Гномы. Война пепла. Глава 16. Кровь и кристаллы
Колонна растянулась по узкому туннелю, словно гигантская стальная гусеница. От головного броневика до замыкающего транспортёра было не меньше полукилометра — если броситься бежать с одного конца на другой, на это ушло бы добрых десять минут, даже для тренированного бойца. Стены туннеля, высеченные в скальной породе ещё во времена архонтов, местами сверкали кварцевыми прожилками, отражая тусклый свет фар. Воздух был насыщен запахом солярки, пота и масла — привычный коктейль для тех, кто провёл в таких походах не одну неделю.
Для поддержания связи вдоль колонны расставили три передвижных радиоузла. Первый — в головном отряде, рядом с командирской машиной. Второй — в середине каравана, где шли гвардейцы. Третий — в хвосте, прикрывающем тылы. Каждый узел представлял собой бронированный фургон с раскладной антенной, внутри которого несли вахту связисты в наушниках, непрерывно шепчущие в микрофоны. Но даже с такой системой координация оставалась проблемой — радиоволны в подземельях вели себя капризно, то и дело отражаясь от стен и создавая эхо. Голоса в наушниках то пропадали, то накладывались друг на друга, заставляя связистов скрипеть зубами от досады.
— Голова — хвосту, приём... Черт, опять помехи! — бортмеханик третьего узла, молодой цверг, стукнул кулаком по аппарату. — Кажется, мы теряем центр колонны...
Развернуть такую колонну в узком туннеле было задачей почти невозможной. Первые попытки приводили к хаосу — машины начинали пятиться, задевая друг друга гусеницами, радиоэфир наполнялся руганью и предупреждениями. Опытные механики знали: лучше проехать лишний километр до ближайшего кармана или развилки, чем пытаться развернуться на месте. Но даже в таких случаях на манёвр уходило не меньше получаса — драгоценного времени, которого в условиях боевых действий никогда не хватало.
Где-то впереди, в головном отряде, раздался резкий гудок. Колонна замерла, двигатели перешли на холостой ход. Бойцы напряглись, вглядываясь в темноту туннеля. Только теперь стало слышно, как капает вода со сводов, как скрипят тормоза у гружёных транспортеров, как кто-то в одном из фургонов громко зевнул и тут же смущённо замолчал. В такие моменты каждый понимал: они — единый организм, где от действий любого зависит жизнь всех. И если где-то впереди ждёт засада, то растянутость колонны из преимущества превращается в смертельную ловушку.
Агата, Ансвард и полковница Ортрум шагали по древнему туннелю в голове колонны, их шаги эхом отражались от каменных сводов. В свете прожекторов стены сверкали кварцевыми прожилками, будто усыпанные звёздами.
— Кто такие Архонты? — внезапно спросила Агата, поймав отражение своего кольца в кристаллах. — Я столько о них слышала, но не могу понять. Они боги? Духи? Или просто маги? Почему их технологии так отличаются от наших?
Ортрум вздохнула, поправив кожаный ремень своего мундира.
— Мы знаем о них немного. Большинство книг погибло в Великом Сожжении, а те, что остались... — она сделала многозначительную паузу, — редко попадают в чужие руки.
Ансвард, шагавший чуть позади, подхватил нить разговора:
— Это были такие же существа, как мы, Ваше Высочество. Просто их наука опережала нашу на столетия. Даже сейчас, спустя два века, мы не можем повторить и тысячной доли того, что они создавали.
— Я слышала, Архонты научились укрощать саму землю, — продолжила Ортрум, проводя рукой по стене туннеля. — Магнетизм, гравитацию... А их вечные враги Элохимы...
— Элохимы? — перебила Агата, широко раскрыв глаза. — Я о них почти ничего не знаю.
— Другая сверхцивилизация, — кивнул Ансвард. — Если Архонты черпали силу из земли, то Элохимы поклонялись солнцу. Их лучевое оружие резало сталь и камень, как нож масло.
Ортрум улыбнулась, вспоминая старые легенды:
— Самое невероятное — они умели летать. Не просто парить, как феи, а покорять небеса. Ходят слухи, что их корабли достигали даже Луны.
— Не может быть! — Агата остановилась, впечатлённая. — Но почему же они исчезли? Даже самая страшная война не могла стереть с лица земли обе цивилизации...
Лица её спутников потемнели. Ансвард первым нарушил тягостное молчание:
— Они создали оружие, перед которым меркнут все наши пушки. В один миг их земли превратились в выжженную пустошь. Как именно — никто не знает. Лишь в глухих местах, вроде этих туннелей, ещё можно найти обломки их технологий. Но оживить их...
— А сами Архонты? — не унималась Агата. — Они ведь должны были выжить в этих "срединных землях"?
