Ма Юйлун. 270-316 рассказ
Оуян Дэ по ошибке покинул Цзиньцзячжуан Цзиньвэньхуэй, чтобы угостить вином и пригласить хорошего человека
Кстати, Оуян Де увидел, что внутри узлами развешаны фонари, поэтому спросил: "Старина, я думаю, есть что отпраздновать.
Зачем беспокоиться?Старый иностранец сказал: "Нас здесь зовут Цзиньцзячжуан, а меня зовут Цзинь Вэньхуэй".В этой деревне их сто три
Более дюжины семей.Передо мной сын и дочь. В этом году моей дочери исполняется 20 лет, но семьи пока нет; моему сыну в этом году исполняется девять.;
Я учусь в школе.Это также маленький старичок, который сжигает бумагу, чтобы привлечь призраков, и сидит в своем доме за закрытыми дверями. Несчастье приходит с неба!В этом году у меня должно родиться шесть
На десятый день рождения, после дня пения, люди из близлежащих деревень пришли посмотреть спектакль.Маленький старичок подобрал нескольких родственников и друзей;
Развлекайся в моем доме.На северо-западе от нас, в нескольких милях отсюда, есть гора, и на горе живут четыре великих короля.Пение в этот день;
Великий царь спустился с горы, чтобы попросить еды, и послал мне сто камней на деревню, и мы собрали для него сто камней на деревню.Он один
Увидев, что моя дочь красива, я спросил, чья это дочь?Его приспешники сказали ему, что это была дочь маленького старичка, и он
На следующий день, во имя встречи, он пришел попросить о поцелуе.Маленький старичок немного подумал: "он бандит, как я могу отдать ему свою дочь?"
Как только я отказался, он выбросил премию и ушел.Это все потому, что у меня есть член семьи, Джинлу, который взял триста таэлей.
Он пошел купить атлас с серебром, но все потратил впустую и ничего не купил.Я сделал ему выговор, и он разозлился.
Владелец частокола, который перешел на сторону Сяоланшаня, ушел.Он изменил свой тон и сказал, какой красивой и нежной была дочь этого маленького старичка.
Ранее маленький старичок попросил жителей деревни сообщить владельцу деревни, что у маленькой девочки уже есть семья, и умолял его не просить об этом.Король Бандитов
обещаю.Янь подумал, что Цзинь Лу ненавидит своего бывшего врага, и сказал, что у дочери маленького старичка не было родственников со стороны мужа.Хозяин коттеджа прислушивается;
Он попросил маленького старичка отправить его на гору, а если он этого не сделает, то спустится с горы и убьет кур и собак в деревне.он
Я с трудом отклонил предложение о работе, выбрал Лянчэнь, и сегодня у меня была назначена личная свадьба, так что в глубине души мне было скучно.Монах, ты думаешь, я такой
Это добропорядочный гражданин Аньшаня, как я могу отдать свою дочь бандитам, но если я не отдам ее, я не смогу этого сделать. Моя семья очень обеспокоена.
Я слышал, что монахи могут обратить зло в удачу, но я не знаю, какой маной обладают монахи, чтобы спасти меня.;
Услышав это, Оуян Дэ слегка улыбнулся и сказал: "Не волнуйся, старый патриарх, я пожелаю бедному монаху доброй судьбы, сколько бы их ни было.
Что касается злого человека, я могу сказать ему, чтобы он изменил зло и творил добро.Не имеет значения, наверстаю ли я упущенное сегодня.У меня есть идея, которую вы изложили
Моя дочь съедет первой, а я поеду в дом вашей дочери.Если бандит захочет войти в пещерную комнату, просто скажите ему, чтобы он вошел в пещерную комнату, не приказывайте этого.
Свет, если бы он хотел спросить, он сказал, что день был плохой, и зажигание света привело бы к пожару.Когда он пришел, я мог бы сказать, что он передумал.
Йи, скажи ему, чтобы возвращался в горы и больше не хотел видеть твою дочь."Как только старый посох услышал это: "Монаху полезно иметь это, побереги это".
Это унесло жизни моей семьи."Немедленно попросил своих подчиненных приготовить вино и спросил: "Монах ест мясо и вегетарианец?""Оуян Де саид;
"Я вегетарианка.Раньше я тоже ел мясо, и с тех пор, как меня посвятили в сан, я даже не трогал лук и чеснок."Старый клерк сказал: "Хорошо".;
Предполагалось, что монахи воздерживаются от убийств и освобождений, быстро едят и декламируют буддизм.- Прикажи своим подчиненным почистить кастрюлю и приготовить несколько вегетарианских блюд для монаха.Оуян
Дэ сказал: "У меня точно такая же проблема. мне приходится выкурить две пачки сигарет Guangdong. я не могу бросить курить."Говоря это, он достал
В мундштуке, железном мундштуке и красной атласной сумочке дымилась пачка сигарет.Подавайте на стол вегетарианские блюда, когда вы молоды, Оуян Де
Я пил вино только для того, чтобы услышать, как кто-то стучит в дверь снаружи.Семья вышла посмотреть и вернулась, чтобы доложить старому владельцу, сказав, что они пришли извне.
Несколько человек приехали сюда, чтобы остановиться, потому что рядом с этой деревней нет гостиницы.Старый клерк сказал: "Я случайно оказался сегодня дома.
Бывают такие несчастные случаи, позвольте мне выйти и посмотреть. как выглядят люди, которые приходят сюда?"Семья сказала: "Я не похож на местного".
человек;"Старик вышел на улицу и посмотрел. У двери стояло семь человек. Тот, что стоял перед ним, был шести футов ростом и был одет в Цинян.
Пальто из крепа, синие атласные тигровые сапожки под ногами, желтоватое лицо, зеленые глаза и жабий рот.Следующий Джанпин
Персонаж говорит с цзяннаньским акцентом.За ним следовал мужчина в фиолетовых брюках и пальто из ткани в цветочек, с пальто на плечах, длинным громовым
Мужской рот.Есть также двое крупных мужчин, это Ши Чжу и шесть чиновников.
Ши Чжу расстался с Оуян Дэ и возвращался пешком, когда встретил восьмого Тайбао.Ши Чжу спросил: "Вас шестеро;
Где вы преследовали вора?"У Цзе погнался за Фейюнем и начал с Цинфэна. Он случайно встретил Оуян Дэ, вот так.
- Сказал он.Затем Ши Чжу сказал Цянь Вэньхуа: "Давай поедем в провинцию Нинся. Там есть две дороги, одна большая, а другая маленькая.;
Мы спустились двумя путями.Цянь Вэньхуа сказал: "Что ж, давайте разделим путь с фронта"."Все разошлись
После этого Ши Чжу привел шесть человек, которые все еще преследовали его со старой дороги, но они не видели ни вора, ни приближающегося Оуян Дэ.в
Когда они прибыли в Цзиньцзячжуан, было уже поздно, и все увидели, что там нет магазинов, но они не знали, появятся ли в будущем какие-нибудь городские магазины, поэтому, прежде чем
Приезжай погостить.
Цзинь Юаньвай взглянул на него и спросил: "Откуда взялись все эти сильные мужчины?"Ши Чжу сказал: "Мы из Иньцзячуаня".
Я съехал с дороги и пропустил городской магазин, поэтому приехал в Баочжуан, чтобы попросить старый персонал позаботиться об удобстве и позволить мне дождаться ночи и встать завтра рано утром.
себя;Цзинь Юаньвай сказал: "К сожалению, все пришли, и у меня что-то раздражающее"."Ши Чжу спросил: "Что тебя так раздражает?"
А как насчет этого дела?- Старик сказал: "Сегодня старик нанял свою дочь".Ши Чжу услышал это и сказал: "Правитель Лаочжуана нанимает дочь".;
Разве это не радостное событие, как вы можете говорить, что оно раздражает?Старый клерк вздохнул и сказал всем: "Моя невестка -
Бандит настаивал на том, чтобы жениться. Случилось так, что только что пришел монах. Он мог сказать "благая судьба" и хотел спасти меня.Вот почему здесь подают вино;
Все вы будете звонить в дверь.;
Когда Ши Чжу услышал это, он сказал: "Старина, это не имеет значения. Я подожду, пока наступит сегодняшний день. Старик готов отдать это мне.
Мы должны быть вне себя от радости, когда ждем; если ветераны не желают этого делать, у нас есть идея сделать это.Цзинь Юаньвай услышал это и сказал: "С тех пор как
Итак, все, пожалуйста, сядьте внутри."Ши Чжу и другие пришли в зал, и когда они увидели это, они поняли, что Сяо Фан Шуо Оуян Дэ был здесь.
У Цзе представил Конг Шоу и Чжао Юна, и все пошли посмотреть на них.Оуян Де сказал: "Все вы пришли очень хорошо, меньше
Когда я захочу пойти в пещеру, чтобы погадать, ты можешь сопровождать жениха."Ши Чжу сказал: "Старик выделит мне столик снаружи, я
Мы ждем его.Если он будет благоразумен, он отпустит это. если он не будет благоразумен, мы будем рядом в борьбе."Когда старые сотрудники услышали это, они сказали: "Толпа
"Не сопротивляйся.В это время здесь вся сила тигра, это не имеет значения; если он вернется и привлечет солдат, наша деревня погибнет.
Чжуан вот-вот будет страдать!Ши Чжу сказал: "Просто не волнуйся, мы оставим это в покое. если тебе придется позаботиться об этом, у этого будет начало и конец".;
Вы не должны причинять себе неприятностей."Старые сотрудники и посторонние допрашивали всех по очереди.
Имя и фамилия, только тогда я узнал, что это был официальный мастер при лорде Пенге.
Отец Цзинь приказал своей семье приготовить вино и развлечь чиновников.Все весело пьют, просто послушайте бой барабанов снаружи
Громко играет музыка, раздается стук в дверь.Я увидел входящего человека и сказал: "Старый иностранец!Владелец моей деревни сначала попросил меня отправить вам письмо;
Я сказал тебе убрать это. Когда мы были молоды, наш деревенский хозяин лично приходил поприветствовать родственников. Сегодня мы поставим свечу в пещере и принесем ее тебе завтра.
Отправляйся в горы, чтобы стать госпожой Чжайчжай.Цзинь Вэньхуэй посмотрел на него, это был старый член семьи Цзинь Лу, стиснул зубы от негодования и сказал: "Цзинь
Лу, что плохого в моем обращении с тобой?Если бы не ты, владелица частокола не смогла бы выйти за него замуж. Сегодня ты причиняешь вред моей семье.
Горький!Все, что вам нужно сделать, это разбогатеть.Цзинь Лу сказал: "Не жалуйтесь на меня, мастер Юаньвай, это все идея владельца деревни".;
Я не сказал ничего плохого, я также сказал много хорошего для тебя.Цзинь Вэньхуэй сказал: "Да ладно, это уже так, нет".
Как я уже сказал, ты просто открываешь ворота и ждешь, когда придет мастер частокола."Сейчас два часа дня, и я слышу только звон золота снаружи.
Под громкий бой барабанов это был король гор, который пришел жениться.Сяо Фан Шуо ждал этого момента, чтобы поднять большой шум в пещере, я не знаю, что происходит, давайте посмотрим
Разложись в следующий раз.
Глава 271
Бандиты грабят родственников, герои и богатыри отважно ловят воров
Кстати, герои ели вино в Цзиньцзячжуане. Когда было два часа ночи, они услышали снаружи бой барабанов. Это был Сяо
Владелец деревни Волчья гора вышел поприветствовать его.Первоначально этот Сяоланшань был четырьмя мастерами частокола: владыкой великого частокола, железнолицым королем Чжу И и вторым мастером частокола.
Смешанная речная рыба Ма Чжун, лев с бронзовой головой Юань Лун, хозяин третьей деревни, и лев с железной головой Юань Ху, хозяин четвертой деревни.Все эти четыре человека упускают сеть из виду
Воры, здесь собирается Сяолан Шаньсяо, чтобы избежать преступлений, целыми днями грабя проезжих торговцев.С тех пор , как Чжу И увидел Цзинь Вэньхуэя в тот день .
Женщина, он думал об этом, поэтому настоял на том, чтобы потратить премиальные, и сегодня повел пятьдесят солдат вниз с горы, чтобы пожениться.только
Как только он прибыл в Цзиньцзячжуан, малыш Цзиньлу поприветствовал его.Цзинь Вэньхуэй уже поприветствовал его и сказал: "Мой господин, вы
Старик должен простить его. Дочь старика обладает наименьшим мужеством и боится встречаться с незнакомцами.Чжу И сказал: "Сегодня это не имеет значения
Вот свеча в пещере, и завтра я возьму ее с собой в гору."Как он и сказал, он вошел и направился в гостиную.
В это время Ши Чжу и остальные уже ушли и ели и пили в других комнатах.Цзинь Вэньхуэй заказал большой банкет, и Чжу И был счастлив.
Пейте свободно и ешьте с гордостью.В небе прозвучали три барабана, и Чжу И сказал: "За пределами старого посоха становится поздно.;Ким
Когда Вэнь Хуэй услышал это, он сказал: "В таком случае, приди и отправь великого мастера в пещеру."Все члены семьи видели, как рос Чжу И.
Девяти футов ростом, с черным лицом и большими глазами, он был очень злобным. Сегодня он был пьян и нетвердо держался на ногах, поэтому его отправили в
Пещерная комната.Чжу И увидел, что на черной дыре нет света, поэтому спросил, где находится новоприбывший.
Кто-то сказал: "Это в восточной комнате."Как только Чжу И поднял занавеску, это была действительно ледяная мускусная корица и пудра для румян".
Аромат острый.С тех пор как Чжу И увидел девушку в тот день, он всем сердцем желал этого. Сегодня он выпил еще несколько бокалов вина.
Подумав об этом для себя, я пришел к выводу, что действительно приятно войти в пещерную комнату с красивой женщиной.Я вошел в комнату один и увидел, что это кровать у северной стены.
Чжу И сказал: "Не бойся красавиц. В мире жизни мужчины женятся, а женщины выходят замуж. Мы с тобой были женаты в наших предыдущих жизнях.Большое завтра
Король отведет тебя на гору, и я посмотрю на это по-другому.В то время вы носили одежду в коробках и драгоценности в коробках, разве это не была бы великолепная жизнь?;
Сто обещаний."Когда монах услышал это в палатке, он сказал в своем сердце: "Ну, ублюдок, ублюдок!"Ты хочешь приехать ко мне;
Доставлю вам удовольствие."Размышляя об этом, Чжу И открыл счет, протянул руку и коснулся его, а также коснулся лысой головы монаха.вермильон
Йи сказал: "Это странно!Монах протянул руку, схватил Чжу И за запястье и сказал: "Придурок, куда ты идешь?"
идти;Ты не должен, ты не должен, ты не должен послушно приходить и играть с монахом."Чжу И был ошеломлен, если ты хочешь уйти, ты уже не можешь
Пойманный монахом, он прижал его к земле и ударил.Когда все услышали драку в пещере, Чжу И закричал, только чтобы напугать старых сотрудников и посторонних.
Выпрямившись, он поспешно сказал: "Монк, не сопротивляйся, это большой беспорядок.Цзинь Юаньвай громко закричал, и Оуян Декай отпустил его.
Чжу И в испуге выскочил наружу, его глаза были опухшими, нос сломан, а лицо окровавлено.Чжу И выбежал, Ши Чжу подождал, чтобы догнать
Когда он вышел, то увидел, что тот уже сел на коня и убежал вместе с солдатами, держа на руках только Цзиньлу.
Старые сотрудники были напуганы внутри, и все говорили: "Не волнуйтесь, старые сотрудники, мы обязательно сделаем
По моему мнению, у этого никогда не будет ни начала, ни конца."У Цзе остановил Цзиньлу и сказал: "Мудак, ублюдок!"Изначально вы были
Старику легко играть дома, просить тебя что-нибудь купить, а ты тратишь еще триста серебряных долларов.Теперь ты околдовываешь бандитов;
Сделай эту обидную вещь."- Сказал У Цзе, в гневе вскакивая, вытаскивая нож и нанося удар ножом по голове Цзинь Лу".
Срезать на землю.Цзинь Вэньхуэй взглянул и сказал: "О!Милорды, как эта жизнь может быть поставлена на карту?;оружие
Цзе и Ши Чжу сказали: "Просто будьте уверены, к вам это не имеет никакого отношения.Сначала вы попросите свою семью вынести мертвое тело, нам это не нужно
Когда он придет, окажись на горе, избавься от корней, получи от него все и избавься от вреда для своей стороны, хорошо?
так;Цзинь Вэньхуэй сказал: "Добро есть добро, я боюсь, что здесь много воров. почему вы, мастера, не можете уничтожить его, когда уйдете?"
делать;Ши Чжу сказал: "Ты должен быть лояльным в этой деревне. Ты можешь назначить встречу ста восьмидесяти людям, у каждого из которых есть меч, и тебе это не нужно".
Они делают это, они только помогают нам
Вэй это получит."Цзинь Вэньхуэй немедленно послал свою семью пригласить деревенских старейшин, соседей и первого ответственного лица.
Вскоре после этого пришли все ответственные за сбор дани в этой деревне и известные люди в этой деревне.Цзинь Вэньхуэй упоминал об этом
По этому поводу все говорили: "Теперь, когда хозяева выжили из ума и могут уничтожить воров, разве это не было бы катастрофой для одной стороны?";этот
Только тогда в толпе зазвучали гонги, и в деревне собралось более 110 человек, у каждого в руках были деревянные палки, мечи и пистолеты, в том числе Ши Чжу, У Цзе и Цзи Фэнчунь.;
Кун Шоу, Чжао Юн, Ли Хуань и Ли Пэй во главе с семью людьми, сопровождаемые звенящим гидом, направились в Сяоланшань.
Все покинули Цзиньцзячжуан и прошли на запад около семи или восьми миль, прежде чем въехать на горный перевал.
Прислушавшись к царящему внутри хаосу, оказалось, что Юань Лун, лев с бронзовой головой, Юань Ху, лев с железной головой, и Чжу И возглавляли две сотни.
Бинг спускается с гор.Оуян Дэ из Цзиньцзячжуана избил Чжу И с посиневшим носом и распухшим лицом, из его головы текла кровь, и он убежал обратно верхом на лошади.
В коттедже, но догнал Юань Луна, Юань Ху и Ма Чжуна, чтобы развлечь друзей в холле.Оказалось, что это были два призрака семьи Фейюнь, Цинфэн и Цзяо
Когда я приехал в Сяоланшань, все здесь ели и пили и говорили о том, что Чжу И отправился в Цзиньцзячжуан вербовать родственников. как только Фейюнь услышал об этом, он сказал, что Чжу И отправился в Цзиньцзячжуан вербовать родственников.;
"Просто у всех твоих приятелей есть такого рода творения."Пока я разговаривал, я увидел вбегающего Чжу И с израненным лицом, большим
Кричит: "Я тоже так зол!Ма Чжун сказал: "Брат, почему ты вернулся в смущении из-за своей сегодняшней великой радости?""Чжу И сказал;
"Сегодня я повел своих солдат вниз с горы, и я действительно рассчитывал пойти повеселиться. как я мог подумать, что этот старик готовился отправиться в Логово Тигра в Лонгтане, а я не знаю куда.
Монах, который вошел, он говорил, что, как только я вошла в пещеру, на меня смотрели только как на красавицу. Как я могла подумать, что этот монах побьет меня?
Это действительно раздражает - быть в таком состоянии!Сейчас все спускаются со мной с горы, и они собираются взять реванш в команде."Юань Лун и Юань Ху сказали: "Я
Они вдвоем со своим старшим братом отправились посмотреть, может ли у этого человека быть три головы и шесть рук на плечах?"Двести были заказаны немедленно.
Солдаты, у каждого в руках были мечи, ружья и снаряжение, зажгли лампы и факелы и вышли из коттеджа.
Как только он покинул вход в гору, он увидел Шичжу с людьми в деревне, выстроившимися в ряд.Чжу И поднял три огня в своей руке к небу
Щелкнув вилкой, он вскочил и спросил: "Кто из вас здесь, чтобы умереть?"Напевая здесь, генерал Ли Хуань взмахнул ножом, который держал в руке.;
Подпрыгнув на месте, он закричал: "Джуниор, не будь храбрецом, подожди, пока я до тебя доберусь"."Чжу И потряс вилкой и сфотографировал, как Ли Хуань поперхнулся.
Это была всего лишь вилка. Ли Хуань поприветствовал друг друга парковым ножом. Они вдвоем постарались на славу. После ухода трое или пятеро из них встретились.;
Ли Хуань - не соперник, он оправился от поражения.Когда Ли Пэй увидел, что его брат потерпел поражение, он в гневе вскочил и выхватил свой нож.;
Если ты хочешь отомстить за своего брата, ты можешь встретиться лицом к лицу с тремя или пятью, но ты не сможешь этого сделать. Чжу И отшвырнул его почти на несколько шагов.
После падения он тоже потерпел поражение.Только тогда он разозлился на У Госина и заорал: "Мудак, ублюдочный сукин сын!Не будь храбрым, останься.
Я беру тебя с собой."Как только я взмахнул ножом в своей руке, это был нож для прыжка вверх.Чжу И поприветствовал друг друга вилкой, и когда они ушли, их было семь или восемь человек.
Стоя лицом к лицу, У Цзе пожал ему руку и выпустил дротик, который попал вору в плечо, Чжу И повернул голову и проиграл.
В этот момент из задней группы выбежал мужчина с копьем в руке, бросился к У Цзе и ударил его ножом, когда тот отвлекся.Ву Цзе
С первого взгляда он понял, что это был вор из секты сплетников, который слил сеть, поэтому он сказал: "Вор, который слил сеть, осмеливается демонстрировать свою власть и престиж?"- Юань Лонг.
В ответ он потряс пистолетом и ударил его ножом. Они сделали это вдвоем. Пятеро или шестеро из них встретились, и У Цзе не смог бы этого сделать, даже если бы посмотрел на это.Отливка камня, в это время тяните
Держась за шест, он как раз собирался подойти и сделать это, когда вдруг услышал беспорядочный топот лошадей, скачущих галопом на юг.В это время уже рассвело, и все посмотрели вверх.;
Тем, кто пришел, был Дэн Фейсюн, судья соревнований одиноких рейнджеров "Тысяча миль", с Лю Юном, У Саньсюном, Цю Минъюэ, Лю Тяньсюном и Мэн.
Да, Ху Юаньбао, Ма Юйлун, Фэн Юаньчжи, Чжао Юйи, Шэнгуаньбао, Ли Фан, Цянь Юй, молодые и старые герои бросились наутек.;
Чтобы поймать маленького волчонка-разбойника.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
В 272 - й раз
Герои избивают Сяоланшаня Дэн Фэйсюна палками , чтобы помочь бандитам
Другими словами, Чжунъися и другие вчера вышли из особняка Цинъян и жили в Чжанцзячжэне, а сегодня встали рано и слушали на расстоянии.
Видя, как Сяоланшань кричит, чтобы убить Ляньтяня здесь.Когда он подошел ближе, то увидел, что Ши Чжу и другие работали вместе с вором.Дэн Фейсюн спросил о происхождении;
Он пригладил рыжеволосый нож и крикнул: "У Цзе, уйди с дороги, подожди, пока я доберусь до него"."Юань Лун взглянул на Дэн Фэйсюна и понял его силу.
Он был так напуган, что остолбенел.Дэн Фейсюн был президентом Артиллерийской ассоциации, когда Тунцзяву и Тун Цзинчжу взбунтовались.
Когда я увидел его сегодня, Юань Лун погладил его по руке и сказал: "Мистер Дэн Хуэйцзун!"Мы с тобой были в Тунцзяву, но все по-старому
Люди."Дэн Фейсюн сказал: "Если ты знаешь о моем происхождении, ты должен быть прав".У Бога есть добродетель хорошей жизни, как я могу
Кен обладает теми же общими знаниями, что и вы.Юань Лун сказал: "Дэн Фейсюн, не думай, что ты можешь сделать такое громкое заявление для меня".Я тут подумал
Отомсти за Тун Цзинчжу, капризный злодей, не ходи с оружием."Согласно правилам, Дэн Фейсюн нанес удар ножом, когда отвлекся.Дэн Фэй
Сюн слегка улыбнулся, метнулся в сторону и сказал: "Какой невежественный младший, как он смеет думать о мести за восстание.;
Во время разговора Юань Лун поднял голову с рыжеволосым ножом, Юань Лун выхватил пистолет и сделал еще один выстрел в лицо.Дэн Фейсюн полагается на свое тело
Гибкий, опытный в фехтовании, три или пять встреч лицом к лицу, выполнение стиля скрытого ножа Бафанг, один шаг внутрь вдоль копья, один нож
Он разрубил вора пополам.Глаза Юань Ху покраснели, когда он увидел, что его брат убит. как только он разгладил нож в руке, он подскочил на месте.
Отругав Дэн Фэйсюна за неблагодарность, он злобно взмахнул ножом и разрубил его.Дэн Фейсюн сказал: "Вор, заткнись, мастер Дэн из твоей семьи мертв.
Достойный и странный человек, энергичный и напористый мужчина, он был добрым и исполняющим обязанности человеком династии Цин. Он ходил повсюду.
Рыцарственный, праведный, экономный
Помогайте страждущим, убивайте проворовавшихся чиновников, за исключением неповиновения, прелюбодеи и прелюбодейки убиваются, а сыновние сыновья и внуки спасаются.
Когда я вошел в Тунцзяву в прошлый раз, я увидел причину восстания вора и исправил свои злодеяния. Это именно то, что сделал этот человек.слон
Ты был вором всю свою жизнь, и ты пользовался дурной славой на протяжении тысячелетий, и ты осмеливаешься много говорить перед двумя армиями."Разговаривают два человека, каждый
Вытащив клинок, чтобы убить в одном месте, после семи или восьми встреч лицом к лицу, Дэн Фейсюн одним ударом разрезал единственный нож в руке Юань Ху на две части.
Юань Ху выскочил из круга, повернул голову и побежал. Дэн Фейсюн не стал его преследовать, поэтому он бросился к Чжу И.Затем Чжу И уже увидел Юань Луна
Когда Юань Ху умер, он сбежал, и он не мог не волноваться. Он размахнулся тремя вилками и собирался что-то сделать с Дэн Фэйсюном, поэтому послушался Чжэнбэя И.
Звук фильма был громким, и все они кричали, чтобы схватить вора.Все подняли головы и увидели, что здесь было сто человек из Чжэнбэя, всем им было четырнадцать-пятнадцать лет."Это
Одному из них тоже четырнадцать-пятнадцать лет, у каждого в руках деревянная палка.На первый взгляд Дэн Фейсюн выглядел довольно хорошо, совсем как фотография Вэньван Байцзы.
В книге объясняется: Эти сто детей, как оказалось, принадлежали богатым владельцам семьи Чжэнбэй.Этот двойной миллион - один перед тобой.
Сын по имени Доу Фучунь воспользовался этим счетом, чтобы обыграть сотню детей, которые изначально учились в театральном классе.Владелец Dou Zhuang не называет это
Сотня детей научилась играть, но им велели прислуживать молодому фермеру.Тогда Доу Фучунь сможет практиковаться в боевых искусствах руками по прозвищу маленькая белая обезьяна
Сделайте деревянную палочку.Он попросил этих 100 детей также попрактиковаться с деревянными палками, каждый из которых был одет в одежду одного цвета, и весь день практиковался с ним в ударах ногами.
Кулак, специально для объятий.В то время владелец "Доу Чжуан" был мертв, а Доу Фучуну было пятнадцать лет. Он открыл в своей семье большой магазин "Шаннин".
В особняке Ся живет много торговцев.
Доу Фучунь знал, что в Сяоланшане было несколько бандитов, и он давно планировал прийти, чтобы разрушить гору.Сегодня я услышал, что бандиты находятся в Цзиньцзячжуане
Доу Фучунь был раздосадован, когда ему захотелось еды, чтобы ограбить своих родственников. как только дома прозвучал гонг, он собрал сотню детей-солдат, каждый из которых держал в руках деревянную палку, чтобы достать гору.
вор;Как только я приехал в Сяоланшань, я увидел, что начинаю здесь.Попросите кого-нибудь провести расследование и узнать, что это из Цзиньцзячжуана, и
Несколько иностранных героев сражаются против бандитов.Когда Доу Фучунь услышал это, он сказал: "Что ж, в таком случае, мы с тобой пойдем.
Помоги мне.;
Все закричали в унисон и бросились убивать, как раз вовремя, чтобы догнать Юань Ху и сбежать.Доу Фучунь остановился первым и закричал.;
Сказал: "Младший идет медленно, дедушка уже давно ждет здесь."Юань Ху увидел, что они были детьми, и он ожидал, каким большим он может быть".
Да, хотя у меня в руке и нет ножа, я могу это сделать.
Чтобы схватить их клинки.Подумав об этом, он остановился и сказал: "Маленький зверек отдыхает без всякой причины, так что поторопись и спрячься.
Откройте, если нет, то это приведет к успеху в вашей жизни.Доу Фучунь не ответил, держа деревянную палку и обхватив голову руками, он ударил Юань Ху.
Юань Ху вспыхнул и хотел схватить палку, но подумал, что ребенок хорошо владеет техникой владения палкой, и последовал тридцать шестому способу схватить палку, после чего ушел.
Когда семь или восемь человек стояли лицом к лицу, Юань Ху пришлось выскочить из круга и бежать обратно к горному перевалу.
Как только они прибыли на горный перевал, смешанная речная рыба Ма Чжун, Фейюнь, Цинфэн и два призрака семьи Цзяо привели сильных солдат и спустились с горы.
Помоги мне.Как только он выбрался с горного перевала, Фейюнь и Цинфэн посмотрели на это, но это было потрясающе. все, кто мог это сделать, были здесь!летать
Юнь прошептал Цинфэну: "Брат Дао, давай сегодня пройдемся по джедаям.Цинфэн сказал: "Это не имеет значения, благословение это или нет?"
Это катастрофа, это катастрофа, которой нельзя избежать, давайте примем нашу судьбу!Если ты сможешь вломиться, ты сможешь вломиться. если ты не сможешь вломиться, ты будешь отдыхать, пока не умрешь.;
Фейюнь сказал: "Вот и все. Посмотрите на Трех Героев, трех Героев клана Ву, резьбу по золотому глазу и резьбу по камню - все это здесь.
