Сфинкс
1799 год
- Это самая дальняя крепость посреди пустыни, гиблое место, сюда раньше привозили сбесившихся мамелюков и оставляли в одиночестве, те либо гибли в пустыне, либо, излечившись от своей напасти, возвращались назад в Каир.
- Что за напасть? – переспросил капитан молодого бедуина- провожатого, говорящего на ломаном французском.
- Они же все безродные из далеких стран, с возрастом одолевает тоска, которая сводит с ума. Люди они лихие, потому, сбесившись, хватаются за саблю и давай рубить любого попавшегося у них на пути. Тут главное связать такого молодца при первых признаках болезни и препроводить в эту крепость. Здешняя пустыня их успокаивает.
- Теперь я понял, что за болезнь ты имеешь ввиду, у нас это называется тоской по дому.
- Что это значит? Я плохо понимаю ваш язык, - бедуин сокрушенно покачал головой.
- Язык тут не причем, если когда-нибудь окажешься далеко от своего шатра, тоже поймешь, что это такое.
- Этому никогда не бывать, пустыня мой шатер, здесь я родился, здесь и умру.
Восточный поход с самого начала пошел не так, англичане уничтожили флот, и генералу Бонапарту не осталось ничего иного, как двинуться на восток, как он любил говорить, «по следам Александра Македонского», и, конечно, эта безрассудная затея закончилась крахом. Знойная пустыня и эпидемия чумы оказались коварными противниками, и теперь остатки французской армии откатывались назад к долине Нила. Отряд капитана, прикрывая отступление армии, вернее, того, что осталось от нее, застрял в этой крепости без припасов и воды. Оставаться здесь было нельзя, турки шли следом, если догонят – вырежут всех до последнего солдата, но и пускаться в путь без припасов – верная погибель.
- Садись на своего верблюда и скачи во весь опор, пока не догонишь нашего генерала, передай ему мое письмо и помни: наша жизнь зависит от тебя, нам нужна карта расположения колодцев и припасов.
- Я обязательно вернусь и найду тебя, даже если для этого понадобится сто лет.
Лицо капитана исказила гримаса смеха, склонность арабов к преувеличению и восточная витиеватость речи на ломаном французском звучали как издевательство.
- Я навряд ли смогу ждать тебя сто лет.
Бедуин церемонно поклонился, взобрался на верблюда, и вскоре они оба, человек и животное, исчезли за горизонтом. Их обоих поглотила пустыня.
2
1915 год
- Это только Восток может произвести подобное чудище: голова человека, туловище зверя, лицо непроницаемое; сменились эпохи и народы, а оно все смотрит, и не один мускул не дрогнет на его лице. Страшно даже подумать, какая бездна времени стоит за ним, а он все смотрит, будто чего-то ждет, ждет сто лет, тысячу лет, целую вечность. Уже 20-й век на дворе, а ему все нипочем. Мы все умрем, а он все так же будет смотреть на мир.
- Кстати, не долго осталось ждать, - обмолвился капитан, - он уже устал слушать пустые разглагольствования товарища, все это становилось похоже на бред сумасшедшего. «Будь она проклята, эта война», - подумал он и попытался плюнуть, но во рту все пересохло, и язык еле шевелился. Шел 1915- й год, второй год великой войны. Небольшой отряд экспедиционного корпуса застрял в заброшенной крепости посреди Синайской пустыни. Вода и припасы подходили к концу, и помощи ждать было неоткуда.
- А я догадываюсь, чего ждет сфинкс, - продолжил свою мысль лейтенант Генри, - он ждет, пока последний человек на этой земле не испустит дух, и только после этого он очнется, встанет на ноги и с чувством исполненного долга двинется в пустыню, туда, откуда пришел.
Генри до войны был дипломированным историком, фанатично влюбленным в Древний Египет, и о чем бы ни шла беседа, он всегда поворачивал ее на эту тему. Они оба сидели под навесом, защищавшим их от солнечных лучей, но горячий ветер пустыни все равно обжигал их лица.
- Видно, эта крепость – проклятие нашего рода, мой далекий прапрадед, тоже капитан, как и я, участник египетского похода Бонапарта, вместе со своим отрядом погиб именно здесь, в этой крепости, сто с лишним лет назад. По семейному преданию, его бросил проводник араб. Генри, мы тоже оказались в этой ловушке. Вода на исходе, местоположение колодцев в пустыне мы не знаем, так что долго не протянем, и никакой сфинкс нас не спасет.
- Господин капитан, вас спрашивает какой-то старый бедуин. – офицеры не заметили подошедшего к ним часового с передового поста. – Он назвал именно ваше имя.
- Странно, но я никого из местных не знаю.
- А он утверждает, что лично знаком с вами.
- Тогда гони этого мошенника прочь.
- Он говорит, что принес на ваше имя письмо от генерала Бонапарта.
- От кого?...
Старого бедуина посадили под навесом. Тот порылся у себя и достал из-под одежды старый пожелтевший пакет, сложенный как-то необычно, по-старомодному.
- Вот, капитан, письмо от Бонапарта, я же обещал, что вернусь и обязательно найду вас, даже если искать придется сто лет.
Капитан с удивлением открыл пакет. Бумага была хрупкая, казалось, она вот-вот рассыпется меж пальцами.
- Причем тут Бонапарт? – с удивлением спросил лейтенант Генри.
- Сейчас узнаем, ты же историк, имеешь опыт работы со старыми документами, попробуй прочесть этот текст, а то я в руках боюсь даже его держать, бумага хрупкая.
Лейтенант осторожно взял пакет и изучающее рассмотрел его на свету:
- Бумага, действительно, старая, пакет сложен по образцу 18-го века, буквы тоже… Господи, это и вправду написано рукой Наполеона! Я его подписи, еще работая в архивах, хорошо изучил. Сейчас попробую прочитать сам текст, - Генри осторожно открыл свернутый пакет и стал читать:
«Через этого араба передаю тебе приказ немедленно оставить крепость и двинуться по указанному маршруту. На карте крестиками обозначено расположение колодцев, которые будут у вас на пути, жду вас у переправы, выполняйте!
Генерал Бонапарт».
- Черт возьми, мы спасены, вот карта расположения колодцев. Вели построить отряд, мы оставляем крепость.
- Как попал к тебе этот пакет? – обратился капитан к бедуину.
- Мне его генерал Бонапарт собственноручно передал. Разве не помните, вы же сами меня к нему послали.
- Сколько тебе лет, старик?
- Я не знаю, но тогда был совсем юным, много лет с тех пор утекло…
- Почему ты не принес письмо раньше?
- Как же, я приходил, но вас уже здесь не застал, не помните, вы же сами оставили крепость до моего возвращения.
- Старик явно что-то путает, но в его возрасте это не мудрено, - пожал плечами капитан.
- Я вас долго ждал, недавно услышал, что опять вернулись в крепость, и поспешил к вам.
- Наполеон в этих местах был в 1799-м году, теперь год1915-й, как же такое может быть?
- Это же пустыня, здесь нет времени, да и не было никогда.
Старый бедуин сидел под навесом, по-восточному перекрестив ноги, и с непроницаемым лицом смотрел вперед, словно говорил о вещах совершенно обыденных; и капитану показалось, что перед ним сидел сам сфинкс; в сущности, так оно и было.
Декабрь 2016 год
Свидетельство о публикации №225051901311