смех сквозь слёзы

  В Стамбуле на переговорах  украинска делехацыя назло ворогам российским решила на пэрэховоры взяты пэрэводчика с русского на украинский. Шоб доказаты клятым маскалякам, шо воны нэ розумиють русску мову.
 И шо?
Пэрэводчик ыспарыуся.. так сказать - в неизвестном направлении прямо там.
 Прямо - таки "встал на лыжи" и исчез.

Цитирую:
-"Дезертир с дипломатическим паспортом, переводчик украинской делегации Олег Головко, входивший в команду министра обороны Рустэма Умерова, внезапно покинул переговоры с российской стороной в Стамбуле."
Исчез бесследно.
  По данным прессы Головко дождался перерыва, вышел из зала и больше вернулся. Позже выяснилось, что он не вылетал из Турции, похоже, пересек границу с Болгарией на автомобиле.
  Украиньска делехация ажно прыостановыла сии пэрэховоры на цельных 15 хвылын.
 Шоб не гутарыть на руской мове... не то вдрух побратимы с запада заподозрят, шо воны розумиют москаляк.
  Пошукалы и знайшлы другого толмача. Пэрэховоры продолжилися.

 Как-то так.


Рецензии
А я читала, что второго переводчика так и не нашли. И пришлось украинской делегации общаться с российскими представителями на русском языке. Они его как-то массово все вспомнили. Воздух в Турции, наверное, такой: способствует восстановлению памяти.

Ольга Кострыкина   02.08.2025 22:47     Заявить о нарушении
Ольга! Спасибо за отклик!
Иной раз так удивят, что не знаешь - то ли плакать...то ли смеяться...

Светлана Феттер   04.08.2025 02:38   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.