Это мы с тобой суровы друг к другу."Пока он говорил, Юань Ху подбежал и сказал: "Все, это удивительно, мой нож был убит Дэном".
Фейсюн был ранен, и еще сотня детей прибыла на север, более могущественных, чем Дэн Фейсюн.Мой брат был ранен Дэн Фейсюном
Разделенный на две половины, я клянусь ему."В это время я увидел, что Чжу И и Дэн Фейсюн, одинокий рейнджер, прошедший Тысячи Миль, убивали необъяснимым образом.
Дэн Фейсюн искусен в фехтовании, а стальная вилка Чжу И неуловима. Они вдвоем делают все возможное. Когда они яростно сражаются, они снова из Чжэннаня.
Когда подъехала машина, в ней был мужчина с густыми бровями и большими глазами, с прямой головой, верхом на лошади с золотой палкой на ней.приходить
В противном случае, это был Чжэн Хуасюн, духовный офицер Золотого Жезла.
Поскольку Дэн Фейсюн в прошлый раз убил Хуан Юна, тай Суя из Цзинцзе, он бросил свое тело и сбежал. На следующий день арендатор прислал Чжэн Хуасюну арендную плату.
Только тогда он понял, что его старший брат Дэн Фейсюн был хорошим человеком. Оказалось, что для того, чтобы убить Хуан Юна и отомстить за свою сестру, он не осмелился заговорить с ним.
Он разобрался, что старший брат наконец-то стал коварным человеком, и теперь он убил хулиганов и причинил вред этой партии.
Он глубоко переживал за то, чтобы выиграть очко.Тогда я подумал: "Я должен найти своего старшего брата. в глубине души я всегда груб.;
Неизвестные вещи."Я снова выкупил дом, в котором раньше жил. Каждый год Дэн Фейсюн платит хорошую арендную плату. Каждый год Дэн Фейсюн платит хорошую арендную плату.
Имея более двух тысяч таэлей, он прожил богатую жизнь и до сих пор остается богатым человеком в своей семье.Он обустроил свой дом и ушел.
Пришел, чтобы найти своего брата.
Как только я вышел, я услышал, что первые два года не было никаких новостей. только недавно я услышал, что мой брат был с поручением у императорского посланника, лорда Пенга.он
Обустроив свой дом, он был полон решимости найти своего брата и вместе отправиться домой, чтобы насладиться его счастьем.Затем подайте свое собственное заявление;
Выходите и посещайте везде.Когда я прибыл в Тунгуань в этот день, я услышал, что Одинокий Рейнджер, пробежавший Тысячи Миль, выступил против Тунцзяву и помог мастеру Пэну захватить его в плен.
Однако, когда он прибыл в особняк Цинъян, чтобы спросить, его светлость уже снова отправился в путь.Подумайте сами: "До тех пор, пока я вижу своего брата;
Он пригласил своего старика вернуться и спокойно провести свою старость."В этот день я шел вперед, и вдруг услышал перед собой призыв убить Ляньтянь.торопиться
Че сказал: "Перед вами могут быть бандиты.Чжэн Хуасюн сказал: "Это не имеет значения, если вы встретите кого-то, кто разбирается в мировых делах, подружитесь с ним".
Друг мой, если ты не разбираешься в мировых делах, тебе не будет страшно с моей палкой.С этими словами он поднял глаза и увидел, что это его брат Дэн Фейсюн.;
В глубине души я не мог сдержать радости, поэтому быстро слез с лошади.Это называется четырьмя палочками из золота, серебра и стали, и палочки попали в Сяоланшань.
Я не знаю, каков будет результат, и давайте посмотрим на разбивку в следующий раз.
В 273 - й раз
Чувствуя старую праведность, ища брата за тысячи миль, руководя новой группой и разрушая гору Коу.
Кстати, Чжэн Хуасюн вышел вперед и увидел, что это его брат Дэн Фейсюн делал это вместе с вором.Быстро вылезай из машины и мчись дальше
Перед этим он сказал: "Брат, отойди на время назад и подожди, пока младший брат заберет его."Прежде чем я закончил произносить эти слова, я увидел, что Дэн Фейсюн уже убил вора ножом.
Вилка мужчины была отрезана, и Чжу И побежал обратно к команде воров, неся шест для вил.Как только все были убиты, воры скрылись в горном проходе.
Камни летели по склону холма, и все не могли подняться, поэтому им пришлось повернуть назад и отступить.Доу Фучунь пришел посмотреть на церемонию, у каждого было общее имя
фамилия;Доу Фучунь сказал: "Каждый может прийти ко мне домой. Магазин очень просторный, и здесь много домов.Старшеклассники, сегодня вечером
Просто поешь в моем магазине, а потом приходи за вором.;
Ма Юйлун сказал: "Это не имеет значения, в моем тылу все еще четыреста детей и солдат. Они еще не прибыли. Они пойдут и уничтожат их, когда придут".
холм;"Пока они разговаривали, все подошли к Доу Цзячжуану.Чжуан Бин, который также позвонил Цзиньцзячжуану, вернулся и рассказал старейшинам семьи Цзинь, только
Пожалуйста, будьте уверены.
Когда Сяо Фан Шуо Оуян Дэ увидел приближение героев, он встретился с Цзинье Диао, У Саньсюном и другими, чтобы поговорить о некоторых вещах.
Прощальные слова.Оуян Дэ сказал: "Я отправляюсь на гору Куньлунь. если вы все придете помочь с этим, я уйду первым.
понимать;"Все в "златоглазом орле" изо всех сил стараются остаться друг с другом. Они хотят, чтобы он сохранил это на один день, а завтра уехал. Вот почему они с "златоглазым орлом" и семьей Ву.
Саньсюн, Лю Юнь и другие живут в западном крыле.Ши Чжу живет в Бэйшанфане с группой героев.В центре Донгли находится Доу Фучунь.
Только после этого было приготовлено вино Лай, и все хорошенько выпили.Ма Юйлун сказал: "Теперь жители Цзиньцзячжуана не могут сражаться, Доу Фучунь.
Все дети-солдаты - маленькие дети, и я боюсь, что они будут ранены. Когда прибудут мои четыреста детей и солдат, они заберут маленьких волчьих бандитов.;
Давайте поговорим об этом
В этом есть смысл, ведь после еды я просто отдохнул в магазине.
Просто скажи, что Чжу И, король с железным лицом, привел группу воров на горный перевал.Фейюн взглянул на него и сказал: "Я не думаю, что эта ситуация хороша.;
Мы должны дважды подумать о вещах, чтобы избежать сожалений.Они не уехали сегодня, поэтому остались в Доу Цзячжуане. Это обсуждалось, и это будет необходимо завтра.
Идите сюда, мы не должны сдаваться, мы должны подготовиться заранее.Юань Ху, железноголовый лев, сказал: "Я подожду с ним".
Ненависть глубока, как море. Сегодня мой брат был убит Дэн Фейсюном. Я должен отомстить за своего брата и пойти ночью в магазин Доу.;
Вижу, как один убивает другого, вижу, как двое убивают одну пару, все ножи убиты, кур и собак не осталось, и из моей груди вырывается воздух.Посмотри на меня внимательно
Если это не его противник, просто дайте ему скрытую стрелу для защиты.Фейюнь и Цинфэн сказали: "Дело не в том, что мы говорим обескураживающие вещи".;
Причина, по которой я всегда не хожу, заключается в том, что все эти люди - умные и способные рыцарственные герои, а тем, кто идет, в большей или меньшей степени не везет."Юань Ху не слушал;
Поужинав в коттедже и взяв в руки лампу, он собрал вещи, взял из коттеджа стальной нож и помчался в магазин Доу.
После того, как прибыла вторая бочка, магазин уже был в хорошем состоянии.Стена высокая, загораживающая людей, которые не могут прийти.Юань Ху привинчен к стене;
Учитывая, что этот магазин выходит окнами на юг с севера на юг, в нем более 300 залов.Он встал на самый верх комнаты, чтобы определить направление, и увидел, что в северной комнате горит свет.;
Неожиданно все должны быть там, и они должны пойти посмотреть, спит враг или нет?Затем он пришел в северную комнату, и жемчужина перевернулась вверх дном.
Занавеска и Яша исследовали море, лизнули бумагу на подоконнике и заглянули в дом. Это были Ши Чжу и другие, которые тоже были на Канге.;
Есть еще и подземные.Он выскочил во двор, открыл дверь ножом, подошел к внешней комнате, чтобы послушать, и позвал внутрь.
Звук был громким, а сон похож на раскаты грома, поэтому он протянул руку и приподнял занавеску, пытаясь проникнуть внутрь и спасти всем жизни.
Он только что отдернул занавеску, как раз вовремя, чтобы Цзи Фэнчунь проснулся от избытка мочи, он протянул руку и дотронулся до писсуара, поэтому принес чайник.
Горшок, полный мочи.Как только он закончил мочиться, он вдруг увидел, что занавеска шевельнулась, и глупый мальчишка понял, что там был убийца, и махнул ему рукой, чтобы тот следовал за Юанем.
Тигр оборвал его.Юань Ху не обратил внимания. Как только он вытянул голову, он врезался в летающий писсуар. Писсуар тоже сломался, и моча пролилась.
Глупый мальчишка закричал: "Маленький скорпион, иди и поймай вора!""Все герои тоже проснулись, все встали, каждый выполнял
Лезвие оружия выскочило наружу, но когда он посмотрел на него, там никого не было.
Юань Ху был так напуган, что поспешно выбежал из магазина. когда он увидел перед собой кусок леса, он побежал.
Войдя внутрь и присев на корточки, он сказал в сердцах: "Если кто-то собирается преследовать его, я тайно ударю его цепью.;
Случилось так, что никто не гнался.Оказалось, что все осмотрели переднюю и заднюю части гостиницы, но, не увидев никаких следов, вернулись.
Когда он вошел в дом, то увидел, как Цзи Фэнчунь уронил чайник, и все они сказали, что глупый мальчишка был слишком ошеломлен.Цзи Фэнчунь сказал: "У меня его нет днем.
Я начал с вора, и этот вор пришел ночью, чтобы убить его. я хотел забрать его без каких-либо проблем, поэтому он убежал, как только я его увидел.;
Он заслуживает своей жизни и не должен умирать.Ши Чжу сказал: "Я думаю, это, должно быть, группа воров из Сяоланшаня, которые пришли совершить покушение"."Глупый мальчишка сказал;
"Именно благодаря тому, что я встал и пописал, я спас жизни вам, люди, иначе я бы потерял голову."Ши Чжу сказал: "Глупый
В словах парня есть смысл.Давай ляжем спать и подождем, пока завтра придут солдаты брата Ма Сяня, прежде чем мы сможем избавиться от корней.;
В это время, уже после трех барабанов, Юань Ху долго сидел на корточках в лесу, и когда он увидел, что за ним никто не гонится, он всегда был вором.;
Он встал и обернулся к Сяоланшань.Лунный свет в небе был затуманен, поэтому я вышел из леса и увидел двух человек, идущих с противоположной стороны, только для того, чтобы побояться драться.
Дрожа, он в глубине души подозревал, что это был член семьи Доу, и у него было намерение снова вернуться в лес. Посетитель уже видел его, поэтому ему пришлось выправить нож.;
Бросайся вперед.
На первый взгляд, это оказались два старых даоса, одетых одинаково, старше 30 лет, с Цзюлянь Дао на головах.
Шарф, королевская синяя мантия, в руке меч.Он присмотрелся повнимательнее и узнал в нем Е Шоучжина, чумного даоса из Илонгоу.;
Тигр прячет настоящую Е Шоуцин.После того, как они вдвоем были схвачены четырьмя столпами семьи Тонг в Тунцзяву, они бежали с несколькими членами секты.
Мчащиеся на гору Эмэй в провинции Сычуань, Тунтянбао Лингуань, защищающие Чжугэ Ву Дайгуана в восьмиступенчатом чемпионате Метрополии, затем разделились, чтобы убедить мир.
учить;Они вышли вдвоем, один навестить друзей, другой пригласить людей из секты сплетников, чтобы отомстить за Тун Цзинчжу, и они изо всех сил старались найти учителя.
Люди, потерявшиеся в разгар войны, побывали повсюду в горах, лесах и на островах.
Когда я шел сюда сегодня, я встретил Юань Ху.Два старых даоса процитировали Неизмеримого Будду и сказали: "Генерал Юань находится здесь уже долгое время.
Нарушения редки.Юань Ху спросил: "Куда хотят отправиться два предка?""Старая поговорка гласит: "навестить людей в церкви и убедить мир".
Давай поговорим об этом.Юань Ху также причинил неприятности, ограбив родственников Чжу И из Сяоланшаня. Как он встретил монаха и избил его? В чем разница между существующими официальными и военными лагерями?
Официально, примерно в том же городке солдаты из Цзиньцзячжуана пришли разрушать горы. Юань Лун уже погиб от рук Дэн Фейсюна. Сегодня он был убит.
Я повторил это снова.Когда Лао Дао услышал это, он громко рассмеялся и сказал: "Генерал Юань, это не имеет значения. Мы оба здесь.
Здесь я отомщу за твоего брата.Они придут завтра
Берите одного за другим, и мы вдвоем не расстанемся до поры до времени.Изначально я планировал поехать в деревню Вертиго и жить в Вертиго Тай Суй.;
Нет необходимости уезжать, просто возвращайся в Сяоланшань вместе с тобой.Юань Ху сказал: "Очень хорошо, два предка последуют за мной".;
Двое старейшин, пошатываясь, вернулись в Сяоланшань вместе с Юань Ху. небо уже посветлело, а воры еще не поднялись.Юань
Тигр сказал: "Вы двое, сделайте перерыв на некоторое время.- Идите вместе в западный двор, открой койку и ложись прямо в одежде.Тяньчжичжэн
Во второй половине дня публика встала, и Юань Ху снова рассказал историю вчерашнего вечера.Все приглашены по-старому, Фанг хочет накрыть на стол, просто прислушайтесь к внешнему миру
Крича, чтобы убить Ляньтяня, оказалось, что Ма Юйлун повел своих детей и солдат сражаться со всеми героями Сяоланшаня.Знать, что происходит;
И посмотрите на разложение в следующий раз.
274 - й
Покушение не привело к столкновению с ворами дороги демонов, собравшимися группами для борьбы с солдатами и солдатками.
Кстати, Юань Ху, железноголовый лев, пригласил двух старых друзей, Тун Фейюня, Цинфэна и др., Которые собирались поесть, как вдруг услышали взрыв снаружи.
В царившем хаосе выяснилось, что Доу Фучунь, маленькая белая обезьяна, прибыл в Сяоланшань вместе со всеми официальными лицами.
Генералы золотой палки Чжэн Хуасюн и Дэн Фейсюн, офицеры духа расы, шли впереди них и подошли к подножию горы.Чжэн Хуасюн сказал: "Сегодня
Небо на какое-то время принадлежит мне, и я буду сражаться с бывшим врагом."Когда он добрался до восточного горного перевала, он выделил сотню детей-солдат.Железная поверхность внутри большая
Ван Чжуйи пригласил двух старейшин спуститься с горы, чтобы помочь им.Смешанная речная рыба Ма Чжун, обхватившая бронзового мотылька дроздовыми шипами, вела за собой двести человек
Солдаты, добро пожаловать с горного перевала.Е Шоучжин, даос чумы, и Е Шоучжин, настоящий человек из "тигриного стада", выглядели как сотня детей-солдат во главе с лидером.
Один из детей нес сандаловую палочку. все эти дети были одеты в одинаковую одежду, и у каждого из них была сандаловая палочка.
Старый Дао сказал: "Мастер Жужай, вам не нужно выходить сегодня. Они возьмут одного, я возьму одного, а я возьму сто. Я возьму пять.
Десять пар, отпусти одну, мое имя не будет Е Шоуджин.Чжу И сказал: "Что ж, я надеюсь, что флаг достанется предку, ма".
К успеху."После того, как старик закончил говорить, он выскочил из команды.Генерал золотой палки Чжэн Хуасюн взглянул, и оказалось, что пришел чернокожий.
У него старое лицо, на голове зеленая атласная девятилучевая корона Дао, на ногах синяя атласная мантия Дао, зеленый защитный воротник, белые носки и облачные туфли, а на спине синяя атласная мантия.
С мечом за спиной и метелкой в руке.Чжэн Хуасюн, генерал золотой палки, не знал, кто он такой, поэтому он потянул палку на себя и подошел к тому месту.
Старый Дао сказал: "Ты такой смелый, ты осмелился прийти и умереть!"От кого вы родом?Бессмертный и безымянный призрак под мечом Мастера-предка.;
Чжэн Хуасюн сказал: "Фамилия вашего великого магистра Чжэн Минхуасюн, а его прозвище Чжэн Хуасюн.
Силин Официальный генерал Золотой палочки.Просто потому, что я искал своего праведного брата Дэн Фейсюна, я пришел сюда и встретился с вами, чтобы организовать здесь вечеринку.;
Оккупируйте горы как Коу, притесняйте хороших людей и тревожьте землю.Вы должны знать, что происходит в мире, воспользоваться этим, чтобы поступить правильно, и быстро отступить, вы
Дядя нашей семьи обладает добродетелью хорошей жизни, и он не может дождаться смерти.Старый Дао улыбнулся и сказал: "Какая помеха!"Ждешь, когда горный народ заберет тебя
Это результат!;
Он протянул руку и достал пакетик Feisha ecstasy, и Чжэн Хуасюн проиграл его в соответствии с правилами.Чжэн Хуасюн почувствовал странный запах и понял, что это плохо;
Поспешно отбежал назад, но не успел сделать и трех шагов, как упал на землю.
Когда Ма Юйлун увидел, что это нехорошо, он быстро достал флакон с противоядием, понюхал его для себя, а также для Дэн Фейсюна. Они оба вскочили.
прошлое.Старый Дао собирался поднять свой меч, чтобы убить Чжэн Е, Дэн Фейсюн поприветствовал его рыжеволосым ножом, и старый Дао повернулся, чтобы сразиться с Дэн Фейсюном.
Ма Юйлун поднял Чжэн Хуасюна на спину и побежал обратно в эскадрилью.Дэн Фейсюн начал со старого Дао, и старое Дао взяло верх.;
Как только он потерял пакет от головокружения, он планировал сбросить ДэнЕ.Неожиданно оказалось, что Дэн Фейсюн уже почувствовал запах противоядия и не испугался.
Лао Дао был удивлен. Он просто полагался на пакетик экстази, чтобы победить. Ему особо нечего было делать. Он не мог думать об этом сам.;
Разворачивайся и беги.Видя, что его брат потерпел поражение, Е Шоуцин, настоящий мужчина из семейства тигровых, поспешно спросил его, как это было?Е Шоуджин сказал: "Ни в коем случае;
Мы с тобой не хотим заходить в мутную воду, тридцать шестой, поднимайся наверх."Два старых способа фактически исчезли сами по себе.
Юань Ху посмотрел на это и вскочил в гневе. Эти два старых даоса не смогли отомстить за своего брата. Они ждали, когда я буду с ним.
Сражаясь друг с другом насмерть, он бросился к Дэн Фэйсюну и яростно ударил его ножом.
После встречи трех или пяти человек Дэн Фейсюн взял нож и убил вора.Чжу И и Ма Чжун боялись только летать.;
Эти двое не осмелились сделать шаг вперед и убежали.Герои пришли в Сяоланшань и подожгли коттедж, в котором уже находилось четверо солдат.
Рассеялись и сбежали.Фейюнь, Цинфэн и два призрака семьи Цзяо также поднялись в горы и пересекли их на севере.Герои тут же разделились
Догоняй.Доу Фучунь хотел взять сотню детей-солдат и следовать за ним по поручению.Ма Юйлун был очень счастлив и позвонил Доу Фучунсяню
Теперь, когда взрослые живут в особняке Нинся, мы с тобой встретимся там.
Кстати, об одном только отливании голубоглазого золотого камня чань: те же Цзи Фэнчунь, Ву Госин, Ли Хуань, Ли Пэй, Кон Шоу, Чжао Юн, little prodigy
Шэн Гуанбао, Фэн Юаньчжи и Чжао Юйи преследовали десять человек вдоль склона на север, Ма Юйлун и другие последовали по аллее на юг.
Догонять.Эти люди отделены от Фейюна
Ждать недалеко, но это всего в полумиле отсюда.Ши Чжу сказал: "Сегодня за ворами гоняются два человека, я и Шенгуанбао.
С палкой ты можешь обогнать ветер, пока ты догоняешь, мы все можем удерживать его и так далее."Все сказали: "Да".;
Продолжайте внимательно следить.
Четверо человек расстались с жизнью и бежали, встревоженные, как потерявшаяся собака, занятые, как рыба в сети, Ши Чжу и еще десять человек продолжали преследование.
Когда солнце склонилось к западу, он не догнал его.Ши Чжу сказал: "Ребята, шаги вора очень быстрые, и он не ожидал, что сможет догнать. небо уже потемнело.
Еще не рано, давай найдем место для отдыха."Публика сказала: "Все в порядке".Говоря это, он подошел вперед и взглянул.
Далеко отсюда есть поместье, где, вероятно, живет большая семья.Все вошли в деревню и посмотрели на северные ворота у дороги.
Затем он шагнул вперед и позвонил в дверь.В это время изнутри вышел фермер и сказал: "Кого ты ищешь?В чем дело?"Ши Чжу сказал;
"Под фамилией Ши Минчжу я ожидал, чтобы последовать с поручением за императорским посланником, лордом Пэном. Я пропустил гостиницу и проезжал мимо Гуйчжуана. Мы хотим быть здесь.
Ты останешься на ночь и встанешь завтра рано утром."Семья сказала: "Я войду и скажу вам, что владелец моей семьи ранен".
Это лучший способ завести друзей. не радуйтесь, если вы станете одним из них, и не раздражайтесь, если вы этого не сделаете."Поговорив, семья развернулась и вошла в дом, но у них не было времени.
Па, он снова вышел и сказал: "Идемте все, мой патриарх приглашен."С этими словами он впустил всех внутрь.
Ши Чжу сказал: "Где ваше имя и где находится ответственный? как зовут владельца?"Семья сказала: "Мы здесь
Она называется Абхужай. Вся эта деревня носит фамилию Чжао и принадлежит уезду Ланьтянь. Владелец моей семьи занимается бизнесом, и его зовут Чжао Хунтай.;
Как он и сказал, он вошел в дверь.
С первого взгляда Шичжу увидела, что там было три западные и три восточные комнаты со стенами в форме восьмерки, обращенными к двери.Обогнул теневую стену и вошел в висячую цветочную дверь;
Внутри находятся пять комнат в северной комнате, пять комнат в южной комнате, по три комнаты в восточном и западном крыльях, а внутренний двор выложен кирпичом.Внутри есть один человек, но
Это был богатый мужчина в городке, который был принаряжен в синие шелковые брюки, белые носки и облачные туфли и не носил взрослой одежды.
Господа капитаны, для меня большая честь приехать сегодня в нашу деревню. пожалуйста, садитесь внутри.- Помаши рукой и впусти его.
Как только Ши Чжу и другие вошли в дом, они увидели знаменитую каллиграфию и живопись, цветы и перья, а также пейзажные фигурки, развешанные по всему дому. Вся обстановка в доме была изысканной.
Все расселись, и семья принесла чай.
Ши Чжу сказал: "Имя владельца - это твое имя, так чем же ты занимаешься?""Этот человек сказал: "Моя фамилия Чжао, а мое имя Хунтай.
Есть десятки полей, и они благословенны у нас дома.Все тигры сегодня здесь, это
К счастью, за три жизни я так и не выучил имен мастеров.Ши Чжу представил их всех одного за другим и сказал: "Изначально мы
Он погнался за вором, пропустил городской магазин и пришел в Гуйчжуан, чтобы побеспокоить его.Чжао Хунтай спросил: "Откуда ты родом?"Даже дома
На обед.- Прикажи семье поставить вино.Это не заняло много времени, так что чашки и тарелки были расставлены.Взгляните на Шичжу, хотя это сельское место, оно также
Есть куры, утки и рыба, которые очень удобны. Налейте вино, чтобы убедиться, что оно не мутное и не ароматное.Владелец сопровождает всех, чтобы выпить
Пейте и говорите о своем сердце, и всю дорогу говорите о разнице со взрослыми.Съев еще по две порции, все много выпили и почувствовали легкое опьянение.;
Все только что закрыли заседание.
Семья убрала оставшиеся сиденья, расставила их в северной комнате и вынесла койку.Чжао Хунтай сказал: "Покойтесь с миром, все, я
Не сопровождай меня больше.Чжао Хунтай попрощался со всеми и пошел обратно.
Ши Чжу сказал: "Этот владелец любит заводить друзей и очень доброжелательно относится к другим."Он такой же, как Шэн Гуанбао, Фэн Юаньчжи, Чжао Ю
И живет в восточной комнате, У Цзе, Цзи Фэнчунь, Ли Хуань, Ли Пэй, Кон Шоу и Чжао Юн живут в западной комнате, и все закрывают дверь.
Покойся с миром.
Оказывается, что, хотя Чжао Хунтай является покупателем и продавцом, с ним легко подружиться. Е Шоучжин и Е Шоуцин, которые сбежали, тоже живы сегодня.
В своем саду он хотел убедить Чжао Хунтая вернуться в секту Багуа, сказав, что там есть всевозможные преимущества, и он верил в это.ночью
После того, как он встретился с Ши Чжусянсаном, он снова подошел поболтать с Лао Дао, сказав, что перед ним были друзья, и это был императорский посланник, лорд Пэн.
Официальное размещение.Сердце Лао Дао дрогнуло, когда он услышал это, но он не сказал Чжао Хунтаю, что у него зуб на посланника лорда Пэна.;
Я просто хочу дождаться, когда они уснут, и пойти заканчивать свою жизнь в ожидании их.Я не знаю, как у всех обстоят дела в жизни, и давайте посмотрим, как все сложится в следующий раз.
275 - й
Преследуя четырех Коу, Чжао Цзячжуан по ошибке был заколот ядовитым благоухающим демоном Дао.
Кстати, Е Шоучжин, даос из "Чумного Хуана", и Е Шоучжин, настоящий человек из "Тигрового стада", слышали, как Чжао Хунтай случайно сказал, что перед ним был лорд Пэн.
Посланник приехал сюда, чтобы остаться.Старый Дао подумал про себя: "Ты это заслужил. сегодня дождись, пока он заснет, и угости его ароматом мора".
Когда Каору проходил мимо, он убил их всех одним ножом, и злая аура из его груди вырвалась наружу."Подумай об этом, подожди, пока Чжао Хунтай тоже отдохнет
После этого, когда прозвучали три барабана, два старых Дао переоделись в ночные рубашки, перенесли свои тела из сада в комнату и использовали способность карниза ходить по стене.;
Подойдя к передней части комнаты, выходящей на север, он заставил жемчужину скатиться с занавески. когда он услышал звуки голосов в комнате, он спрыгнул сверху.;
Толкаю дверь, открываю ее.Е Шоуджин сказал: "Брат, ты даешь мне патруль ветра. У тебя много движений. Как только ты зажмешь рот и свистнешь, я выйду.
идти;Е Шоуцин кивнул и согласился.Е Шоучжин ни на кого не смотрел, затем заткнул ноздри и достал благовония от чумы.;
Разожгите его с помощью огня и подайте через окно в восточной комнате.После того, как он зажег палочку благовоний, он снова послал благовония чумы из окна в западной комнате.
Заходи.Он сам почувствовал запах противоядия, вытащил меч и побежал в дом.Как только я переступил порог, по комнате внезапно промелькнула темная тень.
Давай, нажми, там спрятано оружие, которое бьет Е Шоучжина по затылку, это камень Мо Юфэй Хуанхуан.
Е Шоуцин увидел человека, выпрыгивающего из южной комнаты в комнате, поспешно фыркнул и спрыгнул вниз из комнаты.Нанфангна
В это время за ними тоже следили люди.Я видел его лет двадцати с небольшим, в зеленом шелковом платке, покрывающем голову, всего зеленого, и с острым ножом в руке.
Блейд, Е Шоуцин взмахнул своим мечом, приветствуя его.У Е Шоуджина на голове вырос большой прыщ, и он знал, что находится в доме.
Все уже были накурены, и когда они обернулись, то перепрыгнули и помогли Е Шоуцину сделать это.Два старых сокровища
Меч пролетел над ним, и этот человек был искусен в обращении с мечом, и он был очень храбр. Двигая руками, он сказал: "Хорошо.
Дорога Воров!Как вы смеете приходить сюда воровать, сегодня я сказал вам, что никто из вас не может убежать!Ты не знаешь, сколько лет второму дяде
Великая сила.;
Во время разговора члены семьи, находившиеся во дворе, проснулись, услышав крики во дворе, и все они стали звать вора.Чжао Хунтай спит
Было как в тумане, и когда я услышал, что снаружи все зовут вора, я поспешно встал.
Он также изучал боевые искусства и сказал своей семье не валять дурака. Он зажег фонари, факелы, сосновое масло Лянцзы и последовал за ними, сказав;
"Какой смелый вор!Если ты посмеешь обокрасть мой дом, тебе сегодня не сбежать."С учетом сказанного, отведите свою семью на фронт, чтобы посмотреть;
При свете я увидел, что два старых даоса необъяснимым образом убивали одного и того же молодого человека.Чжао Хунтай поспешно крикнул: "Не двигайся.
Рука, это не посторонний. Наводнение хлынуло на храм Короля-Дракона, и семья не узнала свою семью."Два старых пути выходят из круга.
Подпрыгнув, юный герой тоже метнулся в сторону.Чжао Хунтай сказал: "Иди сюда, я тебя встречу.;
Этот молодой герой - двоюродный брат Чжао Хунтая по имени Чжэнь Даоюань по прозвищу Шендао Тайбао, телохранитель
После долгих прогулок за пределами Цзяюгуаня он часто приходил к своему двоюродному брату.
Два двоюродных брата очень похожи. Сегодня они пришли навестить своего двоюродного брата. Когда они увидели, как эти два старых способа открывают дверь, он воспринял их только как воров.
