Изнанка любви
В английском ЛАВ как ЛОВИТЬ.
В русском ЛЮБИТЬ как ЛОВИТЬ.
В арабском ХАББА как ХАПАТЬ.
Во французском ЭМЕ как ИМЕТЬ.
Это присказка. А сказка вот о чём.
Знаменитая фраза спартанского царя Леонида звучит в пересказе на греческом языке как МОЛОН ЛАБЭ (;;;;; ;;;;) «приди возьми». ЛАБЭ «возьми, поимей» здесь родственно русским словам ЛОВИТБ и ЛЮБИТЬ.
А как звучала эта фраза в устах самого Леонида, на его родном, спартанском (дорийском) языке? Вот что интересно.
Свидетельство о публикации №225051901378
Любовь, точнее, плоть, наши ИНь и ЯНь лежат в истоках речи. Вы с этим согласны, я вижу, и всё чаще приводите подтверждающие это небольшие открытия и аналогии с других языков. И это правильно.
Владимир Книгин 24.05.2025 17:36 Заявить о нарушении