Лондонская трагедия. часть 6

               


    А тем временем события на пароходе развивались так стремительно, что полицейский инспектор Питер БРИГГС не успевал вовремя оповещать о них свё начальство, то бишь Джона Харриса.

    Странности на пароходе начались глубокой ночью.

    Бриггс знал, что спать ему нельзя, поэтому периодически подбадривал себя то джином с тоником, то - специальными таблетками, которые захватил с собой из Лондона.

    Такое сочетание, конечно, было вредно для его здоровья, но зато помогало держаться в тонусе.

    Итак, в три часа ночи Бриггс, заметив неладное, сразу же посмотрел на светящийся циферблат своих часов. ( Это был Брегет, доставшийся ему в наследство от отца, который рано ушёл из жизни.
   Часы были настолько точными, что показывали даже доли секунды. Это-то и помогло инспектору в дальнейшем. )

    ... и если совсем точно, то в три часа пятьдесят девять минут ноль две секунды полицейский инспектор Питер Бриггс, который в это время прогуливался по верхней палубе заложив руки за спину, заметил странное свечение, поднимавшееся на палубу откуда-то снизу.

    Бриггс моментально выхватил из кармана луковицу часов и блокнот и тут же зафиксировал а нём время происходящих событий.

    Слегка пригнувшись, он отошёл к борту и оттуда стал наблюдать.

    Спустя некоторое время Бриггс понял, что свечение поднималось из трюма.
А потом...

    А потом он увидел танцующих скелетов, от которых и исходило это самое таинственное сияние.

    Скелеты танцевали так, что у инспектора перехватило дыхание: то это была искромётная мазурка, то - чинный полонез, то - стремительный гавот, то - зажигательная тарантелла, то - весёлая полька.

    Постепенно Бриггс осознал, что скелеты были разного пола: стройные длинноногие мужчины и изящные крутобёдрые ( если можно назвать бёдрами тазовые кости ) женщины с маленькими головками и миниатюрными ручками и ножками.

    А как же музыка,
откуда же она бралась?

    Инспектору показалось, что музыка исходила из самой ночи, окутавшей и пароход, и всё окружающее его пространство.

    Внезапно Бриггсу привиделось, что музыка исходит от звёзд: как будто ноты, которые он слышал, - а он точно мог сказать, что слышит не просто музыку, а ноты,  насыщающие её каким-то могучим смыслом, - пульсируют и... тоже несутся в каком-то завораживающем танце. Причём сначала они плясали в воздухе, а потом опустились  на палубу и стали завлекать в свой хоровод инспектора.

    Трудно описать то, что случилось потом: Бриггс очутился в самом центре танцующих, а они стали его подталкивать, прикасаться к его телу, которое почему-то оказалось совершенно обнажённым, мужчины стали его дружески похлопывать по плечам и по спине, а женщины...

    ...о, женщины! Они стали его целовать в губы, в шею, в грудь, да так сладко, что инспектор ( а надобно сказать, что полицейский инспектор Бриггс был весьма молодым человеком - ему было двадцать пять лет. ) Так вот, малоискушённый в секретах женского обольщения Питер Бриггс... потерял сознание.

    Конечно, двадцать пять лет, это - не пятнадцать. Но наш молодой человек получил пуританское воспитание. Это - во-первых. А во-вторых - полицейский инспектор был давно уже влюблён. В кого же? Неточно поставленный вопрос! Бриггс был влюблён в свою работу и поэтому ему некогда было заниматься разными глупостями!

    Наконец, несколько скелетов...
Да полноте! Это были уже совсем не скелеты, а прекрасные мужчины и женщины в роскошных одеяниях из испанского бархата, тончайшего китайского шёлка и золотой парчи. На ногах у них были надеты туфельки из тонкой лайки и лакированные сапоги.

   Вдруг Бриггс, успевший к этому времени уже очнуться от своего внезапного обморока, почувствовал страшную жажду. Моментально к его пересохшим губам поднесли довольно большой кувшин, расписанный удивительно красивыми цветами, и в рот его потекла живительная струя питья, которое медленным теплом растекалось у него по жилам, укачивая его на невесомых волнах.

    Сквозь сон инспектор услыхал как будто в отдалении крик петуха. Петух прокричал семь раз и умолк. Наступила мёртвая тишина.

    Сказочный хоровод дам и кавалеров пропал, и Бриггс очутился в непроглядной тьме. Не было не только звуков. Не было ничего.

    Утром матросы нашли на верхней палубе не только абсолютно голого, но и мертвецки пьяного человека, который не мог не то что произнести ни слова, он не способен был пошевелить ни одним членом своего тела. О да! Это был несчастный Бриггс. Но кто же об этом мог знать?!


_____________________________________


Дорогие читатели!
Не сочтите за труд написать рецензию на прочитанное и выставить рейтинг. Это важно для автора.
    


Рецензии