Глава 10. Храм Иркаллы

Все десять с лишним часов, которые длился перелёт, Лаэрт изображал скромную девушку — подростка Лауру. Да так успешно, что один из пассажиров, тоже тинейджер, похоже, в неё влюбился. По крайней мере, пытался оказывать ей всяческие знаки внимания. Лаура мило улыбалась, хлопала ресницами, даже пару раз ответила парню, чем окончательно растопила его сердце. Рэй уже начал продумывать план, как менее безболезненно отшить пылкого влюблённого, хотя и не был в восторге от разыгранного напарником представления. К счастью, основная часть перелёта пришлась на ночное время. Лаура прижалась к своему брутальному телохранителю и, закрыв глаза, всем своим видом дала понять, что намерена поспать. Парнишка попытался было втянуть её в беседу, но одного сурового взгляда исподлобья со стороны Рэя хватило, чтобы все его попытки увяли на корню.

Понуро повесив голову, влюблённый вернулся на своё место, где долго вздыхал и пытался поудобнее устроиться в кресле. Вскоре сон одержал безоговорочную победу над гормонами, и парень мирно уснул. Выждав ещё немного, Лаура отстранилась от Рэя и спокойно откинулась на спинку кресла.

— Ну и зачем тебе понадобился этот молокосос? — шёпотом поинтересовался Рэй, стараясь не смотреть на симпатичную девушку рядом.

— О чём ты? — захлопала та ресницами.

— О парнишке, который к тебе клеился. Только не говори, что это тоже от скуки, — нахмурился Рэй и, понизив голос, спросил: — Ты хочешь его... съесть?..

— Что? Разумеется, нет! — возмутился Лаэрт.

— Тогда зачем ты с ним флиртовал? Опять хорошее настроение?

— Да скорее наоборот...

Мужчина внимательно посмотрел на него.
 
— Ты что, нервничаешь? — удивился Рэй.

— Есть такое, — не стал отнекиваться Лаэрт.
 
— Странно, — пробормотал Рэй. — В прошлый раз, когда мы летели, ты вёл себя спокойно…

— В прошлый раз мне не предстояло сунуть голову в пасть голодному льву, — проворчал Лаэрт. — Да ещё и со связанными руками…

— В смысле? — не понял Рэй.

Лаэрт тяжело вздохнул и потёр переносицу.

— Видишь ли, с возрастом, у таких, как я, развиваются всякие... способности. Но, чтобы их использовать, нужно... быть в теме. Я же, как тебе известно, предпочитаю другие напитки. Поэтому мои... способности, как бы спят. И вот теперь мне необходимо их «разбудить».

— И этот парнишка... Ты же сказал, что не будешь его… есть.

— Этот парнишка спокойно доберётся, куда ему нужно и будет жить дальше. Есть другие способы.

— Например?

— Больница, — пожал плечами Лаэрт.

— А чего тогда нервничать, раз всё так просто? — не понял Рэй.

— Ах, если бы, — вздохнул Лаэрт. — Придётся действовать на чужой территории, и практически вслепую. А я этого очень не люблю… Впрочем, возможно удастся договориться, не привлекая внимания местных. В любом случае давай спать. Силы нам завтра понадобятся.

С этими словами он поудобнее устроился в кресле и закрыл глаза. Рэй же ещё какое-то время таращился в темноту иллюминатора, размышляя над словами своего напарника.

* * *

Аэропорт Анкары встретил путешественников безоблачным небом и ласковым солнцем. Пройдя таможенный досмотр, девушка и сопровождавший её мужчина, направились к стойкам регистрации внутренних рейсов, которые находились в другом крыле здания. Добраться до них можно было, пройдя по длинным коридорам, продираясь сквозь шумную пёструю толпу прибывших, или же выйдя на улицу и обогнув здание. Молодые люди выбрали второй вариант. Правда из международного аэропорта вышла скромница Лаура, а вот к стойкам регистрации на местные авиалинии подошёл уже Лаэрт.
 
— Два билета до Антакьи, — по-турецки произнёс он, предъявляя документы.
 
Служащий кивнул и, зарегистрировав пассажиров, указал им на зал ожидания.

— И куда мы теперь? — поинтересовался Рэй, когда они устроились в небольшом зале в ожидании своего рейса.

— Сначала в ближайшую больницу, затем в Хатай, — ответил Лаэрт, изучая местные плакаты. — Там возьмём машину напрокат. Оттуда едем до Хаджипаша. Это около сорока миль. Потом, дождёмся вечера и перейдём границу с Сирией. Там мили три пешком до дороги. А потом ещё миль пятьдесят до Эблы.

— Надеюсь, эти пятьдесят миль мы преодолеем не на своих двоих?..

— Не волнуйся, нас будут ждать.

— Пограничники? — невесело пошутил Рэй.

— Эти ребята и не узнают, что мы там были, — хмыкнул Лаэрт. — Ждать нас будет машина со снаряжением.

— А если она опоздает? Или мы не на то место выйдем?..

