Перспектива. Глава 5
Трехдневный путь до Сурзина по хорошо наезженной дороге обещал быть приятным неспешным путешествием. Далекая столица еще только-только ощутила наступление весны, а здесь уже вовсю буйствовало лето. Предместья Сайеля изобиловали виноградниками, тянувшимися, на сколько хватало глаз. Солнце мягко грело землю и пряный запах трав витал в воздухе.
Тракт оказался оживленным - то и дело навстречу попадались повозки с разнообразными товарами. Иннегард и Лейнолл проводили заинтересованным взглядами вереницу телег, запряженных волами и нагруженных большими, темными, отполированными временем бочками с вином.
Деревни с белеными домами, крытыми черепичными крышами, окруженные фруктовыми садами, уютно располагались на склонах холмов. От них к тракту спускались дороги, и на перекрестках по обочинам стояли небольшие деревянные лавки, где продавалась приготовленная деревенскими хозяйками еда – пирожки с самыми неожиданными начинками, вяленая рыба, вареные и кислые овощи, неаппетитные с виду шарики, слепленные из меда и мелко накрошенных фруктов, длинные бугорчатые колбаски из орехов и виноградного сиропа. Над всем этим продовольственным раздольем кружили жирные мухи, без особого рвения отгоняемые дремавшими в тени навесов продавцами. Остаться голодным в этом изобилии и разнообразии съестного мог разве что нищий, да и то, если б оказался чересчур ленивым или брезгливым, чтобы подобрать в придорожной канаве какой-нибудь огрызок. Невдалеке от лавок отдыхали люди, ели, разостлав на траве рогожки и разложив на них взятые в дорогу припасы или купленную у маркитантов снедь. Иногда меж продуктовых прилавков можно было увидеть лоток с пучками трав, корешками, горшочками и туесками со снадобьями, которыми торговали местные знахарки.
Для придирчивых к обслуживанию и ищущих комфорта путешественников на тракте имелись и трактиры. Полуэльфы остановились в одном из них, когда полуденное солнце сделало путешествие менее приятным, раскалив воздух до зыбкого марева. Запивая обильный и сытный обед сайельским вином, славящимся на весь Маверранум, Иннегард с блаженной улыбкой воскликнул:
- Ригестайн, если унаследованная тобой вотчина хоть на четверть похожа на этот благословенный край, я готов стать управляющим в твоем замке!
- Зная твои аппетиты, я разорюсь на твоем жалованье, - рассмеялся Ригестайн.
- Я не так алчен, как тебе кажется, - с насмешливым укором возразил ему Иннегард. - Дюжина бутылок сайельского в день в качестве жалованья меня вполне устроит.
Унаследованные Ригестайном владения явились взору путников к закату третьего дня. Пропали светлые деревушки, сменившись заброшенными полуразрушенными домами с дворами, заросшими бурьяном и кустарником. Фруктовые сады, некогда окружавшие деревни, разрослись и одичали, скрыв в гуще стволов и переплетении ветвей следы человеческого жилья. Невозделанные поля с прошлогодним сухим репейником, торчащим над новой зеленой порослью, пустующие пастбища и луга, заполоненные полынью и крапивой, довершали удручающую картину. Обозреваемые путниками пространства были безлюдны, но не пустовали – стадо косуль показалось невдалеке от дороги; посвистывали в высокой траве за обочиной невидимые перепелки; мелькнул в придорожных кустах рыжий лисий бок; издалека послышался лай и азартное подвывание одичавшей собачьей своры.
Полуэльфы выехали к развилке. Повернувшая влево широкая и наезженная дорога вела к Сурзину. Его стены и башни, окрашенные предзакатным солнцем и освещенные фонарями, виднелись милях в пяти, на противоположном берегу реки Песковки, служившей границей владений Бартоласкъе. В прилегающих к городу слободах слабо мерцали редкие вечерние огни.
Вправо от развилки, петляя меж кустов, тянулась почти невидимая, теряющаяся в траве тропа. Далеко в той стороне, едва различимый в сгустившихся сумерках, темнел силуэт замка. И ни единого огонька не заметно было во всей округе.
Гилэстэл посмотрел направо, покачал головой.