Ортрум покачала головой:
— Легенды говорят о высоких странниках, переживших катастрофу. Но после взрыва наступил хаос — одичавшие племена гномов и нибелунгов крушили всё на своём пути. Те, кто не погиб в первые годы, либо вымерли от старости, либо... — она многозначительно посмотрела на Агату, — растворились среди других народов.
Ансвард неожиданно хмыкнул:
— Говорят, в вашем роду течёт кровь Архонтов. Дед Леопольда, если верить преданиям. Отсюда и эти пепельные волосы Дарнкров. — Он окинул Агату оценивающим взглядом. — Да и рост... Ваш дядя Гаррук ведь заметно выше обычных гномов?
Агата машинально дотронулась до кольца на пальце, которое вдруг слабо замерцало красноватым светом.
— Тогда что же это? — прошептала она. — Почему оно открыло нам вход сюда?
Ортрум задумалась, выбирая слова:
— Точного ответа нет. Но я полагаю, это архонтский ключ высшего уровня. Возможно, его передал тот самый предок-Архонт, а может, ваши предки нашли его в руинах. — Она почтительно склонила голову. — Это не просто символ власти, Ваше Высочество. Это дверь в забытое прошлое... и, быть может, ключ к нашему будущему.
В это время в другом конце колонны Бренн замер, вслушиваясь в движение воздуха:
— Сзади шум.
Еще секунда — и из боковых штреков хлынула серая волна. Оборванцы, бледные, как подземные грибы, выскальзывали из темноты десятками. Их босые ноги бесшумно ступали по камням, но лязг украденного железа, хриплые крики и топот выдали атаку.
Они набросились на хвост колонны с голодной яростью. Одни рвали мешки с провизией, другие хватали брошенное оружие, третьи волокли раненых ополченцев в темноту — словно подземные пауки, утаскивающие добычу в нору.
Радист в хвостовом броневике захлебнулся в эфире:
— Атака в секторе семь! Повторяю—
Но колонна была слишком длинной. Даже если головной дозор развернется сейчас — пройдет не меньше десяти минут, пока помощь пробьется сквозь узкий туннель. А у этих десяти минут уже был вкус крови.
Шестеро ополченцев, прикрывавших тылы, сомкнулись в кольцо. Их винтовки плевались огнем, но серые тени падали лишь для того, чтобы из темноты выползли новые. Один из бойцов рухнул, сраженный камнем в висок. Другой отчаянно отбивался прикладом, пока его не стащили за ноги в боковой проход.
И тогда Бренн, не сказав ни слова, рванул с пояса топор.
— Держать строй! — рявкнул он, и его мощный голос прокатился по туннелю, заглушая даже гул моторов. Но было уже поздно. Оборванцы, как подземный прилив, накрыли замыкающих.
"К бою!" — скомандовала Лира, но её голос потонул в хаосе.
Трое ополченцев и няня Марта будто растворились во тьме — утащенные вглубь туннеля бледными тенями. Пока гвардейцы с подмогой пробивались сквозь строй машин, а головные броневики с ревом разворачивались в узком пространстве, Лира, Гарт и Бренн отчаянно держали оборону.
— Они уводят обоз! — Гарт выстрелил в темноту, но пуля лишь чиркнула по камню, высекая сноп искр.
Раненые, мешки с провизией, ящики с патронами — всё исчезало в зияющем разломе среди сталактитов. Когда подоспела подмога, нападавшие словно испарились.
— Здесь! — Бренн тяжело дышал, упираясь руками в груду свежеобвалившихся камней. — Лаз завален.
Гарт в ярости пнул каменную глыбу:
— Чёртовы кроты! Они знают эти туннели лучше нас.
Бренн уже размахивал кувалдой, вырванной из остатков разграбленного обоза. Каждый удар оставлял в скале глубокие трещины, но стена держалась.
— Сапёров сюда! — Лира бросилась к радиостанции. Её голос, резкий и чёткий, прозвучал в эфире: — Нужен контролируемый подрыв. Немедленно.
Гвардейцы-сапёры появились быстрее, чем ожидалось. Их опытные руки заложили взрывчатку в расщелины, оставленные кувалдой Бренна.
— Всем отойти!
Грохот взрыва оглушил туннель. Камни посыпались вниз, пыль заволокла всё густой пеленой. Когда дым рассеялся под лучами прожекторов, перед ними открылось жутковато-величественное зрелище.
Гигантская пещера, настолько огромная, что её края терялись во тьме даже при ярком свете. Посреди — гнездо, слепленное из обломков древних механизмов, ржавых плит и... костей. Стены пещеры испещрены нишами, словно соты, а в воздухе стоял тяжёлый запах плесени и смрада. Но самое страшное ждало впереди.
На площади из проржавевших архонтских плит толпились сотни существ. Они были похожи на гномов — но только отдалённо. Искривлённые позвоночники, слишком длинные руки, глаза, поблёкшие от жизни во тьме. Некоторые были покрыты странными наростами. Красноватый свет призрачных ламп озарял это жуткое поселение.
