Живая шёлковая роза. 2
под нежным солнцем тает в сад,
как ароматом льётся ода
красивой розы на размах.
Как будто хочет всех коснуться
и одарить, чем только есть,
по зову данного вернуться,
оставив в памяти, как след.
Ведь, всё что делим мы друг с другом,
то строит вечные мосты,
и духом знаний не забудем,
и всё, и тех, где были мы.
Подельщливость, как зёрна в поле,
добро само себе растёт,
накормит, если и в неволе,
по воле счастием найдёт.
Не зримые, бывает, други
яснее ближнего придут,
то память пожимает руки,
все вновь друг друга обретут.
На перекрёстках бездорожья,
иль мастерски проложен путь,
в морских глубинах, в неб высотах
небесной силой станет друг.
Звучанием высокой ноты
покроет низкую как глушь;
для пробуждения сонной гроты
откроет двери солнца луч.
.
К фото Abuzer Danis
18 июня 2022
Живая шёлковая роза.1
http://proza.ru/2022/06/18/1264
Перевод на немецкий: "Lebendige Seidenrose"
http://proza.ru/2022/07/08/1780
Свидетельство о публикации №225052500118