— Не волнуйся, координаты мы обговорили с Моррисом. Машину и снаряжение уже доставили на место. Нам осталось лишь добраться до указанной точки.

— Постой, мы что, сами до этой, как её... Эблы добираться будем?

— Ага. Навигатор и карта прилагаются...

— И куча военных в придачу...

— Не будь таким пессимистом! Я же буду рядом...

— И что с того? Ты выпотрошишь весь местный банк крови? Или перебьёшь всех, кто попытается нас задержать?..

— Я, конечно, чудовище. Но не до такой же степени!.. И потом, кое на что я гожусь и без… стимуляторов.

— Будем надеяться, — буркнул Рэй. Предстоящая поездка не вызывала у него уверенности в успехе.

— Будем. А пока подожди меня в кафе. Я ненадолго отлучусь.

— Может мне пойти с тобой?

— Не стоит. Одному мне будет проще. И не волнуйся, я сумею за себя постоять, — улыбнулся Лаэрт и, махнув напарнику рукой, быстро затерялся в пёстрой толпе.

— В этом я даже не сомневаюсь, — буркнул ему вслед Рэй и направился в сторону ближайшего кафе.

* * *

Перелёт до Хатая занял чуть больше часа. Взяв напрокат машину, путешественники погрузили свой нехитрый багаж и тронулись в путь. За руль сел Лаэрт, потому что Рэй там просто не поместился.
 
— Надеюсь, вторая машина окажется попросторнее, — пропыхтел он, с трудом разместившись на заднем сиденье.

— Я подбирал её под твои габариты, — хмыкнул Лаэрт, выруливая на трассу.

— Кстати, как поход в больницу?

— Неплохо. Удалось получить то, что нужно, и не привлечь к себе внимания.

— Поздравляю.

— Спасибо.

Какое-то время ехали молча, глядя на проплывающие мимо бескрайние поля и сады.

— Слушай, я вот что спросить хотел, — нарушил молчание Рэй. — Ты упоминал какой-то замок... Ты правда владеешь замком?..

— Ага, владею, — кивнул Лаэрт.
 
— А что, там и ров есть?.. И темница?..

— Нет. Ров там не нужен. Мой замок стоит на острове… Нет, даже на скале, которая торчит недалеко от берега в Лох-Левене. Попасть туда можно только на лодке или на вертолёте. Темницы там тоже нет, потому что замок не старинный. Это новодел. Ему лет... сто пятьдесят, не больше.

— А зачем он тебе понадобился? — полюбопытствовал Рэй.

— Знаешь, иногда хочется побыть в одиночестве, — признался Лаэрт. — Когда я понимаю, что начинаю уставать от всей этой суеты, то уезжаю в замок.
 
— Надолго?

— По-разному. Иногда хватает пары недель, чтобы прийти в себя. А иногда и нескольких лет не хватает... А ещё в замке я храню разные ценности, которые собрал во время своих путешествий...

— Занятная, должно быть, коллекция.

— Вот закончим дело с экимму, сам увидишь.

В машине вновь воцарилась тишина, нарушаемая лишь шуршанием шин. За окном проплывал большой город, растянувшийся на несколько миль вдоль дороги. А может быть, это были несколько городов, слившихся в один. Лаэрт заехал на заправку, чтобы залить в бак топливо и купить еды в дорогу. И вновь замелькали поля и сады, города и невысокие горные вершины. Лаэрт уверенно вёл автомобиль, изредка сверяясь с картой. Рэй устроился поудобнее и задремал. Ему показалось, что он закрыл глаза лишь на минуту. Зевнув, он выглянул в окно, за которым проплывал всё тот же пейзаж с полями и садами.

— Долго нам ещё ехать? — поинтересовался Рэй.

— Не очень, — отозвался Лаэрт. — Скоро мы свернём с автострады, и до конечного пункта останется совсем немного.

— Хотелось бы побыстрее, — вновь зевнул Рэй.

— Зачем торопиться? — пожал плечами Лаэрт. — Нам всё равно придётся ждать темноты, чтобы перейти границу.

— И как мы это сделаем? — поинтересовался Рэй. — Как обычно, перейдём в тенях?

— Скорее переплывём, — отозвался Лаэрт. — Там граница проходит по реке. Надеюсь, ты умеешь плавать?

— А что, в лодке нельзя?

— А куда мы её потом денем? Или ты хочешь переполошить всю округу?

— Ничего я не хочу... Кстати, а куда мы денем машину?

— Об этом не волнуйся. Я укрою её в тенях.

— Так почему бы не укрыть там же лодку?.. — поинтересовался Рэй.

— Потому что лодку придётся где-то брать, — фыркнул в ответ Лаэрт. — Нанимать у местных? Глупо. Они начнут задавать вопросы. Особенно, если лодка не появится долгое время. Тащить с собой?..

— Ещё более глупая идея, — вынужден был согласиться Рэй. — А плавать в теневой реке не опасно?

— Смотря, в какой реке и с кем плыть, — улыбнулся Лаэрт.