— Мутанты... — прошептал кто-то из ополченцев, и это слово повисло в воздухе, словно приговор.
Бой вспыхнул, как порох. Ополченцы сомкнулись в железный клин, прикрывая спины друг друга. Штыки сверкали в красноватом свете архонтских ламп, отражаясь в безумных глазах нападавших. Шахтёры накатывали волнами — с рёвом, воем, с топорами из обломков механизмов и ножами, склёпанными из ржавого металла. Они лезли напролом, не зная страха, не чувствуя боли. Сзади, через пролом в стене, уже бежали гвардейцы. Но стрелять было невозможно — клубы пыли, мешанина тел, блики странного света... Один неверный выстрел — и пуля могла найти своего.
— Штыки вперёд! — проревел Ансвард, и стальные клинки выстроились в смертоносный частокол.
Гарт, прижав приклад к плечу, стрелял почти в упор — раз-два, раз-два. Каждый выстрел находил цель, но на место убитых тут же лезли новые. Лира, ощетинившаяся ножами, крутилась как демон — её лезвия мелькали, оставляя на телах мутантов рваные раны. А Бренн... Бренн был как стихия. Его кувалда гуляла по толпе, круша кости и металл с одинаковой лёгкостью.
Агата прибыла, когда битва уже догорала. Пещера, освещённая зловещим багровым светом, была усеяна телами. Воздух гудел от боли — стоны раненых, предсмертные хрипы, лязг оружия, брошенного на камни. Она шагала через этот ад, вглядываясь в клетки из перекрученной арматуры, где томились пленники.
— Где она? — голос Агаты дрогнул.
К ней пробились друзья — Лира с окровавленным ножом в руке, Гарт с пустым магазином, Бренн, тяжело дышащий, с кувалдой, на которой налипла плоть.
— Мы не успели... — начал Гарт.
— Оставили её?! — Агата взорвалась.
Лира резко перебила:
— Если бы ты шла с нами, а не в голове колонны, всё могло быть иначе!
Агата замолчала. Эти слова ударили больнее ножа. Гарт наклонился, поднял с пола грязную косынку — ту самую, что няня носила, не снимая. Она валялась у узкого разлома в стене, словно брошенный знак.
— Унесли туда, — пробормотал Бренн, сжимая кувалду.
Агата шагнула к расщелине. Тьма внутри дышала.
— Тогда идём, — сказала она тихо, но так, что никто не посмел возразить.
Захватив с собой ближайших бойцов — ополченцев и гвардейцев, среди которых оказались Йохан и Ганс, — группа двинулась в зловещий разлом. Узкий проход вёл вниз, стены которого были испещрены странными царапинами, будто кто-то точил здесь когти веками. Выбравшись в просторную пещеру, они застыли на мгновение. В центре возвышался гигантский котёл из черненого металла, под которым пылал костёр, отбрасывая на стены пляшущие тени. В воздухе стоял едкий запах варёного мяса и чего-то химического, отчего у Агаты свело желудок.
Десятки мутантов, заметив их, бросились в атаку с животным рёвом. Их движения были резкими, неестественными, словно кости сгибались не так, как у обычных гномов.
Бой вспыхнул яростный и хаотичный: Агата действовала холодно и методично — винтовка плевалась огнём, штык вонзался точно в горло или глаз. Каждый выстрел, каждый удар — без колебаний. Бренн, бросив кувалду в первого нападающего, схватился врукопашную. Его огромные руки ломали шеи, а нож вспарывал животы с ужасающей лёгкостью. Гарт стрелял дробовиком почти в упор, разбрасывая мутантов как тряпичные куклы. Пустые гильзы звякали о камень, а он даже не моргнул, перезаряжаясь на ходу. Лира кружилась как вихрь с пистолетами в обеих руках. Каждый выстрел находил цель — в колено, в плечо, между глаз. Когда закончились патроны, она даже не замедлилась — пистолеты пошли в ход как кастеты, круша челюсти. Йохан и Ганс стояли спиной к спине:
— "На перезарядке!" — крикнул Йохан, и Ганс тут же прикрыл его, штыком отбрасывая тварь, которая уже заносила над ним ржавый лом. После непродолжительной битвы, наконец, наступила волнительная тишина. Агата стояла, сжимая винтовку, когда Йохан позвал её из угла пещеры:
— Ваше высочество! Здесь...
В груде тряпья и обломков лежала знакомая кофта няни Марты — потертая на локтях, с вышитыми у ворота звездами, которые старушка так любила. Агата протянула руку, но дотронуться не решилась.
Бренн тем временем заглянул в чан. Его мощное плечо напряглось, когда он опустил туда огромную мешалку. На поверхность всплыли куски мяса — и среди них...