Чжао Хунтай представил их друг другу и сказал: "Два друга-даоса, если вы не спите сзади, то что вы делаете впереди?""По - старому
Сказал: "Брат Чжэнь Сянь не является ни вашим двоюродным братом, ни посторонним. Позвольте мне сказать вам правду. Мы испытываем глубокую ненависть к чиновнику, посланному Пэн Цинем.
Как и море, я слышал от вас сегодня позже, что они остаются здесь, чтобы покончить с собой."Чжао Хунтай сказал;
"Нет, эти люди оба являются официальными лицами лорда Пэна, и мне все равно, даже если они находятся в другом месте. Не повредит ли им сейчас находиться в моем доме?"
Это из-за меня?Чжэнь Даоюань сказал: "Два товарища-даоса, не будьте такими грубыми. если у вас есть на него зуб, вы можете сделать это в другом месте".
Итак, если вы хотите убить чиновника в доме моего двоюродного брата, это похоже на восстание. Если офицеры и солдаты знают об этом, они должны скопировать это."Двое старейшин сказали;
"Мы почуяли их запах чумы.Чжао Хунтай сказал: "Это нехорошо, просто ударь меня, чтобы понять это".
Ты тоже не можешь пойти.Вы двое переезжаете жить ко мне. Я буду есть и пить. Я не причинил вам вреда. Я хочу быть со мной.
Если вы сделаете это дома, оно того стоит!Е Шоуджин сказал: "Брат, мы друзья восьми верующих. я буду с тобой в течение дня".
То, что я сказал, может быть возвращено
помнишь?Это твой двоюродный брат, такой же, как и мой двоюродный брат.Я думаю, если твои братья принадлежат мне,
Мы встретимся на небесах и на земле, и это должны сделать высшие должностные лица. В будущем мы завоюем мир, и мы также будем героями в расширении территории и разделе земли.
генерал;;
Когда Чжао Хунтай услышал это, в глубине души он заколебался. Он давно хотел вернуться к преподаванию сплетен.Просто его двоюродный брат может сделать это изо всех сил.;
Хотя он был телохранителем, он был немного непроходим в этом мире, поэтому он сказал: "Если ты вернешься в Секту Сплетников и убьешь десятерых из них, я
А как же наши семьи?;
Е Шоуджин сказал: "Моя семья все еще живет здесь, это не имеет значения.Чжао Хунтай сказал: "В таком случае, я хочу убить
Просто убей его.Просто они не хотят просыпаться в это время.Е Шоуджин сказал: "Нет, моей трубки с благовониями от чумы хватит на три часа".;
В это время было меньше четырех часов.Чжао Хунтай сказал: "Вы двое идите и убейте его. после того, как вы убьете его, попросите кого-нибудь отнести его на задний двор и похоронить".
понимать;Старый Дао сказал: "Давай убьем их, я переверну тебе карты и отправлюсь на гору Эмэй в Сычуани, чтобы встретиться с вождем".;
Вспомните свою великую работу в то время."Во время разговора я зашел в комнату и увидел черную дыру, и попросил свою семью зажечь свет.
Смотри, в доме никого нет.Двое старейшин закричали в унисон: "Я отчетливо слышал, как они спали в доме и звали
Звук громкий, я уже миновал чуму, как там может никого не быть?"Я сразу же повел свою семью искать его, как до, так и после.
Никого не удается найти.Чжао Хунтай сказал: "Это потрясающе!Вы доставили мне много хлопот из-за этой неразберихи, здесь должны быть способные люди, поставьте
Они вернули его обратно, и когда пришли офицеры и солдаты, пришлось заложить мою деревню.;
Старый Дао сказал: "Это не имеет значения, мы вдвоем проживем здесь два дня, и он примет нас, когда приедет.
Давайте сначала зажжем свет в доме, а потом составим долгосрочный план."Четыре человека вошли в дом, зажгли свет и обошли все вокруг.
Я сделал еще один снимок, но следов по-прежнему не было.
Книга объясняет: у того, что произошло, всегда есть причина. Оказывается, что чума Хуансян только что была отправлена на восток, и Бифу Цзиньчань
Ши Чжу не спал, но когда он увидел, что звякнуло окно и в комнату просунули головку благовония, он понял, что это не благовония от чумы, это, должно быть, благовония.лошадь
Ши Чжу также достал флакон с противоядием, которое Юлун раздобыл в Уцзябао, поэтому он быстро достал его, понюхал сам и отдал Шэнгуаньбао.;
Фэн Юаньчжи и Чжао Юйи услышали это и медленно разбудили всех, а затем побежали на запад и разбудили У Цзе и остальных.
Понюхай противоядие.Все в комнате встали и ничего не сказали, каждый держал в руках свои мечи и ждал, когда войдет Лао Дао.Я видел это снаружи
Один человек пришел, чтобы сделать это со старым Дао, кастингом Ши и толпой
Люди выпрыгивали из заднего окна и ни к кому не подходили. Все обсуждали, что делать с этим делом?
Шэнгуанбао сказал: "Твой старик может делать все, что захочет.Ши Чжу сказал: "Ты подождешь, пока я снова войду".
Иди и послушай это."Когда я вернулся, я услышал, что Лао Дао собирается всех убить. Чжао Хунтай сначала не хотел, но потом Лао Дао сказал.
Поддавшись уговорам, Чжао Хунтай тоже подчинился.Ши Чжу отчетливо это услышал, выскочил, встретил всех и сказал: "Давайте проголосуем здесь.
Су, этот Мастер Чжао Чжуан неплох, но он встретил этих двух воров. Это действительно отвратительно. Когда он заснет, давай убьем его.
да ладно;;
Все ждали снаружи до четырех часов, прежде чем прыгнуть в комнату. Они увидели, как в комнате вспыхнул свет, и услышали старую поговорку.;
"Вы двое, просто будьте уверены, посланник здесь, а как насчет нас?;
Чжао Хунтай сказал: "Вы, двое даосов, пойдемте. если чиновник придет снова, я перестану просить милостыню".;
Вам двоим нелегко это делать здесь."Двое старейшин сказали: "Пошли!"- Вставай, выходи и уходи.камень
Он тихо сказал всем: "Давайте выйдем на улицу и подождем его.;
Эти десять человек вышли за пределы деревни, каждый с мечом в руках, и первыми почувствовали запах противоядия.Всем известно, что демоническое Дао мало что может сделать для;
Просто положитесь на аромат мора.После долгого ожидания перед деревней я увидел двух стариков, идущих с противоположных сторон.Ши Чжу только что крикнул
Кричал: "Какой вор!Сегодня ты тайно замыслил хитрость, намереваясь убить всех хозяев своей семьи, откуда ты знаешь, что боги не допустят этого, я буду ждать
Я ждал здесь так долго, ждал, когда ты придешь ко мне.- Дедушка Ши! - воскликнул Шэнгуанбао.Мы вдвоем взяли палку и изо всех сил взмахнули ею.
Два разных старых способа.Ши Чжу и Шенгуанбао бросились к нему с жезлом в руках.
Старый Дао взмахнул мечом и убил Ши Чжу, размозжив голову. Ши Чжу метнулся в сторону, потрясая жезлом и сбивая Е Шоуцина с ног.
Сальто.Сторона Шэнгуанбао, как только они встретились, повалила Е Шоучжина на землю.Двое старейшин встали и испугались
Если у тебя хватит смелости разделить свою душу и улететь, ты сможешь бежать на север.Все гнались до рассвета, и они достигли открывшегося перед ними горного перевала, который на первый взгляд был очень опасен.;
Как раз в тот момент, когда он собирался броситься в погоню, внезапно прозвучал гонг, и бесчисленное множество солдат вышли, чтобы преградить всем путь.Я не знаю, что происходит;
И посмотрите на разложение в следующий раз.
276 - й
Ши Жужжи Уничтожает Чуму, Хуан Сянши Цзе Преследует Воров в опасных местах
Другими словами, Ши Чжу и еще десять человек гнались по двум старым дорогам более десяти миль, и уже наступил рассвет.Подходим к горному перевалу;
С первого взгляда Шичжу увидел, что это была вершина с гусиной головой, которая была очень зловещей. Пока кто-то охранял ее, Ван Фу был печален.Взгляните на эти два старых способа
Они уже добежали до горного перевала, и все гнались за ними голова в хвост, но они были всего в трех или четырех стрелах от них.Фанг добрался до горного перевала и прислушался к нему.
Гоните в гонг за гонгом, кричат люди.Все оглянулись и увидели приближающиеся три или четыре сотни солдат, у каждого в руках были мечи, ружья и палки.
Дао отпустил это.Главарю было больше тридцати лет, он был одет в синие шелковые брюки и сюртук, на ногах у него были синие атласные сапоги для ловли тигров.;
Держа в руке цветочное копье, верхом на белом коне, он указал копьем в своей руке и сказал: "Откуда младшие, осмелившиеся сделать это?"
Что это за заказ?;
Ши Чжу сказал: "Вы должны спросить, моя фамилия Ши Минчжу, а мое прозвище Бийан Цзинчан.Я жду, чтобы последовать за императорским посланником, лордом Пенгом
На дежурстве поймайте борцов с ворами из Ассоциации Неба и Земли и Секты Сплетников.Вы должны знать время, чтобы выполнить задачу, и воспользоваться этим, чтобы пустить в ход старый способ, все будет хорошо.
Все свободны, если нет, убейте и оставьте кур и собак."Когда бандит, шедший впереди, услышал это, он рассмеялся и сказал: "Я
Кем ты собираешься стать? Оказывается, ты главный чиновник при Пэн Цзингуане. Ты еще не знаешь силы своего великого мастера!место
Только эти двое старейшин - мои братья по поклонению. поскольку они сегодня здесь, как я могу сказать вам подождать и забрать их?"Ши Чжу сказал: "Ты
Этот парень такой смелый, неужели вы осмелитесь сопротивляться аресту?Напиши имя на экспресс-карте, и я обниму тебя первым."Мужчина сказал: "Ты хочешь
Вопрос, гора вашего великого мастера называется Гора Большого Волка. Моя фамилия Ян Мингкун, а мое прозвище пещерная крыса.Ши Чжу сказал: "Юань
Ты невежественный юнец, подожди, пока я тебя заберу."Ши Чжоуфан идет впереди, Сяобинлин Фэн за ним.
Юань Чжи крикнул: "Дядя Ши, уйди с дороги, подожди, пока я заберу его.- Говоря это, он взмахнул ножом и разрубил его.Ян Кун
Приветствуя друг друга оружием, один на лошади, а другой под подножкой, Фэн Юаньчжи потряс ему руку дротиком, и Ян Кун поспешно увернулся.;
Первый убежал, а второй подоспел снова, ударив вора в левое плечо.Вор повернул голову своей лошади и подбежал к упряжке, говоря;
"Ты ждешь и не уходишь, ходок - не герой.;
Прежде чем эти слова были сказаны, я услышал крик солдат и сказал: "Брат Сю, не паникуй, подожди, пока я приведу его".;
С этими словами он прыгнул вперед.Фэн Юаньчжи поднял глаза и увидел, что этому человеку было около сорока лет, с лицом, похожим на черный уголь, и странными глазами.;
С зеленым шелковым галстуком на голове, он был одет в зеленое, держал в руке нож с призрачным наконечником и носил в кармане, он не знал, что в нем находится.
всякое такое.Фэн Юаньчжи взмахнул ножом и сказал: "Джуниор, кто ты такой?Называйте себя по имени."Мужчина сказал: "Младший хочет
Вопрос, я второй деревенский мастер Даваншаня, моя фамилия Чжэнь Шуаншэнминцзе, а мое прозвище Вертиго Тай Суй."Оказывается, что этот большой волк
В горах есть три деревенских мастера: Ян Кун, пещерная крыса из деревни Дачжай, Чжэнь Шицзе, экстази Тай Суй из второй деревни и Нежа Цзя, мастер приготовления лапши из третьей деревни.
Шиюань.Они втроем собрали здесь четыреста или пятьсот солдат, чтобы грабить торговцев. Они беспокоились о своем долге и продавали благовония.
Благовония, экстази и пять барабанов куриного Минга возвращаются к аромату души, и пираты Цзянъяна часто приходят и уходят с ним.
Эта гора чрезвычайно опасна. Сегодня лорд первой деревни и лорд второй деревни спустились с горы, а лорд третьей деревни охранял деревню.Ян Кун потерпел поражение, Чжэнь Ши
Цзе Ци подбежал, поэтому он подбежал, окликнул его по имени, поднял нож и ударил Фэн Юаньчжи, как только тот отвлекся.Они вдвоем делают все, что в их силах;
Фэн Юаньчжи потряс его рукой с дротиком, вор увернулся, и два дротика прилетели снова, три подряд, вор был гибок.;
Все убирайтесь с дороги.Видя, что этот дротик-челнок Лянчжу не причинил ему вреда, вор улыбнулся и сказал: "Хороший младший!Люди безобидны
Сердце тигра, у тигра каннибализм."Как он и сказал, он взял верх и использовал сумку Feisha vertigo bag, чтобы сфотографировать Фэн Юаньчжи, но потерял ее.Фэн Юаньчжи
Почувствовав странный запах, я просто почувствовал головокружение, перевернулся и упал.
Чжао Юйи, здешний предок Сяохуо, увидел это, вскочил в гневе и выругался: "Предатель, посмевший причинить боль моему брату, обращайся со мной
В результате вашей жизни."Как только он бросился вперед, он был убит в том же месте, что и Чжэнь Шицзе, потерянная Душа Тай Суй.Они вдвоем сделали семь или восемь фотографий
Перед ним Чжэнь Шицзе снова выбросил пакетик с экстази, Чжао Юйи почувствовал странный запах, у него закружилась голова, он перевернулся и упал.
Вон там
Несколько солдат уже зацепили их крюками и связали обоих.
Глупый мальчишка Цзи Фэнчунь встревожился, когда увидел это, и поспешно сказал: "Хорошо, забирайте всех наших людей.- Давай покороче
Взмахнув молотком, он перепрыгнул через стол и крикнул: "Хороший мальчик-вор, подожди, пока я возьму тебя.Цзи Фэнчунь прямо крикнул: "Засунь себе в рот и подметай".
Ноги, сердце, уши!Чжэнь Шицзе метнулся в сторону и посветил на Цзи Фэнчуня мешочком от головокружения, и глупый мальчишка застонал.
Упал вниз.У Цзе взглянул на него и сказал: "Ну, ублюдочный ублюдок!Посмей причинить боль моему другу, сегодня я с тобой.
Вы еще не закончили."Он взмахнул ножом, который держал в руке, и хладнокровно перепрыгнул через него, это был всего лишь дротик.Вор увернулся и прыгнул вперед.;
Бросив пакет с экстази вперед, У Цзе почувствовал аромат и тут же перевернулся и упал. Солдаты уже вытащили его и завязали.Ли Хуань;
Когда Ли Пэй увидел, что дела идут неважно, они вдвоем бросились к нему с обнаженными мечами и закричали: "Вор, клянусь тебе.;
Эти двое планировали обняться и поймать вора, но подумали, что они втроем столкнутся лицом к лицу и упадут из-за мешка для головокружения.
Кун Шоу и Чжао Юн увидели, что пришли десять человек, и попросили кого-нибудь подержать шестерых из них.Каждый рывок короткий
Цепной молоток метнулся вперед и ударил вора в соответствии с приказом.Чжэнь Шицзе метнулся в сторону и сказал: "Двое младших, которые здесь, вы
кто;Конг Шоу сказал: "Вор хочет спросить, фамилия твоего дедушки Конг Миншоу, а его прозвище - Желтолицый Кинг-Конг"."Чжао Юн
Сказал: "Фамилия твоего хозяина Чжао Минъюн, и его называют белолицым сюши."Назвав свое имя и фамилию, вор потерял свой пакетик с экстази, и они вдвоем
Как только он почувствовал странный аромат, он тут же упал и был схвачен.
В это время Шэнгуанбао был поставлен в тупик. Если у вас хватит духу уйти, все будут схвачены; Если у вас не хватит духу уйти, вы окажетесь в прошлом.
Придется прилечь.Даже такой мудрый и способный человек, как Бийан Цзинчан Шичжу, в это время был в оцепенении и понятия не имел.Он положил
Противоядие немного пахло, и Шенгуанбао немного пахло, но он не знал, подействует противоядие или нет?Два человека чувствуют этот запах
Разбираясь в медицине, Шэнгуанбао сказал: "Давайте положимся на судьбу!Говоря это, он потряс стержнем крана и бросился бежать.
Шицзе.Когда вор увидел, что к нему приближается ребенок, держащий в руке лезвие в форме странного питона, он сказал: "Посетитель
От кого вы родом?Шенгуанбао сказал: "Вор хочет спросить, фамилия мастера Шенгуанбао, и его прозвали маленьким вундеркиндом".Вы пользуетесь преимуществами
Отпусти моего друга, и все успокоится, а если нет, я немедленно покончу с твоей жизнью."Чжэнь Шицзе слышал это;
Он слегка усмехнулся и сказал: "Ты, маленькое чудовище, ты действительно ищешь смерти."Говоря это, он взмахнул ножом и разрубил его в соответствии с Диншэн Гуанбао.
Шэнгуанбао увернулся, но прежде чем он успел нанести ответный удар, Чжэнь Шицзе потерял свой мешочек от головокружения, почувствовал странный аромат, перевернулся и упал на землю.камень
Когда он увидел, что Шэнгуанбао схвачен, он подумал про себя: "Я вывел его в самом начале, он был еще ребенком, а потом
Говорят, что седоголовый Хаошоу Шэнкуй неоднократно доверял мне. если сегодня он пострадает, как я могу вернуться, чтобы повидаться с кем-то?"Вот именно.
Кричите: "Какой вор!Вы ждете, когда волчья Гора упадет в траву, как Коу, и осмелитесь сопротивляться аресту офицеров и солдат. Сегодня мастер Ши не хочет такой жизни.
понимать;- Говоря это, он воспользовался прутом, чтобы поймать вора, и опутал его.
Чжэнь Шицзе рано вытащил луковицу, сделал шаг вперед, уклонился от удара прутом, а затем использовал стиль полевого боя с восьмиквадратным скрытым ножом, чтобы установить камень.
"Выруби это.Ши Чжу метнулся в сторону, и вор потерял пакетик с экстази.Ши Чжу посмотрел на это, его душа в испуге пролетела тысячи миль, и он обернулся.
Отбежав назад, Чжэнь Шицзе подобрал пакет с экстази и погнался за ним.Ши Чжу на мгновение задумался: "Все были схвачены, я не хочу быть с вором.
Сражайтесь насмерть.;
Подумав об этом, он повернулся и снова занялся вором.Встретившись три или четыре раза лицом к лицу, вор выбросил пакетик с экстази, и брошенный камень почувствовал аромат.
Когда он злился, то переворачивался и падал на землю.Чжэнь Шицзе рассмеялся, когда увидел, что Ши Чжу тоже лежит, и приказал своим подчиненным собрать этих десять человек вместе.
В волчьем домике, привязанном к залу Джуйи для обмена трофеями, я открыла сердце и приготовила суп для своего сердца. Я хочу напиться.Солдаты ответили
Ин с десятью людьми ворвался внутрь, чтобы разделить добычу из зала Цзуйи, и все солдаты вернулись в зону затопления.
В это время двое мастеров частокола внутри вкушали вино в зале вместе с двумя старейшинами.Чжэнь Шицзе возглавил приспешников и послал десять
Посыльный поставил его перед залом и сказал: "Младший брат уже забрал этих десять юниоров."Старый Дао сказал: "Ну, с тех пор как
Если да, привяжите этих десять человек к спине, примите противоядие, чтобы развязать их, а затем лишите их жизни, скажите ему, чтобы подождал.
Умер явно."Владыка Дачжая вышел из пещеры, и Ян Кун сказал: "Все в порядке".- Прикажи его людям связать десять человек снаружи
На деревянных кольях с обеих сторон солдатам вручили флакон с противоядием и немного протерли каждому ноздри.Это не займет много времени, эти десять
Все проснулись и, открыв глаза, увидели, что на севере есть пять залов, с десятками солдат, стоящих и ожидающих с обеих сторон.;
Среди них рядом с ним сидели Ян Кун, крыса из пещеры, Е Шоучжин, даос чумы, и Е Шоучжин, настоящий человек, охраняющий тигра. Следующим был второй деревенский мастер.;
Владыка трех деревень.Я только слышал приказ мастера Дачжая открыть сердца десяти из них.
Я не знаю, что случилось с жизнями десяти чиновников, и давайте посмотрим на ситуацию в следующий раз.
277 - й
Группа чиновников была схвачена в коттедже, Яо Гуаншоу в одиночку сражался с группой воров.
Кстати, трое бандитов с горы Большого Волка развлекали двух старых даосов в Зале раздела добычи и Правосудия и привязали всех десять чиновников к столбам.
на;Чжэнь Шицзе приказал солдатам использовать противоядие, чтобы облегчить участь всех.
Его таблетка экстази состоит из ста порций и еще ста порций, и у него есть единственная, которую он может раздать ворам в зеленом лесу, - десять серебряных таэлей и одна серебряная.
В обмен вор ходил за цветами, отнимал у людей глаза и почки, чтобы раздавать лекарства, и делал что-то вредное для мира.три
Владелец частокола, Цзя Шиюань, его младший брат, и он тоже учится у него.Экстаз, утонченный ими обоими, жил в Горе Дикой Птицы.
Тайна соответствия бессмертному взгляду была передана Бянь Вентоном.Поэтому принять этих десять человек сегодня не составит труда.
Ян Кун, крыса, вышедшая из пещеры повелителя Дачжай, уже собиралась приказать вскрыть десять человек и накрыть их сверху, когда Цзя Шиюань сказал: "Брат, подожди минутку.
Мы втроем упали в траву и заняли гору в качестве Коу, но мы сделали это в качестве последнего средства.У нас нет никаких претензий к чиновникам лорда Пэна.
Несправедливость, убийство чиновников - это как бунт, и, на мой взгляд, убивать невозможно.Ян Кун сказал: "Третий брат, почему ты не можешь убить его?";торговец
Шиюань сказал: "Если ты убьешь его, придут офицеры и солдаты, тогда нефрит Волчьей горы не будет разделен, и жалеть об этом будет слишком поздно!;
Ян Кун сказал: "Третий брат, ты прав. Легко поймать тигра и трудно отпустить его, поэтому ты можешь держать его и ждать.;
Если вы не убьете его, позвольте тигру вернуться в гору и вырастить приспешников, это определенно причинит вред людям.Если вы будете срезать траву, не удаляя корни, вы в конечном итоге лишитесь своей жизни.;
Чжэнь Шицзе сказал: "Вам, братья, не обязательно говорить об этом. теперь, когда мы заняли гору как Коу, какого королевского закона мы боимся?- Здесь все по - старому
Он слегка улыбнулся и сказал: "Позвольте мне сказать еще одну вещь: если эти люди будут добрыми, у них будут большие неприятности.
Убивать - это нормально, большой человек должен быть решительным в поступках, и когда он продолжает принимать решения, он будет страдать от этого.;толпа
Когда люди прислушиваются к старой поговорке, в их словах есть смысл.Ян Кун, владыка Дачжая, сказал: "Поскольку брат Дао сказал это, тебе не нужно думать об этом.
Подумав об этом раньше, давайте сначала приготовим вино и попросим подчиненных открыть сердца десяти из них!"Три деревенских мастера сказали: "Также
так;;
С учетом сказанного, вино и овощи уже принесли.Есть лидер приспешников по имени Ву Чанлу, который убивает людей на горе.
он;У этого парня мясистое лицо со свирепыми бровями и злыми глазами.Он ждал этого посланника снаружи и попросил своего партнера подготовиться к следующему.
Большой деревянный таз с острым ножом из бычьих ушей.
Эти десять человек были связаны с пятью на востоке и пятью на западе.Первый - это литье из камня, второй - Шэнгуанбао;
Третий - Фэн Юаньчжи, четвертый - Чжао Юйи, а пятый - глупый мальчик. Ты должен начать с того, что ударишь Ши Чжу вот здесь.
Все посмотрели друг на друга, а затем Цзи Фэнчунь крикнул: "Брат Ши, сегодня мы все здесь мертвы.Со мной поступили несправедливо!
Я даже не прикоснулся к своей невестке, я прожил свою жизнь напрасно!Если я вверю свою жизнь тому, чтобы снова стать человеком, я женюсь на невестке пораньше, чтобы не выходить замуж.
Невестка умерла.Ши Чжу сказал: "Не кричи, ты не боишься, что над тобой будут смеяться, как счастлив твой муж в жизни и как он боится смерти!";
Пока он говорил, У Чанлу поставил деревянную миску перед Шичжу, держа в руке острый нож длиной более фута и шириной в три пальца.;
Откусив кусочек во рту, он развязал пуговицы на отлитой из камня одежде и разделил их налево и направо.Ши Чжу закрыл глаза и стал ждать.
умереть;У Чанлу взял нож и приставил его к груди Шичжу, а затем услышал крик, вспыхнул красный свет, и потекла кровь.Отлитый из камня и
Он не умер, но У Чанлу получил камнем по тыльной стороне ладони, и боль была такой сильной, что он закричал перед Шичжу.Кричащий;
Еще один камень попал Ву Чанлу в переносицу, и в него попали два раза подряд.Солдат сказал глупость: "Это удивительно.;
На нем есть люди."Я видел человека в комнате, который держал в руке спрятанное оружие и звал вниз.Трое акционеров взглянули на это и поспешили
Плотно сомкните лезвия, и Ян Кун, крыса, вылезшая из норы, вот-вот отправится в комнату.Человек в комнате крикнул: "Галстук!Привет, вам, юниоры
Рожденный смело, средь бела дня, осмеливается убивать здесь людей."Ян Кун подскочил к северной комнате и увидел, что это был молодой человек с двигателем в руке".
Всего один укус.
Как только Ян Кун добрался до северной комнаты и прыгнул в восточную, мужчина пожал ему руку, и камень Мо Юфэя ударил ему в лицо.тополь
Кун Ци подбежал, Фанг уже собирался пройти мимо, но этот человек повернул голову и убежал.
Книга объясняет: Этот человек, который пришел, - Яо Гуаншоу, летающий Тайбао.Первоначально он закончил работу в Иньцзячуане
Планируя вернуться домой, чтобы повидать свою мать, он сказал всем, чтобы они сначала пошли и позаботились о нем.
Отпросившись перед сценой, он пошел домой, чтобы успокоиться, а потом пришел погоняться за взрослыми.Он вернулся в Яоцзячжай и встретился со своей матерью;
Давайте поговорим о том, что каждый гарантирует ему при работе со взрослыми.Его мать была очень согласна, поэтому она сказала: "Так и должно быть, самец.
Мастер Зихан, вы всегда должны идти правильным путем. У вас должна быть хорошая работа. Если вы сможете получить официальную должность сроком на полгода, вы сможете почтить своих предков и состариться.
Я тоже был рад посмотреть на это.
Тебе не нужно беспокоиться о своей старости, я позабочусь об этом дома."Яо Гуаншоу обустроил свой дом и некоторое время жил там.
Тянь, он попрощался со своей матерью, встал и побежал в особняк Нинся.В этот день я отправился на гору Большого Волка и издали увидел Ши Чжу, остальных и бандитов.
Он вздрогнул, и кто-то придержал его с сумкой от головокружения.
Яо Гуаншоу посмотрел на это и подумал про себя: "Это удивительно. это официальное лицо коллеги, поэтому я не могу оставить это без внимания.;
Я снова подумал: "Кто-то выбросил Ши Чжу с мешком от головокружения, и человек лег. Меня должны были схватить в прошлом. Ночью лучше быть темным.
Когда я пришел в коттедж, чтобы взглянуть, они, вероятно, не могли просто убить их на данный момент."Вот почему я спрятался в стороне, ожидая, когда бандиты пройдут, и перекрыл дорогу
Исследовал местность, потом нашел виллу, где можно было поесть, а когда стемнело, побежал на Волчью гору.
Войдя на горный перевал, они не увидели патрулирующих солдат. Они поднялись по склону холма и подошли к воротам деревни. Издалека они увидели, что их кто-то охраняет.;
Все огни горят.Обойдя вокруг с востока, он изогнулся всем телом, запрыгнул на обнесенную городской стеной стену и направился в зал добычи, чтобы взглянуть. Вор собирался убить Ши Чжу.
Яо Гуаншоу поспешно достал камень и последовал за человеком, державшим нож. Он просто попал по тыльной стороне его ладони, и в него попал еще один камень.
На глазах у вора.Как только вор попал в переплет, Ян Кун немедленно погнался за ним.Яо Гуаншоу на мгновение задумался: "Я не могу победить эту группу в одиночку.
Вор, ты не можешь спасти всех."Если ты подумаешь об этом, просто беги, как Ян Кун может догнать его.Оказывается, у Яо Гуаншоу очень быстрые ноги;
Как только я свернул за угол из передней деревни, я оказался в задней деревне. Я посмотрел вниз из дома. Там было много домов с мигающими огнями, и я пошел на север к дому.
В доме пять комнат, по три на каждую из комнат, расположенных на востоке и западе.Яо Гуаншоу выскочил во двор, подошел к окну северной комнаты и услышал женский разговор.;
Он лизнул оконную бумагу кончиком языка и заглянул в комнату.Я увидел женщину, сидящую в комнате, женщину, ту женщину
Ей около 30 лет, она одета в романтической манере и с похотливым выражением лица. Этой женщине семнадцать или восемнадцать лет, и она также очень здорова и красива.
В этом коттедже у второго деревенского мастера есть члены семьи, и только для того, чтобы услышать, как женщина говорит: "Бабушка, деревенский мастер!"Как посмели убивать людей в Цяньчжае сегодня!;
- Кого ты собираешься убить? - спросила женщина.Женщина сказала: "Утром пришли два старых даоса, те, кто преследовал старых даосов".;
Все они были удержаны хозяином деревни с помощью мешка от головокружения, а теперь они привязаны снаружи и вот-вот откроются.
Верхняя часть отверстия.Женщина сказала: "Становится поздно. Выйди на улицу и спроси мастера Эржая, когда это будет?"