— Слушай, если ты такой страшный, то почему горгул тебя не испугался? — поинтересовался Рэй.

— Разве я страшный? — немного обиделся Лаэрт.

— Я имел в виду опасный, — поправил себя Рэй.

— Я редко действую с позиции силы или запугивания, — ответил Лаэрт. — Предпочитаю договариваться. А горгул... Каменные стражи питают неприязнь к представителям немёртвых и пытаются их уничтожить при первой же возможности...

— И после этого ты хочешь его ещё раз пробудить? — удивился мужчина.
 
— Ага, — кивнул Лаэрт. — Меня интересует то, что он может знать.

— И ради этого ты готов рискнуть своей жизнью?..

— Риск минимален. Окончательно меня убить он не сможет... А вот переломать мне все кости — это запросто... Чёрт! Я как-то и не подумал о таком варианте... Есть над чем поразмыслить на досуге...

В машине опять стало тихо. Лаэрт, сверившись с картой, свернул с автострады на шоссе, шедшему вдоль реки.

— Надо будет остановиться в ближайшем городке и купить еды, — сказал он.

Рэй поддержал его решение громким бурчанием голодного желудка.

* * *

Пересечь границу оказалось не так сложно, как представлялось Рэю. Дождавшись наступления сумерек на окраине города, он и Лаэрт оставили машину в каком-то полуразрушенном здании и, войдя в тень, отправились к намеченному месту перехода. Выйдя из города, молодые люди покинули тени и дальше пошли по полевой дороге, уже не опасаясь, что местные жители будут их искать. До назначенного места перехода напарники добрались уже в темноте. Убедившись, что вокруг никого, вновь спрятались в тени. Раздевшись, бесшумно вошли в воду, держа одежду над головой. Плыть в теневой реке было совсем не то что просто плыть в реке. Вода здесь была тёмная, почти чёрная, и больше походила на рыхлый сухой песок. Преодолевать такую реку вплавь было странно и не комфортно. Рэй морщился всякий раз, когда тело обволакивал очередной поток сухой "воды".

— Стоило раздеваться догола, чтобы перебраться через этот... песчаный поток? — сквозь зубы прошипел он, когда "пловцы" перебрались на другой берег.

— Это он ощущается, как сухой, — шёпотом ответил Лаэрт, быстро натягивая штаны. — А на самом деле, вполне себе мокрый.

Рэй пробурчал себе под нос что-то нечленораздельное и тоже стал одеваться. Дождавшись, когда он застегнёт джинсы, Лаэрт знаком показал следовать за ним.
 
— Всё равно придётся переодеваться, — прошептал он на недовольство Рэя, выраженное парой довольно крепких фраз.

Двигаясь, благодаря теням, совершенно бесшумно и незаметно, молодые люди миновали лесополосу, прошли по дороге до неприметного строения и вошли внутрь. Убедившись, что вокруг ни души, напарники вышли из тени. Когда Рэй пришёл в себя, Лаэрт уже успел облачиться в тёмную рубашку. Чертыхнувшись, Рэй поспешно последовал его примеру. Лаэрт же, застегнув куртку, открыл заднюю дверцу неказистого джипа, на котором им предстояло продолжить своё путешествие, и выудил из кучи аккуратно сложенных и упакованных вещей пакет молока. Сделав несколько больших глотков, он довольно выдохнул и улыбнулся.

— Похоже, ты всё предусмотрел, — хмыкнул Рэй, натягивая куртку.

— Нельзя предусмотреть всё, — покачал головой Лаэрт. — Я лишь постарался минимизировать вероятные потери... Ты готов?

Рэй утвердительно кивнул.

— Тогда садись в машину. Поведу, пока, я. Нужно отъехать от этого места, чтобы нас не заметили...

Рэй вновь кивнул и забрался в машину.
 
— И всё-таки, почему молоко? — спросил он, устраиваясь на сиденье. — Почему не медицинская кровь?

— Она безвкусная, — поморщился Лаэрт, садясь за руль. — Пользуюсь ей в крайних случаях. А молоко вполне себе натуральный продукт. Достаточно вкусный. Сил, конечно не прибавляет, но голод утоляет превосходно.

Он завёл мотор, и автомобиль медленно двинулся вперёд, скрываясь в густой темноте. Отъехав подальше от городка, Лаэрт остановил машину. Выйдя из автомобиля, он махнул рукой, словно сдёргивая тёмный полог, и мир наполнился звуками, красками и запахами. Рэй уже начал привыкать к таким фокусам. Тем более, была ночь, поэтому период адаптации для него прошёл довольно быстро и безболезненно. Пересев за руль, он подождал, пока Лаэрт заберётся на заднее сиденье, и неторопливо тронулся вперёд.

— Что-то ты неважно выглядишь, — заметил Рэй, взглянув в зеркало заднего вида на Лаэрта.

Тот был бледен и выглядел неважно.

— Устал, — ответил Лаэрт. — Тащить через тени машину очень... утомительно.

— А я думал, что мёртвые не устают, — хмыкнув, поддел его Рэй.