— Черт возьми! — Гарт резко отвернулся.
Ступня. Кисть руки. Несомненно, гномьи.
— Мне... мне очень жаль, Агата, — голос Гарта дрогнул. — Но няни с нами больше нет.
Агата взорвалась. Она рванула ближайший ящик, швырнула его о стену. Потом другой. Третий. Пока не осталась стоять среди разбросанных обломков, тяжело дыша. Слёзы текли по её лицу беззвучно.
Лира осторожно обняла её:
— Мы всё сделали, что могли...
В этот момент в пещеру ворвался запыхавшийся гвардеец:
— Принцесса! Полковница Ортрум требует вашего присутствия!
Лира вспыхнула:
— Как смеет она "требовать"? Это ведь принцесса должна...
— Всё в порядке, — Агата резко вытерла лицо. Её пальцы нащупали в груде вещей нянин браслет — простой, медный, с выгравированными рунами защиты. Надев его на запястье, она выпрямилась:
— Я всё ещё верю, что она жива. Мы продолжим поиски.
Гарт шагнул вперёд:
— Это безумие! Королевские полки уже на подходе! Если они нас накроют...
— А если она там, в одной из этих трещин? — Агата указала на зияющие разломы в стенах. — Страдает? Ждёт нас?
Внезапно Ганс опустился на колено:
— Я найду её, Ваше высочество!
— И я! — подхватил Йохан из угла.
— И я! — раздалось со всех сторон пещеры.
Ганс говорил с фанатичной убеждённостью:
— Мы останемся искать. Вы же двигайтесь к южному форту. Через три дня догоним!
Агата смотрела на этих людей — грязных, израненных, но готовых идти в самую преисподнюю.
— Клянётесь? — её голос звучал хрипло.
— Клянёмся! — грянуло эхом по пещере.
— Если она жива — мы её найдём, — твёрдо сказал Ганс.
Агата кивнула. Один раз. Резко. Затем развернулась и пошла к выходу, не оглядываясь. Браслет на её запястье тускло блестел в красном свете пещеры, словно давая последнее обещание.
В просторном холле пещеры царила лихорадочная суета. Ополченцы, перебирая захваченные трофеи, наперебой докладывали о находках:
— Наши припасы целы! Все ящики с провизией и боеприпасами на месте!
— Святые молоты... Это же архонтские ружья! — один из гвардейцев бережно поднял странное оружие с гладким, словно отполированным временем, стволом.
— Ваше высочество! — радостно крикнул молодой ополченец, размахивая потрёпанным пергаментом, — Карта! Здесь отмечены все туннели!
Ансвард, придирчиво осматривая добычу, вдруг оживился:
— Вот это удача! — Он бережно поднял чёрную нагрудную пластину, которая при ближайшем рассмотрении оказалась удивительно лёгкой, но прочной. — Архонтская броня. Для них — нагрудник, для нас — полноценный доспех. Позвольте, ваше высочество...
Он осторожно помог Агате надеть находку. Броня идеально села по фигуре, словно была сделана специально для неё. Металл, холодный вначале, быстро принял температуру тела.
Но главное открытие ждало в глубине пещеры.
Гигантский кристалл, вросший в скалу, напоминал огромный синий алмаз. Его тусклое свечение пульсировало в такт с кольцом Агаты. Когда принцесса приблизилась, кристалл вдруг вспыхнул ярче, призывающе.
— Не трогай! — Полковница Ортрум резко схватила Агату за руку, но было уже поздно.
Кончики пальцев принцессы коснулись гладкой поверхности. Она сама не ожидала что кольцо сработает даже не коснувшись поверхности. Раздался треск — тонкая сеть трещин мгновенно расползлась по кристаллу.
В этот момент где-то в отдалении прогремела серия взрывов, заставив с потолка посыпаться мелкие камешки.
— Королевские сапёры! — Ортрум побледнела. — Они прокладывают путь основным силам. Нам нужно уходить. Немедленно!
Но Агата не могла оторвать взгляд от треснувшего кристалла. В его глубине теперь явственно просматривалось... что-то. Какие-то очертания. Как будто целый мир, запертый внутри.
Свидетельство о публикации №225051900484
Михаил Сидорович 19.05.2025 13:58 Заявить о нарушении
- Местная пещерная фауна
- Позже, в другой главе, станет понятно, что они не были полностью изолированы насильно - они умели открывать и закрывать выходы наружу, но делали это редко. В основном для охоты на неосторожных путников, хотя в тех диких местах потенциальных жертв почти не было. Их изоляция была скорее добровольной - а причины этого я раскрою позже, в другой книге. Вообще, у них должна получиться весьма интересная история.
Да и "много" громкое слово, для пары-тройки сотен существ.
Вадим Валериевич Брянцев 19.05.2025 16:51 Заявить о нарушении