестна.
= его общий сын с поэтосой Анной Ахматовой – Олег Н. Гумилев – прошел тюрьмы и ссылки, стал известным в мире ученым (география, путешествия, история Китая, Гуннов, Хазар и тд), автором многих книг по этногенезу и истории.
ВНЕШНОСТЬ: -- он не был красавцем, но слыл щеголем, денди, джентельменом; -- нравился женщинам и уделял им такое же внимание, как и своему творчеству. Из-за женщины всегда готов был выйти на дуэль. Известна его драка с другим известным поэтом из-за женщины...
=======
Моё исследование жизни и творчества американского художника Игоря Пантюхова (1911-1972)приводит меня к убеждению, что Пантюхов, во-первых, знал поэтическое (сказочно-фантастическое, и сюрреалистическое) творчество ряда французских поэтов 1850-1933 годов, и аналогичного рода поэзию Ершова, Марии Цветаевой и Николая Гумилева. И я считаю, что особенно для понимания этого вопрпоса – Духа И Чувства абстрактно-сюрреалистических пейзажей, натюрмортов и портретов стиля «Больших Глаз» Пантюхова, -- подходят стихотворения Николая Гумилева «ЖИРАФ» и «Озеро Чад», и часть других.
Его стихи «Жираф» и «Озеро Чад» - мои любимые стихи! – Их переводили на многие языки. В 2011 году было в Нью-Йорке большое собрание поэтов и Конкурс переводчиков на английский этих стихов Гумилева. – Меня и всех в зале сильно впечатлил перевод Федора Манина , аспиранта одного из университетов в Нью-Йорке. – Блестящий перевод! Самый лучший в мире, что я знал!
Ниже на этой странице – короткие выдержки из очень ранних («Сказочно-Фантастических ») стихов Гумилева – «Мечи и Поцелуи» и «Измена»:--
***** С тобой я буду до зари, Наутро я уйду
Искать, где спрятались цари, Лобзавшие звезду. (...)
Но я приду с мечом своим. Владеет им не гном !
Я буду вихрем грозовым, И громом , и огнём ! (...)
С тобою встретим мы зарю, Наутро я уйду
И на прощанье подарю Добытую звезду.
***** (в этом стихе вначале какая-то дева-богиня превращает юношу
в леопарда... )
«Призрак Счастья, Белая Невеста...», --
Думал я, дрожащий и смущенный,
А она промолвила : « Ни с места! » –
И смотрела тихо и влюблённо.
Я молчал, её покорный кличу,
Я лежал, её окован знаком
И достался, как шакал, в добычу
Набежавшим яростным собакам.
========
Николай Гумилев, «ЖИРАФ»
***
Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далеко, далеко, на озере ЧАД
Изысканный бродит жираф.
Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только Луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озёр.
Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полёт,
Я знаю, что много чудесного видит Земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.
Я знаю весёлые сказки таинственных стран
Про чёрную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.
И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав ?...
Ты плачешь ? Послушай ... далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
***
Николай Гумилев, «Озеро ЧАД»
***
На таинственном озере Чад
Повисают, как змеи, лианы,
Разъяренные звери рычат
И блуждают седые туманы.
По лесистым его берегам
И в горах, у зеленых подножий,
Поклоняются странным богам
Девы -- жрицы с эбеновой кожей.
Я была жена могучего вождя,
Дочь любимая властительного Чада,
Я одна во время зимнего дождя
Совершала тайны древнего обряда.
Взор мой был бесстрашен, как стрела
Груди трепетные звали к наслажденью,
Я была нежна и не могла
Не отдаться заревному искушенью.
Белый воин был так строен,
Губы красны, взор спокоен,
Он был истинным вождем.
И открылась в сердце дверца,
А когда нам шепчет сердце,
Мы не боремся, не ждём.
Он сказал, что я красива,
И красу мою стыдливо
Я дала его губам,
И безумной, знойной ночью
Мы увидели воочью
Счастье, данное богам.
Муж мой гнался с верным луком,
Пробегал лесные чащи,
Перепрыгивал овраги,
Плыл по сумрачным озёрам
И достался смертным мукам...
Видел только день палящий
Труп свирепого бродяги,
Труп, покрытого позором.
А на быстром и сильном верблюде,
Утопая в ласкающей груде
Шкур зверинных и тканей восточных,
Я, как птица, неслася на север,
Я, играя, ломала мой веер,
Ожидая восторгов полночных !
Я раздвинула гибкие складки
У моей разноцветной палатки
И, смеясь, наклонялась в оконце...
Я смотрела, как прыгает солнце
В голубых глазах европейца.
А теперь, как мёртвая смоковница,
У которой листья облетели,
Я, ненужно-скучная любовница,
Точно вещь, я брошена в Марселе.
Чтоб питаться жалкими отбросами,
Чтобы жить, вечернею порою
Я пляшу пред пьяными матросами,
И они, смеясь, владеют мною.
Робкий ум мой обессилен бедами,
Взор мой с каждым часом угасает...
Умереть ? Но там, в полях неведомых,
Там мой муж, он ждёт и не прощает.
***
копия пункта 6 из моего письма членам группы "Игорь Пантюхов - 100 лет" на Фейсбук в 2011 году::: "В-шестых, прошу Сергея Эдуардовича и Зинаиду разместить на их альбомах прилагаемы к этому письму стихи Цветаевой и Гумилева.
Особенно меня впечатлил стих «ЖИРАФ» Гумилева, что он написал в Африке на озере Чад для своей будущей жены Анны Ахматовой. –
Очень, очень этот стих напомнил мне творчество и чувства души Пантюхова! Особенно в переводе на англ язык и личное прочтение красавца 23 лет, математика и переводчика Федора Манина, что мне посчастливилось услышать и увидеть позавчера в одном крупном Клубе Поэзии в Нью-Йорке, на конкурсе переводчиков стихов Гумилева... Я лично также полагаю, что Пантюхов использовал образы и идеи стиха Гумилева «Озеро Чад», когда создавал свою известную серию абстрактных портретов «ПАРИЖАНКИ» (девушки с неких «Островов» судьбой заброшенные в Париж...). = 1 ноября 2011."
***
Свидетельство о публикации №225051601736