— Если питаются живыми, — парировал Лаэрт.

— А если живых рядом нет? — не унимался Рэй.

— Тогда переходят на подножный корм, — несколько раздражённо фыркнул Лаэрт.

— Нет, я серьёзно...

— Я тоже.
 
— Значит, вампиры всё же едят крыс?..

— Не едят, а пьют. И не крыс, а кого-нибудь покрупнее. Но если рядом таких нет, то и крыса, конечно, сгодится... Но это полное извращение.

— Почему?

— Ну, ты сам подумай, сколько в той крысе крови? И сколько их надо, чтобы накормить одного взрослого вампира. А ведь этот зверёк очень умный, и, прежде чем выпить, его ещё придётся поймать! А это дополнительные расходы сил и времени... Кстати, по той же причине вампиры не питаются младенцами.

— Потому что их сложно найти?..

— Потому что мало! Чтобы насытиться, придётся выпить от трёх до пяти младенцев. Где ты найдёшь столько детей сразу? Поэтому только взрослая особь. В крайнем случае, подросток.

— А как же все те легенды, где вампиры пили кровь детей?..

— Так они на то и легенды. Их придумывали, чтобы вселить страх в сердца людей. И не факт, что придумывали их сами люди...
 
— Но зачем? — недоумевал Рэй.

— Откуда я знаю? — раздражённо бросил Лаэрт. — Возможно, хотели себя обезопасить. Или перед кем-то покрасоваться... И вообще, давай закроем эту тему на сегодня. Я устал и голоден. Поэтому, если мы продолжим, могу сорваться и кого-нибудь покусать...

— Вроде пакета с молоком?

— Молоко неплохо утоляет голод, но не восполняет силы. Так что не нарывайся!..

Рэя так и подмывало проверить, сработает ли браслет против Лаэрта, но он благоразумно воздержался от этой идеи. Парень ещё какое-то время возился на заднем сиденье, а потом затих. Видимо, уснул. Или о чём-то глубоко задумался. Рэй не стал его тревожить. Покрутив ручку радиоприёмника и убавив громкость до минимума, он настроился на какую-то музыкальную волну, сверился с картой и продолжил путь.

* * *

Рэй открыл глаза и сладко потянулся. Судя по часам, было уже позднее утро, хотя в палатке царил приятный сумрак. Выбравшись из спального мешка, он расстегнул застёжку и выбрался в, так называемый, тамбур. Обувшись, Рэй, поёживаясь от довольно прохладного ветра, вышел наружу. В глаза ударил яркий солнечный свет, заставив зажмуриться и прикрыть глаза рукой. Ветер донёс до него запах свежесваренного кофе. Проморгавшись, Рэй огляделся и пошёл к небольшому костру, где Лаэрт уже возился с завтраком. В Эблу они прибыли поздней ночью и, установив палатку, сразу легли спать. Поэтому сейчас Рэй активно крутил головой, рассматривая местность. Увы, ничего примечательного здесь не было. Лишь развалины каких-то зданий, большая часть из которых находилась в земле. Вокруг раскинулась голая каменистая равнина, на которой холмиком торчала палатка, обнесённая невысоким заборчиком из мелкоячеистой сетки.
 
— Что это? — спросил Рэй, подходя к костру и указывая на ограждение, которого вчера не было.

— Это от змей, — пояснил Лаэрт, протягивая ему бутерброд и кружку с дымящимся кофе. — Когда ты уснул, я вспомнил, что здесь есть пресмыкающиеся, с которыми тебе лучше не сталкиваться.

— И много их тут? — поинтересовался Рэй, внимательно осматривая хлипкий заборчик.

— Как и везде, — пожал плечами Лаэрт, наливая себе молока.

— Значит, это и есть Эбла? — спросил Рэй, откусывая бутерброд и разглядывая остатки какого-то здания.

— Историческая часть, — кивнул Лаэрт.

— И где тут храм?

— Где-то в миле отсюда...

— Странно. Здесь же равнина, должно быть далеко всё видно...

— О, боги, — выдохнул Лаэрт. — Ты так и не понял?..

— Что не понял? — насторожился Рэй.

— Знаешь, почему местонахождение храма было зашифровано?

— Полагаю, чтобы его не нашли те, кому там быть не положено.

— Правильно полагаешь. Именно поэтому дорогу к храму, как и сам храм, могли найти только посвященные... Хотя, про дорогу я не совсем уверен. Возможно, автор той таблички просто постарался описать её более... художественно, что ли... образно.

— А храм?

— Он либо в тенях, в чём я сомневаюсь, либо в Складке...

— Это ещё что такое? — повернулся к Лаэрту Рэй.
 
— Это... ну это что-то вроде дополнительного измерения, — попытался объяснить тот. — Пространство в Складке свёрнуто так, что находясь в не её, и не заподозришь, что рядом находится целое футбольное поле. Чёрт его знает, как и почему они возникли, но в древности такими дополнительными пространствами пользовались довольно активно. Строили в таких местах религиозные или другие знаковые сооружения.

