сказки 18

С К А З К И
РЕПА
«Руби дрова, пока я дома»
По жизни главные элементы:
Дед, он же Маэстро, аферист, смотрящий за
общаком
Бабка, он же шестёра Деда, блатной
Мышь, он же законник, подельник Деда
Посадил Дед шилом бритого (погремуха Репа)
на тёплое место:
- Жируй, поднимайся, как станешь купцом,
отдашь.
На подъём отстегнул, всё по жизни правильно и
красиво. Время идёт, Репа растёт и жиреет, про
филки не вспоминает, припух. Заслал Дед к Репе
гонца Бабку.
«Мы, мол, тебя, фраерок не торопим. Скажи
только срок, когда отстегнёшь долю на общак?»
А Репа в отказе:
- Я вам не должен. А тебя, туберкулёзный
гвоздь, поломаю!
Делать нечего - Дед с Бабкой за поддержкой к
Внучке и Жучке:
- Помогите репку из «сказки» выдернуть, будете
117
в доле.
Пришли на хату, начали тянуть, а Репа базарит:
- Шмары шершавые, что картопитесь, как две
тарелки борща. Хотите отдохнуть и вмазаться?
Только здесь, да и Ботва с Укропом должны
подскочить.
Короче, у них обломилось. Что делать? Буреет
коммерсант. Звякнули на мобильник Коту:
- Выручай, не можем из Репы фишки
выдернуть.
А Котяра - местный инкассатор торпедой чешет:
- Базара нет! Считайте, паяльник у него уже в
духовке.
Всей кодлой ввалили в хату. Репа, харя
беспредельная, на печи бочину трёт, издевается:
- Обломайтесь, хаза заминирована. Сам
пропаду, но вас и пальцы ваши веером за собой
потащу, не отсвечивай, босота, да и Укроп с
Ботвой должны прийти.
Короче, это тебе не свисток от паровоза паром
дышит. Приехал с Белокаменки законник - Мышь
- косяки дедовы разводить. Жеванул он Репе, что
малява пришла, и не в одной хазе он не будет
париться в кайф. Вот такой компот.
А потом на сходняке все траву дули, фраерам
раздавали маслины и репкой закусывали.
Перевод для нормальных людей
(частично владеющих феней и современным
118
жаргоном
Шилом бритый - молодой, не опытный.
Инкассатор - главный рэкетир
Паяльник в духовке - пытать(сами
подумайте!)
Пальцы веером - внешние уголовные атрибуты.
Свисток паром дышит - тяжёлый случай.
Париться в кайф - жить на воле и в тюрьме
хорошо
Косяки разводить - исправлять ошибки.
Маслина - пуля.
Погремуха - кличка
Отстегнуть - дать
Филки, фишки - деньги
Общак - воровская касса
Обломалось - не получилось
Кодла - банда
Хаза - квартира
Чесать, базарить, жевать - говорить
Малява - известие
Дуть - курить
Сходняк - сборище.
119
КУРОЧКА РЯБА
« кто хочет - пусть пальцует, а кто сможет -
пусть фигушки на пятках вяжет»
Ну, братан, напрягись, про Рябу сказку хавал?
Короче, всё лабуда для лохопесов, макароны в
уши. По жизни базар не в жилу. Просекай,
Маэстро, он же Дед - кидала. Бабка -
опущенный фраер, шестёра - подельник Деда.
Ряба - судорога и подруга Деда, рябая от
наркоты, работала у барыг и фармазонщиков на
яме. Ну, ты не просёк? Разжёвываю. Курице Рябе
сливали ворованное. А что-нибудь не простое -
рыжее - она приносила Деду с Бабкой. Кенты под
старину работали, чекуху били.
Раз нахлобучили залётные фабрику-ювелирку. А
там только яйца фуфлыжные попались. Не знают
бродяги, что с уловом делать. Пробовали заместо
шаров на бильярде гонять - один кикс. Грузанули
Рябу, делай что-нибудь, выручай, курица.
