Латинский Язык
Когда переводишь текст с латинского языка, то каждое, каждое слово смотришь в словаре. Более того смотришь все формами чего это слово может быть. Это может быть существительное, или существительное с другим значением, или другое существительное в определенном падеже, оно может быть или прилагательным или наречием, а может быть некоторыми личными формами ряда глаголов в соответствующем времени. Все, все выписываешь на бумажку и пытаешься сложить предложение, которое имело бы хоть какой-то смысл. И оно не складывается!
Свидетельство о публикации №225052501521