— И как эту Складку найти?..

— По косвенным признакам. И делать это лучше на месте.

Рэй, задумчиво глядя на запад, дожевал бутерброд, допил кофе и спросил:

— Когда отправляемся?

— Как только ты позавтракаешь, — улыбнувшись, ответил Лаэрт.

Путешественники свернули лагерь и отправились на поиски храма. Идти пришлось пешком, таща на себе всё снаряжение. Учитывая, что кругом располагались поля, и их пришлось обходить, вместо одной мили напарникам пришлось преодолеть больше трёх. Под конец, когда они дошли до полевой дороги, Рэй весь взмок.

— Да уж, это гораздо круче, чем в армии, — пропыхтел он, останавливаясь на обочине, чтобы перевести дух.

Лаэрт, шедший впереди, тоже остановился и стал что-то внимательно разглядывать на земле. Потом он прошёл немного вправо по дороге, чему-то кивнул и, сделав пару шагов в сторону, исчез. Рэй замер с открытым ртом от такого фокуса. Нет, он, конечно, уже привык, что его напарник мог запросто уйти в тень, но исчезнуть вот так, на ровном месте...

Лаэрт появился секунд через десять почти там же, где и исчез. Рэй облегчённо выдохнул.

— "Дырявая тропа", — пробормотал Лаэрт, силясь что-то припомнить. — Неплохая защита...

— Что значит "дырявая"? — поинтересовался Рэй, подходя к нему.

— Это значит, что в ней есть прорехи. И, сделав неосторожный шаг, выйдешь из складки в самое начало тропы, — пояснил Лаэрт, скидывая рюкзак и снаряжение. — Поэтому, ты остаёшься здесь, а я пойду разведывать дорогу.

И, прежде чем Рэй успел что-то сказать, его компаньон вновь шагнул в сторону и исчез. На этот раз он появился примерно через минуту и опять на том же самом месте, откуда исчез.

— На твоём месте, я бы скинул рюкзак и устроился поудобнее, — посоветовал Лаэрт. — День будет долгим...

Рэй с радостью последовал его совету. Пока он снимал тяжёлый рюкзак, парень вновь исчез в складке.

* * *

Битый час Рэй сидел на земле и наблюдал, как его напарник то появляется, то вновь исчезает, что-то бормоча себе под нос и делая какие-то пометки в записной книжке. Наконец, появившись в очередной раз, Лаэрт направился к скучающему Рэю.
 
— Вставай, — сказал он, надевая свой рюкзак. — Я нашёл проход.

— А чего так долго? Далеко идти пришлось? — поинтересовался Рэй, вставая.

— Вовсе нет, — покачал головой Лаэрт. — Просто дорога чересчур извилистая...
 
Когда рюкзаки и другое снаряжение заняли своё место за спинами и на плечах путешественников, Лаэрт вынул записную книжку, ковырнул землю носком ботинка, отмечая начало пути и шагнул вперёд, вновь исчезнув в складке. Рэй подошёл к метке, сделал глубокий вдох и, зажмурившись, сделал неуверенный шаг вперёд, тут же наткнувшись на Лаэрта.

— Извини, — пробормотал он, открывая глаза.
 
Пейзаж не особо изменился, только на вспаханной земле появился кусочек хорошо утрамбованной каменистой дороги.

— И это всё? — вырвалось у Рэя.

— Я же говорю, дорога очень извилистая, — хмыкнул Лаэрт. — Иди за мной след в след...

С этими словами он сделал шаг сначала вперёд, а затем вправо и вновь скрылся из глаз.

— Ох, — выдохнул Рэй и последовал за ним.

Лаэрт шёл вперёд, сверяясь со своими записями и бормоча себе под нос:

— Два вперёд... Три направо... Один назад... Пять налево...

Тропа то петляла, словно перепуганный заяц; то шла зигзагом, резко поворачивая то вправо, то влево, то вообще назад. Рэю не удалось обнаружить ни одного прямого участка длиннее пяти шагов. Время от времени где-то впереди мелькало большое сооружение из трёх цветных ярусов, но разглядеть его целиком никак не получалось: тропа вновь сворачивала в сторону под совершенно немыслимым углом.
 
Лаэрт то и дело останавливался, рассказывая и показывая напарнику, куда нужно поворачивать.

— Иначе собьёмся, и придётся начинать всё сначала, — сказал он в ответ на недовольное сопение Рэя, которому до смерти надоело это петляние, от которого рябило в глазах, и начинала кружиться голова. — Не волнуйся, осталось совсем немного.

— С трудом верится, — тихо пробормотал Рэй, стараясь не сойти с каменистой тропы.

Однако Лаэрт оказался прав, минут пять спустя, путешественники вышли на залитую солнцем равнину, посреди которой высились живописные развалины некогда величественного строения.

— Ну, вот мы и дошли, — произнёс Лаэрт. — Храм Иркаллы.
 