- Я не склонен идти туда сейчас, на ночь глядя, с риском переломать лошади ноги, угодив в чью-нибудь нору. Потерпишь до завтра, Ригестайн?
Преодолев реку по широкому каменному мосту, путники направились в Сурзин. Но городские ворота пройти до закрытия не успели. Астид долго стучал в ставень узкого окошка привратной башни, прежде чем он сдвинулся и на полукровку, рассержено глядя, шикнул стражник.
- Чего надоть?
- В город войти.
- До утра не положено.
- Мы не крестьяне и не разбойники. Моему господину очень нужно пройти в город.
- Правило для всех едино поставлено, илан. До зари не отопрем, не гневайтесь, службу свою блюдем. Вона, огоньки за Пёсковкой светят, трактир тама. Ступайте туда, да почивайте с кунфортом.
Страж задвинул ставень, и полукровка развел руками, оглянувшись на Гилэстэла.
- Да что ты его упрашиваешь? – возмутился Иннегард. – Спалить хама вместе с воротами!
- Тише, Иннегард, - осадил метиса Гилэстэл. – Этот человек исполняет свой долг. Переночуем в трактире.
До гостиницы, расположившейся на противоположном берегу реки в полумиле от моста, добрались в полной темноте, подсвечивая дорогу несколькими светочами. На вывеске, венчающей трактирный фасад, без особого изящества была выведено название - «Усталая лошадь». Под надписью изображалась сама живность – молодецки гарцующий на цветущем лугу конь с развевающейся гривой.
Астид тронул князя за руку и указал на маленькое изображение половинки солнца в самом уголке вывески. Гилэстэл чуть заметно улыбнулся – заведения, вывески которых были отмечены этим рисунком, принадлежали ему.
Взглянув на медальон, продемонстрированный князем, хозяин гостиницы – высокий и дюжий мужчина с прореженными сединой волосами - низко ему поклонился. Особых гостей поселили в отдельном флигеле, удаленном от общей гостиничной суеты и оборудованном с должным комфортом. Проходя вслед за хозяином по двору мимо ярко освещенных окон, полуэльфы слышали доносящиеся из трактира пьяный смех, крики и песни. В городских заведениях подобный хаос мог быть чреват штрафом для хозяина гостиницы и тюремным заключением для виновников – ночная стража не дремала. Но здесь, за пределами городских стен, эти правила не действовали. С наступлением сумерек «Усталая лошадь» принимала в свое нутро разную публику - промышляющих по окрестностям нищих, разновозрастных мужчин и женщин сомнительных занятий, опоздавших к закрытию ворот путников. Обеспечение безопасности постояльцев и своей собственной неприкосновенности возлагалось на плечи трактирщика.
Ужин принесли во флигель. Прислуживала гостям жена хозяина, немногословная и аккуратная женщина, выказывающая искреннее уважение и почтительность. Еда была вкусной, кровати - удобными, белье – чистым. Астид, проснувшийся ночью, оценил заботу хозяина, услышав доносящиеся из трактира приглушенные звуки драки. Вдаваться в подробности полукровка не стал и вернулся в кровать.
Принеся утром воду для умывания и помогая жене накрывать стол к завтраку, хозяин виновато заглянул Гилэстэлу в лицо.
- Как спаслось, ваша милость? Не сильно вас шельмецы мои всполошили?
- Кто? – не понял Гилэстэл.
- Драка ночью была в трактире, - пояснил Астид.
- Была, была, - сокрушенно вздохнул хозяин. – Видать, все ж потревожили вас озорники. Прощенья просим.
- Я ничего не слышал, - успокоил его князь.
- Как же ты справляешься тут один? - покачал головой Лейнолл. – Стражи нет, народец, как погляжу, всякий собирается.
Хозяин покосился вниз и вбок со сдержанной ухмылкой.
- Эх, ваша милость, не будь я сам из того народца, разве ж я бы эту «клячу» удержал? Нифиуса тут всякий знает. И лишнего себе не позволит. А коль чужак бузить вздумает, мои сынки живо к почтительности принудят, похлеще городской стражи отделают.
При этих словах трактирщик указал в окно на троих широкоплечих рослых парней, убирающих двор.