Приходите ужинать; кроме того, неудобно, что за спиной никого нет.Яо Гуаншоу на мгновение задумался: "Они идут вперед, я поставлю одного сзади".
Разведи огонь, и ты сможешь привести их сюда."Когда он искал его, он увидел дрова, сложенные в трех восточных комнатах на заднем дворе, поэтому он взял Джилай
Огонь был потушен, подожжен серой, и пламя внезапно поднялось в воздух.Яо Гуаншоу перепрыгнул через гребень и вышел вперед, чтобы тайно понаблюдать.
Ян Кун, крыса, вышедшая из пещеры, Чжэнь Шицзе, хозяин второй деревни, и Цзя Шиюань, хозяин третьей деревни, только что вернулись в зал дележа добычи и сбора праведности и следовали за ними.
Когда два старых Дао разговаривали, они внезапно услышали звук гонга сзади и выскочили из зала Цзюйи, чтобы посмотреть. Они увидели языки пламени, взлетающие в воздух, и все испугались.
Три души вышли из отверстия.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
278 - й
Мудрость героя спасает всех чиновников и рыцарей, ведет войска на уничтожение воров и Коу.
Кстати, трое воров вышли из зала, и двое старейшин последовали за ними, и они увидели, что пламя позади них погасло.На горе
Пожар было труднее всего спасти, и группа воров поспешно бросилась на задний двор, чтобы потушить пожар, и они не заботились о том, чтобы убить этих десять человек.Все подошли к задней двери
Смотрите, оказалось, что дом, где были сложены дрова, горел, поэтому я поспешно позвал солдат принести воды, чтобы спасти его.В это время Яо Гуаншоу выскочил из комнаты;
Только эти десять чиновников остались в зале, все еще привязанные к куче.Яо Гуаншоу немедленно перерезал веревки одну за другой ножом, и
У всех были украдены мечи, и все последовали за ним из деревни.
Ян Кун и остальные потушили пожар, а когда они вернулись на фронт, чтобы посмотреть, десять человек исчезли.
Ян Кун сказал: "Это потрясающе!Как только ушли десять человек, воцарился настоящий хаос.Только что загорелся, я ждал этого
План по отвлечению тигра от горы.Чжэнь Шицзе сказал: "Давайте быстро догоним его!"Отпустить их - это действительно возвращение в горы, долгое
Прорезывающиеся когти, должно быть, причиняют людям боль."Он взял более 20 приспешников и выгнал их из деревни вместе с двумя старейшинами.
Когда все увидели, что вор преследует нас, Яо Гуаншоу сказал: "Вор преследует нас."Ши Чжу сказал: "Давай не будем этого делать".;
Полагаясь на то, что мы с вами можем сделать, я не боюсь ни единого выстрела; просто у вора кружится голова, и он не только не может победить, но и не может победить.
Придется поклониться.На мой взгляд, воспользуйтесь этим, чтобы сбежать, и передайте офицерам и солдатам, чтобы они снова добрались до него.Пока ты догоняешь Ма Дарена, у него есть пять
Сотня детей-солдат, мы можем отомстить, если приведем их с собой."Все сказали "да", поэтому они сбежали вниз по склону холма, не смея остановиться, и продолжали идти.
Только на рассвете я добрался до городского магазина.
Это место находится под контролем Лянчжоу, и там протекает река, топоним называется река Мустанг.Все вошли на юг
На въезде в деревню меня мучили жажда и голод. Я планировал найти место, где продают обычную еду, съесть что-нибудь и сделать перерыв.
Идя вперед, я увидел большой магазин на севере Кросс-стрит с флагом у двери, на котором было написано: "Императорский посланник по расследованию дел Шэньси и Ганьсу".
Особняк Вупенг".Все посмотрели на это и остановились, пока императорский посланник был здесь.Все пришли в магазин
Он сказал: "Тяжелая работа, неужели здесь живут взрослые? мы находимся на том же уровне, что и взрослые."Приятель сказал: "Все вы
Если вы находитесь на том же уровне, что и взрослый, заходите.Те, кто находится на том же уровне, что и взрослые, находятся в западной комнате, а взрослые - в северной комнате.;камень
Чжу и другие бросились на запад, в соответствующую комнату, и когда они раздвинули занавеску, то увидели, что в комнате находятся Лю Дэйонг, Лю Деменг, Чжао Вэньшэн и Дуань Вэнь.
Лун и Цзэн Тяньшоу.Ши Чжу сказал: "Это вы, ребята, осмеливаетесь быть нежными. Вы императорский посланник в северной комнате?""Цзэн Тяньшоу сказал;
"Нет, это верный и праведный человек Ма Да Жэнь, а также охотник за ветром, Цяньлянься, Саньсюн Ву и Цю Е, все они
Для тех, кому не нравится быть чиновниками, каждый хочет иметь возможность встретиться с Ма Дареном.Ши Чжу сказал: "Ну, это просто совпадение, я
Мы ищем вас всех.Яо Гуаншоу спросил: "Кто мешает императорскому посланнику встать?"Цзэн Тяньшоу сказал: "Это два Су".
Милорд, есть также двое взрослых, Сюй и Лю, и три старых героя, Чэнь Шань, Чжоу Юйсян и Шэнкуй, лишь некоторые из них.;
- Давайте посмотрим, - сказал Ши Чжу, - солдаты ма Дарена здесь?;
Цзэн Тяньшоу сказал: "В этом магазине через дорогу.Ши Чжу сказал: "Если это так, то все очень хорошо, пойдем".
Скажи маме Дарен.;
Все пришли в северную комнату вместе с Шичжу. Ма Юйлун увидел, что Шичжу и остальные идут, и все поприветствовали друг друга.Ма Ю
Лун спросил: "Дядя Ши, откуда вы все родом?""Ши Чжу снова повторил предыдущую историю.Ма Юйлун сказал: "Это
Что мне следует делать дальше?Ши Чжу сказал: "Мобилизуйте свои войска, чтобы разрушить горы".Ма Юйлун сказал: "Нет необходимости переводить офицеров и солдат, есть
Этих пятисот детей и солдат вполне достаточно.Сначала попросите Ху Юаньбао возглавить его, затем пригласите Дэн Е пойти с вами.;камень
Он сказал: "Что ж, просто попроси мастера Дэна усердно работать.Мастер Дэн кивнул и согласился.
После еды все сказали: "Давайте встретимся в Нинся."Яо Гуаншоу на этот раз не пошел, поэтому он добавил Дэн Е.
Вместе с Ху Юаньбао, вместе с первыми десятью людьми Ши Чжу, с пятью сотнями детей и солдат они побежали к горе Даланг.Ма Юйлун
Он также оплатил счет в магазине, встал и побежал в особняк Нинся.
Шань сказал, что Ши Чжу прибыл на гору Даланг, собрал команду и послал шпионов на горный перевал, чтобы навести справки.
Шпиону не потребовалось много времени, чтобы вернуться и доложить: "В горе никого нет, и там нет никакого движения.;
Мастер Дэн сказал: "У воров должны быть свои уловки. Давайте подождем. если он не выйдет, он должен быть смелым и осторожным в поступках.;
Требуется осторожность."Все остались здесь на день, и когда солнце село, никто не вышел.Мастер Дэн сказал: "Давайте
Давай сначала разобьем лагерь."Всего в трех или четырех милях от горного перевала он разбил лагерь и закопал горшок для приготовления риса. Мастер Дэн лично
Выходите для осмотра.
В книге объясняется: Воры в Даваншане подготовились давным-давно, и они боялись, что придут солдаты господина Пэна, поэтому попросили солдат спрятаться.
Вошел в пещеру.Чжэнь Шицзе отправил свою семью в Чжэньцзятунь, в тридцати пяти милях от Волчьей горы, перевезти все мягкие вещи.
Вышел на улицу.Они втроем спрятались и попросили солдат притвориться, что сражаются за дрова, а сами вышли на улицу на разведку. если у них будут какие-то действия, они это сделают.
Поторопись вернуться и доложи.Как только офицеры и солдаты прибыли, они разбили лагерь на горном перевале, и солдаты пришли с докладом, а трое владельцев деревни все обсудили вместе.
количество;Чжэнь Шицзе сказал: "Теперь, когда два старых пути ушли, они загнали волков в пещеру. Мы не можем сражаться с офицерами и солдатами.;
Ян Кун, норная крыса, сказал: "По моему скромному мнению, им не обязательно выходить на улицу сегодня, и они не смогут уйти завтра.Воспользуйся его беззащитностью
Фан, давай возьмем солдат, чтобы они сожгли его фураж, ограбили его лагерь и убили его, не возвращаясь."Вор уже обсуждал это;
Я всю ночь прятался в пещере.На следующий день он не вышел, послал кого-то на разведку, и офицеры и солдаты тоже не ушли.
Видя, что Дэн Фейсюн почти не двигался с места в течение дня, Дэн Фейсюн отправился обыскивать горы.Ши Чжу сказал: "Нет, мы не знакомы с горными дорогами.;
Засада воров на собрании.Лучше подождать еще день и поговорить об этом, не предпринимая никаких шагов."На следующий день я ожидал, что вор не осмелится выйти.;
Все были беспечны.Когда я подумал, что в небе звучат два барабана, я вдруг услышал большой хаос снаружи.К счастью, Дэн Фейсюн служит в китайской армии
Он еще не спал, и когда услышал шум снаружи, поспешно взял управление на себя.Все дети и солдаты лежали в одежде, поэтому боялись пошевелиться.
Герои семьи вышли посмотреть и увидели пожар на заднем дворе. Они как раз собирались пойти тушить пожар. Вор уже был убит спереди. Дети
Солдаты шагнули вперед, чтобы встретить врага.Солдаты Ма Юйлуна и Дэн Фейсюна - давние враги, и они не волнуются, зная, что их команда едина.
Хаос, еще более невероятный!Ночь была хаотичной, и сражение длилось до рассвета. Как могли солдаты быть противниками офицеров и рядовых, и они потерпели поражение?;
Ему снова пришлось бежать в горы.Дэн Фэйсюн приказал преследовать его.Когда вор увидел, что официальные солдаты преследуют его, он развернулся и снова сражался, по-прежнему
Потерпел поражение и бежал.Ян Кун, крыса, вышедшая из пещеры, увидела, что дела идут неважно, и они втроем взобрались на гору и сбежали.Дэн Фейсюн повел войска к
Отправляйтесь в коттедж для поиска и подключения дома
Как только мертвое тело было сожжено, сгорел только кусок черепицы, и не осталось ни одной деревянной линейки.Солдаты долго отдыхали, прежде чем поспешить вниз.
Беги в префектуру Нинся.
Можно только сказать, что императорский посланник поднялся из особняка Цинъян и прибыл в особняк Нинся в этот день. Си Чун Ахэ, губернатор особняка Нинся, уже прибыл.
Генерал Цинсян повел гражданских и военных чиновников приветствовать императорских посланников в особняке.
Лорд Си и генерал Цин подошли к ним, заняли свои места друг рядом с другом и спросили императорских посланников, что они здесь делают?Пэн Цинь сказал: "Только
Поскольку король Фан не был в династии десять лет, Святой послал меня сюда на разведку.Мастер Кси сказал: "У меня здесь произошел странный инцидент".;
Я хочу попросить взрослых прийти и просветить меня.Пэн Гун спросил: "Мастер Си, пожалуйста, скажите мне, есть ли у вас что-нибудь"."Этот патруль
Лорд Фуси и Пэн Гун были соседями в Цзинъюане, и они знали друг друга с тех пор, как были чиновниками в Пекине.Лорд Кси сказал: "Большой
Люди должны спросить, с тех пор как я нахожусь на этом посту более двух месяцев, в саду за домом появились гоблины, и я потерял своего сына.Моему сыну в этом году исполняется девятнадцать лет;
Живешь со мной в саду, чтобы заниматься, там так тихо и трудно бродить, но я ни с того ни с сего потеряла его ночью.Я этот сын, я должен молиться.
Скажи небесам и земле, что до сих пор они часто создавали проблемы с демонами.Пэн Гун сказал: "Если ты не будешь беспокоиться об этом, у тебя хватит мужества быть таким же, как я".
Большой, когда они придут, попроси их охранять тебя и посмотреть, что это за монстр.- Мастер Кси сказал: "Искренне
Попросите имперского посланника сделать это для меня.Пэн Гун сказал: "Они будут здесь примерно через полдня"."Закончил, привет
Милорд и генерал Цин попрощались и ушли.В это время Сюй Шэн занял пост главнокомандующего войсками Нинся, Ганьсу.Взрослые живут в особняке, одинокие
Там ждет посыльный.На следующий день Ма Юйлун пришел повидаться с императорским посланником.Через два дня пришли Ши Чжу и другие, и все пришли принять участие.
Увидимся, милорд.Милорд сказал: "В семье лорда Си происходит странная вещь."Все спрашивали, милорд так сказал.;
Есть несколько героев, которые хотят отправиться в сад, чтобы ловить монстров.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
279 - й
Губернатор послал чиновников поймать демона, Цзи Фэнчунь погнался за демоном и был убит.
Другими словами, когда чиновники услышали, что взрослые сказали, что губернаторский ямен создает проблемы с гоблинами, они засомневались, а внутри были каменные отливки и Шенгуанбао.;
Сяоюху Ли Фанг, Сяотайбао Цянь Юй, Летающий Тайбао Яо Гуаншоу, Шенцюань Тайбао Цзэн Тяньшоу, Маленький Скорпион У Цзе, Бой
Ху Тайбао Цзи Фэнчунь и восемь человек набрались смелости и отправились в сад губернаторского Ямена, чтобы поймать демона.
После того, как все закончили свой ужин, каждый из них повел своих солдат и поспешил к губернаторскому Ямену.Как только он вошел внутрь, лорд Си послал кого-то к нему.
Восемь посланников приглашаются в зал.Ши Чжу увидел лорда Си и сказал: "Я жду приказа лорда Си, говоря, что лорд Си создает здесь проблемы с гоблинами".;
Пришлите меня проверить движение.Лорд Си приказал своим подчиненным подать чай и спросил: "Сколько у вас благородных имен?";
Сколько лет вы прожили со взрослым человеком?Ши Чжу сказал: "Я долго ждал, чтобы побыть с моим господином. Этот мастер Ву отвечает за Тяньцзинь".
Охранял, теперь партизан Баошэн.Этот Мастер Цзи - Цянь Цзун с Волчьей горы. Он вел несколько дел по дороге, и он находится под защитой Господа.
Гарнизон был повышен в звании.Эти пятеро Цзэн Тяньшоу, Яо Гуаншоу, Ли Фан, Цянь Юй и Шэнгуанбао имеют военные заслуги шестого ранга, и я гарантирую их.
Высшие руководители пяти продуктов неоднократно уничтожали культы, и их продвигал лорд Мэн.В ночь перед встречей Сяньтин принял культ Хань Дэна;
Мой господин снова передал мне сверток Баоцзю, но я его еще не видел.Мастер Кси сказал: "Сколько вас здесь сегодня, а потом
Перед вами три цветочных зала. просто приготовьте для вас немного вина, овощей, фруктов и закусок.Но я не знаю, монстр это или демон, я
Никто в Ямене не осмеливался оглянуться.
"У меня есть член семьи. Он обладает величайшей отвагой и не верит в привидения и духов. Он вернулся один и никогда его не видел.
Выходи.Когда я поискал его на следующий день, он лежал мертвый на заднем сиденье, а его лицо было черным.сейчас
Никто не осмеливался подойти к задней двери."Когда У Цзе услышал это, его волосы онемели, а тело похолодело.важный
Все говорили: "Это дело слишком опасное, что нам делать, если фея причинит нам вред?"Ши Чжу сказал: "В моем сердце нет никакого призрака".;
Здесь нет никаких призраков.Это не имеет значения, пожалуйста, расслабься, давай пройдем в заднюю часть.Теперь, когда он здесь, лорд Си приготовил вино
Кай, давай все пойдем выпьем."Затем все попрощались с лордом Кси во главе с его семьей и обошли вокруг да около.
сзади.На первый взгляд, это место действительно не маленькое. Минуя пять зданий, это цветник с множеством деревьев снаружи.
На первый взгляд Ши Чжу выглядел очень элегантно. В это время было темно, и четыре или пять членов семьи набрались смелости прибраться в доме и навести порядок.
После лампы с пряжей был накрыт еще один стол с вином и овощами, принесен чай и приготовлена печь на углях.Члены семьи сказали: "Я
Мы не смеем служить здешним хозяевам, у нас кишка тонка."Ши Чжу сказал: "Вы, ребята, идите".;
Члены семьи вышли на улицу, чтобы дождаться новостей.
Ши Чжу сказал: "Давайте сегодня придем ловить призраков, но это не обязательно призрак. будь он демоном или монстром, он заберет парня.
Все готово под рукой.Если тебе нужно действовать, давай выйдем вместе."Все сказали: "Вот и все, давайте сначала выпьем".;прямой
Съев цветы на луне, когда в небе зазвучали три барабана, Ши Чжу сказал: "Никакого движения, если это призрак, ему тоже пора прийти".;
Наверное, что же это за бессмертная семья такая?"Все сказали: "Давайте сделаем перерыв"."Все заснули, когда упали, и вдруг услышали глухой удар.;
Все были только ошеломлены от испуга.Ши Чжу сказал: "Давай выйдем и посмотрим."Все копируют свои мечи и выходят посмотреть, увидеться с вами
Что-то появилось в восточной комнате: четыре ноги, черные волосы, глаза как огоньки, а по форме оно напоминало корову.Детские глаза Шенгуанбао
Шарп сказал: "Смотри, это потрясающе, это медведь, дай ему дротик."У Цзе , пожимающий ему руку , - это дротик;
Тварь все уворачивалась и уворачивалась, повернула голову и убежала.Все посмотрели, эта штука перепрыгнула через дом и хребет, и даже эти летающие карнизы поднялись по стене.
Никто не может быть так быстр, как он.Все бежали недалеко от больницы, - сказал Ши Чжу. - Уже четыре часа утра, так что нет необходимости преследовать."Публика просто
Возвращайся.Ши Чжу сказал: "Эта фея такая быстрая. с моей точки зрения, это действительно странно.- Пока я разговаривал, я снова прислушался к звукам снаружи.
Стукнув себя по голове, он перепрыгнул из западной комнаты в следующую, и там было то же самое.Все полагаются на то, насколько смелы люди, и они просто делают шаг вперед.
Преследуя, я увидел, как существо открыло пасть, черный предмет, устремившийся к Цзэн Тяньшоу.Цзэн Тяньшоу на первый взгляд выглядит не очень хорошо;
Переворачиваюсь и падаю на землю.Сяотайбао Цянь Юй взгляни;
Фанг уже собирался пройти мимо, когда из восточной комнаты спустился еще один, тоже на четырех лапах и покрытый черной шерстью, бросился к нему, и Цянь Юй просто
Перевернулся и упал вниз.Два монстра взвалили Цзэн Тяньшоу и Цянь Юя себе на спины, выскочили из комнаты и побежали.По словам Ши Чжу, все были застигнуты врасплох;
"Поторопись, если их двоих унесет фея, что мы скажем взрослым завтра?"Если тебе придется догонять, ты умрешь
Если вы это сделаете, вам придется вернуть мертвое тело.;
Все бросились вперед, чтобы посмотреть, как быстро бегут два монстра.Сяоюйху, Ли Фан и Шэн Гуанбао, маленький вундеркинд.
Подумал: "Что же это будет за чудовище?""Двигаясь вперед, в это время уже рассвело, и я увидел, как эти две штуки вышли".
Городские ворота.Ши Чжу, У Госин, Цзи Фэнчунь, Яо Гуаншоу, Шэн Гуанбао и Ли Фан изо всех сил пытаются наверстать упущенное.
За ним гнались прямо из Цзяюгуаня.Все прогнали их со стороны, и была уже полночь, а эти две твари исчезли.все
Как в тумане, я увидел белого осла, спускающегося со склона холма.Глупый мальчик сказал: "Маленький скорпион, посмотри на наше творение.
Когда придешь, возьми этого осла и сначала проедь на нем два шага."Как только Цзи Фэнчунь проходил мимо, он увидел, что рот осла открылся и оттуда потекла чернота.
Что-то попало прямо в его сдавленное горло, глупый мальчишка перевернулся и упал, а осел развернулся и убежал.Яо Гуаншоу раньше лечил Цзи Фэна
Чун вскочил ему на спину и больше не осмеливался преследовать его.Все вернулись в губернаторский Ямен и дали понять это Си Чонге.Привет, милорд, сражайтесь
Пошлите кого-нибудь отправить их в особняк.
Как только Ши Чжу увидел своего господина, тот спросил: "Как прошел ловля твоего демона прошлой ночью?";
Ши Чжу сказал: "Вероятно, этот демон не из этих мест, он издалека."Мой господин сказал: "Почему ты это видишь?"
должный;Ши Чжу сказал: "Вчера пришли два чудовища, одно похожее на медведя, а другое - на тигра, и из их пастей исходила сила".
С черной аурой он повалил Цзэн Тяньшоу и Цянь Юя на землю. Он не знал, живы они или мертвы. Он бежал на спине. Эта штука не могла управлять ветром.;
Но все прошло очень быстро.
Мы гнались за Цзяюгуанем тридцать миль, но так и не смогли его найти.Когда я увидел еще одного белого осла, поднимающегося по склону холма, Джи
Когда Фэн Чуньфан собирался потянуть, изо рта осла брызнул ядовитый сок, так что он сбил его с ног и лег, не подозревая об этом.Мы тоже этого не знаем
Осмелился снова броситься в погоню и отнес Цзи Фэнчуня обратно. Когда он прикоснулся к нему, его сердце подпрыгнуло, а конечности одеревенели. По какой-то причине?;важный
Когда люди подумали об этом, это было действительно странно, поэтому они попросили кого-нибудь поднять Цзи Фэнчуна, когда увидели, что на его лице, шее и конечностях были черные отметины.
Это тяжело, но мое сердце все еще горячо.Милорд поспешно приказал дежурному пригласить Гао Мина
Сэр, подойдите и посмотрите, какую травму он получил, чтобы его можно было вылечить.
Здесь есть мистер Гао по имени Гао Хуаньцай, который руководит вторым отделением внутренней и внешней медицины и очень известен в префектуре Нинся.Слушайте посланника
Когда он ушел, то пригласил мистера Гао в особняк.Мистер Гао взглянул на это и сказал: "Это потрясающе. К счастью, я здесь. я хочу сделать это снова.
Через час ядовитый газ поразит сердце, и вы умрете."Быстро достань таблетку, разотри ее пополам с инь и ян и сомкни зубы".
Вскройте его и вылейте содержимое вниз.Мистер Гао сказал: "Это ядовитый сок в середине.Ши Чжу сказал: "Да, это спрей для ослов".;
Мистер сказал: "Лекарство, которое я ему дал, придется подождать час. если я смогу проявить уважение, я упакую его; если оно не может быть отравлено, я упакую его".;
Просто приготовьтесь к этому, нет никаких сомнений в том, что вы умрете.- Вот, сэр.Не смотри на этого глупого ребенка, он очень популярен, Су
Часто он ни с кем не ведет себя плохо. в это время те, кто дежурит, приходят посмотреть на него и говорят: "На самом деле этот человек не может от этого страдать".
жаль;"Прождав час, я услышал, как у Цзи Фэнчуня заурчало в животе.Ши Чжу сказал: "Я знаю, мертв он или нет.
В конце концов, проведя всю жизнь в невинности, как вы можете получить эту награду?Если у него острые зубы и он никогда не скажет правды, он умрет.этот
Все это - преимущества лояльности."Там была палочка благовоний, и он хотел проявить уважение, потянув ею, как мазутом.Я попросил джентльмена взглянуть
Послушайте, джентльмен сказал: "Хорошо."Дав ему еще одну таблетку, он ушел и сказал: "Приходи и дай ему лекарство завтра".;
После того, как джентльмен ушел, все сказали: "Мы должны попытаться найти Цянь Юя и Цзэн Тяньшоу.- Внутри волшебного пистолета
Тайбао Цянь Вэньхуа был самым искушаемым, один из них был его сыном, а другой - племянником.Ши Чжу сказал: "Не волнуйся;
Люди не должны умирать, пять элементов сохранены."Во время разговора снаружи вбежал человек и сказал: "Кто-то идет"."Литье по камню
Когда остальные выглянули наружу, они не могли не обрадоваться. Когда пришел его старик, он хотел сделать эту чудовищную штуку, и это было на его совести.никакой
Узнайте, кто этот посетитель, и посмотрите разбивку в следующий раз.
280 - й
Оуян Де раскусил фальшивого дядю-демона и был вывезен из страны.
Другими словами, посланники убедили Цянь Вэньхуа: "Не печалься, у благоприятных людей есть своя внешность, посмотри на свой Лингланг
Черты лица и внешность ни в коем случае не похожи на недолговечного человека. если вы будете расспрашивать об этом медленно, вы узнаете, где он находится.- У старика есть этот сын, - сказал Цянь Вэньхуа.;
Любовь подобна жемчужине на вашей ладони. Если произошла ошибка, старик никогда не должен рожать."Все разговаривали, и вошел посланник с докладом.;
"Теперь там есть монах-варвар, который хочет увидеть всех мастеров. Смотрите на него как на шпиона. Он все еще носит это в такой жаркий день.
Хлопчатобумажная шляпа монаха, одежда монаха из хлопка, в руках футон, железный мундштук для сигарет, красная атласная сумочка из тыквы."Ши Чжу и др.
Услышав это, они все выбежали посмотреть, оказалось, что это Сяо Фан Шуо Оуян Дэ.
Златоглазый орел поспешно подошел и сказал: "Хорошо, брат Оуян Сянь, ты тоже здесь. я планирую послать кого-нибудь, чтобы найти тебя здесь.;
Все идут повидаться с тобой.Оуян Дэ сказал: "Ну, как вы все поживаете!- Пока ты говоришь, тебе нужно зайти внутрь
Здравствуйте, милорд.Впускают всех вместе.Оуян Де ферст пришел в комнату главного чиновника, чтобы занять место, и сказал: "Изначально я играл
Я не могу рассчитывать на то, что приду сюда. Я слышал, что мой господин здесь. Я хочу взглянуть.- Да, тебе здесь хорошо, - сказал златоглазый орел.
Странная вещь, которую, вероятно, невозможно скрыть от вас.Молодой хозяин губернатора Си пропал, а он пропадал не более двух месяцев назад. Теперь губернатор потерял своего молодого хозяина.
Монстры все еще создают проблемы в саду Фу Ямена.Вчера кого-то послали поймать демона, и пришли тигр и медведь, несущие на своих спинах двух человек.
Все погнались к Верблюжьему хребту, и там был белый осел. Цзи Фэнчунь пожадничал до дешевки и потянул его. Осел открыл рот и выплюнул струю.
Ядовитый сок свалил глупого мальчишку с ног, и никто этого не знал.К счастью, я пригласил мистера Гао;
Только для того, чтобы быть спасенным.Подумайте об этом, что это такое?"Когда Оуян Де услышал это, он сказал: "Это странно!"ты
Не торопись какое-то время, мне нужно договориться о чартере.Ма Юйлун и другие спросили: "Кто учитель брата Оуяна?"
Что вы имеете в виду?Оуян Де сказал: "Сегодня я отправлюсь в губернаторский Ямен, чтобы поймать демона и посмотреть, как выглядит эта фея".;
Все сказали "да", а потом пошли с ним на встречу с императорским посланником.Господин был очень доволен и приказал своим подчиненным наградить Оуян Дэ полным столом.;
Ма Юйлун и другие пришли выпить с ними.Все с удовольствием пили и ели до сумерек.
Ма Юйлун отправил Оуян Дэ в губернаторский ямэнь, и как только он вошел с докладом, господин Си впустил их в кабинет и друг к другу.
сесть;Ма Юйлун сказал: "По приказу императорского посланника я специально пригласил этого монаха. Фамилия этого человека Оуян, а его единственное имя - Дэ.;
Известный как Сяо Фан Шуо, он всегда был сторонником Сяочжаньи и разделял зло и добро.Мастер Си сказал: "Я так много слышал о тебе, я так много слышал о тебе, монах Бао".
Где находится тормоз?Оуян Дэ сказал: "Ну, я стал монахом в Цяньфошань Чжэньвудине. Сегодня я услышал, что взрослые создают здесь проблемы".
Фея, я специально пришел поймать демона, чтобы посмотреть, что это за действие.;
Лорд Си сказал: "Очень хорошо, здешняя фея действительно шумная. монаху действительно полезно иметь возможность поймать демона".
который;Ма Юйлун сказал: "Брат Оуян здесь, и я ухожу".- Мастер Си открыл вторую дверь и приказал своим подчиненным быть там.
В цветочном зале готовят вино и овощи и приглашают монаха в подсобку.
Семья наклонилась к стене, зажгла фонарь и повела Оуян Дэ в цветочный зал.Оуян Де посмотрел на это, это место очень
Он элегантный, с пятью комнатами в северной части, окружен экзотическими цветами и растениями, спокойно смотрит по сторонам и никого нет.Семья открыла дверь ключом;
После того как он зажег лампу, вино и овощи были расставлены, а чай, вода и древесный уголь были готовы, он сказал: "Господин, мы не смеем прислуживать здесь.
Мы боимся ждать твоего старика.Оуян Де сказал: "Ну что ж!"Вы, ребята, идите."Семья развернулась и вышла послушать
Жду новостей.
Оуян Де сам наливал себе напитки в доме, дожидаясь рассвета, не делая никаких движений.
Вошла семья и спросила: "Монах, что ты делаешь?"Оуян Де сказал: "Ну, я подождал здесь некоторое время".
Ночью не было слышно шума, поэтому я пошел навестить своего господина.Выйдя вперед, лорд Кси спросил: "Видел ли этот монах когда-нибудь что-нибудь?"
несущественный;"Оуян Де сказал: "Странно, я здесь, почему гоблины не приходят?"Мастер Си сказал: "Монах, ты
Не уходи, может быть, это из-за тебя
Хуа Да, фея не придет.Оуян Дэ сказал: "У меня нет никакой удачи, потому что я был таким же, как лорд Пэн".