Храм поражал своим видом: высокое, прямоугольное здание, состоящее из трёх ярусов, каждый из которых был выкрашен в свой цвет. От самого нижнего — чёрного — шла широкая лестница с истёртыми кое-где ступенями. Второй ярус — тёмно-красный — имел глубокую нишу с чернеющим в ней входом. Часть стены у входа обрушилась, вероятно, от времени, перегородив наклонный проход к третьему, ярко-красному ярусу.

Но всё это былое величие вызывало гнетущее чувство тревоги у стоящих на краю площадки путешественников. Здесь было тихо. Слишком, нереально тихо. А остатки каких-то построек вокруг храма, больше походили на могильные курганы. Даже прошуршавший над строениями ветерок не смог развеять тягостного ощущения какой-то обречённости.

— Лагерь разобьём здесь, — почему-то шёпотом произнёс Лаэрт, не сводя глаз с Храма.

Рэй только, молча, кивнул. Разговаривать, да и вообще шуметь, здесь не хотелось. Это место напоминало границу между реальностью и сном, только очень широкую границу, в которой они, кажется, застряли надолго.
 
Сгрузить снаряжение и поставить палатку, было делом пары минут. Тонкие матерчатые стенки оказались отличной защитой от давящего величия монументального строения. Забравшись внутрь, напарники облегчённо выдохнули.

— Все древние храмы... такие? — спросил Рэй, устраиваясь на своём спальном мешке.

— Нет, — покачал головой Лаэрт, вынимая из рюкзака свой ноутбук. — Здесь просто место такое... Да и боги, которым посвящён этот храм... В общем, всё сошлось...

— А, эти... как их?.. Эри-чего-то-там и ещё один...

— Эрешкигаль и её супруг Нергал... Кстати, храм недаром выкрашен в такие цвета. Чёрный цвет посвящён подземному царству и его богине. А вот ярко-красный принадлежит уже Нергалу...

— Это всё интересно, — кивнул Рэй, — но где нам искать оружие против Тени?

— В храме, — ответил Лаэрт, заметно помрачнев. — Но не сегодня...

— Ты что, боишься? — изумился Рэй.

— Да, — не стал отнекиваться Лаэрт. — Боюсь.

— Но чего? Тут же никого нет!..

— Я бы не был так категоричен... Живых тут нет, а вот остальные...

— Кто "остальные"?.. — насторожился Рэй, которому сразу же вспомнились дурацкие фильмы и истории об оживших мертвецах, которые он смотрел в детстве.

— Боги, — коротко ответил Лаэрт.

— Пф, — фыркнул Рэй с толикой презрения. — Нашёл, кого бояться... Да за столько лет все давно умерли! Даже боги...

— Ошибаешься, — покачал головой Лаэрт, оставаясь очень серьёзным. — Боги никогда не умирают. Они засыпают, перерождаются или просто меняют своё имя, но никогда не умирают...

С этими словами он занялся своим ноутбуком, а Рэй зябко передёрнул плечами.

* * *

Остаток дня и ночь прошли спокойно. Утром Рэя разбудил дразнящий запах еды и кофе. Выбравшись из палатки, он застал Лаэрта в задумчивости смотрящим на храм. Вид у него при этом был весьма мрачным.

— Что случилось? — спросил Рэй, подойдя к нему.
 
— У меня нехорошие предчувствия, — глухо отозвался Лаэрт, не оборачиваясь.
 
— Может, тогда не пойдём туда?..

— У нас нет выбора... У меня его нет... Но ты можешь остаться здесь. Это не твоя война...

— Эй! — обиделся Рэй. — Что бы там ни было, я иду с тобой! И это не обсуждается! Понял?.. Ты сам говорил, что я и так в этом деле по самые уши... И потом, я же твой телохранитель, всё-таки. Так что, теперь это и моя война!
 
Лаэрт не ответил. Лишь обернулся и, улыбнувшись, кивнул. Улыбка вышла какой-то грустной и обречённой. Рэй коротко кивнул в ответ и повернулся за завтраком. На самом деле ему было очень тревожно. Храм давил на него, вселяя иррациональный страх и неуверенность. Но он старался "держать марку" сурового воина и не раскисать.
 
— После завтрака начнём изучать, — произнёс Лаэрт, кивнув в сторону строения.
 
— А тут никого не хоронили? — жуя бутерброд, поинтересовался Рэй. — А то он мне склеп напоминает...

— Нет, — мрачно ответил Лаэрт, собирая рюкзак. — Зиккураты служили для общения с богами. Здесь даже жертвоприношения не делали...
 
— Почему?
 
— Не хотели осквернять жилище богов. Даже при захвате других государств ассирийцы никогда не разрушали храмы...
 
— Хм, — задумался Рэй, дожёвывая бутерброд. — Может, именно в этом дело?.. Но мы же не собираемся разрушать этот храм. Мы его просто исследуем. Даже брать ничего особо не будем... Ведь так?..

Он повернулся к Лаэрту, на лице которого была написана смесь удивления и глубокого уважения.
 