- Значит, тебя тут все знают, и ты всех знаешь? – спросил Гилэстэл.
- Так и есть, - кивнул Нифиус.
- А кто сейчас владеет замком в десяти милях отсюда, знаешь?
- Собачьим-то? Казначейство владеет.
- Почему собачьим? – озадачился Ригестайн.
- У Бартоласкъе псы были на гербе. Так и зовется в народе замок с прежних времен – «Собачий». Мой дед, кстати сказать, при последнем бароне конюшим был. Не сгинь его милость и сын его безвестно, может, другим порядком жизнь бы тут шла.
Последние слова трактирщик произнес с горечью, глубоко вздохнув.
- А что не так с нынешним порядком? – спросил Гилэстэл.
От Астида не ускользнул предостерегающий и тревожный взгляд, которым трактирщица одарила супруга. Но тот лишь поморщился.
- А то не так. Вы спросили, кто замком владеет? Владетель хозяйствовать должен, трудиться на имуществе своем. А казначейские служаки навроде псов у свиного корыта – ни самим поесть, ни других накормить. Отобрать-то отобрали, а хозяина нового найти уж сколько времени не выходит. Сами не пользуют, и другим работать не дают, никого туда не пускают, кто жил в замке, все давно оттуда ушли. А земли окрест замка сколько пустует! Людям ведь есть надо, а за засеянные поля или скотину на лугах, что под казначейским запретом, штраф или, хуже того, тюрьма. Бартоласкъе воинами добрыми были, в отрядах под их началом каждый юнец с малых лет служить чаял. На ронзейцев ходили – в узде держали, ни одним глазом они за пролив и не заглядывали. А теперь что? Парням в округе одна дорога – лихое воинство, а про девок я уж лучше промолчу. Это те, кто остался еще. Много народу с земель баронских в Сайель подалось, ну или в Вейерхольд, кто ратной службы искал. Разве же это порядок? Для порядка хозяин нужен, а его нет.
Гилэстэл какое-то время смотрел на Нифиуса, окончившего горячую речь. Прямая спина и взгляд его словно говорили: «Сказал, что думаю. Хотите- казните, хотите – милуйте». Князь повел глазами в сторону Ригестайна. Тот задумчиво смотрел на трактирщика.
- Хозяин, говоришь, - краешком губ улыбнулся князь. – А не боишься ли порядка, что новый хозяин принести может? Для кого порядок, а для кого – неволя и кабала. Вино в твоей таверне отличное, но сознайся - вряд ли ты за торговлю им пошлину платишь. Это следствие отсутствия хозяина земли, на которой стоит твоё заведение. А появится он – придется платить.
- Так я и сейчас плачу, - усмехнулся Нифиус. – Казначейству.
- Винную пошлину? – приподнял бровь Иннегард.
- Штрафы, - усмешка трактирщика стала шире. – Первого числа кажного месяца. Игра у нас такая – они как бы наказывают, я как бы каюсь.
- Такая игра и до тюрьмы довести может, - буркнул Лейнолл.
- На этой лошадке выгоднее пахать, чем в стойле держать, - рассмеялся Нифиус, но тут же посерьезнел. – Однако, плати я хозяину, была бы у меня и защита, и надёжа на грядущее, и какая-нито першпектива. А покамест – деньги на ветер. Так что, ваша милость, живет здешний люд чаяниями на возвращение барона.
- Барон Ловид Бартоласкъе скончался три недели тому назад, - сказал Гилэстэл. - Его сын Лер умер двадцатью тремя годами ранее.
Трактирщица ахнула и прижала руку к губам. Нифиус тяжело вздохнул и скорбно опустил голову.
- Почил, сталбыть. Жалко его, хороший был человек. Выходит вы, ваша милость, барона знали?
Князь качнул головой. Лицо трактирщика вдруг преобразилось, озаренное догадкой.
- Уж простите дерзость мою, илан, но… Не вы ли, часом, заместо барона теперь? В смысле, не вы ли «Собачьего» замка хозяином станете?
- Нет, не я.
Лицо трактирщика начало разочарованно вытягиваться. Гилэстэл указал на Ригестайна.
- Он.
Свидетельство о публикации №225051701614