На рубеже веков он послал меня поймать демона. я планирую подождать три дня, чтобы поймать его и посмотреть, в чем причина.Мастер Кси сказал: "Просто
это;;
Оуян Де пробыл здесь день и прождал всю ночь, как обычно по ночам, но по-прежнему не двигался с места.На третий день;
Оуян Дэ прождал в саду до трех часов и пил в доме. Когда он услышал глухой стук снаружи, он выглянул, но
Это большой медведь.Оуян Де сказал: "Ну что ж!Ублюдочный сукин сын, куда ему идти?- Подойди и схвати себя за хвост
Спустившись, медведь поспешно перепрыгнул через хребет и убежал.Оуян Дэ увидел, что на хвосте нет крови, он оказался сухим.
Затем Оуян Дэ рассказал об этом своей семье и пригласил господина Си в кабинет.Оуян Де сказал: "Ну, я сижу в цветочном зале.;
Услышав глухой удар снаружи, я вышел посмотреть, что это медведь. Я оторвал свой хвост. Крови не было. Она была сухой.;
Милорд, пожалуйста, посмотрите.;
Лорд Кси сказал: "Если это так, пошлите кого-нибудь быстро за ним в погоню."Во время разговора Ши Чжу, Шенгуанбао и Ли Фан;
Пришли четыре человека из Вэй Гоаня.Когда Оуян Де сказал это, он попросил их четверых догнать его.
В книге объясняется: В чем причина этого?Оказалось, что первого короля Джиндоучжая на горе Хэлан звали Бай.
По имени Ге, он известен как король Золотого Копья.У него есть дочь по имени Бай Фэнъин, которую называют Феей Бейлиан, но она не является публичной.
господин;У дневного короля восемь сыновей, и только эта дочь любит его, как жемчужина на ладони.Она хорошо отрабатывала удары длинным кулаком и коротким.
В кунг-фу женщины часто переодеваются мужчинами и приходят на таможню, чтобы побродить по окрестностям.В тот день я познакомился с молодым мастером Бо Чонгву, который был Си Чонга, губернатором Шэньси и Ганьсу.
Это человек из "Восьми флагов", хорошо одетый, молодой, с лицом, похожим на серебряный таз, восьмицветными бровями, глазами, подобными звездам, и губами, подобными звездам.
Руж, та же самая девушка.Заметив движение в сердце Бай Фэнъина, она тайно последовала за ним.Мужская одежда, которую она носит;
Она не путала ноги, была одета как молодой человек из Вэньшэна, никто не знал, что на самом деле она была женщиной, переодетой мужчиной.Она увидела , как ее дядя вошел в патруль
Фу Ямен, тайно обнаружив это, вернулся в магазин.Те немногие родственники, которых она привезла с собой, были ее доверенными лицами.У нее есть один
Костюм медведя - это медвежья шкура с головой и хвостом, которую люди должны носить точно так же, как живого медведя.Получается, что они поздравляют
Каждый раз в Ланьшане в день богов все должны надевать различные костюмы животных и танцевать на собрании. Таков тамошний обычай.
Бай Фэн
Когда Ин увидела Бо Чонгву, она вспомнила в своем сердце, что когда в небе звучали два барабана, когда кто-то засыпал, она надевала медведя.
Он встал с лавки и побежал к губернаторскому Ямену.Когда я подошел, чтобы осмотреть все внутри, все спали, и я увидел сад.
Там горел свет. Когда я пришел туда, то увидел, что это был Бо Чэнву, который занимался в цветочном зале. Там его ждали двое школьников, одному из которых было пятнадцать.
Годовалый ребенок спит хорошо, но четырнадцатилетний не спит.Бай Фэнъин заглянул в комнату и увидел На Бо Чэнву, сидящего на стуле с восточной стороны.
Сидя и читая, он родился с красивыми чертами лица и приятной внешностью.Бай Фэнъин увидела это более реально, чем днем, поэтому она вмешалась.
В комнате испуганный ребенок издал "ой", затем нырнул под стол и умер.Бо Ченгву поднял голову;
Это оказался медведь, напуганный за тысячи миль отсюда.Зверь шагнул вперед, поднял его и убежал.Тогда увидимся позже в саду.
Еще трое, зная, что сын все еще учится здесь, он придет и прогуляется еще несколько раз, думая про себя, что сын посмотрит на его усердие и, возможно, наградит чем-нибудь.
деньги;Как только они вдвоем прибыли, они увидели, как зверь выпрыгнул из дома и улетел с сыном на спине, но только для того, чтобы упасть в испуге.
земля;Волшебная тетя Байлиан взвалила Бо Ченгву на спину, вышла за дверь и отнесла его в здание резьбы, где она жила.Дядя проснулся;
Когда он увидел девушку, сидящую перед ним, похожую на цветок и нефрит, он спросил: "Что ты за фея?""Я не знаю, как там Бай Фэнъин
Ответьте и посмотрите на разложение в следующий раз.
Глава 281
Байсянгу тайно встречается с Бо Чонгву, чтобы отличить монстров и две неприятности в Особняке губернатора.
Другими словами, генерал-губернатор ямена Бо Чонгву перенес фею Байлиан обратно на гору Хелан, подошел к резному зданию, где она жила, и накинул ей на спину медвежью шкуру.
Сними это.Бо Чэнву тоже проснулся, открыл глаза и увидел, что перед ним сидит девушка, похожая на цветок и нефрит.Бо Ченгву
Сказала: "Ты, должно быть, фея, давай быстрее.Бай Фэнъин усмехнулся и только собрался ответить, как вошла женщина с докладом.
Сказал: "Теперь фея Ваньхуа привела кого-то проверить здание резьбы."Когда Бай Фэнъин услышал это, он был так напуган, что быстро спрятал Бо Чонг Мусаси в здании резьбы.
Оказавшись за перегородкой, он обернулся, чтобы поприветствовать его.
Эта Фея Ваньхуа, по имени Ван Суджэнь, является дочерью Ван Яньлина, второго Небесного короля Восточной Пятой дороги Гуаньвай.Эти из них
Люди часто приходят проверить резные здания женских семей, независимо от того, кто они, пока они прячут посторонних, на них будут распространяться правила, если их обнаружат.
Излечите преступление.Сегодня фея Ваньхуа привела для проверки восемь служанок, каждая из которых держала в руках нож и пистолет.Ей восемнадцать или девятнадцать лет, и она хорошо выглядит
Очень красиво, я вошла внутрь и села.Фея Ваньхуа сказала: "Сегодня мой отец приказал мне услышать, что вы прячете посторонних.;
Попроси меня проведать тебя.Бай Фэнъин сказал: "Не говори глупостей, подойди и посмотри, где я прячу посторонних?"Это сделано
сплетня;Ван Суджэнь сказал: "Поскольку здесь нет посторонних, я вернусь".Я не проверяю тебя, это все потому, что мы с тобой сестры.
Что ж, я здесь, чтобы сказать вам, что, поскольку ответа нет, я ухожу.;
После того, как фея Ваньхуа попрощалась и ушла, Бай Фэнъин пригласила дядю Гунцзы из Цзябицяна.
Мастер Бо сказал: "Где ты?Я занималась в саду, и меня унесла фея. Кто ты?этот
В чем дело?- Сказал Бай Фэнъин, услышав вопрос Бо Чэнву.;
"Я дочь короля золотых ружей Цзиндоучжая с горы Хэлань. Я часто хожу в особняк Нинся, чтобы побродить по окрестностям. Я видела тебя в тот день.
Бродя по рынку, я понял, что у нас с тобой есть отношения. Позволь мне забрать тебя на несколько дней. Я не фея, ты просто
Не волнуйся."Он приказал своим подчиненным разлить вино, и служанка согласилась, и немедленно принесла кубки, тарелки и миски, и накрыла стол с прекрасным вином.
кресло;Бо Чэнву почувствовал голод, независимо от того, было ли блюдо хорошим или плохим, поэтому он взял его и съел. Он был полон вина и еды.Бай Фэнъин Смотрит
Он был очень счастлив и сказал: "Сын мой, я пригласил тебя сюда сегодня только по одной причине. Мы были женаты в наших предыдущих жизнях. Под луной.
Старик уже связал ему ноги веревкой.Бо Чэнву спросил: "Что ты хочешь делать, когда вернешь меня обратно?"По моим словам, я тоже съел свою порцию
По-моему, ты все равно отправил меня обратно.Бай Фэнъин сказал: "Люди - не растения, так кто же может быть безжалостным?"С тех пор, как я увидел тебя;
Я всегда скучаю по этому в своем сердце.С тех пор как я отнес тебя обратно, как я могу позволить тебе вернуться?"Бо Ченгву - человек, который учится, и он это знает.
Я не могу уйти. Глядя на очень красивую внешность Бай Фэнъин, я не стал отказываться. Они вдвоем помогли друг другу и вместе присоединились к Ло.
Мужчины, таланты и женщины прекрасны, и они довольны друг другом.
Более десяти дней подряд Бай Фэнъин думала про себя: "Я вернула молодого господина губернатора, как они могут не найти причину?
Это как будто я сегодня надела костюм медведя, и когда они пошли туда, они знали, что их несет фея, поэтому сдались.;хотеть
Остановись, поставь Бо Чэнву у стены и пошли ее собственных людей прислуживать. Она принесла медвежью шкуру и жареный рис, мясную печень и Шуйху.
Лу пошел по дороге в Цзяюйгуань.Пришла в магазин, где она изначально жила в особняке Нинся, притворяясь покупателем и продавцом.
Сынок, я просто попросил разрешения прогуляться по двору, попросил приятеля приготовить чай и перекусить.Бай Фэнъин сказал своему приятелю: "Моя ночь
Не тревожьте меня, когда я засну, у меня тяжелый случай болезни, и я умру, когда меня потревожат.Независимо от того, что происходит в магазине, это также
Тебе придется подождать до рассвета, чтобы встать пораньше, прежде чем говорить мне."Парень сказал: "Да"."Бай Фэнъин боялась выходить на улицу ночью, поэтому она поискала его в магазине.
Никто этого не сказал, потому что произошла утечка информации об агентстве.
После того, как она встала, она сама сменила медвежью шкуру, вышла и закрыла дверь вверх дном, оставила секретную записку, изогнулась всем телом и прыгнула на нее.
Он вошел в комнату, использовал способность карниза ходить по стене, подошел к губернаторскому ямену, спрыгнул в сад сзади и подбежал к Танги Сюаню.
Место, где учится сын.Когда он подошел посмотреть поближе и увидел, что в тишине никого нет, Бай Фэнъин подумала про себя: "Я ношу его с собой с детства.
Идите к дяде, им нужно послать кого-нибудь проинспектировать оборону, как же там может никого не быть?Я спущусь и посмотрю."Просто прыгнул
Затем взгляните на то, сколько еще людей находится в этой комнате.Оказалось, что с тех пор, как я потерял своего дядю, лорд Си прислал восемь из них.
Люди, которые присматривают за домом престарелых, набрались смелости подождать здесь, чтобы поймать фею.Сегодня я услышал глухой удар снаружи, поэтому быстро закурил.
Взгляните, увидите, что это похоже на медведя, и скажите: "Это удивительно, фея снова здесь!"В тот день унесли нашего сына;
Когда я увидел его подробнее, мне также сказали, что он был покрыт черными волосами, и, конечно же, сегодня он появился снова.Бери это быстро!"Все выбежали, но они тоже этого не сделали.
догнать;
Бай Фэнъин выскочил из комнаты и убежал, вернувшись в магазин.Я оставался здесь более десяти дней подряд и больше десяти ночей устраивал беспорядки, прежде чем вернуться.
Гора Хелан, сидящая с Бо Гонгзи в резной башне.Дяде было уже восемнадцать лет, и у него никогда раньше не было семьи.
Бай Фэнъин был в одном месте, они вдвоем были как клей и краска, и никто ни без кого не мог обойтись.Бай Фэнъин отсутствовал более десяти дней, и сын чувствует себя очень одиноким.
Извини, я очень по этому скучаю.Как только он увидел, что Бай Фэнъин возвращается сегодня, он действительно был женат, поэтому спросил ее, куда она делась.
Бай Фэнъин тоже не скрывал этого и сказал: "Я отнесу тебя обратно, и я не беспокоюсь об этом. я пойду и устрою скандал, и дам им понять, что это фея.;
Просто не приходите, чтобы найти это."Бо Чэнву сказал: "Вы отправите меня обратно, я расскажу своим родителям, приедут ли центральные СМИ, чтобы спросить о родственниках?";
Бай Фэнъин сказал: "Тогда мы с тобой не можем оставить это тебе. я дочь царя Небес. Как я могу жениться на тебе?"Но я не могу этого вынести
ты;"Они вдвоем сказали, что были жадны друг до друга. После долгого пьянства они снова спали в одной постели.
С тех пор Бай Фэнъин целыми днями гонялся и развлекался в резном цехе со своим дядей.Пока эта материя длится долго, где же будет непроницаемость?
Стена ветра.Дочь Десяти Тысяч Небесных Королей, фея Ван Суджэнь Ваньхуа, посещает каждое резное здание каждые пять дней.Приходите сегодня посмотреть на резьбу
Лу, она не просила своих подчиненных идти первой, поэтому ворвалась сама и увидела прекрасную Ланчжун, которая была в гармонии с Бай Фэнъин, феей Байлиана.
Сидя плечом к плечу, она сказала: "Сестре Бай так удобно. Я спросила, почему ты не поднялась со мной наверх? Мы с тобой были здесь раньше.
Играя в одном месте, разговаривая о литературе и боевых искусствах, я недавно видел вас в оцепенении. Что еще вы можете сказать сегодня?Я отведу тебя к Царю Небесному.;
Только от испуга цвет лица Бай Фэнъин изменился, и она поспешно опустилась на колени перед Феей Ваньхуа и сказала: "Сестра, ты хочешь отвести меня к царю Небес".;
Моя жизнь ушла, не только я мертв, но даже жизнь моего Лангджуна ушла.Ван Суджэнь сказал: "Ты должен позвонить мне
Рао, с тобой тоже покончено, откуда ты взял этого человека, ты должен сказать правду.;белое
Фэн Ин сказал: "По правде говоря, я часто хожу в особняк Нинся и встречаюсь с ним. Это также обычай моей прошлой жизни.
Юань, это молодой мастер губернатора Си Чонга по имени Бо Чэнву. Я привез его обратно и пошел узнать об этом снова. Теперь он тоже этого не делает.
Готов вернуться.младшая сестра;Ты должен рассказать Царю Небесному, но ты не можешь этого сделать."Ван Суджэнь сказал: "Скажи мне, чтобы я не подавал в суд".
Судебный процесс также увенчался успехом, ты должен положиться на меня в одном: не будь один, попроси дядю следовать за мной."Бай Фэнъин сказал: "Тогда
Нет, он пошел с тобой, а кто следил за мной?Если хочешь, ты можешь приходить ко мне, одна за другой, наши сестры
Боже, пусть мастер Бай делает все, что он хочет.Фея Ваньхуа сказала: "Что ж, сестры согласны, так что спроси его, согласен ли он".
думать;"Как смеет Бо Чэнву не хотеть этого и видеть, что Ван Суджэнь тоже красивая девушка, с тех пор они дежурят по очереди.;
У нас нет ни одного лишнего дня.Две девушки еще не были удовлетворены, они ели и пили в одном месте утром и вечером и искали радости в одном месте ночь за ночью.Бо Ченгву
Каким бы энергичным вы ни были, вы не сможете удержаться, чтобы не терять вес день за днем, и вы заболеете туберкулезом менее чем через сто дней.Этот Бай Фэнъин и Ван Су
Чжэньчжэн попробовал его, и внезапно Бо Чэнву стало плохо. Как он может это выносить? Это все равно что есть много дыма. Он должен есть один или два раза в день.
Нет, внезапно день стал не таким приятным, каким был раньше.
Видя, что Бо Чэнву не может гоняться за радостью ради развлечения, они вдвоем обсудили это со своими сестрами, и Бай Фэнъин сказала: "Давай вернемся еще раз.;
У феи Ваньхуа был костюм тигра, поэтому она последовала за Бай Фэнъин и четырьмя ее родственниками, одетыми как женщины и мужчины, и смешалась с толпой в Цзяюгуане.;
Когда я приехал в особняк Нинся, я жил в Саньюандяне и попросил выделить мне один внутренний двор.Это будет чай и еда, а после еды и питья подождите до второго
более;
Они вдвоем надели костюмы животных и пришли в губернаторский ямен. На первый взгляд, все они были неуклюжими людьми. Как они могли смотреть друг на друга?
на;Она перепрыгнула через гребень и вернулась к фасаду, чтобы найти его. Они уже спали. Они вдвоем бросали кирпичи и черепицу в саду, чтобы сделать еще больше.
Он крикнул: "Фея снова здесь!Губернатор на некоторое время задумался: "Чем это хорошо?""Я собрал семью вместе, всех
Более 30 человек собрались, каждый с мечами, пистолетами и палками в руках, чтобы поймать фею.Я не знаю, что происходит;
И посмотрите на разложение в следующий раз.
В 282 - й раз
Ван Суджэнь отправился в префектуру Нинся вместе с Цзэн Тяньшоу и по ошибке получил пистолет с пятью ядами.
Другими словами, губернатор, лорд Си, отправил более 30 членов своей семьи, каждый из которых держал в руках мечи, пистолеты и палки, в ожидании феи.вечер;
Бай Фэнъин и Ван Суджэнь снова здесь.Эти два человека будут играть в своего рода скрытое оружие, называемое rolling white wax juice five poison gun, эти
Члены семьи окружили их, и как только они вдвоем достали спрятанное оружие, никто больше не осмеливался шагнуть вперед.Есть тот, кто более смелый и бежит вперед
Когда он поднялся, Бай Фэнъин ударил его пистолетом с пятью ядами, скатывающим белый восковой сок, и в это время он упал.Этот вид скрытого оружия становится чрезвычайно мощным за несколько часов
Чен, ядовитый газ готов к уничтожению.Как только они легли, эти люди разбежались во все стороны, и Бай Фэнъин и эти двое не стали их преследовать.ее
Намерение этих двоих состояло в том, что, поскольку они знали, что Бо Чонгву бесполезен, они хотели найти двух красивых Ланчжунов, чтобы отнести его обратно, но они не собирались причинять им вреда.
человек;
Они вдвоем часто приходят устраивать неприятности по ночам. лорд Си не может не беспокоиться. Так уж случилось, что лорд Пэн здесь, поэтому он приглашает толпу.
Посланник пришел, чтобы поймать демона.Бай Фэнъин и Ван Суджэнь увидели, что среди этих восьми человек Цзэн Тяньшоу и Цянь Юй не были похожи друг на друга.
Итак, он использовал пять ядовитых пистолетов с раскатывающимся белым восковым соком, забрал два из них и ушел.Возвращайся в здание резьбы и снова дай ему волшебное лекарство
Этих двоих вылечили, поместили в дом, послали кого-нибудь прислуживать, и они постепенно выздоравливали.Чтобы замять дело, они вдвоем все равно отправились в сад, чтобы устроить неприятности.
В тот день Цзи Фэнчунь преследовал его до Верблюжьего хребта и был ранен ослом. Это также была фея Ваньхуа, которая надела шкуру животного и использовала свернутый сок из белого воска.
Пять ядовитых пистолетов.В тот день Бай Фэнъин пришел снова, и Оуян Дэ оторвал ему хвост.Она побежала обратно вместе с Ваньхуасянем
Моя тетя отправилась в магазин "Саньюань" и привела своих родственников обратно в здание Резьбы по дереву на горе Хэлан.Женщина сказала: "Эти двое были вылечены."Бай Фэн
Ин приказал подать вино и немедленно закатил великолепный банкет.
Цзэн Тяньшоу и Цянь Юй спросили: "Откуда мы?"Бай Фэнъин сказал: "Это золото горы Хелан".
Дужай, в тот день моя сестра участвовала в закрытом турне и встретила вас двоих. Это тоже было судьбой в ее прошлой жизни, поэтому она несла вас двоих на спине.;
Цзэн Тяньшоу и Цянь Юй были застигнуты врасплох, когда услышали это, и спросили: "Как вы двое пришли за нами сюда?"
Ты проясняешь ситуацию, давай еще раз выпьем, эти два дня сбили нас с толку.Бай Фэнъин сказал: "Только из-за первого мы
Я забрал дядю губернатора обратно. Он заболел меньше чем в феврале. Мы пользуемся хорошими лекарствами для его лечения, так что моя сестра
Сестра пошла отнести вас двоих обратно.Цзэн Тяньшоу спросил: "Где сейчас мастер Бо?"Ты отвезешь нас посмотреть на риф.;белое
Фэн Ин сказал: "Да."Приведя Цзэн Тяньшоу и их двоих в Здание Резьбы по дереву Ксилицзянь, Цзэн Тяньшоу сверкнул глазами и увидел одного человека.
Ему было больше двадцати, с желтым лицом и тонкими мускулами, он долго вздыхал на зубном ложе и призывал во рту хорошую жену.Точно: Юнью Ушан
Говоря об этом с радостью, как я мог подумать, что Ле Чжи был печален!Моложавая внешность, но больше двадцати.Его глаза были рассеянными, а выражение лица - пустым.Жадный до женщин;
Пострадал враг.Воздушный скелет с тонкой желтой кожей.Я не могу перестать тяжело дышать, я все еще скучаю по красному макияжу и росе.
муж и жена;
Цзэн Тяньшоу посмотрел на это и сказал: "Как мог этот почтенный брат попасть в такую ситуацию?""Глаза Бо Чэнву наполнились болезненными слезами, нет
Могу ответить.
Когда Цзэн Тяньшоу посмотрел на это, он подумал про себя: "Я должен утешить его добрыми словами, а затем придумать, как сбежать."Цянь Юкай
В четырнадцать лет он еще не знал мира, поэтому налил вина и сказал ему есть вино, и он его съел.Цзэн Тяньшоу чувствовал себя непринужденно, принимая Бай Фэнъина;
Ван Суджэнь и эти двое были пьяны еще до того, как смогли сбежать, поэтому они сказали: "Давайте угадаем.Бай Фэнъин сказал: "Все в порядке".;
Они вдвоем выпили за три юаня и восемь лошадей.В этот момент снаружи вошла служанка, как раз собираясь ответить, но она вошла снова.
Фея, дочь короля Золотых Зеркал Мэн Дэхая, также является мастером боевых искусств, сегодня известной как Фея Пяти Ядов, сестра Мэн Чанг.
Небесный Царь приказал Тяню проверить здание резьбы.Ван Суджэнь и Бай Фэнъин были ошеломлены, когда поняли, что больше не могут этого скрывать.Мэн
Сестра Чанг сказала: "Хорошо!Вы двое действительно чувствуете себя непринужденно.Бай Фэнъин сказала: "Сестра Сянь, пожалуйста, сядь и помолчи".;
Сестра Мэн Чанг сказала: "Ну, поскольку ты велел мне молчать, что ты собираешься делать, признать это и вернуть долг?"
Это что, наказание?Бай Фэнъин сказал: "Как насчет драки?"Как насчет того, чтобы принять наказание?"Сестра Мэн ЧангСказал: "Узнаю бой;
Я отведу тебя к небесному царю; признай наказание, позволь мне выбрать одно, и я заберу его.Бай Фэнъин сказал: "И это тоже не бери с собой".
После отъезда мы вдвоем старались изо всех сил, и получить это было так легко.Сестра Мэн Чанг сказала: "Ты хочешь, чтобы я убрала это?";
Я передам тебя обратно Царю Небесному.Бай Фэнъин сказал: "Давай сделаем это, если ты хочешь, просто приди сюда, втроем".
Можете ли вы весело провести время вместе?Сестра Мэн Чанг сказала: "Все в порядке".Бай Фэнъин сказал: "Ты пьешь"."Также называемая служанкой
Принесите чашку и палочки для еды.Сестры Мэн Чан, Ван Суджэнь и Бай Фэнъин сопровождали Цзэн Тяньшоу и Цянь Ю, разнося чашки, меняя лампы и хорошо проводя время.
пить;
Цзэн Тяньшоу не была доброй и планировала напоить ее троих, прежде чем они смогут сбежать.Три сестры планируют поесть и выпить
После этого я погоняюсь и повеселюсь сегодня наверху.Пока все с удовольствием ели, вдруг за окном раздался крик.;
"Эксклюзив!"Он высунулся из окна на лысую голову и сказал: "Давай выпьем"."Только одна из трех девушек была напугана
В каком-то оцепенении.
Это был Вэй Гоань, который пришел преследовать Юнь Тайбао.Только потому, что Сяо Фан Шуо Оуян Де оторвал хвост, он знал, что это фальшивая фея.
Приходите сюда, чтобы создавать проблемы.Поэтому Ши Чжу, Шенгуанбао, Ли Фан и Вэй Гоань попросили приказа отправиться в погоню за чужими странами на глазах у взрослых.и
Проезжая через Цзяюгуань, дорога действительно неровная, и по ней трудно ходить.Добраться до Кэмел-Ридж было трудно, и все остались в городском магазине.
Парень в магазине сказал: "Если вы все снова поедете на запад, вам придется взять с собой немного жареного риса для сухого питания, а также немного чеснока.;
Вы можете провести детоксикацию и пить воду из горного ручья, чтобы не заболеть.Или вы знаете, что после питья воды она будет выпирать."Литье по камню
Услышав, что сказали в магазине, я также купил немного сушеного жареного риса.Они вчетвером снова направились на запад, и на первый взгляд это действительно был другой мир.
Да: "Злая вода подобна конопляному соусу, а Цюншань подобен больному верблюду."Это называется тайной, когда одним местом меньше, чем одним местом.
Когда четверо бросились к Цзиндоучжаю, горе Хелан, было уже темно, поэтому они воспользовались способностью карниза перелезать через стену и бросились к резному зданию.только
Видя свет фонарей на нем, четыре человека шпионили повсюду, жили какие-то чиновники и какие-то солдаты, разговаривали.
Есть те, кто может понять, а есть те, кто этого не делает.Когда я пришел в одно место, то услышал только звуки, издаваемые мужчинами и женщинами, угадывающими боксерские порядки внутри.;
Затем он выглянул из окна и увидел Цзэн Тяньшоу и Сяотайбао Цянь Ю, которые пили с тремя женщинами.Вэй Гоань опустил голову
Потянитесь и скажите: "Эксклюзив!- Я всего лишь дрожал от страха.Четыре человека
Выбил ногой окно и запрыгнул внутрь.Цзэн Тяньшоу и Цянь Юй, увидев, что они прибыли, выскочили и побежали, три тети
Нианг преследовал каждого с оружием в руках.Эти шесть человек сказали: "Поехали!;
Как только я спрыгнул со здания резьбы, я должен был встретиться с инспекцией следующей ночи, но это был Цзян Юньлун, большой босс, возглавляющий 40 или 50 солдат.
Динг, у каждого в руках по ножу и пистолету.Эти шестеро человек не осмелились двинуться вперед, поэтому им пришлось повернуть головы и бежать, а солдаты хором закричали, чтобы поймать насильника.
тонкий;Шестеро человек запаниковали, повернули к Юньфэю и побежали через Кэмел-Ридж, прежде чем зайти в городской магазин.Цзэн Тяньшоу
Сказал: "Так близко, так близко!На самом деле это две жизни."Все говорили: "Сначала найдите ресторан, где можно что-нибудь съесть, а потом
Останьтесь в магазине еще раз."Вэй Гоань сказал: "Пойдем поедим в магазине".Цзэн Тяньшоу сказал: "Давай поедим здесь"."все
Когда я вошел и взглянул, зал был полон, и для этого не было места.- Чувак, ты снова в магазине головных повязок? - спросил Ши Чжу.;партнер
Джи сказал: "Возьми магазин."Все говорили: "Если ты возьмешь магазин, давай поедим в магазине".;
Приятель попросил разрешения пройти в заднюю комнату, и все, войдя, попросили вина и еды.Чувак, выходи, у всех еще уйма времени на ожидание.;
Еду еще не принесли.Шенгуанбао вышел, чтобы подбодрить его, и парень сказал: "Эти гости из крупного рогатого скота и овец были здесь сегодня, сотни человек.
Вы должны есть все, и обычно в нашем магазине в этом городе готовят не так уж много блюд."Шэнгуанбао вышел на улицу, чувствуя жажду и
Проголодавшись, увидев, что на противоположной стороне продают овсянку, он зашел и сказал: "Я возьму тарелку овсянки."Напротив сидит человек, похожий на вора, видите ли
Шэнгуанбао сел, приятель подал две миски каши, он взял в руку несколько долларов, похлопал ими по столу, и деньги упали на Шэна.
Гуанбао находится здесь под землей.Мужчина сказал: "Маленький мастер, пожалуйста, подними это для меня."Шэнгуанбао уже давно был богом;
Наклонившись, чтобы подобрать для него деньги, он украдкой взглянул на него и увидел, что тот вынул лекарство у него из рук и положил его в миску с кашей Шэнгуанбао.
внутри;Шенгуанбао только подумал, что он не знает, он швырнул деньги на стол и снова упал туда. как только мужчина наклонился, чтобы поднять деньги, Шенгуанбао шлепнул деньги на стол и снова упал туда.
Затем Бао сменил две миски с кашей.Этот человек не знал, поэтому он поднял его и съел.Шенгуанбао дал две миски с кашей и встал
Просто уходи.Этот человек последовал за Шэнгуанбао в магазин.Ши Чжу искал Шенгуанбао, но увидел, как тот привел человека со стороны.;
Не поднимая глаз, он спросил, что происходит.Так сказал Шенгуанбао.Ши Чжу сказал: "Растворите его в холодной воде.;
Как только все усомнились, этот человек не посмел это скрывать. когда они сказали правду, герои вытащили свои мечи и побежали спасать свои души.
Чжуан отправился ловить вора.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
В 283 - й раз
Перевернутые кадры хитроумного плана Хуагуань Баоши допросить вора и исследовать деревню Головокружения ночью
Кстати, Шичжу и Шенгуанбао разбудили вора холодной водой и спросили его фамилию?Как это называется?Этот человек
Сказал: "Фамилия злодея Ху, а его имя Ху Чэн. Он был родом из Цзяюгуаня. Из-за того, что он был таким праздным с детства, он не научился правильному пути и был обманут бандитами.
