Я всегда буду рядом! 65
Закончив смывать с неё пену, Джованни выключил воду и обернул её мягким полотенцем. Он вытер её насухо, уделяя особое внимание волосам, нежно промакивая каждую прядь. Мирелла чувствовала себя беспомощной в его руках, но эта беспомощность была приятной.
Взяв её на руки, он вынес её из ванной комнаты. Они прошли через спальню и оказались на балконе. Закутав любимую в тёплый плед, он усадил её в кресло и сел рядом, обнимая за плечи. Рассвет только начинался, окрашивая небо в нежные розовые и оранжевые тона. Они сидели молча, наслаждаясь красотой рассвета и близостью друг друга. Это было их особенное утро, наполненное любовью и нежностью. Её тело всё ещё хранило тепло ванной, а его объятия дарили дополнительный уют. Мирелла чувствовала его дыхание на своей щеке, его сильные руки, надёжно держащие её. В этом моменте не было места для слов. Всё было понятно без них.
Джованни прижался губами к её виску, и лёгкая дрожь пробежала по её телу. Прикрыв глаза, она наслаждаясь каждым его прикосновением, каждым едва уловимым движением. Этот рассвет казался им даром, мгновением, вырванным из вечности...
Когда первые лучи солнца коснулись их лиц, она открыла глаза. В его взгляде она увидела отражение своей любви, своей нежности, своей души. Она улыбнулась, и он ответил ей той же улыбкой. В этот момент они были по-настоящему вместе, без остатка, без сомнений.
Она провела пальцами по его щеке, ощущая лёгкую щетину. Ей нравилось это ощущение, эта близость, эта интимность, которую они делили только друг с другом. Мир за окном казался далёким и неважным, словно всё, что имело значение, находилось прямо здесь, в этих объятиях.
Джованни наклонился и прошептал ей на ухо что-то нежное, от чего по коже побежали мурашки. Она тихонько рассмеялась, прижавшись к нему ещё сильнее. Их тела слились в одно, образуя единое целое, неразрывное и вечное.
Он взял её лицо в свои ладони и посмотрел в её глаза.
- Я люблю тебя, - прошептал он.
Эти слова, простые, но искренние, прозвучали как самая прекрасная мелодия на свете. Она ответила ему тем же взглядом, полным любви и преданности. Наступила тишина, наполненная лишь их дыханием и тихим биением их сердец. В этот момент Джованни был уверен, что они нашли друг друга, и ничто и никто не сможет их разлучить. Этот рассвет станет началом их новой главы, наполненной любовью, счастьем и взаимным пониманием.
Лучи света проникали сквозь неплотно задёрнутые шторы, лаская их лица тёплым прикосновением. Она прикрыла глаза, наслаждаясь ощущением безопасности и покоя, которое дарил ей Джованни.
Он нежно провел рукой по её волосам, собирая пряди, рассыпавшиеся по подушке. В его глазах отражалась вселенская любовь, нежность и забота. Он знал, что в этот момент, держа её в своих объятиях, он самый счастливый человек на Земле.
Она повернулась к нему, и в её глазах он увидел отражение своей любви, своей преданности. Лёгкая улыбка скользнула по её губам, и он коснулся их своими, в нежном и страстном поцелуе, который говорил больше, чем любые слова.
Джованни притянул её ближе, укутывая в тепло своих объятий. Сейчас были только они, их любовь и этот волшебный момент, остановленный во времени. Они существовали вне пространства и времени, в своём собственном маленьком мире, где царили только любовь, нежность и взаимопонимание.
- Тебе пора идти, пока никто не проснулся, - тихо сказала Мирелла, целуя его грудь.
- А мне кажется, что ты не хочешь, чтобы я уходил, - смеясь, сказал он, повернув её на спину.
Она обхватила его лицо руками и притянула к себе для долгого поцелуя. В её глазах плясали искры, отражая утренний свет.
- Ты прав, не хочу. Но так будет лучше для нас обоих.
Он тяжело вздохнул, перекатился на бок и посмотрел на Миреллу. Солнце на её коже казалось особенно золотым.
- Всегда есть "но". Ладно, я пойду. Но обещай, что мы сегодня повторим всё, что пережили этой ночью.
Мирелла улыбнулась и кивнула.
- Обещаю. А теперь иди. И будь осторожен.
Он быстро оделся, стараясь не шуметь, чмокнул Миреллу в лоб и выскользнул из комнаты. За дверью дома он глубоко вдохнул прохладный утренний воздух и направился к машине, оставляя позади тепло её объятий и обещание новой встречи.
Сразу же после завтрака, вся прислуга была занята уборкой дома. Карл вместе с Джузеппе съездили на рынок и привезли все заказанные продукты. После этого Джузеппе занялся любимым делом. Протянув шланг, он стал поливать цветы и кустарники, напитывая их влагой. В воздухе повеяло свежестью и ароматом цветов.
Закончив с поливом, Джузеппе вернулся в дом, где вовсю кипела работа. Служанки переставляли мебель, натирали паркет до блеска и расставляли хрустальные вазы с только что срезанными цветами. На кухне повара колдовали над сложными соусами и мариновали мясо для жаркого.
Карл, тем временем, вышел на веранду и принялся разбирать привезённые с рынка фрукты. Он отбирал самые спелые персики и ароматные абрикосы, раскладывая их на серебряные блюда. Эти фрукты предназначались для десерта, который обещал стать настоящим украшением ужина.