Засветила Ряба яйца Деду, тот хвост павлином
распустил и базарит, под Фаберже замаклярю.
Дед с Бабкой яйца бьёт, бьёт, всё перебить не
может. А сам в думках, куда «Счастье» девать? А
тут жавер столичный подвернулся: погоняло
Мышь, вместе с Дедом на строгаче чалился.
120
Обещал цацки Дедовы узкоглазым за кордон
пристроить. Ну, ты просекаешь, что дальше?
Короче, Мышь скурвился и крысой оказался по
жизни. Деда с Бабкой замели. Дед с Бабкой
плачут - плачут: статья тяжёлая, лоб могут
зелёнкой из-за рыжья намазать, а курочка Ряба
кудахчет:
- Не сдавайте меня мусорам, я вам буду грев
носить. Яички не золотые, а простые.
Просекаешь, братан, не все яйца по жизни
вкрутую.
Всё! Омлет!
Перевод для нормальных людей
(частично владеющих феней и современным
жаргоном)
Лохопес - простачок.
Кидала – аферист
Фармазонщик - разновидность воров
Яма - склад ворованного.
Фуфло - очень плохое
Погоняло - кличка
Строгач - специальная зона
Скурвился - предал
Лоб зелёнкой - высшая мера
Кикс - плохой удар на бильярде
Рыжьё - золото
121
Грев - передачки
Чалиться - находиться в местах не столь
отдалённых
Хавал - знал
Лабуда - рассказ
Базар не в жилу - было не так
Судорога - любовь
Разжёвывать - объяснять
Сливали - приносили
Нахлобучили - обокрали
Грузанули - настойчиво попросили
Маклярить - делать
Жавер - пижон
Цацки - драгоценности
Замели - посадили
Чекуха - клеймо
СЕСТРИЦА АЛЁНУШКА И
БРАТЕЦ ИВАНУШКА
«за козла надо отвечать, в натуре!»
Жили себе, бамбук курили, не тужили, чувиха
п р од в и н у т а я - А л ё н у ш к а и е ё б р ат а н
отмороженный - Иван. Сеструха день и ночь
горбила на трубе шлёп - монтажницей, а
Иванушка тем временем харю мял, бил по массе
122
на диване. Всё в думках, как припухнуть на
бабки и себе на больную мозоль не наступить.
Замели Ивана мусора, когда он тушил колосники
огуречным рассолом на соседской даче.
Естественно, без добра хозяев и в их отсутствие.
Впаяли трешничек и пустили белым лебедем к
хозяину. Сеструха слезу давит:
- Говорила, не пей чужого пойла, беда будет.
Д о л г о р ж а л и п а ц а н ы в х а т к е , к о г д а
сопроводиловка пришла, а пахан сказал:
- Иванушка в падлу чужое, козлом будешь, век
свободы не видать.
Сеструха на свиданки ездит, а Кум слюну
пускает, не знает, как хитрым бесом к Алёнушке
подобраться. А тут мужики стали замечать, что
кто-то курёху крысит и общаковский чифир
втихую похлёбывает. Грузанули Ваню, он
колонулся. Хотели «опустить», но Кум впрягся,
сказал:
- Чтобы этого козла не трогали, - и перевёл его
в хату к «петухам», от беды подальше.
Сколько «субботников» Алёнушка у Кума и
вертухаев отработала, когда отвечала за брата-
козла - не известно.
Одно скажу: не мочи рога в чужом колодце, если
тямы нет. (Нет мозгов, не воруй).
Перевод для нормальных людей
( частично владеющих феней и современным
123
жаргоном)
Тушить колосники - опохмеляться
Шлёп - монтажница - штукату- маляр
Горбила на трубе - работала
Чувиха - девушка
Продвинутая - образованная
Отмороженный - без понятия
Харю мял - бездельничал
Бил по массе - валялся
Припухнуть на бабки - разбогатеть
Больная мозоль - самолюбие
Замели мусора - арестовали
правоохранительные органы
Хатка - камера, комната
Хозяин - начальник исправительно-трудового
учреждения закрытого типа (зона).
