О корректуре

А у нас тут спор разразился, является ли корректура чисто техническим навыком.

В том, что глупый корректор - истинное бедствие для автора, сомнения нет. А как насчёт полуумного?

Отдали мою книжку в корректуру. Я взглянула и сразу сказала, что с этим корректором иметь дело нельзя, мы не на одной волне. А мне в ответ: "Не вам решать. Это человек опытный, а задача чисто техническая".
Хорошо, прошу рабочий вариант этого корректора, где ещё первоначальный виден, чтобы по-быстрому отменить некоторые правки.
Не дают. Не знаю, по какому праву не дают, но в результате пришлось мне каждое предложение сверять с первоначальным текстом, что весьма непросто, когда сделаны перестановки. Да и времени жалко. Я в своей корректуре уверена, и эти часы исправления работы корректора были истрачены совершенно напрасно.

В итоге получилось, что я отменила всё, что мадам накорректировала. Тем не менее она указана как корректор. И я не могу поставить пояснение, что корректор - это убийца времени автора.

Итак, возник спор, является ли работа корректора технической. Предлагаю фразу: человек, чьё развитие пройдено наполовину и остановлено, так и остаётся полуумным. Прошу не исправлять ничего, если в этом нет необходимости. Корректор исправляет на "полоумный". ОК, пишу вторую и третью фразы: от матерного общения с низкими людьми становишься палоумным; если ум наполняют исчезающими знаниями, выпускник школы оказывается полоумным. И опять прошу не исправлять, если исправлять не надо. Во всех вариантах было исправлено на полоумный. Ещё раз попросила посмотреть, может быть здесь есть варианты. Бесполезно. В ответ услышала лишь: "Что Вы выдумываете? Правила есть правила, их никто не отменял, откройте орфографический словарь и сами посмотрите".

Даю очевидцу спора пояснение:
палаумный - греческого происхождения, означает чудака, по сути клоуна;
палоумный - тот, чей ум низко пал, человек опустившийся, спившийся;
полоумный - с полым, то есть пустым умом, изначально неразвитым;
полуумный - имеющий лишь половинную меру ума, не дурак, но так себе.

То есть это четыре разных слова, а орфографический словарь не обещает быть полным и учесть абсолютно всё, что есть в языке. Человек, который не был корректором, согласился с видимой радостью: он всегда знал, что каждая буква имеет значение.

Но дама-корректор, имевшая контролёрскую сущность, сказала, что из-за таких, как я, словари заполнены всякой чушью. Смысл слова надо понимать по контексту, есть даже специальное понятие для таких слов.
Подсказываю: омонимы. Она продолжила, что бывают десятки значений. Дополняю примером, что у английского слова run их шесть с половиной сотен. И тут она задаёт замечательный вопрос:
- А если Вы всего так много знаете, то почему не можете писать просто грамотно, без всяких "полуумный"?!

Чем вопрос замечателен? Тем, что её зацепило-таки слово "полуумный", совершенно точно отразив свойства её не палого и не полого ума.


Рецензии
Как в известном анекдоте про прапорщика:
"Если вы все такие умные, то почему вы строем не ходите?"

Впрочем, в защиту корректора можно сказать то, что корректор не вчитывается в смысл текста (в отличие от редактора). Задача корректора - орфограммы и "препинаки". Да и авторы тоже, бывает, выдают такие неологизмы, "что только плюнешь да перекрестишься, коли услышишь".

Евгений Белов 72   25.05.2025 15:27     Заявить о нарушении
Мне очень хочется общаться с корректором, который грамотнее меня и сделает много полезных замечаний. Но нет общения, а по результату видно, что девочке ой-ой-ой как далеко до профессионализма.

Елена Ермолова   27.05.2025 20:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.