Приговор напавшему на Салмана Рушди
Судебный процесс проходил с 10 февраля в округе Чаутоква (штат Нью-Йорк). 21 февраля присяжные признали Матара виновным в покушении на убийство. Адвокат Матара Эндрю Бротиган, выступая перед присяжными, говорил, что сторона обвинения не доказала, что его подзащитный намеревался убить Рушди. В частности, он отмечал, что Матар не наносил удары в область сердца писателя. В свою очередь прокуратура заявляла, что «очевидно, что если вы собираетесь нанести кому-то 10-15 ударов ножом по лицу и шее, это может привести к смерти».
В августе 2022 года Матар напал на Рушди в образовательном центре города Чаутоква, где тот должен был выступить с лекцией о предоставлении убежища писателям в изгнании. Рушди в результате покушения потерял правый глаз.
По версии Минюста США, Матар напал на Рушди, чтобы выполнить фетву, призывающую к убийству писателя. В 1989 году её издал иранский аятолла Рухолла Хомейни, а в 2006 году поддержала «Хезболла». Поводом для фетвы стали «Сатанинские стихи» — роман Рушди 1988 года, который сочли сатирой на пророка Мухаммеда.
САТАНИНСКИЕ СУРЫ
Сатанинские аяты — предполагаемые строки из корана, которые, согласно определённым историкам и исламоведам, были временно включены в текст, чтобы примирить языческих соплеменников пророка Мухаммеда, когда он вернулся из Эфиопии в Мекку. Этот эпизод описывает призыв пророка языческим богиням ал-Лат, ал-Уззу и Манат под видом «ангелов чтимых» в суре 53 между аятами 19 и 20. Впоследствии Мухаммед отрёкся от этих строк, объявив их вдохновлёнными шайтаном. Неопределённость вокруг сатанинских аятов подчёркивает сложность истории ислама и разнообразие трактовок, связанных с его истоками и формированием.
Аллат, ал-Лат — древнеарабская и шумерская богиня неба и дождя.
Аль-Узза — богиня планеты Венера.
Манат — древнесемитская богиня судьбы и возмездия. Почиталась на всем Аравийском полуострове, в частности, на какой - то восточной и в центральной части, как сестра Аллат и Уззы.
«Сатанинские стихи» (англ. The Satanic Verses) — четвёртый роман британского писателя индийского происхождения Салмана Рушди, изданный в 1988 году в издательстве Penguin Books, за что иранский аятолла Хомейни издал фетву, в которой приговорил к смерти автора и всех причастных к публикации.
Роман написан в жанре магического реализма; по признанию автора, на написание романа его вдохновило произведение Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Основная тема романа — это эмигранты и эмиграция, невозможность ассимиляции в новой культуре, неизбежность возвращения к корням. Электронная версия русского перевода появилась в 2008 году. Бумажное издание на русском языке опубликовано в 2022 году.
Название происходит от части корана, описанной Ибн Исхаком в первой биографии пророка Мухаммеда. Аутентичность этой части оспаривается историками ислама.
Повествование в романе идет двумя параллельными ветвящимися линиями: в современных Бомбее, Лондоне и снова Бомбее, а также в древней Аравии времён пророка Мухаммеда.
Современная часть начинается с взрыва террористами самолёта, из которого выпадают и подвергаются фантастической метаморфозе два индийца-мусульманина, Джибрил Фаришта и Саладин Чамча (англ. Saladin Chamcha).
Один из них — актёр Чамча — индийский эмигрант, в Британии работал в основном на озвучивании, женат на англичанке, детей нет, постепенно превращается в сатира, а потом — в дьявола. Из-за этого превращения его преследует полиция, он прячется в лондонской гостинице, порождает среди молодых лондонцев моду на дьяволизм и наконец превращается обратно в человека.
Другой главный персонаж — плейбой Фаришта, который в Индии был знаменитым актёром Болливуда со специализацией в ролях индуистских божеств, преследуемый призраком совершившей самоубийство любовницы, становится воплощением архангела Джабраила. И пока в Лондоне у него происходит бурный роман с альпинисткой Аллилуйей, в качестве архангела он перемещается во времени и пространстве. Среди своих путешествий в Мекке (в романе называемой Джахилия) он встречает пророка Мухаммеда (называемого Посланником и Махаундом) в самом начале развития ислама.
Джибрииль или Джабраил, Джибраил — один из четырёх особо приближённых к Аллаху ангелов-мукаррабун. Отождествляется с библейским архангелом Гавриилом.
1988 год
26 сентября: роман опубликован в Великобритании.
5 октября: через 10 дней после публикации романа в Великобритании Индия запрещает импорт романа. В ноябре 2024 г. запрет был отменён высшим судом Дели, ибо не удалось найти оригинальный приказ. Это произошло в ходе судебного процесса по иску Сандипана Хана, решившего в 2017 г. узнать, по какой причине книгу нельзя физически купить в Индии, и из-за этого подавшего в суд петицию с оспариванием конституционности запрета. Penguin India, местное подразделение британского издателя книги, решило не публиковать книгу после того, как литературный консультант выразил опасения, что её содержимое может быть воспринято как оскорбительное для мусульман. Публикация книги в других странах привела к протестам, несколько человек погибли в результате беспорядков в Мумбаи и других частях Индии.
21 ноября: великий шейх Египта Аль-Азхар обращается к исламской организации в Великобритании с запросом о начале судебного процесса по запрещению распространения романа.
24 ноября: роман запрещён в Южной Африке и Пакистане, в течение последующих недель запрещён в Саудовской Аравии, Египте, Сомали, Бангладеш, Судане, Малайзии, Индонезии и Катаре.
декабрь 1988 — январь 1989: британские мусульмане публично сжигают роман в Болтоне и Брадфорде; Исламский Совет Безопасности требует от издательства «Penguin Books» публичных извинений, изъятия романа, уничтожения всех копий и запрещения повторных изданий.
1989 год
роман выходит в ФРГ одновременным выпуском 19 крупнейших издательств Германии («Die Satanischen Versen», Artikel 19 Verlag).
16 февраля: Рушди защищён программой британского правительства по защите свидетелей и издает заявление, в котором выражает сожаление о том, что мусульмане были оскорблены книгой; аятолла Хомейни отвечает: «Обязанностью каждого мусульманина является использование всего, чем он владеет, его жизни и богатства для того, чтобы отправить Рушди в ад».
17 февраля: иранский лидер Али Хаменеи говорит, что Рушди может быть прощён, если он извинится.
18 февраля: Рушди извиняется, как было предложено Али Хаменеи; ИРНА (официальное информационное агентство) заявляет, что выступление Рушди достаточно для его оправдания.
1990 год
Рушди издаёт эссе на смерть Хомейни «Вера в добрые намерения» для умиротворения критиков и публично извиняется, подтверждая своё уважение к исламу, но иранские духовные лидеры не отменяют фетву.
Свидетельство о публикации №225051901634