Крысить - воровать
Сопроводиловка - статья, по которой
осужденный отбывает срок.
Вертухай - охранник
«Петушиная» хата - камера, где сидят
гомосексуалисты и те, кто не имеет «голоса»
Субботник - групповой секс с одной девушкой
бесплатно
Впаяли трешничек - дали на суде три года
Чифир - чересчур крепкий чай
Кум - начальник оперчасти зоны
Впрягаться - заступаться
124
КРАСНАЯ ШАПОЧКА
«после робы каторжанской потерял я вид
жиганский»
Ну, ты понял, Верка - модистка справила
подруге Рябой на день рождение красную
шапочку. А та на точках в ней засветилась.
Пацаны, кто хотел подлечиться, всегда паслись
возле её дома. Соседи шипели втихую: «Не дом,
а притон». А в глаза:
- Здравствуй, Красная Шапочка, - тихо пускали
холод в штаны.
Как-то раз Мама, под чьей крышей Шапочка
трудилась, базарит:
- Короче, мухой сгоняешь к Бабке на «химию»,
передашь ему пирожок и горшок с маслом.
Двигай только «железкой»!
Едет Красная шапочка к Бабке, дорога напрягает,
скукота давит. Вышла в тамбур перекурить, а
там её знакомый, беспонтовый Нарфин, не знает
кого ошмонать.
- Куда двинула, Шапочка?
К Бабке, пирожок везу, его мамка анашой забила.
- А я от «лесного прокурора», в другую сторону
125
еду.
Нарфин «ссученный» оказался, звякнул в
ментовку. Через полчаса у дверей бабки опер
Волчара Позорный нарисовался: «Тук - Тук!»
- Кто там? - спрашивает Бабка.
- Это я, Красная Шапочка, дурь с «герой»
привезла.
А Бабку в то время ломало, короче, он не въехал
в натуре. Рукав закатал, орёт:
- Вмазывай быстрее, а филки там, в сортире,
только дернешь за верёвочку.
Как только за верёвку дёрнули, Бабку тут же и
скрутили: в хате мусора, понятые. Короче,
схавали Бабку, а Красной Шапочке подсаду
зарисовали. Волчара Позорный закосил за
каторжанина, в шконку нырнул, кочумает. «Тук-
тук!»
- Кто там?
- Я, Красная Шапочка, пирожок с горшком
припёрла.
Видя, что Шапочка вполне съедобная, Волчара
Позорный решил другой кайф словить.
- Вваливай, хочешь отдохнуть, ныряй в койку,
приколемся.
- Бабка, а почему ты выглядишь как самец -
поджарок?
- В «качалку» хожу.
- Бабка, почему у тебя вместо сожжённых дорог
бицепсы?
126
- Это, чтобы на вас всех … сил хватило.
Набросился, сделал дело. Повязал. Волчаре
Позорному звёздочку повесили, но не долго
масть фартовая катила. Подловили его пацаны
правильные и пузо вспороли…
Прошли годы… Красная Шапочка опять на
точке живая и невредимая.
Перевод для нормальных людей
(частично владеющих феней и современным
жаргоном)
Модистка - мастер головных уборов
Точка - место, где продают наркотики
Подлечиться - сделать инъекцию
Пустить холод в штаны - испугаться
Дунуть - курить наркотические вещества
Крыша - силовая поддержка
Нарфин - « стекло», заменитель наркотика
Ошмонать - обокрасть
Филки - деньги
Кочумает - отдыхает
Другой кайф - сексуальный контакт
Качалка - спортивный зал
Справила - сделала
Засветилась - была
Гера - героин. ( Герой - героином)
127
Химия - вольное поселение
Ссученный - агент милиции, стукач
Шконка - кровать
Съедобная - привлекательная
Самец-поджарок - культурист
Сожжённые дороги - исколотые вены
Звёздочку повесили - присвоили внеочередное
звание
Масть фартовая - удача


Рецензии