Уговорили поехать в деревню Головокружение.Там был головокружительный Тай Суй Чжэнь Шицзе, который раньше был горным королем горы Даланг, но позже был убит офицерами и солдатами.
Скопировав его, я вернулся в деревню Головокружения, чтобы продавать экстази, и прислал нам "Четыре способа снимать маленьких детей". Он хотел быть молодым.
Глаза ребенка были выколоты и смазаны благовониями и лекарством от пота, и все это было продано людям в зеленом лесу.
Нас двадцать приятелей, разделенных на юго-восток, запад и север, чтобы стрелять в детей.Я был слеп, я не ожидал встретиться сегодня.
Увидев этого маленького мастера, я только умолял мастеров пощадить их жизни."Ши Чжу спросил: "Где находится ваша Деревня Головокружения?"Подальше отсюда
Как далеко это?Ху Ченг сказал: "Это в сорока милях отсюда, в горах"."Ши Чжу сказал: "Ты привел нас сюда
Если ты уйдешь, это не твое дело; если ты не возьмешь нас, я разорву тебя на куски.Ху Чэн сказал: "Злодей ведет толпу".
Мастер просто уйдет.Ши Чжу сказал: "Если это так, то все в порядке".- Просто сложи Ху Чэна в сверток и отложи его в сторону.Литье из камня
Когда все закончили трапезу, они сказали: "Давайте оставим его в покое и понаблюдаем. Не позволяйте ему вылезти из скорлупы и убежать. Все по очереди.
Иди спать.;
Когда рассвело, все встали и попросили приятеля подойти, чтобы расплатиться по счету в магазине.- Куда вы, ребята, направляетесь? - спросил парень.
идти;- Давай отправимся в горы, - сказал Ши Чжу.Приятель сказал: "Поскольку вы входите в гору, вы, ребята, уйдете после еды с горы".
Даже если в нем есть деньги, его негде купить.;
Для Ши Чжу было нормально подумать об этом, поэтому он попросил вина и еды, и все поели.Ши Чжу сказал: "Мастер Цзэн;
В эти дни там находятся твои братья, и их должен кто-то сопровождать каждый день. Это немалое удовольствие.;
Цзэн Тяньшоу сказал: "Не стоит упоминать об этом. поскольку нас унесли из сада в день драки, мы не знаем, что это была за драка?
Люди вылечили нас хорошим лекарством. Прошлой ночью еще одна фея с пятью ядами пришла сражаться за ветер.Я планирую взять с собой вино
Они напились, чтобы увести своего двоюродного брата.Сын губернатора, Бо Чонгву, сейчас чрезвычайно счастлив и опечален, поскольку страдает туберкулезом.
Нам действительно повезло, что несколько человек спасли нас обратно, иначе нам пришлось бы быть такими, как Бо Ченгву."Говорящий, большой
После того, как семья закончила трапезу, они расплатились по счету за еду, отвязали веревку от тела Ху Чэна и дали ему немного остатков еды.
Показывай дорогу.
Когда все вышли из магазина, Ши Чжу сказал: "Воры из Далуншаня пришли сюда, чтобы создавать проблемы, и неизвестно, сколько людей пострадало.;
Говоря это, он прошел более 30 миль на юго-восток. Дорога была неровной, и идти было трудно.Ху Чэн сказал: "Все хорошие люди и джентльмены;
Миновав большой хребет перед собой, он прибыл на место.;
Все прошли вперед и поднялись на большой гребень, чтобы посмотреть, но в двух милях отсюда деревья были густыми, и там была деревня.
деревня;Ши Чжу привязал Ху Чэна к дереву и сказал: "Предоставь это тебе, если у тебя доброе сердце, кто-нибудь придет и спасет тебя".;
Если у тебя больное сердце, придет волк и съест тебя.Я не могу тебя отпустить, я боюсь, что ты слишь мне информацию."Литье по камню
Связав его, они вшестером бросились в деревню и вошли во вход в Бейцун. Они увидели, что там была улица с востока на запад.Сердце Ши Чжу дрогнуло;
Я не знал, где находится эта деревня Головокружения, поэтому встал на углу Кросс-стрит и огляделся. Я увидел винный магазин на южной стороне дороги.
В рисовой лавке продаются макароны, а в доме живет старик, которому за 60.
Вошли несколько человек из Шичжу и спросили: "Фамилия тестя?Старик сказал: "Моя фамилия Чжэнь"."Ши Чжу сказал;
- Дай нам несколько кувшинов вина."Как только все сели, они увидели мужчину, идущего снаружи, и сказали: "Второй мастер, вы
Какие блюда здесь есть?Сегодня здесь хозяин поместья, и блюда невкусные. Я хочу от вас двух цыплят и утку. я должен отдать это вам.
Сколько это стоит?;
Старик сказал: "В прошлый раз я не заплатил за эти блюда, но сегодня я снова здесь."Этот человек сказал: "Сегодняшний день ничем не лучше, чем
прошлое;Старик спросил: "Что сегодня случилось?"Мужчина сказал: "Люди, которые приходят сегодня, тоже монахи, и там тоже есть монахи".
Существует старый путь, и в семье есть двое, оба из которых являются близкими друзьями владельца поместья. Насколько большими могут быть эти люди, старый путь?
Получится нож-сокровище.;
Как только Ши Чжу услышал это, он понял, что это, должно быть, два призрака семьи Фейюнь, Цинфэна и Цзяо.
Старик в винном магазине взял двух цыплят, утку и десять яиц. Отобрав их у этого человека, Ши Чжу спросил;
"Кто был этот человек, который только что взял еду?Где жить?;
Старик сказал: "Нас здесь зовут Чжэньцзячжуан. Владельца деревни, откуда вывозят овощи, зовут Чжэнь Шицзе. Он вор Зеленого леса.
Голова, продай все пыльники и сделай что-нибудь вредное для мира. никто в этой деревне не смеет его провоцировать.Первоначально он отправился на Волчью гору в качестве учителя
Король Шан, я недавно слышал, что офицеры и солдаты скопировали его, и он снова побежал назад."Когда Ши Чжу услышал это, он понял, что это был большой волк".
Здесь живет Чжэнь Шицзе, заколдованный Тай Суй с горы.Шесть человек пили вино, планируя дождаться темноты, прежде чем отправиться за ним
Семья скопировала его и легко поймала ключевых преступников, которых было приказано схватить. Затем Фейюнь, Цинфэн и два призрака искали здесь смерти.
Когда стемнело, шесть человек - Ши Чжу, Вэй Гоань, Шэн Гуанбао, Ли Фан, Цзэн Тяньшоу и Цянь Юй - дали денег на еду.;
Выйдя из ресторана, они направились в ничейное место, чтобы обсудить все вместе.
Ши Чжу сказал: "Кто первым исследует путь?"Я пойду", - сказал Вэй Гоань.- Тогда возьми молоток от утки-мандаринки и воткни его себе в спину.
С единственным ножом он вошел в Дунцзе и спросил об этом. Это были северные ворота дороги. Он изогнулся всем телом и прыгнул в комнату. Это было похоже на ступание по земле, только
Я увидел луч света, сияющий как днем.Подойдя поближе, я увидел, что вино подают в зале, и догадался о заказе.
Вэй Гоань прыгнул в северную комнату, лег на дом и прислушался своими ушами, а затем услышал, как он сказал: "Нашим приятелям в Гуаньли нет места.
Вот мы и пришли, давайте отправимся в одно место, и посланник лорда Пенга последует за нами.Чжэнь Шицзе сказал: "Мой приятель только что слез с дерева".
Спасите следующего человека, это тоже мой приятель по имени Ху Ченг, которого они поймали сегодня в городе Синьхэ, и за ним последовали шестеро.
Люди приходят.Я думаю, что это дешево обойдется, если они не придут. если они придут, скажите ему, чтобы у него был выход, когда они придут, и чтобы не было выхода, когда они уйдут.Позволь мне рассказать тебе
Братья сказали, что мои дела в Даланшане также были разрушены людьми Пэн Цзингуаня.А еще у меня есть большой почитаемый брат
Ян Кун, крыса, вышедшая из пещеры, теперь знает, где он. Мой почитаемый брат Цзя Шиюань пошел к Дэн Фубо, королю золотого жезла, и сказал "да".
Если вы хотите написать мне, ответа пока нет.
Некоторые из вас побывали там, дела идут лучше, и вы тоже должны написать мне.;
В книге объясняется: Это Фейюнь, Цинфэн и два призрака семьи Цзяо, которые сидят в доме.С тех пор как Сяоланшань сбежал, они
Просто останься здесь на три дня и оставайся там на два дня.Сегодня вечером легкий ветерок
Сказал: "У меня есть идея. если мы хотим отомстить, почему бы нам не пойти к царю Небесному и не начать войну, чтобы сделать что-нибудь потрясающее?"
Я отомстил за нас с тобой из моей личной мести, и это идеальное решение - убить Пэн Цзингуаня, не вернув ни кусочка доспехов."Вэй Гоань может это услышать
Поняв это, он сказал в своем сердце: "Эти проклятые воры, они не хотят каяться, и им приходится вступать в сговор с небесным царем, чтобы взбунтоваться. Видно, что они не хотят каяться.
Я не знаю Королевской главы Закона этой страны.
Я поспешно проинформировал нескольких из них и забрал его, чтобы избежать неприятностей в будущем.;
Подумав об этом, он выскочил из комнаты и никому больше не дал пять. Ши Чжу, Шенгуанбао, Ли Фан и Цзэн Тяньшоу все дали пять.;
Цянь Юй и еще пять человек подбежали и спросили: "Как дела?""Вэй Гоань рассказал ему о том, что он слышал.Ши Чжу сказал: "Хорошо;
Это действительно те повстанцы, которые здесь!
Шенгуанбао, давай возьмем старого монаха Дао, ты возьмешь Фейюня, а я возьму Цинфэна."Вот и все", - сказал Шэнгуанбао.;
Ши Чжу снова сказал: "Ли Фан и Цянь Юй, вы двое берете двух призраков; Вэй Гоань и Цзэн Тяньшоу, вы двое берете экстази Тай Суй.
Чжэнь Шицзе."После обсуждения шесть человек выскочили из комнаты и зашли внутрь, чтобы посмотреть. Воры все еще пили и ели в холле, поэтому они просто
Я слышал, как Цинфэн сказал: "Брат, в противном случае ты отправишь нескольких наших братьев к небесному царю".;
Ши Чжу отчетливо слышал это в комнате, а затем он закричал и сказал: "Цинфэн!Сегодня ты слил информацию из Сяоланшаня
Неожиданно мы снова встретились на узкой дороге, ты все еще хочешь пойти?Цинфэн радостно разговаривал посреди комнаты и вдруг услышал, как кто-то кричит снаружи.;
Звук в его ушах был очень знакомым, поэтому он быстро погасил свет в комнате, протянул руку и вытащил шаровой меч, сначала отшвырнул стул, а затем и сам вышел.
Взгляните, и когда вы увидите Ши Чжу и остальных, стоящих лицом к лицу, вам захочется сбежать, как только вы взмахнете своим мечом.Шичжу лоб в лоб преградил путь, и старая дорога повернула
Измельчите ножом.Как только отлитый из камня стержень был завернут, старая дорога пустилась кувырком.Шенгуанбао просто хотел помочь, так что скоро увидимся.
Фейюнь и два призрака семьи Цзяо обнажили свои мечи и выпрыгнули наружу.
Чжэнь Шицзе крикнул: "Дети!У Гун собрал толпу и удержал этих людей."Я только слышал удар гонга.
Услышав этот звук, все члены семьи окружили друг друга с мечами и пистолетами в руках.Я не знаю, что такое жизнь и смерть героев, давайте посмотрим на разбивку в следующий раз.
284 - й
Цзэн Тяньшоу планировал упасть в яму, а Лонгдэхай спас своих друзей и поймал вора.
Кстати, Чжэнь Шицзе вышел из дома и приказал ударить в гонг. Даваншань привел десятки его родственников и головорезов.
Те, кто приходит, каждый с ножами, пистолетами и снаряжением, окружают их.В это время Цзэн Тяньшоу поспешно бросился вперед и сказал: "Хороший вор;
Подожди, пока я до тебя доберусь."Два человека были убиты в одном месте.Когда вор увидел, что Цзэн Тяньшоу искусен в фехтовании, он выскочил из круга.;
Разворачивайтесь и прыгайте в северную комнату.Цзэн Тяньшоу на мгновение задумался: "Было оговорено, что я заберу его, как я могу его отпустить? я должен удержать его.
нельзя;"Он вскочил вслед за ним, внимательно последовал за ним и увидел, что за ним находятся три комнаты в западном крыле.
Тяньшоу тоже крепко подпрыгнул, с глухим стуком упал, а затем вскочил, но подняться не смог.Вор накрыл несколько досок;
Он укрыл Цзэн Тяньшоу в яме, развернулся, вернулся и, подойдя спереди, увидел, что старая дорога пошатнулась из-за каменной кладки.
Шэнгуанбао отбросил Фейюня на несколько кувырков, и когда он встал, то крикнул: "Слово крепкое, давайте вытащим его живым"."Эти четверо
Каждый из них взмахнул мечами, выскочил за пределы круга, а затем прыгнул сам.Ши Чжу взял с собой Шэн Гуанбао, Ли Фана, Цянь Юя и Вэй Гоаня.
Что касается погони, то все они знают, что эти четверо воров - ключевые преступники, которым было приказано отнестись к ним серьезно, и они готовы сдаться.
Просто сказал, что когда Чжэнь Шицзе увидел, как эти посланцы преследуют Фейюня, он подумал про себя: "Сначала я задержал одного.
Поднимите его и убейте."Попросите членов семьи взять фонари в руки, броситься в западное крыло позади, раскрыть доску и посмотреть еще раз.
В яме никого не было.Чжэнь Шицзе сказал: "Это странно!Очевидно, я принес его сюда и накрыл дощечкой.;
Я только что ушел на фронт, как это могло случиться, могло ли быть так, что я сбежал?"Возьми свою семью , чтобы осмотреться;
Там нет никаких следов.
В книге объясняется: Цзэн Тяньшоу упал ниже и подумал, что больше не сможет жить, так что с таким же успехом он мог бы сначала вытереть себе шею.Только что подумал об этом
Оказавшись внутри, я увидел мерцающий наверху свет и свисающее лассо из белого лотоса. Кто-то сказал: "Поднимайся"."Цзэн Тяньшоу
Я не знаю, кто это, поэтому я потянул за веревку и посмотрел. я не знал этого человека, ему было за двадцать, и он был красив.Цзэн Тяньшоу
Спросил: "Как тебя зовут?"Этот человек сказал: "Это место не для разговоров, пойдем со мной"."Из машины выпрыгнули два человека;
Войдя в лес больших деревьев, Цзэн Тяньшоу спросил: "Как зовут этого благодетеля?Если бы не ваше величество, я бы вытер себе шею.;
Мужчина сказал: "Моя фамилия Лонг, а зовут меня Дехай. Я живу в двадцати милях к югу отсюда.Мой отец сделал один из них
Будучи генералом штаба, он ушел в отставку по причине преклонного возраста и остался дома, чтобы прокормить свою семью.Мечи, пистолеты и дубинки, с которыми я тренировался со своим отцом, восемнадцать солдат
Блейд, все известно раз или два.Поскольку я слышал, что есть вор из Чжэньцзялина, который специализируется на продаже экстази, заведение уже
Много страдал.В первом случае в нашей деревне также погиб семилетний ребенок, и ожидалось, что это должен был сделать этот человек, так что
Приходи в гости сегодня.Только что я увидел, как ты падаешь, и спас тебя.Цзэн Тяньшоу сказал: "Вот и все".
Да, есть еще несколько человек, которые пришли с нами. я не знаю, что происходит. я должен взглянуть."Лонг Дехай сказал: "Я
Я планирую убить семью вора, чтобы не заставлять его причинять вред другим с этой стороны.Цзэн Тяньшоу сказал: "Очень хорошо".;
Когда эти двое вернулись, они пошли во двор Чжэнь Шицзе, чтобы взглянуть, и там их больше не было пятерых.Я искал это до и после, но там ничего не было.
след.Цзэн Тяньшоу сказал: "Ведь у нас здесь шесть человек, может быть, все пятеро пострадали?""Лонг Дехай сказал;
"У него не так много силы, чтобы удержать всех пятерых. Давайте встанем на возвышенность и посмотрим."В комнате два человека
Когда я посмотрел на него, то увидел, что на севере горит огонь.Цзэн Тяньшоу сказал: "Посмотри вон на тот свет костра, может быть, он преследует моего друга.
Я спускаюсь вниз и делаю это. Их там много. Давайте пойдем и заберем их."Лонг Дэхай сказал: "Все в порядке".;
Они вдвоем спрыгнули вниз и просто прошли небольшое расстояние. когда они подняли глаза, оказалось, что это Чжэнь Шицзе вернулся с несколькими злыми рабами.Цзэн Тяньшоу
Двое из Лун Дэхая и Лун Дехай, каждый вытащив свои мечи, подбежали и закричали: "Куда идет Чжэнь Шицзе?"Ты здесь?
Возьми цветы, я не знаю, скольким жизням было причинено зло, подожди, пока мой брат заберет тебя."Два прыжка
Раньше просто рубили ножом.Вор метнулся в сторону, взмахнул мечом навстречу друг другу и убил в одном месте.
Когда Чжэнь Шицзе увидел, что их было двое, он достал пакет от головокружения Feisha и встряхнул его.Эти двое пахнут по-разному
Ароматный, переворачивается и падает вниз.Чжэнь Шицзе приказал семье связать их обоих и отнести обратно в деревню.
Когда он вышел во двор, то, по его словам, собирался убить.В этот момент его младшая сестра Чжэнь Цзюнян подошла сзади и сказала: "Не надо
Килл, ты оставляешь этих двух людей мне.Чжэнь Шицзе сказала: "Ты первоклассная женщина, какое тебе дело до меня?";
Чжэнь Цзюнян сказал: "У этих двух человек все еще есть остальные участники вечеринки. по моему мнению, они будут ждать, пока те соберут их вместе, прежде чем убить, и подстригут траву, чтобы избавиться от корней.;
Как только Чжэнь Шицзе услышал об этом, "Что ж, привяжите их двоих к западной боковой комнате в задней части здания на некоторое время, я должен найти этих людей".;
Они гнались по олд-монк-роуд и до сих пор не вернулись.- Приказал своим подчиненным следовать за ним.
Чжэнь Цзюнян пришла в западную комнату в задней части здания, отнесла Цзэн Тяньшоу в ее комнату и смазала ему ноздри противоядием.
Как только Цзэн Тяньшоу чихнул, он проснулся и увидел, что был связан копытами своих четырех лошадей; в комнате было очень чисто.;
Это дом, где живут женщина и единомышленница.
Он увидел стоящую перед ним женщину с красивым лицом, одетую в зеленое туловище, с головой, убранной в пучок, и поджатыми под себя ногами.
Надев красные туфли, он сказал: "Ты держишь меня, и что ты хочешь сюда положить?""Эта женщина сказала: "Меня зовут Чжэнь".
Цзюнян, Чжэнь Шицзе - мой брат, и только когда я был влюблен, я не убил тебя.Я думаю, жаль, что ты такой человек, ты хочешь
По моим словам, я спас тебе жизнь; если ты не последуешь за мной, мне все равно, убивать должен он.;
Цзэн Тяньшоу сказал: "В чем дело?Чжэнь Цзюнян сказала: "Мой отец рано умер, и мой брат тоже не занимается бизнесом".
Найди мне подходящего человека, я думаю, ты очень хорош."Как только Цзэн Тяньшоу перевел взгляд, ему пришла в голову идея.;
Сказал: "Вы меня отпустите, я полагаюсь на вас в этом вопросе.- Ты не умеешь лгать? - спросила Чжэнь Цзюнян."Цзэн Тяньшоу сказал;
"Как это может быть!;
Чжэнь Цзюнян развязал его.Цзэн Тяньшоу сказал: "У меня все еще есть друг, ты должен спасти, спасти меня обоих.
понимать;"Чжэнь Цзюнян сказала: "Я собираюсь достать противоядие".Цзэн Тяньшоу сказал: "Разве у тебя не было противоядия, когда ты спасал меня?";
Чжэнь Цзюнян сказал: "Здесь не так уж много для маленькой бутылочки.
И еще одно, теперь, когда ты мне ответил, пойду ли я с тобой или ты останешься жить здесь?;
Цзэн Тяньшоу сказал: "Можете ли вы принять решение жить здесь?"Чжэнь Цзюнян сказала: "Оставь это в покое, у меня есть свои причины".;
Налейте Цзэн Тяньшоу в чашку чая и достаньте из коробки несколько закусок.
Цзэн Тяньшоу в это время не был голоден, да и есть ему не хотелось.Во время разговора я увидел, как жена Чжэнь Шицзе Ма снова подняла занавеску.
- Зайди снаружи.Раньше она была крупной воровкой, потому что ее родители подчинялись законам страны, она просто следовала за Чжэнь Шицзе.сегодня
Тянь услышал, как кто-то разговаривает в доме его сестры, поэтому подошел и посмотрел. оказалось, что это молодой человек, который сидел в доме.
Ма опустил лицо и спросил: "Кто в этой комнате?"Что ты только что сказал?Чжэнь Цзюнян рассердился от стыда;
Вытащив нож, было установлено, что у невестки был нож.Как только тело Ма мелькнуло, ее тетя и невестка пошевелили руками.
Цзэн Тяньшоу тоже было все равно. Взяв флакон с противоядием, он побежал в Западное крыло, открыл дверь и вошел, чтобы проветрить ноздри Лонг Дэхаю.
Нанесите противоядие и развяжите пряжку.Лонг Дехай чихнул и проснулся.Они вдвоем подобрали с земли свои мечи и прыгнули
Когда он вышел, как только он вошел в комнату, он увидел Чжэнь Шицзе, возвращающегося со своей семьей.Цзэн Тяньшоу снова дал Лонгдэхаю противоядие.
Укажи и понюхай это сам, просто ожидая, когда войдет вор и устроит ему холодную охрану.Когда я увидел, что вошел Чжэнь Шицзе, я решил это сделать.
Вор - это два ватта.Вор увернулся от плитки, и она ударила его по голове. когда он поднял глаза, он как раз брал ее.
Два человека, которые там жили, подумали про себя: "Это странно!
Эти двое были отравлены экстази, почему они вышли снова?Должно быть, в этом есть какая-то судьба, так что давайте сначала обнимем их двоих.;
Цзэн Тяньшоу и Лун Дэхай спрыгнули вниз и сказали: "Джуниор!Сегодня я должен поделиться с вами сильным и слабым."Каждый маятник
Клинки бросились вверх, чтобы взяться за руки, трое или пятеро из них встретились, Лун Дэхай сбил Чжэнь Шицзе с ног одной ногой, удержал ее и связал, и сказал: "Все
Цзя Дин!Вы ждете, когда Хью умрет, так что бегите, спасая свои жизни!"Члены семьи разбежались во все стороны, а Лонг Дэхай собирался поднять свой нож и оказался вором.
Люди, просто послушайте неизмеримого Будду Чжэндуна!Старик вытащил свой меч и хотел спасти Чжэнь Шицзе.Два героя поели
Застигнутый врасплох.Я не знаю, кто этот старик, и давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
285 - й
Цзиншудао храбро спас воров, и чиновники собрались в Лунцзячжуане.
Кстати, два героя Цзэн Тяньшоу и Лун Дэхай уже собирались сделать шаг вперед, чтобы убить Чжэнь Шицзе, как вдруг с востока пришел старик.;
Это был Чжао Чжицюань из Цзиншудао.С тех пор как этот человек сбежал от покушения в деревне серийных убийц, он жил в уединении в горах и не осмеливался родиться.сегодня
Тянь Бен хотел отправиться в "Бессмертный вид", чтобы найти замечательного реального человека Бянь Даосина. с тех пор он проходил мимо и слышал, что тот не посторонний.;
Это был его племянник Чжэнь Шицзе, которого кто-то поймал, поэтому он поспешно вытащил меч, чтобы догнать, и сказал: "Двое мальчиков, не причиняйте людям вреда".;
Цзэн Тяньшоу и Лун Дэхай посмотрели и спросили: "Кто идет?"Старый Дао, ха-ха-ха, улыбнулся и сказал: "Двое малышей
Поколение, вы тоже не узнаете своего предка. Моя фамилия Чжао Шуан, и меня зовут Чжицюань, и мое прозвище Цзиншудао.Ты понимаешь, что я имею в виду
Харм, немедленно встань на колени и поклонись, избавь двух своих собак от смерти."Когда Цзэн Тяньшоу услышал это, он понял, что этот старый способ был удивительным, и он держал его в руках.
Его меч обладает способностью быть неуловимым, и когда он думает о своем собственном одиночестве, я боюсь, что он будет им засчитан, поэтому он крикнул: "Лонгда
Брат, этот старый способ удивителен!Лонг Дехай улыбнулся, ха-ха, и сказал: "По-старому!"Если вы монах, вы должны
Будучи законопослушным, но держа в руках меч, чтобы помочь вору, вы помогаете жестокому обращению.Прислушайтесь к добрым словам и советам дяди Лонга;
Если вы пойдете своим путем, у меня не будет таких общих знаний, как у вашего монаха.Старый Дао сердито подбежал и сказал: "Ты несешь чушь".;
Джуниор, ты не представляешь, насколько я хорош."Он яростно поднял свой меч и отрубил голову Лонг Дехаю, в то время как Лонг Дехай отрубил ему голову. Лонг Дехай взмахнул мечом.
приветствовать;Цзэн Тяньшоу посмотрел на это и подумал: "Это будет долгая битва. Лонг Дэхай, должно быть, погиб от рук воров. Он мой спаситель.
Люди, я не могу не подойти и не помочь друг другу."Эти два человека, наконец, стали выдающимися в боевых искусствах и искусно владеют мечом.;
Это заняло много времени, и я так и не увидел, выиграл я или проиграл.Старый Дао подумал: "В это время небо уже светлое, и восходит красное солнце, зачем мне беспокоиться?
Сделать это с ними?"Если вдуматься в это, старик хватается за голову и убегает.Затем они вдвоем отбежали на милю, сказал Цзэн Тяньшоу;
"Брату Лун больше не нужно преследовать, давай вернемся и снова увидимся с Чжэнь Шицзе, не проси о помощи.;
Когда они вдвоем вернулись, чтобы взглянуть, Чжэнь Шицзе, который держал его в руках, исчез.Осмотритесь во дворе, даже в доме.
Я этого не делалЛонг Дэхай сказал: "Поехали.Цзэн Тяньшоу сказал: "Никого из моих друзей не осталось".;
Лонг Дэхай сказал: "Иди ко мне домой.;
Цзэн Тяньшоу сказал, что, следуя за Лонгдэхаем на юг на протяжении тридцати миль, он прибыл в Лунцзячжуан.Просто посмотри на дорогу
У ворот Бэйгуан Ляна растут два дерева саранчи из драконьих когтей, а к деревьям привязаны десятки мулов и лошадей.Семья, стоявшая в дверях, увидела, что дядя вернулся.;
Спешите на встречу.Лонг Дэхай сказал: "Где старый патриарх?Семья сказала: "Старый патриарх встречает гостей"."Речь идет о том, чтобы сдать
Вошел Цзэн Тяньшоу.Когда он вошел в гостиную, как только занавеска была поднята, Цзэн Тяньшоу сказал: "Хорошо!Это судьба - встретиться за тысячи миль отсюда.;
Если вы не встречаетесь друг с другом на противоположной стороне, то как вы, ребята, сюда попали?;
В зале сидели Кун Шоу, Чжао Юн, Ву Цзе и Цзи Фэнчунь.Кун Шоу сказал: "Мы из префектуры Нинся.
Павильон вышел наружу только потому, что дядя Ши, Вэй Гоань, Шэнгуанбао и Ли Фан погнались за феей, взрослым стало не по себе, и они послали
Мы пришли в гости."Когда Цзэн Тяньшоу услышал это, он понял.Когда все увидели церемонию, они посмотрели на отца Лонга. Их уже шестеро.
Кроме десяти.
Лонг Дехай представил его и сказал: "Это мой отец.- Цзэн Тяньшоу ходил повидаться с Ли.Все садятся, члены семьи падают
Подавайте чай.Цзэн Тяньшоу сказал: "Как вы, ребята, сюда попали?;
Конг Шоу сказал: "Мы пошли не в ту сторону. Пройдя всю ночь, мы не нашли магазина. Когда мы встретили этого старого владельца, мы взяли
Мы впускаем гостей на вино и ужин.Разве ты не был унесен феей, как ты можешь вернуться?"Цзэн Тяньшоу изучит Священные Писания
После стольких слов о том, что произошло, Конг Шоу и остальные все поняли.Цзэн Тяньшоу сказал: "Давай вернемся вместе.;
Дядя Ши вместе с Цянь Юем, Шэнгуанбао, Ли Фаном и Вэй Гоанем отправились из деревни Головокружение, чтобы преследовать Фейюня, Цинфэна и двух призраков семьи Цзяо.
Я не знаю, в какую сторону гнаться?После того, как все покончили с едой, они поискали дядю Ши и остальных поблизости и вернулись, когда нашли их. Была ночь.
Все еще живу здесь."Лун Дэхай сказал: "Хорошо, я пойду с вами, ребята. Вам, ребята, здесь по пути".
Не знакомо."Цзэн Тяньшоу сказал;
;так;;
Все вышли из Лонгдехая вместе с ними, пробежали по проспекту с запада на север и вышли на ключевую дорогу.Это место называется
В лесу Диких Лис, также известном как холм Фокс-Кроу, есть несколько магазинов и более 110 домашних хозяйств.Лонг Дэхай сказал: "Давай жить здесь.
Что ж, они идут на север, и они пойдут этим путем, когда повернут обратно."Все заварили по чайнику перед чайханой и ждали , пока взойдет солнце
Когда все уже было готово рухнуть, я действительно увидел приближающихся Ши Чжу и остальных.Цзэн Тяньшоу поприветствовал его и сказал: "Брат Ши!Сколько из вас только что пришли;
Куда ты ходил?Мы ждали здесь уже долгое время.Ши Чжу сказал: "Мы преследовали Фейюня и Цинфэна до определенного момента".