— Ты действительно мудр, — с почтительным поклоном произнёс тот. — Теперь я знаю, как «успокоить» это место…

С этими словами он быстро направился к Храму. Сделав около десятка шагов, Лаэрт остановился и, под удивлённым взглядом Рэя, медленно опустился на одно колено. Склонив голову и молитвенно сложив руки, Лаэрт что-то зашептал. Рэй не услышал ни одного звука, зато почувствовал, как волосы у него на затылке становятся дыбом.
Казалось, отовсюду к парню словно ручейки, стекаются потоки Силы. Они крутились вокруг него невидимыми водоворотами и уходили в сторону Храма. Пространство вокруг строения дрожало, потрескивая от едва заметных электрических разрядов, земля мелко вибрировала, послышался едва уловимый низкий гул.

Рэй, не смея пошевелиться, судорожно вцепился побелевшими пальцами в кружку с кофе, ощущая, как сгущается вокруг них воздух. Лаэрт же, казалось, не замечал этого, замерев всё в той же позе. Неведомая Сила нескончаемым потоком проходила сквозь него, и волнами накатывала на возвышающуюся над равниной твердыню, словно море на скалистый берег…

Рэй не мог сказать точно, сколько продолжалось это странное противостояние. Просто в какой-то момент всё закончилось. Вокруг стало тихо и спокойно. Но тишина больше не давила, исчезло гнетущее чувство тревоги и безысходности. И храм не казался больше таким уж мрачным, как вчера.
 
Лаэрт медленно выпрямился, взглянул на строение и неторопливо поднялся. Отряхнувшись и немного размяв шею, он подошёл к замершему Рэю и с улыбкой произнёс:

— Ну вот, всё и закончилось.

— А что это было? — сипло спросил тот, медленно приходя в себя.

— Да так… Храм был недоволен. Пришлось успокаивать…

— Как это, «недоволен»? — не понял Рэй.

— Такое бывает, когда святое место подвергается разрушению или осквернению, — ответил Лаэрт. — Тогда оно «просыпается» и «гневается». На свой манер, конечно… Но теперь всё в порядке. Так что, допивай свой кофе, и идём в храм, мой мудрый друг.

* * *

Подняться по полуистёртым ступеням Храма было той ещё задачкой. На площадке третьего яруса Рэй долго стоял, уперев руки в колени, и пыхтел, как паровоз, пытаясь восстановить дыхание. По его лицу градом катился пот. Лаэрт стоял рядом и невозмутимо разглядывал местность. Ничего интересного не обнаружив, он повернулся к кое-как отдышавшемуся Рэю.

— Всё, после возвращения записываюсь в спортзал, — пропыхтел тот, выпрямляясь. — Уф...

— Как вариант, — кивнул Лаэрт. — Идём дальше, или тебе нужно ещё время?

— Я уже в порядке, — ответил Рэй, делая глубокий вдох. Шумно выдохнув, он последовал за напарником.
 
Внутреннее убранство храма оказалось поистине великолепным: яркие фрески и прекрасно сохранившиеся барельефы перемежались клинописными текстами. Но больше всего Рэйвена поразила уходящая вниз лестница, озарённая отражёнными от полированных щитов лучами солнца.

— Нам вниз, — сказал Лаэрт, быстро изучив тексты на стенах.

Рэй кивнул и, вынув фонарик, стал осторожно спускаться по широким ступеням. Вероятно, когда-то вся лестница освещалась системой идеально отполированных щитов, но сейчас некоторые из них отсутствовали, и большая часть лестницы тонула во мраке. Спустившись ниже освещённого участка, Рэй включил фонарик. И, как выяснилось, вовремя. Лестница оказалась разрушенной, обрываясь в тёмную пропасть.
 
— Не зря я тащил верёвку, — хмыкнул Лаэрт, увидев причину внезапной остановки.
 
— Подожди, — произнёс Рэй, поднимая обломок кирпича. — Сейчас узнаем, хватит ли её...

Подойдя к краю пропасти, он взглянул на часы, засекая время, и уронил кирпич вниз.

— Ярдов двадцать, — вынес вердикт Рэй, когда через несколько секунд послышался глухой удар.

— Придётся идти за второй верёвкой, — кивнул Лаэрт и, заметив перекошенное лицо напарника, невольно рассмеялся. — Не волнуйся, я сам схожу... А ты можешь подождать меня здесь...

— Я лучше выйду с тобой на свежей воздух, — ответил Рэй, не желая сознаваться даже себе, что его пугает это место.

Лаэрт не стал возражать. Оказавшись на площадке вокруг третьего яруса, он встал на кирпичную стену, раскинул руки и, оттолкнувшись ногами, прыгнул вниз. Рэй только охнул и кинулся к тому месту, где только что стоял его напарник.
 
— Вот зараза, — выдохнул он, увидев, как Лаэрт благополучно приземлился примерно на полпути к лагерю.
 