Алексей Николаевич повёз своих женщин и сына в магазин одежды, а затем в ювелирную мастерскую.
Хотелось порадовать всех обновками и приятными мелочами. В магазине одежды девочки с восторгом принялись перебирать платья. Кирилл, как настоящий мужчина, быстро выбрал себе новую рубашку, красивый вязаный джемпер и джинсы.
В ювелирной мастерской глаза разбегались от сверкающего великолепия. Мирелла залюбовалась изящным колье с сапфирами. Оно очень подходило под её вечернее платье, а Инге приглянулся набор украшений с жемчугом. Любовь Кирилловна выбрала себе украшения с бриллиантами. Алексей Николаевич, наблюдая за их счастливыми лицами, чувствовал приятное тепло в сердце. Он хотел, чтобы у его близких было всё самое лучшее.
Все были довольны покупками, и вскоре вся семья отправилась домой.
Солнце клонилось к закату, окрашивая небо в нежные розовые и золотистые тона. Дом наполнялся предвкушением предстоящего торжества. Всё было готово к приему дорогого гостя.
Женщины выглядели в своих нарядах королевами. Каждое платье, казалось, было специально создано для того, чтобы подчеркнуть их достоинства и скрыть недостатки. В гостиной царила атмосфера изысканности и великолепия. Воздух был наполнен ароматом дорогих духов и ожиданием чего-то особенного. Свет люстр отражался в украшениях и драгоценностях, создавая мерцающий эффект, который заставлял глаза сиять.
Осанка каждой женщины говорила о её уверенности и грации. Они двигались плавно и легко, словно парили в воздухе. Разговоры велись приглушённо и сдержанно, добавляя обстановке загадочности и интриги.
Наконец, приехал Джованни с гостем. Они вошли внутрь, где их радушно встретили хозяева. Антуан был сражён при виде таких красавиц. Их красота, достоинство, изысканность вкусов ослепили его. Он подошёл к старшей синьоре и слегка поклонившись, представился:
- Антуан Сен-Лорен. Я счастлив, синьора, что мне представилась возможность познакомиться с такой очаровательной красавицей, знаменитой Amore Ростовцевой. Я не частый гость в оперном театре, но иногда хожу туда, поэтому знаю о вас не по наслышке. Ваш голос, как тончайший хрусталь, разбивающийся о скалы моего предвзятого мнения об опере. Раньше я относился к этому виду искусства несколько скептически, считая его слишком помпезным и далёким от реальной жизни. Но, увидев и услышав вас, я понял, насколько ошибался. Ваша Аида перевернула моё представление о драматизме и красоте. Был бы польщён возможностью продолжить нашу беседу за чашечкой кофе. Если найдётся хотя бы немного свободного времени, дайте мне знать. Буду с нетерпением ждать вашего ответа.
- С удовольствием выпью с вами чашечку кофе, как только появится возможность, - благосклонно ответила Любовь Кирилловна.
Сен-Лорен улыбнулся и посмотрел на Миреллу.
- Антуан, позволь представить тебе Миреллу Конте - дочь Любови Ростовцевой.
Мирелла зарделась под пристальным взглядом Сен-Лорена, но с достоинством протянула ему руку.
- Очень приятно, месье… - начала она, запинаясь, не зная, как обратиться к нему.
- Просто Антуан, милая Мирелла, - оборвал её Сен-Лорен, тепло пожимая её руку. - Я восхищён вашей красотой. Простите мою смелость, но от вас невозможно глаз отвести.
Миреллу смутили его слова.
- Месье Сен-Лорен слишком любезен, - пролепетала она, опуская взгляд на свои туфли.
Джованни взял её руку и ободряюще пожал.
- Дорогая, не смущайся. Антуан ведь ценитель прекрасного, которое напрямую связано с женщинами, а это значит, что он умеет ценить и женскую красоту. Он часто бывает окружён самыми изысканными дамами Парижа и Италии, но твоя природная красота и неповторимый шарм гораздо ценнее, чем искусная мишура высшего света. Поверь мне, Антуан видит в тебе то, чего ни разу не видел ни в одной из тех женщин.
Мирелла глубоко вздохнула и с благодарностью посмотрела на Джованни. Его слова немного приободрили её. Она знала, что он говорит правду.
Антуан улыбнулся и сказал:
- Джованни абсолютно прав, но об этом мы поговорим в следующий раз.
Он перевёл свой пристальный взгляд на следующую молоденькую девушку, в которой увидел бутон, готовый вскоре распуститься в прекрасный цветок.
- Антуан, позволь представить тебе новую звезду, восходящую на Олимп славы модного мира. Это Инга Ростовцева, а рядом с ней стоит её очаровательный супруг Кирилл.
Мирелла стремительно переводила слова между ними. Антуан с уважением сжал руку Кирилла, выражая искреннее восхищение.
В этом мгновении, наполненном искрящейся энергетикой, словно бы сам воздух затрепетал от новых возможностей, что открывались перед Ингой. Кирилл, ставший для неё опорой и вдохновением, светился гордостью, поддерживая её на этом важном этапе.
- А это отец и муж этого семейства - синьор Aleccio.
Мирелла перевела, и мужчины крепко пожали друг другу руки.
Продолжение следует
Свидетельство о публикации №225052000122