Дорога каменистая, там, где дороги неровные, кроме деревьев и травы, их уже не встретишь.Мы собираемся вернуться к vertigo
Чжуан отправился на поиски тебя, но он снова забыл о Даоэр и в оцепенении нашел виллу, где ему даже негде было купить еды.
Откуда ты родом?Как только ты погнался за Чжэнь Шицзе, ты исчез."Цзэн Тяньшоу снова расскажет тебе, что произошло, папа
Я только что кое-что поела дома.Цзэн Тяньшоу сказал: "Становится поздно, давай завтра вернемся в дом брата Луна.
Завтра мы вернемся вместе.;
Ши Чжу сказал: "Все в порядке.;
Все последовали за Лундэхай Цзином в Лунцзячжуан. как только они подъехали к воротам деревни, Ши Чжу услышал, как они кричат: "Дети;
Прекратите это, вы все."Голос этого говорящего такой же, как у Цзи Фэнчуня.Ши Чжу подумал: "Это странно!мир
Что на нем такого же?"Я поспешно вошел в деревенские ворота и увидел стоящего мужчину, который выглядел так же, как Цзи Фэнчунь.;
Невысокое тело, рот как у Лэй Гун, но это девушка с бледно-желтым лицом, короткими бровями, круглыми глазами и в полуприкрытом голубом шелке.
Пальто, зеленое пальто, две ступни имеют высоту три дюйма по горизонтали и один фут в длину, красные атласные туфельки все еще расшиты половиной букета цветов, держи его в руке.
Пара молотков.Цзи Фэнчунь услышал эти слова и оглянулся. Женщина тоже смотрела на него. Они оба не могли не опешить и усмехнулись.
понимать;Ши Чжу и другие ничего не могли с этим поделать, и все они были счастливы.Лонг Дэхай сказал: "Все, пошли, не смейтесь, это я.
Моя младшая сестра по имени Лун Цзинъюнь родилась глупой, но моя мать любит ее больше всех.Покровительница нашего заведения, она часто
Если вы отправляетесь на охоту, то, должно быть, только сегодня вернулись с охоты."Только послушай, как эта женщина говорит: "Эй, брат!"Где вы играете в то же самое
Эти люди придут?Как фамилия Лэй Гунцзы?Цзи Фэнчунь сказал: "Эй, это легко сказать, Императрица Молния, тебе тоже".
Распознать
Я, самый старший чиновник, моя фамилия Цзи и мое имя Фэнчунь, а мое прозвище Тайбао Тигр. Моя семья живет в Ланшань Цзицзячжае.
Он называется "Рука Бога" генерала Джи Юда.Я вам все рассказал, позвольте спросить, как ваша фамилия?Женщина сказала: "Моя фамилия Длинная, и меня зовут
Лун Цзинъюнь, нашего учителя зовут Лун Тайхуа, а Лун Дэхай - мой брат.- Они разговаривали вдвоем, и Лонг Дехай был очень силен.
Напугал свою сестру и велел ей быстро входить, а потом все собрались в гостиной.
Лун Тайхуа лично поприветствовал его и сел на церемонии.Старый патриарх был удивлен, когда увидел Цзи Фэнчуня, и подумал про себя: "О Боже мой.
Есть ли под ним такой человек?"Спросив у всех имена и фамилии, он снова обратился к Цзи Фэнчуну и сказал: "Имя главного чиновника - это ваше имя в этом году".
Сколько вам лет, кто еще есть в семье, на несколько лет меньше, чем взрослый, и какова ваша репутация сейчас?"Цзи Фэнчунь сказал: "Я
Моя семья живет в деревне Цзицзячжай на Волчьей горе. Первоначально я был главнокомандующим, а позже гарнизоном Баошэна. Теперь меня зовут Ду Си, и я взрослый.
Когда вы находитесь на дежурстве, у вас все равно будет гарантия прохождения смены, когда вы оглянетесь назад.Мастер Лун Чжуан спросил: "Скольких братьев ты уважаешь?""Цзи Фэнчунь сказал: "Я
Есть старшая сестра, которая подарила его Лю Фану, генерал-адъютанту Юнчэна, провинция Хэнань. Я старший брат.Лун Тайхуа спросила: "Ты когда-нибудь заказывала поцелуй?"
дело;Эти слова тронули глупого мальчишку, Цзи Фэнчунь покачал головой, как колесом, и сказал: "Нет, нет".
У нашей семьи есть недвижимость, фруктовые сады и засушливые рисовые поля, но мы не отдаем их мне, потому что я плохо выгляжу.Дай мне посмотреть
У тебя сейчас тихо, дядя, скажи мне что-нибудь.Ши Чжу сказал: "Ты учишься у Ма Дарен и женишься на трех дамах".;
Цзи Фэнчунь сказал: "Я не могу сравниться со своим крестным отцом.Лун Тайхуа спросил: "Вы когда-нибудь задерживали вора?""Ши Чжу сказал: "Нет".
быть;;
С учетом сказанного вино было поставлено на стол.После того, как все закончили есть и пить, Ши Чжу, Шенгуанбао и Цзи Фэнчунь вышли на улицу.;
На первый взгляд двор был очень милым, а потом девушка оказалась на улице.Кастинг Ши звучит в ушах Шенгуанбао, так что, так что, так что, так что, так что, так, так, так, так, так.
Сказав это, Шенгуанбао подбежал к нему.
"Откуда ты, малыш?" - спросил Лун Цзинъюнь.Шэнгуанбао сказал: "Этот Лэй Гун проклял тебя!";успешный
Цзин Юнь сказала: "Я ударила его молотком."Шенгуанбао сказал: "Не болтай, когда ты заговоришь, наш человек прочтет это".
Проклятие, сковывающее твою душу.После того, как Шэнгуанбао закончил говорить, он подбежал и сказал: "Мастер Цзи!"Девушка сказала, что хочет поговорить с вами
Бихан, не разговаривай, она произнесет заклинание и задержит твою душу."Как только Цзи Фэнчунь услышит звон молота, он будет сражаться Долго.
Цзин Юнби не выиграла и не проиграла.Я не знаю, каков будет результат, и давайте посмотрим на разбивку в следующий раз.
286 - й
Цзи Фэнчунь вышла замуж за молот, Оуян Дэюань поймал демона.
Кстати, у Цзи Фэнчуня и Лун Цзинъюня были свои собственные маятники, и они сражались в одном месте. Приемы этих двоих на самом деле были одинаковыми, и они были только счастливы.
Шенгуанбао хлопнул в ладоши и дал пощечину.Когда Лун Дэхай вышел изнутри и осмотрелся, он понял, что это была плохая работа Шичжу и Шенгуанбао.;
Быстро сказал: "Если ты не опустишь молоток, Лаочжуан убьет тебя ножом!""Лун Цзинъюнь закричал и вернулся в подсобку".
пошел;Две ее девушки-призывательницы, одна с лицом, похожим на черный уголь, а другая с лицом, похожим на куркуму, тоже вошли вместе.
Лун Дэхай потянул Ши Чжоуи за руку и сказал: "Пожалуйста, заверши это хорошее дело для Чэнцюаня!""Ши Чжу полон обещаний, давай же
Войдя внутрь, он позвал Цзи Фэнчуна в ничейное место и спросил его, не хотел бы он?Цзи Фэнчунь - поклонник своей невестки, кто хочет такую же?
Когда он упомянул о своей невестке, он обрадовался и поспешно опустился на землю, чтобы поклониться Шичжу.Ши Чжу сказал: "Вставай, я дам тебе это.
Дело сделано."Развернувшись и выходя, Лун Тайхуа упомянул об этом Лун Тайхуа, и Лун Тайхуа тоже был очень рад.Ши Чжу позвонил Цзи Фэнчуну
Он пришел встретиться со своим тестем, старым Тайшанем, ударил своего брата по голове, а затем отвел его в подсобку, чтобы познакомить со своей тещей Чжу.Все знают мою тетю
Мать отдала его мастеру Цзи, и все они подошли, чтобы выразить свою радость.Только тогда снова подали свадебное вино, все радостно выпили, столы были расставлены, и они мирно отдыхали.
Когда он встал на следующее утро, Лонг Дэхай сказал: "Скажи ему, чтобы остался и сделал заказ.- Этот глупый мальчишка ни в чем не виноват, поэтому его назвали Шичжу.
Разберись с этим.Ши Чжу сказал: "Нет необходимости резервировать подарок, просто измените одно сообщение из восьми символов для каждого."Всем доводить дело до конца;
Затем он ушел и вернулся в особняк Нинся.
Все вернулись в особняк и сначала зашли в комнату главного чиновника. все сказали, что были напуганы, и говорили об этом, прежде чем войти в комнату.
Обратитесь к лорду имперскому посланнику.Пэн Гун спросил Цзэн Тяньшоу: "Ты демон
Возвращайся, что происходит?Цзэн Тяньшоу и Цянь Юй не осмелились скрыть это и сказали: "Мастер Хуэй, это не
Фея - это Бай Фэнъин, дочь короля золотых ружей Бай Циге, и Ван Суджэнь, дочь короля Ван Яньлина.То, что на них двоих надето, - это
Медвежьи и тигровые шкуры, скрытое оружие, от которого мы страдаем, называются пятью ядовитыми орудиями скручивающегося белого воскового сока.Они несли меня обоих на своих спинах и лечили лекарствами.;
Я хочу снова поженить нас двоих.Сказав это, дочь короля Золотых Зеркал Мэн Дэхай снова ворвалась в комнату и собиралась доложить царю Небес.
Люди борются за ветер, и Вэй Гоань здесь.Сейчас сын губернатора, Бо Чэнву, заболел туберкулезом и живет в
Резное здание."Когда господь услышал это, он сказал: "Оно того стоит. Он осмелился заполучить сына старшего офицера и делать все, что тот хотел".;
Об этом действительно не может быть и речи."Немедленно пошлите кого-нибудь доставить письмо лорду Кси.Лорд Кси выслушал письмо и сказал: "Эти два дня
Я остался с монахом, чтобы поймать демона, но я не видел приближения феи. Что случилось?Мастер Пэн сказал: "Это не фея".;
Изначально проблемы создавали две женщины.Мастер Кси сказал: "О!"Я этот сын, я просто прошу Чжунтана попытаться забрать мой
Это только к лучшему, что мой сын вернулся."Императорский посланник - добросердечный человек и сказал: "Мастер Си, вам не о чем беспокоиться, наш двор".
Попытайся послать кого-нибудь, чтобы спасти его.- Мастер Си только что попрощался и вернулся во дворец.
Господин Пэн пригласил Оуян Дэ в кабинет и рассказал ему об этом.Оуян Де сказал: "Да!"Я договорился о встрече
Саньсюн Ву и четверо помощников златоглазого орла вместе ждали в саду губернатора Ямэнь.К вечеру третьего дня Тянью
На второе утро трое самцов Цзиньедяо, Оуян Дэ и Ву еще не заснули. Внезапно они услышали глухой стук снаружи, и их голоса усилились.
Он закричал и в панике побежал в Цветочный зал.Оуян Дэ и другие выскочили, чтобы посмотреть, и увидели три темные тени.
Оуян Де тайно сказал: "Давай возьмем один из них сами."Бросайся вперед, беги к ближайшему, чтобы посмотреть, там никого нет
Медведь с хвостом, большой тигр и осел.Саньсюн Ву бросился на осла, Оуян Де набросился на медведя, золотые глаза
Орел набросился на тигра.В книге объясняется: Этот медведь - Бай Фэнъин, фея Байлянь, а этот тигр - Ван Су, фея Ваньхуа.
Чжэнь, этот ослик - сестра Мэн Чан, фея Пяти Ядов.С тех пор как Вэй Гоань спас Цзэн Тяньшоу и Цянь Юя, они втроем преследовали его долгое время.
Так и не догнав друг друга, они вернулись в здание резьбы и пожаловались друг другу.Бай Фэнъин сказал: "Нет необходимости жаловаться, давайте пойдем к ним.;
Они собрались втроем, планируя найти еще нескольких красивых джентльменов, чтобы увлечь их за собой, но им показалось, что сегодня они попали в точку.Золотой глаз
Ты можешь использовать свои жизненные способности, чтобы стать Ван Судженем
Подержите его, Оуян Дэ подержит Бай Фэнъин, У Саньсюн также подержит сестру Мэн Чан, а затем снимите крышку, один
Смотрите, это три женщины.Эти рыцарственные люди не хотели забирать женщин, поэтому они позвали членов семьи лорда Си и забрали
Они втроем связали их и поставили впереди.
Когда рассвело, лорд Си встал и сказал людям: "Мой сын пропал. Я слышал, что он очень болен.
снова;"В это время вошли члены семьи и сказали: "Благородные люди позади уже держали трех фальшивых гоблинов, одетых в медведей и тигров".;
Кейс из ослиной кожи, пожалуйста, допросите взрослого.;
Господин Си немедленно приказал Шэнтану пригласить всех благородных людей первыми и спросил, как они это получили?
Вот что сказали друг другу пятеро благородных людей.Лорд Кси приказал привести этих троих человек, и семья согласилась.никакой
Спустя долгое время троих бессмертных отвели в цветочный зал.Господь спросил: "Что случилось с вами троими?""Бай Фэн
Ин сказала: "Мой господин хочет спросить, я дочь Белого короля, и меня зовут Бай Фэнъин, потому что два года назад я приехала навестить таможню.;
Лу Ю, молодой мастер этого ямена, Бо Чэнву, именно я использовал способность карниза ходить по стене ночью, чтобы унести его.Теперь у него есть
У меня туберкулез.Мастер Си сказал: "Ты оказалась дочерью дневного Короля!";
Немедленно попросите кого-нибудь доставить письмо императорскому посланнику. Что мне делать, если я попрошу моего господина сделать это?Лорд Пэн немедленно позвонил кому-то, чтобы пригласить Нинся
Сюй Шэн, главный город префектуры, передал трех бессмертных жене главного города Ся Лянгу, Чжан Яоин и Шэн Юхуань для их охраны, и им не разрешили запирать их.;
Ему также не разрешили завязывать галстук и приказали приготовить прекрасный банкет в знак гостеприимства.
Оставив трех бессмертных позади, господин Пэн немедленно заполнил уголок бумаги и написал письмо, в котором обвинял небесного царя в своей потере.
проверять;Лорд Пэн спросил: "Кто может доставить это письмо?";
Когда чиновники под его командованием услышали это, они посмотрели друг на друга и потеряли дар речи.Лю Юнь, старик, сидевший рядом с ним, шагнул вперед, чтобы ответить, и сказал: "Мой господин.
На самом верху Сяоминь не обладает талантом, и он готов представить книгу.Я тоже не хочу похвалы, я просто прошу взрослых продвинуть нашу тетю, мастера Ма Да.
Люди, Сяоминь будет скучать по взрослым.Мой господин сказал: "Что ж, поскольку старый герой готов отправиться туда, он должен воспользоваться возможностью попасть туда".;
Вы всегда должны быть осторожны во всем, что говорите и делаете."В то время документы были заполнены и использовалась печать губернатора префектуры Нинся.Что сказано в этом наборе документов
Другими словами, он обвинил дневного короля в том, что тот пропустил расследование, и не должен был просить его дочь прийти, устроить неприятности и украсть сына губернатора.В то время она была запечатана
Шу приготовил двух лошадей, послал двух всадников за Лю Юнем и помчался по дороге в Цзяюйгуань.
Главнокомандующим, охранявшим Цзяюгуань, был представитель императорского двора Ву Тан Хуайцзинь. Увидев, что Лю Юнь вот-вот пройдет таможню, он вышел для перекрестного допроса.;
Только тогда он узнал, что это был посланник, посланный императорским посланником, и немедленно отпустил его.
Когда Лю Юнь покинул Цзяюгуань, он увидел, что это была сплошная пустыня. Он действительно ответил на то, что говорили древние: "Пройдя Цзяюгуань, я прошел Цзяюгуань".;
Не вытирай двух слез".Идущий вперед полон пустынь, оглядываясь назад, понимаешь, что горы Гуаньцянь соединены с горами, горы покрыты горами, а деревья встречаются чаще.;
Здесь редко бывает многолюдно.Когда я прибыл в одно место, это был большой город под названием Вуян-Таун.Президент Цяньцзун Цзи Вэньюань увидел приближающегося Лю Юня
Здесь он шагнул вперед и спросил, и когда увидел, что там есть документ-справочник, он поспешно послал двенадцать солдат сопроводить его.Первое имя на маленькой карточке перед ним
Был вызван Бянь Дели, и также были посланы войска, чтобы сопроводить Лю Юня из города.В первый день я прожил половину пути и прибыл на гору Хелан в полдень следующего дня.
Лю Юнь взглянул на него и снова сменил погоду.Этот город называется Джинду-Сити, и у него также есть четыре ворот, а границы простираются на шестнадцать миль со всех сторон.
стена;Когда вы въезжаете в город, там есть три улицы и шесть рынков, покупающих и продающих лавки.Лю Юнь пришел во дворец Белого Короля, сначала в Большой Дворец Солдат и Лошадей.
Красивый зарегистрированный номер зарегистрирован.Как только он вошел, прозвучали три пушечных залпа, и изнутри вышел человек и сказал: "Пошли.
Бедный, иди и повидайся с моим маршалом."Я не знаю, как должен отреагировать Лю Юнь, когда увидит громкое имя, и давайте посмотрим на ситуацию в следующий раз.
287 - й
Охотник за ветром отправился на гору Хелан один, и днем король увидел письмо и начал сражаться.
Кстати, Лю Юнь присел возле регистрационной комнаты и увидел генерала Фанатов, выходящего изнутри, и сказал: "Маршал моей семьи пропустит вас дальше".
Увидимся внутри."Только тогда Лю Юнь спрятал документы за спину и вошел внутрь, в зал Шуайфу. Когда он увидел человека, сидящего наверху, это был Фань Цзюнь.
Маршал, ростом восемь футов, носит на голове корону из семи драгоценных камней, расшитую золотым питоном мантию, кожаные сапоги и тяжелое лицо.
Цзао, с густыми бровями и большими глазами, достоин трех гор, Уюэ останавливается ровно, и с обеих сторон более дюжины неполных генералов, все с тигриными крыльями и одиночными мечами.
Там десятки солдат-фанатов.Как только Лю Юньган подошел, маршал встал, сжал кулаки и сказал: "Это оказалось раем.
Посланник подошел, посмотрел на стул рядом с ним и отнесся к нему с вежливостью.;
Лю Юнь сказал: "Я был послан губернатором Чжунтана доставить документы и письма."Маршал сказал: "С тех пор, как
Таким образом, положите документы сюда на некоторое время, и я передам вам Царя Небесного, видите вы это или нет, ожидая приказа Царя Небесного."Прикажи подать руку
Он отвел ангела в станционный зал и послал восьмерых гонцов приготовить прекрасный пир в знак гостеприимства.Лю Юнь бывает здесь по ночам.
отдыхать;
На следующий день известное имя прислало кого-то с приглашением.Лю Юнь последовал за ним в Шуайфу, и большой босс привел его к Небесному Царю.
правительство;Когда я подошел к воротам королевского дворца, чтобы взглянуть, я увидел, что арка из белого нефрита была очень широкой, с большим флагом на ней, идущим по золотой нити и пощипывающим золото.
Сбоку на нем была большая красная печать восьми сокровищ Юньфаня, и посланцы особняка тоже выглядели изящно.Лю Юнь пришел в храм Иньань, это было давным-давно
Отправьте вышеупомянутое письмо в верхней части страницы.В течение дня пришли люди от короля с докладом о том дне: Бай Фэнъин, Ван Суджэнь и сестра Мэн Чан.
Я не знаю, куда идти.Когда я волновался, я разобрал документы и взглянул сегодня, и тогда я понял в своем сердце, и я не мог не удивиться.
Потрясенный, он только покраснел от стыда.Оказалось, это было написано в письме
Да, Императорский министр, Университет Вэньхуадянь, военное ведомство, Шаншу Пэнпэнбай Шу: Я давно восхищаюсь Небесным царем Хунъи, и я преисполнен престижа.
вселенная;Сегодня у императора свой образ жизни, и он послал чиновников в город Вуян, и там всегда не было столкновений между чиновниками и народом.На глазах у вашей дочери
Ниан была одета в костюм зверя, притворяясь демоном, и ночью проникла в сад за домом губернатора Нинся, фактически увезя Бо Чонгву, сына Си Чонга, в Хэлань.
холм;Сегодня Бо Ченгву болен туберкулезом и все еще находится в здании резьбы. Пожалуйста, найдите царя Небес.Прошлой ночью в кабинете губернатора был пойман еще один преступник
Медведь, тигр и осел, как они могли подумать, что на самом деле их нарядили трое бессмертных, поэтому они немедленно послали кого-то в главное городское управление, чтобы ему заплатила женская семья.
оставаться;С этим особым письмом я жду, когда король покажет его.Я никогда не слышал о строгих военных приказах небесного царя, и отправка войск хорошо организована. Я видел, как император молился о том, чтобы двор был великим.
Дети членов клуба были отправлены обратно.Здесь трое бессмертных никогда не будут медлить.Эта книга бесконечна.
Видя, что формулировка этого письма была сильной, белый король хотел рассердиться. Когда он думал о том, где сейчас его дочь, он не мог сердиться. Не сердись.
Если вы сначала заберете свою дочь, тогда это будет иметь смысл.Только после этого он приказал своим подчиненным устроить винный банкет и развлечь охотника за ветром.
Лю Юнь.Поев и выпив, белый Король послал кого-то написать ответ, а затем послал своих сыновей Байлонга, Бай Фенга, Бай Ху и Бая.
Шесть Королевских Высочеств Олень, белый Леопард и белый медведь отправились осматривать здание скульптуры Бай Фэнъина. Конечно же, Бо Чэнву разыскали и обошли взад и вперед.
- Король знает.Небесный царь отнесся к Бо Чонгву с учтивостью и первым отослал Лю Юнь, ожидая возвращения феи.
Мастер Бо отправил его обратно.Днем король передал ответ Лю Юню и немедленно послал двух солдат-Фань, чтобы они сопроводили его за пределы города.Лю Юнь Баньшунь
Выезжайте на дорогу и возвращайтесь в префектуру Нинся.
Однажды, когда он пришел в особняк, вся стража вышла поприветствовать его, и они вместе пришли повидать императорского посланника.Лю Юнь сказал: "Скажи мне, мой господин.;
Сяоминь пошла отдать книгу, и там был ответ от короля Фана, так что, пожалуйста, взгляните на него.- Милорд взял письмо, развернул его и продолжал
Это написано на поверхности - персонаж, императорский посланник династии Фэнтянь перед платформой среднего зала: " Недавно я узнал, что маленькая девочка пробралась на Центральные равнины, и я редко появлялся там с тех пор, как был марионеткой.
Чжицянь, следует возбудить дело о преступлении по неосторожности.Когда посланник спустился сегодня, он знал, что маленькая девочка была схвачена, и он был благословлен открытием мира в среднем зале.;
Чтобы оставаться и развлекать друг друга, я чувствую большую привязанность в своем сердце.
Теперь, когда мой дядя временно находится на горе Хелан, он также должен уважать друг друга, как вышеупомянутые гости. Пожалуйста, отдохните в среднем зале.
Маленькая девочка обижает Хувэя. Поскольку Чжунтан любит ее, она надеется вернуться в тот же день. Дядя тоже пришлет кого-нибудь обратно. Никогда
Нарушенное обещание.Если вы возьмете на себя смелость возмутиться таким преступлением, как богохульство, Чжунтан простит вас?
Является ли это преступлением?Король Фана Байциге посмотрел на императорского посланника и поспешно послал гонца приготовить золотую машину, чтобы согреть паланкин и защитить его.
Отошлите трех бессмертных обратно и отправьте генерал-адъютанта Ма Юйлуна и генерал-адъютанта Лю Фана с Ши Чжу, Вэй Гоанем, Яо Гуаншоу и Цзэн Тянем.
Четверо посланников Шоу лично сопровождали их.
В этот день он вышел из особняка и попросил кого-нибудь доставить письмо белому королю.Джинбанг-дон, генерал-фан, посланный дневным королем.
Владыка Хэ Мэй перекатился, как тигр, и с пятью сотнями солдат сопроводил Бо Чэнву в город Вуян.Мистер Ма и мистер Лю встретились. Поздравляю.
Генерал, поприветствуйте друг друга.Трое бессмертных были отправлены сюда, и Бо Чэнву был отправлен туда.Ма Юйлун и остальные взяли с собой Бо Чонга.
Ву вернулся в префектуру Нинся.
Когда господин Си увидел, что Бо Чэнву настолько исхудал, что это было неприлично, он не смог удержаться от горьких слез и отвел его в подсобку, чтобы повидать его мать.
Однако семья Гуань Цзя также была очень несчастна, когда они увидели, что лицо его сына было желтым и худым.Когда я спросил о причине сложившейся ситуации, Бо Ченгву так и сказал.;
Поспешно пригласил доктора Гао Мина прийти и посмотреть.
Мистер сказал: "Береги себя. Его болезнь - почечная недостаточность. Он зависит от своего врожденного и приобретенного здоровья. Пока он остается один в течение ста лет, он не сможет выжить.
В течение дня вы можете восстановить силы и исцелиться."Лорд Си отвез своего сына в особняк, чтобы встретиться с лордом Пэном, и поблагодарил его за его жизнь.Имперский посланник
Мой господин увидел, что у Бо Чонгву красивые черты лица, и это ему очень понравилось. Он спросил его, почему он здесь, и Бо Чонгву рассказал своему господину одно за другим.
Когда господь услышал это, он снова спросил Господа Си: "Теперь, когда они находятся в контакте друг с другом, есть ли у них что-нибудь, что могло бы их потревожить?""Мастер Кси сказал;
"Так вот, многие из них не следуют этикету.Мастер Пэн сказал: "Это слишком невыполнимо, я отдам это ему".
Перейдите в угол документа."То есть, пошлите кого-нибудь отправить письмо.
Белый король развернул его и взглянул, и там было написано: "Павильону было приказано оракулом патрулировать здесь, чтобы умиротворить Лу Яня.Друг друга организованы
Вэнь, ты должен следовать старым правилам, но теперь ты не соблюдаешь этикет. даже если твои подчиненные копошат землю, есть спекулянты, которые частным образом продают шкуры крупного рогатого скота и овец.
И кроме того, неуплата налогов в соответствии с правилами и подзаконными актами, путаница в правилах и подзаконных актах - это действительно провал.Эр Данг строго приказал провести ректификацию, чтобы не проводить серьезного расследования и не разбираться с этим.
Пожалуйста, дайте мне знать заранее, больше так не делайте.
Увидев это, белый король пришел в ярость и немедленно перешел к развороту карты, намереваясь мобилизовать солдат Небесного Короля на Пятой Дороге на восток и уничтожить Центральные Равнины.хотеть
Знайте, что происходит, и давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
288 - й
Выступайте против признания того, что Небесный Царь пошлет солдат в Хеланпенг с Имперской миссией по контракту
Кстати, белый Король прочитал этот пакет документов и пришел в ярость. Он хотел перевернуть карты и перенести Восточную Пятую дорогу в Синбин, чтобы вторгнуться в Гуаньчжун.рядом с
Премьер-министр Адан опустился на колени и сказал: "Королю тысяча лет!Этот вопрос не должен быть таким грубым.Вчера я подробно доложил, сказав, что
Под началом лорда Пенга много героев.
Первый подписал контракт с генералом Цином и должен был видеться с ним каждые три года. С момента истечения контракта в том году он никуда не уезжал.;
Сын Неба послал Пэн Чжунтана осмотреть все углы.На мой взгляд, вы можете сначала надеть часы, чтобы понять, что имеет в виду император.;
Как только Бай Циге услышал, что премьер-министр Адан прав, он немедленно послал кого-нибудь выписать часы и печать.Белый король взглянул и послал
Да Ли, сложи это.
Этот день настал в Киото.Подайте документ в министерство, зарегистрируйтесь в Департаменте общего управления и отправьте свернутую копию имперскому правительству для ознакомления.Галерея Канси Лафайет Номер Один
Увидев эту главу, он пришел в ярость, передал нижнюю часть сгиба в Департамент военной авиации для копирования и сообщил об этом лорду Пенгу, попросив его следить за сгибом.
По сути, действуйте дешево.
Господин Пэн взглянул на нижнюю часть этой складки, и там было написано: " От основания трех королей древних времен до секты дзен пяти императоров, как может быть мастер на центральных равнинах?";
А у Иджи нет короля?Те, кто живет в этом мире, - это не мир одного человека, а мир доброжелательных людей.В нем живут только добродетельные, а добродетели нет.
Те, кто потерялся.Как владыка Центральных равнин, Его Величество - король всех времен, и он часто чувствует себя неполноценным; его подданные живут в отдаленных местах, и они сами это знают.
Доволен сердцем.У Яо Шуня свой образ жизни, гости со всего мира, Ю Тан Сирен и все стороны охраняют его вместе.Стратегия Вашего величества в отношении войны, министр изложил
План встречи с врагом.Даже если ваше величество выберет элитных солдат, лучших людей и возглавит их.
Почему ты боишься перед горой Хелан?С древних времен и по настоящее время, когда мир является вершиной, министр готов встречаться с нынешней династией каждый год, и его называют годовалым.
Сдавайтесь Вашему Величеству.Сегодня Да Ли послали постучать к Дань Ци.
Пэн Чжунтан пришел в ярость, когда увидел, что Бай Цигэ, король Золотого Копья, осмелился произнести такие резкие слова.
В это время Ши Чжу ждал, чтобы сказать своему господину: теперь Фейюнь, Цинфэн и два призрака семьи Цзяо уже дезертировали туда.Лорд Пэн
Сказал: "Хорошо, я отправлю Бай Циге пакет документов и заключу с ним контракт."После того, как посланник был отправлен восвояси, золотой пистолет
С другим письмом от небесного царя Бай Циге Пэн Чжунтан должен встретиться в Цзиндоучжае, на горе Хэлан, 15 числа этого месяца.