Метнувшись к палатке, он вскоре появился с верёвкой и чем-то ещё. Махнув рукой, Лаэрт рванул обратно. Игнорируя наличие лестницы и законы физики, он просто взбежал по стенам на верхнюю площадку, где застал Рэя с выпученными глазами и отвисшей от удивления челюстью.

— А... э... — протянул он, таращась на напарника.

— Так быстрее, — пожал плечом тот. — Идём...

Рэй, как заворожённый последовал за ним к провалу.

— Ну и зачем тебе все эти верёвки и карабины, если ты и без них можешь обойтись? — поинтересовался он, наблюдая, как Лаэрт закрепляет страховочный трос.

— Именно поэтому и нужны, — буркнул тот, проверяя надёжность узла.

— В смысле? — не понял Рэй.

— Ну, представь, что будет, если я продемонстрирую такой... фокус где-нибудь в людном месте, просто забыв, что делать этого нельзя?

— Состояние сильнейшего шока у тех, кто это увидит...

— И это в лучшем случае. В худшем — охота всех спецслужб мира с последующим расчленением на атомы, в попытке узнать, как это работает. Хотя на самом деле это ещё не самый худший вариант, — вздохнул Лаэрт.

— А что может быть хуже? — удивился Рэй.

— Хуже, когда на тебя объявляют охоту "свои", — ответил Лаэрт. — От людей ещё можно спрятаться. Переждать, когда всё забудется. А вот "свои" не забывают...

— На тебя охотились?..

— К счастью, нет. Но я не раз видел последствия такой "охоты"... В ход идут любые средства, совершенно не учитывая присутствия вокруг непричастных... Это больше похоже на маленькую войну с использованием тяжёлого вооружения... Причём, с обеих сторон, ведь "жертва" обязательно будет отчаянно сопротивляться...

— Поэтому ты тогда сказал, что афишировать себя не в твоих интересах?

— Именно, — кивнул Лаэрт. — Слишком у многих сразу же возникает непреодолимое желание устранить внезапно возникшую проблему...

— Кажется, я догадываюсь, почему, — пробормотал Рэй, крепя карабины к страховочному тросу.

— Правильно догадываешься.
 
Какое-то время напарники работали молча, закрепляя верёвки и проверяя надёжность узлов.

— А ты не боишься, что в критической ситуации можешь облажаться, потому что будешь действовать, как простой человек? — спросил, наконец, Рэй, спуская в провал конец верёвки.

— Всё зависит от ситуации, — пожал плечом Лаэрт. — Порой, действовать, как простой человек даже выгоднее... Но если всё будет очень плохо, то... Поверь мне, тебе не захочется видеть результат... А уж тем более, при этом присутствовать.

— Всё настолько ужасно? — хмыкнул Рэй.

Лаэрт предпочёл не отвечать. Вытащив из рюкзака несколько пластиковых палочек, он переломил их и бросил в темноту провала. Заполненные люминесцентной жидкостью контейнеры полетели вниз, разгоняя непроглядную тьму тусклым мертвенно-зелёным светом.

— Можно спускаться, — кивнул Лаэрт, и пристегнул карабин своего снаряжения к верёвке.

Рэй последовал его примеру. Спуск занял не больше пяти минут. Вскоре напарники уже стояли на каменистой площадке и осматривали помещение нижнего яруса, вспарывая окружающую темноту мощными лучами фонариков.
 
— Да, — протянул Лаэрт, разглядывая множество рисунков и текстов на стенах, — работы тут предстоит много... Может, перенесём лагерь сюда?

— А может, не стоит? — покосился на него Рэй. — Не нравится мне тут... Да и темно, хоть глаз выколи...

— Мне тоже не особо нравится, — признался Лаэрт. — Но каждый раз бегать вверх-вниз из-за какой-нибудь мелочи...

Вспомнив едва не доконавшую его утром лестницу, Рэйшумно выдохнул и согласился с аргументами напарника.
— А насчёт темноты не беспокойся, — сказал тот. — Перенастроим систему зеркал, и здесь будет не хуже, чем наверху...

— А ты сумеешь? — с плохо скрываемой надеждой спросил Рэй.

— Это не сложно, — улыбнулся в ответ Лаэрт и отправился к ближайшей стене, чтобы лучше изучить написанные на ней тексты.

Рэй тоже решил не терять времени даром и хорошенько исследовать помещение. Уж если им предстояло жить тут какое-то время, следовало изучить пространство на предмет всяких неожиданностей. Неторопливо двигаясь по периметру, он мысленно наметил место для лагеря и полевой кухни. А так же, неожиданно, решил проблему с водой, обнаружив в небольшой нише каменную чашу, в которую по узкому желобку стекал тоненький ручеёк. Другой жёлоб — побольше — шёл от чаши куда-то в стену, отводя излишки воды в неведомые дали. За нишей высилась гора из разбитых и раскрошившихся кирпичей. Обойдя её, Рэй вдруг остановился, наведя луч фонаря на вещь, которой тут быть ну никак не могло! Среди обломков и мусора тускло поблёскивал бочок жестяной банки самой известной в мире расцветки.


Рецензии