Пу Сунлин Лисьи чары
В произведениях китайского писателя Пу Сунлина, жившего в XVII столетии, собраны истории некоего Ляо Чжи о чудесном. Маститые ученые, владеющие китайским языком, подготовили для российского любознательного читателя несколько академических изданий этих историй с предисловием, комментариями и послесловием. Истории, записанные Пу Сунлином от лица Ляо Чжи были разделены по темам: лисьи наваждения, странствующие монахи, разнообразные чудеса.
Сборник "Лисьи чары" целиком посвящён тому, какое место в китайском фольклоре занимают лисы-оборотни - Ху.
Китайцы приписывали действию лисьих чар или наваждений все, что связано со странными явлениями природы или состояним психики - "лисы морочат".
В хорошем смысле, лиса или лис становится другом. Лиса - это не только демон, морочащий голову, она связана с даосскими практиками и может привести в сонм бессмертных. Лиса - это идеальная возлюбленная, с которой мужчина познает настоящую любовь и страсть. Лис - это друг, который может одарить почетом и богатством. Лисы связаны с литературным даром и даром красноречия. Они приходят на время, но уходят, если их не ценят.
В плохом смысле - лисы - вредители, которые играют в доме роль полтергейста: посуда бьётся сама собой, ткани и одежда самоуничтожаются. Дом, где лисы творят зло, приходит в упадок, семьи распадаются, а члены семьи хиреют, заболевают и умирают.
Лисы - жители потустороннего мира, они часто связаны со смертью. Лиса, обернувшаяся красавицей, может своей любовью свести возлюбленного в могилу. Иногда с помощью лисьих чар мёртвые возвращаются в мир живых, и тогда хохочущие прекрасные девы гуляют в садах, соблазняя молодых чиновников, а на месте кладбищ вырастают богатые деревни.
Проходит время и лисьи чары развееваются, глаза открываются, одураченные люди приходят в себя, а читатели переходят к следующей истории.
Свидетельство о публикации №225051700906