Запишитесь на прием и отправляйтесь на тамошний мирный банкет.Господин Пэн сказал посетителю: "Этот день настанет.- То есть в награду было съедено двадцать две тарелки риса.
После ухода Фань Гуаня Пэн Чжунтан пригласил генерала Цина и губернатора Си упомянуть о контракте между двумя сторонами.Сказал лорд Кси;
"Если это так, пойдешь ли ты в средний зал или нет?Чжунтан сказал: "У меня нет причин не ехать".Нам неудобно приводить с собой больше людей;
Главнокомандующий Сюй Шэн тоже поехал. Каждый из нас четверых возьмет с собой по четыре человека. Просто выберите, кого вы готовы взять."Мастер Кси сказал;
"Я не знаю, какой мастер боевых искусств настолько хорош, просто пошлите четырех человек защищать его в среднем зале."Имперский посланник сказал: "Также
так;"Это называется "Специальная летающая вилка Тайбао" Чжао Вэньшэна, "Летающий нож Тайбао Сяо Мэна" Дуань Вэньлуна, "Волшебный пистолет Тайбао Цянь Вэньхуа" Бога.
Цюань Тайбао Цзэн Тяньшоу защищал господина Си с четырьмя людьми.Пять человек: Пай Шичжу, Флайинг Тайбао, Яо Гуаншоу и Ву Саньсюн.
Защитите генерала Цин.Пошлите маленького вундеркинда Шэн Гуанбао, Сяоюху Ли Фаня, Сяотайбао Цянь Юя, Сяобайю Доу Фучунь и Нинся.
Главный город - это мальчик-книжник.Золотоглазый орел Цю Чэн, Охотник за ветром Ванли Лао, Лю Юнь, судья соревнований одиноких рейнджеров "Тысяча миль" Дэн Фейсюн, Чжун
Четверо праведников, Ма Юйлун, охраняли господина Пенга.Здесь были приняты меры с участием пятисот детей и солдат во главе с Сунь Баоюанем
Ведя за собой, он поднялся из особняка Нинся.
Когда в этот день я покидал Цзяюйгуань, местные чиновники уже готовили особняки по пути сюда.Как только он прибыл на гору Хелан, его приветствовал генерал.;
Создайте открытую команду, и на всеобщее обозрение будут выставлены флаги - растяжки "Сороконожка", "вырезание из мыла", "Жемчужные восемь сокровищ" и "тюленьи облака".Эти Фанбинги
Генералы были очень могучими, все в цветастых носовых платках и синих войлочных куртках, у каждого в руках был острый клинок.Это происходит в первый раз
Крупная знаменитость по фамилии Цзян, по имени Цзян Юньлун, является старшим братом Ма Юйлуна и сыном Фейтяна Юху Цзян Дэфана.
Цзян Юньлун знал, что Ма Юйлун был его младшим братом и что его отец собрал его в храме Андинмэнь.Цзян Юньлун живет снаружи
Как солдат, он хорошо владеет боевыми искусствами. Днем король вышел на сцену, чтобы выбрать генерала. Он
Как только он смог это сделать, дневному королю он очень понравился, поэтому он позволил ему возглавить колоду.Позже, благодаря своим удивительным достижениям, он стал очень храбрым.
Йонг в настоящее время поднялся на вершину крупного бренда, он работает уже много лет и тоже способен на это.Сегодня он увидел приближающегося своего младшего брата и поприветствовал его.
Подойдя ближе, он сказал: "Младший брат, ты меня не узнаешь, не так ли?""Ма Юйлун не мог не опешить, когда увидел, что он был генералом фанатов.Цзян Юнь
Лун назвал причину, Ма Юйлун вышел вперед, чтобы поприветствовать его, а братья и сестры рассказали о своих чувствах при расставании.
Вон там Бай Цигэ, король золотого копья, Мэн Дэхай, король золотого зеркала, Ван Юлин, король золотого меча, и Дэн Фубо, король золотого посоха.;
У Динга Сабуро, короля золотой алебарды, за спиной каждого из них большой флаг, и с ним 20 или 30 солдат.Милорд, посмотрите на этого короля золотых ружей
Спрыгнул с лошади, восьми футов ростом, полусотни лет от роду, с желтой бородой цвета морской волны.Тогда король Мэн надевает его себе на голову
На мыльном атласе вышиты пять драконов с коронами из бисера, одета в темно-синюю мантию со стрелками на рукавах, с лицом, похожим на дно горшка, двумя бровями-лопатками и парой больших колец.
Глаза, под ребрами у него трехфутовый меч Кунву, от него исходит своего рода величественная убийственная аура.На третьем месте - пластинчатая корона с пятью драконами из завязанных цветов фасолево-зеленого цвета;
Одетый в бобово-зеленую мантию из питона со стрелками на рукавах, он также носит трехфутовый меч Кунву под ребрами.Дэн Фубо, четвертый, и Дин Санланг, пятый.
Внешность порочная, и каждая из черт лица обладает убийственной аурой.Все взрослые посмотрели на это, пошли вперед, к Цзиньчэну, и подошли к подножию Цзиндоучжая.
Паланкин; небесные короли спешились.Когда публика вошла внутрь, чтобы посмотреть, это был Коулун-холл, который был очень широким.Отправь это лорду Пенгу и другим
Места уже подготовлены.Четверо взрослых рассаживаются в порядке очередности.На западе находится резиденция небесного Царя.Впервые представленный Тонгши, увидимся
подарок;Днем король приказал устроить пир, и его люди немедленно устроили его.Небесные короли, находившиеся в зале, пришли лично и раздали их взрослым.
Налейте вино.
После трех порций выпивки мастер Пэн сказал: "Мой император был очень разгневан дозором, который прислал Царь Небес, поэтому он отправил меня ждать фронта.
приходить;Кроме того, есть несколько осужденных заключенных, Фейюнь, Цинфэн и два призрака семьи Цзяо, которые сейчас находятся здесь, в Царстве Небес, надеясь забрать это
Несколько человек отправили его обратно, чтобы не нарушать душевного спокойствия.;
Когда белый король услышал это, он сказал: "Да, здесь есть эти люди, но я не знаю, пленники ли они?"Скажи мне еще раз
Взаимный рынок с Центральными равнинами неоднократно сокращался, что нанесло ущерб многим моим товарам по выращиванию крупного рогатого скота и овец здесь.Моему господину нужны эти пленники;
Но это совсем не сложно.Так вот, к югу от моего Джиндоучжая есть небольшое деревянное овечье логово, и я поместил в него этих людей.;
Мой господин, если этот строй будет нарушен в течение ста дней, я немедленно отправлю этих людей обратно. Они будут приходить к династии каждый год, и их будут призывать каждый год.
министр;Пэн Чжунтан сказал: "В таком случае я отправлю туда своих подчиненных".
Следите за ориентацией этого массива.;
В это время за Белым Драконом, белым Фениксом, белым тигром, белым оленем, белым леопардом и белым медведем стояли шесть человек позади белого Короля.;
"Сегодня, перед банкетом, я не думала, что была счастлива. Мы вшестером хотели бы один раз станцевать на мечах, чтобы помочь взрослым.;сказать
Затем каждый из них вшестером обнажил свои мечи.
Рядом с ним Ма Юйлун тоже вытащил меч Чжаньлу, а Дэн Фейсюн вытащил рыжеволосый меч. Он был действительно блестящим и полным драконов и тигров.
Звук, похожий на вой.Ма Юйлун сказал: "Вы все танцуете на мечах, чтобы поднять себе настроение, и я готов сопровождать вас."Ма Юйлун только что вытащил свой меч;
Дневной король сказал: "Подожди минутку, сегодня не банкет, так почему же все должны танцевать в ажиотаже?"- Стой спокойно за спиной Ма Юйлуна.
Сунь Баоюань, воин Чжунху, смешанный с морем и золотом, повел пятьсот детей и солдат защищать взрослых.Он видел , как все отступили;
Повернувшись и подойдя к передней части зала, он увидел двух белых мраморных львов слева и справа и сказал: "Здесь небесные цари и взрослые.;
Сегодня я поднял этого льва, чтобы помочь Царю Небесному и всем взрослым быть счастливыми."Я видел, как он протянул руку и положил льва
Поднял его.В это время два Королевских высочества Небесного Царя Десяти Тысяч, одного по имени Ван Цзиньлун, а другого по имени Ван Цзиньху, ушли.
В прошлом он также поднимал льва и соревновался с Сунь Баоюанем.Этот Ван Цзиньлун ростом в один фут, его лицо цвета светлого золота, а брови огромные.
Глаза, бесконечная сила.
Он ждал начала соревнований, Ши Чжу притянул к себе Дэн Фейсюна, подмигнул, и даже Цзэн Тяньшоу и Яо Гуаншоу вышли вместе.;
Ни к кому не приходя.Ши Чжу сказал: "Я думаю, что Фейюнь, Цинфэн и два призрака семьи Цзяо должны быть здесь вместе.
Конечно, если мы пойдем и обнимем его и других, это будет считаться чудом."Я просто собирался выяснить местонахождение Фейюна и остальных", - сказал он.
Когда я увидел человека, идущего с противоположной стороны, я не мог не впасть в оцепенение. Произошел удивительный инцидент.Вы должны знать, что происходит, и посмотреть в следующий раз
разложение;
289 - й
Верный и Праведный человек мобилизовал свои войска для защиты императорского посланника, и небесные короли собрались вместе на горе Хелан.
Кстати, Ши Чжу, Цзэн Тяньшоу, Яо Гуаншоу и Дэн Фейсюн собираются лечить семью Фейюнь, Цинфэна и Цзяо.
Что касается местонахождения двух призраков, он увидел человека, бегущего ему наперерез, и спросил: "Кто из вас Ма Да Рен?""Ши Чжу сказал;
- Никто из нас не боится. Там ма Дарен. Чего ты хочешь от ма Дарен?"Этот человек сказал: "Меня воспитала моя семья".
С приказом Цзян Юньлуна в верхней части карточки зал Яньву теперь ждет ухода Ма Да Жэня. Проводится секретное мероприятие. Я хотел бы поблагодарить вас за то, что приехали и проехали мимо.
Отчет-звуковой.- Вы ждете здесь, - сказал Ши Чжу.Повернувшись и войдя внутрь, он сказал на ухо Ма Юйлун: "Сейчас
Цзян Юньлун, здешняя знаменитость, приглашает вас в зал Яньву, чтобы поговорить о секретах."Да", - сказал Ма Юйлун.";
Это был не посторонний, а сын моего хозяина. он бежал сюда только потому, что увидел неровную дорогу и погубил три жизни.
Я пойду к нему, должно быть, есть что-то важное.Для вас важно защищать своих взрослых. если у вас есть что-нибудь, пожалуйста, пришлите это мне.
верить;Ши Чжу сказал: "Я пойду и посмотрю это место вместе с тобой. если что-то случится, я найду тебя".Ма Юйлун сказал: "Хорошо;
Пойдем со мной."Когда он вышел, то последовал за дежурным в зал Янву.
Цзян Юньлун поприветствовал его, а Фань Бин встал в очередь с обеих сторон.Ма Юйлун шагнул вперед, чтобы отдать честь, Цзян Юньлун сказал: "Учитель
Брат, я пригласил тебя сюда ни по какой другой причине, просто потому, что деревянный овечий массив, установленный белым королем, очень опасен, добрый брат, ты можешь
Не ходите в строй.Этот массив не был настроен сегодня, но он был там, когда я пришел.Если только отец и сын дневного короля;
Никто не знает всей красоты этого образования, даже премьер-министр Адан не знает подробностей."Ма Юйлун сказал: "Сейчас всего лишь день".
Как сказал Ван, Пэн Чжунтан также согласился. Это крупное военное мероприятие, и я не могу его остановить.Брат Домон Мейи;
Однако у младшего брата есть лишь небольшое будущее. решать это должен средний зал и генерал, а младший брат не может специализироваться."Цзян Юньлун
Сказал: "Хотя Чжунтан и генерал несут ответственность, вы также можете посоветовать не делать этого, чтобы не навлекать опасности.Ма Юйлун кивнул в знак согласия.Цзян
Юньлун сказал: "Теперь у короля Восточной Пятой Дороги под началом каждого из них десятки тысяч элитных солдат. Король Дня - глава короля Восточной Пятой дороги.
получить;Ма Юйлун сказал: "Я также знаю, что вы с моим братом поговорите об этом завтра. я больше не могу сопровождать своего брата. мне нужно идти".
Отправляйся на задание.Цзян Юньлун сказал: "Если это так, брат, пожалуйста".;
Затем Ма Юйлун откланялся и вернулся в Коулунский зал Небесного Царя вместе с Шичжу, только чтобы увидеть, что банкет еще не закончился.В тот день король
Он махнул рукой и сказал: "Осмелюсь спросить императорского посланника, я не знаю, что взрослые думают об упомянутом сегодня формировании Муян?""Пэн
Лорд сказал: "Хорошо, сначала попроси моих людей понаблюдать за строем, забронировать день и прийти сражаться."Дневной король
Сказал: "В таком случае, кто пойдет посмотреть на строй?"Как только мастер Пэн повернул голову, он случайно увидел входящего Ма Юйлуна и сказал
Он сказал: "Ма Юйлун, пойди и посмотри, что происходит в этом строю.;
Ма Юйлун сказал: "Но я не знаю, кто пойдет со мной?"Премьер-министр Адан, министр при Белом короле, сказал: "Я
Пойду с вами, я знаком с этим массивом.Ма Юйлун сказал: "Если так, то так будет лучше, милорд, пожалуйста, идите первым!"Брат Ши, вы, ребята
Жди меня в Кэмел-Ридж.;
Пока он говорил, к дамам в паланкинах, ожидавшим снаружи, подошел мужчина из Шаньдуна по имени Ма и сказал: "Я больше не могу этого делать".
понимать;Лошади взрослых были напуганы двумя лошадьми, одной рыжей, а другой черной, и они побежали на восток из Джиндоучжая.;
Ши Чжу поспешно погнался за ним и спросил своих подчиненных, насколько он удивлен?Человек, стоявший под ним, сказал: "Только потому, что вон там трубят в рог, настрой его погромче".
Бинг, я никогда раньше не видел эту лошадь, поэтому был потрясен."Ши Чжу и Вэй Гоань первыми отправились за лошадью, а Ма Юйлун подождала, чтобы отослать ее взрослым.
Забирайся в паланкин.Пэн Чжунтан, генерал Цин и губернатор Си сидели в паланкинах, а господин Сюй ехал верхом.Темной лошадкой , которая бежала , был Лю Юньци
Да, красный конь - это жеребенок bmw dragon с золотыми глазами, который может проходить шестьсот-семьсот миль в день.Шэнгуанбао и Ли Фан также должны последовать за Ма сюда.
Юйлун пошел посмотреть, как обстоят дела с Формированием Муянгов.Во время разговора Ши Чжу и Вэй Гоань подбежали и сказали: "Это потрясающе!
Две лошади выбежали на большой двор в миле от восточных ворот Цзиньчэна, всего в
Оно было кем-то перехвачено.Давайте подойдем и скажем: "Лошадь прибежала сюда, пожалуйста, выпустите ее, спасибо".;этот
Некоторые люди не понимали причины и говорили: "Вбежала лошадь. Мы ее не крали. Не думайте об этом, если вам нужна лошадь. Поторопитесь, вы двое.
Когда он вернулся, то остался на некоторое время, даже оставив людей позади."Мы сказали: "Это лошадь генерал-адъютанта Ма Да Жэня"."он сказал;
"Вам не нужно знать размер шрифта, лошадь императора тоже должна остаться; вы можете спросить об этом, а здешних гусей нужно ощипать.- Спроси его
Какая фамилия у владельца дома?Он сказал: "Моя фамилия Сяо."Я спросил: "Твой учитель принадлежит небесному царю?""Он сказал: "Я
Владелец дома по-прежнему отвечает за десять небесных царей."Я хотел сделать это с ними давным-давно, но я был осторожен, когда пришел сегодня со взрослыми, нет.
Осмеливаюсь создавать проблемы, опасаясь вызвать неожиданные изменения, поэтому я вернусь и сначала все обсудлю со всеми. Вы хотите эту лошадь?"Ма Юйлун
Сказал: "Это неплохо, сальто заложено именно здесь.Если ничего нет, давайте попросим об этом.- Здесь, со взрослыми
После того, как все они ушли, осталось только пять человек: Шенгуанбао, Ли Фан, Ши Чжу, Вэй Гоань и Ма Юйлун, но осталось только три лошади.
Ма Юйлун шел на восток с Шичжу и остальными, всего в двух шагах от них, Шичжу указал рукой и сказал: "Вот оно.;
На первый взгляд Ма Юйлун увидел более 30 резных зданий, расположенных с севера на юг, прислонившихся к склону холма, соединенных на большой территории, в отличие от небольших домовладений.
человек;Ма Юйлун подошел к двери и сказал: "Почему в твоих словах нет смысла?"Наш конь прибежал сюда в качестве посыльного
Люди приходят просить об этом, но если вы не даете этого, даже если это ваше, вы нигде не сможете произнести слово "причина".;только
Увидев члена семьи, выходящего из дома, он сказал: "Кто кричит у нашей двери?Сян, здесь, как обычно, никто не смеет шуметь.
Если ты не уйдешь, даже люди останутся."Ма Юйлун сказал: "Вы, ребята, действительно не понимаете смысла"."Раньше это был удар кулаком.
Член семьи сказал: "Вы такие смелые, что осмеливаетесь кого-то ударить, ребята, выходите!"Я видел, как десятки людей выходили, просто
Чтобы сделать это, изнутри вышел другой человек, покачал головой и сказал: "Мы оставили лошадь, вам не обязательно брать императорского посланника".
Чтобы напугать меня.Ма Юйлун увидел, что он говорит бессознательно, и увидел, что лошадь привязана внутри, и сказал: "Брат Ши, ты входи".
Иди и выведи лошадь, а того, кто придет тянуть ее, зарежь ножом."Ши Чжу и Вэй Гоань вошли внутрь и вытащили лошадь".;
Избивая этих людей с ног на голову, как они могут их остановить?
Пятеро мужчин вернулись в Цзиньчэн со своими лошадьми и встретили Цзян Юньлуна, большого босса, с солдатами для их защиты.
Премьер-министра Адана послали вместе с Ма Юйлуном осмотреть строй Муян.Когда он увидел, что Ма Юйлун ждет его возвращения, он спросил: "Ребята, вы
Куда ты ходил?"Ма Юйлун только что рассказала ему о том, что искала Ма.Цзян Юньлун сказал: "Вы, ребята, попали в переплет.
Это не имеет большого значения. Это экономка семьи Сяо, бог молнии Цзингуанчжай. Никто из наших небесных царей не осмеливался провоцировать его.- И Ма Юйлун тоже
Передумал и сказал Шичжу и Вэй Гоаню: "Подождите до Верблюжьего хребта и попросите Сунь Баоюаня и моих детей быть в Кэмэле.
"Подожди меня!"Ши Чжу согласился.Только после этого Ма Юйлун отвез Шенгуанбао, Ли Фана и премьер-министра Адана в Чжэндун.
Это более чем в 30 милях от Цзиндоучжая, а на юго-востоке вы можете издалека увидеть большую гору Юньтунь Уцзи, расположенную на горном перевале.
Он падает строго на запад.Публика обошла склон холма с северо-запада, и как только они подошли к горному перевалу, они услышали звук пушки, и были вывешены флаги. Флаги были разделены на пять частей.
Раскрашенные, вышли около 3000 солдат, все с тканями, обмотанными вокруг голов, с острыми мечами и пистолетами.Впереди идут четыре генерала, и первый едет верхом
На красном коне с характерным седлом, с красным атласным шарфом на голове, с шарфом, повязанным вокруг шеи, и в красном атласном халате.;
Из его лица, с густыми бровями и большими глазами, казалось, струилась кровь. На победном крюке коня был подвешен золотой вымпел с пятью крыльями. Этот был стражником.
Хемей, владыка пещеры Джинбанг в формации горных лесных овец "Четыре угла", перекатился, как тигр.Второй человек спрыгнул с лошади, девяти футов ростом и в шлеме
Вышитый атласом мягкий шарф, одет в халат из мыльного атласа со стрелками, на ногах сапоги на тонкой подошве, лицо как черный уголь, две брови-лопатки, пара больших
Оглядываясь по сторонам, с мечом Кунву под ребрами, верхом на курчавом львином коне, держа в руке семизвездочную золотую лопату, это Инбанг
Мастер пещеры Бай Мэй перекатился по-волчьи.Третий человек носит изумрудно-голубой шарф силача с шестью лепестками, синий атласный халат с рукавами-стрелами, у него лицо цвета голубого индиго и два уха.
Хунмао, с пурпурно-золотым молотом в руке, его зовут Цзян Болан, повелитель пещеры Тунбанг.Четвертый японский атласный шарф, розовый халат из атласа Айя со стрелками на рукавах;
Верхом на золотоглазом молниеносно-белом драконьем жеребенке, с трехгранной вилкой в руке, его зовут Ян Бода, повелитель пещеры Тибанг.Ма Юйлун
Видя это, он не согласился и вместе с премьер-министром Аданом собирался посмотреть на формирование Муян.Я не знаю, насколько мощна эта формация, давайте посмотрим
Разложитесь обратно.
290 - й
Заключите договор, сделайте ставку на формирование Муян, генерал-адъютант Ма, наблюдайте за формированием и встречайте врага.
Кстати, когда Ма Юйлун пришел на гору Сидзе, он увидел, что Фанат будет очень храбрым.Премьер-министр Адан приказал солдатам перейти на обе стороны.
В мгновение ока вошел Ма Юйлун.Оглядываясь еще раз, неудивительно, что эта гора называется горой Шицзюэ. Оказалось, что она из Саги о гигантском зубе.
Высокая гора, на ней не растет ни сантиметра травы, горы синие, как индиго, а в радиусе более 20 миль.Формация Муян имеет радиус в двенадцать миль, совсем небольшой
Построен Чжоу Тянем.С первого взгляда я действительно не смог найти формационные врата, а формационные врата Гэн Синьцзиня на западе снова открылись на восток.
Стена высотой в один фут, пять или шесть футов, с прибитыми к ней гвоздями из куриных когтей и арбалетом, устремленным в небо. Кто хочет, чтобы карниз подходил к стене и поднимался наверх?
Прыгай, со свисающими гвоздями из куриных когтей, стреляй из арбалета в небо, и ты умрешь, если попадешь в него.В стене есть четыре двери, длинные с севера на юг, короткие с востока на запад и похожие
Как длинная змея.
Ма Юйлун стоял на горе Сидзюэ, наблюдая и слушая, когда Хэ Мэй, владыка пещеры Цзинбан, зазвучал, как пушка tiger letter, и зазвучал Сишаньский горн.
При Ци Мине со всех сторон деревянного овечьего строя были установлены флаги с нарисованным на них тигром.Восток, запад, юг, север и юж не следуют пяти элементам, четырем
В углу есть четыре здания, среди которых и вражеское здание.Эти пять зданий выбрасывают снаружи черный дым высотой более десяти футов, и дым из пяти мест уменьшается до одного.
На этом месте он прикрывает собой деревянную фигуру овцы, которая имеет форму черного дракона, заслоняя сияние солнца и луны.Загляни внутрь еще раз, там так много порталов, что я ничего не вижу.
Очень верно.Ма Юйлун повернул голову к премьер-министру Адану и сказал: "Мы с вами будем наблюдать в строю.Премьер - министр Адан тут же махнул рукой
После того, как подчиненный произнес несколько слов, он сказал: "Если мастер Ма хочет присоединиться ко мне в строю, он должен спешиться.- Ма Юйлун слез со своего коня.;
В сопровождении премьер-министра Адана он направился на восток.Подойдите и посмотрите поближе. Ворота на западе поворачивают на северо-восток, но на востоке вы можете присесть.
Обращенная с запада на восток дверь круглая, выкрашенная зеленой краской, и на ней нарисованы буквы размером с кулак.
гвозди.Ма Юйлун снова посмотрел на левую и правую стороны двери. Внутри была плоская река, а напротив двери была стена тени. Картина на ней была
Ванфу Лююнь.Если идти в обход от теневой стены, то есть две ветки дороги, и после короткой прогулки они не могут различить восток, запад, юг и север.обход
В теневой стене есть еще одна дверь с востока на запад. Когда она была построена, посередине располагался Павильон тайцзи, и из него родились два тайцзи.
Ритуалы, два ритуала порождают четыре фазы, четыре фазы порождают пять элементов, а пять элементов порождают сплетни, и все это происходит в стране Пинчуань.Вошел в двенадцать дверей
Да ладно вам, в центральном вражеском здании пять трехэтажных комнат, а окружающие его перила сделаны из самшита.
На втором этаже есть мемориальная доска с четырьмя крупными буквами: "Рабсила завоевывает небо".Над аркой с восточной стороны есть еще две
Слово "Ванфу", а надпись на арке, ведущей на запад, - "Цзинь Цюэ".Наверху, на севере, есть перила, идущие с востока;
Это была девятиэтажная лестница, и она спускалась с запада.Здесь есть двустишие, двустишие такое: "Большая картина на одной оси между небом и землей".;
Следующая ссылка: "Две жемчужины во вселенной".
Ма Юйлун поднялся по ступенькам вместе с премьер-министром Аданом на третий этаж, закрыв все окна со всех сторон.
Разветвляйтесь, Фань Гуань ждет с обеих сторон.Премьер-министр Адан взмахнул флагом ордена, который держал в руке, и со всех сторон загремели пушки, и он увидел строй Муянгов.
Все двери открылись.Этот деревянный овечий массив представляет собой двенадцать дверей, построенных по проекту двенадцати Юань Чэней, а дверь первого этажа представляет собой ряд овец.;
Их сто двадцать с одной стороны и четыреста восемьдесят со всех сторон. Издалека это то же самое, что настоящая овца. Она разделена на пять цветов: зеленый, желтый, красный, белый и черный. В соответствии с
Джинму Вода, огонь и земля, называемые Призрачными Золотыми овцами.Дверь второго этажа представляет собой ряд лошадей, тоже пяти мастей, пять лошадей в ряд, шестьдесят с одной стороны
Лошади, двести сорок лошадей со всех сторон.Дверь на третьем этаже - Ву Цзиньню, а на четвертом - Лу Цзиньдоу.Ма Юйлун взглянул, а также
Я не знаю, в чем тут прелесть.
Только огненная обезьяна на 12-м этаже, под углом 365 градусов, ростом три фута шесть дюймов и пять дюймов, одетая в зеленое, желтое, красное, белое и черное.
Одежда такая же, как у настоящих обезьян.Ма Юйлун посмотрел на строй, протянул руку премьер-министру Адану и сказал: "Что это за строй?
маятник;Премьер-министр Адан сказал: "Это образование - наследие первого короля, и так было на протяжении десятилетий".В то время я еще не родился.
Офицер, я не знаю, кто создал это построение."Ма Юйлун видел, что премьер-министр Адан отказывается говорить прямо, и ему было неудобно задавать глубокие вопросы, поэтому он
Спустившись к вражескому зданию, он вывел детей из строя Муянга, поклонился премьер-министру Адану на прощание и сказал: "Я подожду другого дня.
Сражайтесь в строю.Премьер-министр Адан сказал: "Когда мой господин будет сражаться, я приеду на гору Шицзе, чтобы зарегистрироваться".Ма Юйлун кивнул
Согласился, развернулся и забрал Шэнгуанбао и Ли
Фанг вскочил на коня и помчался в Кэмел-Ридж.
Когда они прибыли на Верблюжий хребет, Ши Чжу, Вэй Гоань и Сунь Баоюань поприветствовали их и наблюдали за строем Муян, как только они попросили.
Сюжет.Было уже поздно, поэтому все остались.Когда он встал на следующее утро, Ма Юйлун, Ши Чжу и другие повели своих детей и солдат в то же самое место.
Войдя в Цзяюгуань, он вернулся в префектуру Нинся, разбил лагерь своих солдат за пределами города, слез с лошади у особняка и зашел внутрь, чтобы повидаться с господином Пэном.
Мой господин спросил Ма Юйлуна: "Какова схема формирования Муяна?""Ма Юйлун отвел премьер-министра Адана во вражеское здание, чтобы понаблюдать.
Я снова повторил ситуацию с формированием, а затем сказал: "Это формирование состоит из четырех абсолютов, разделенных на пять элементов, пресса сплетничает, пресса внутри и вокруг
Мышь, уродливая корова, Иньху, заяц, Ченлун, змея, полуденная лошадь, Вэйян, обезьяна, Юджи, Сюгоу, морская свинья
Вероятно, в смене этих двенадцати знаков зодиака есть какие-то тайны. если вы не пригласите способных людей, вы не сможете сломить их.;
Во время разговора Цзи Фэнчунь притянул к себе Лю Фана и сказал: "Шурин, ты пришел просить приказа, давай прорвемся сквозь строй деревянных овец, там темно.
Устройство не может спрятаться от меня в засаде.Лю Фан сказал: "Что ж, если у тебя хватит смелости, я попрошу отдать приказ".;
Лю Фан вошел внутрь и сказал: "Скажи моему господину, что теперь его строй деревянных овец поставит меня в тупик и будет ждать".
Мы не некомпетентны.У меня нет таланта занимать скромные должности, и я готов просить приказов в присутствии взрослых. Я возьму с собой свою жену и братьев Цзи Фэнчунь, У Цзе и Ли Хуаня.;
Ли Пэй и все пятеро отправились нарушать строй.;
Господь сказал: "Тебе полезно дождаться исполнения своего желания. если ты сможешь разрушить строй, это будет расценено как первое чудесное достижение.;
Лю Фанг подозвал Цзи Фэнчуня и сказал: "Мы просто попросили сделать заказ в присутствии взрослых, и взрослые послали меня нарушить строй.;
Вы знаете о засаде со скрытым оружием?Цзи Фэнчунь сказал: "Не волнуйся, я узнаю, когда поеду туда"."Лю
Фанг сказал: "Все идите, собирайте вещи и уезжайте.;
Правитель Пэн также отправил Сюй Шэна, главнокомандующего городом Нинся, с 6000 солдатами под этим знаменем в лагерь на Верблюжьем хребте; а затем послал Цзяюгуань Сетая.
С 4000 солдатами они разбили лагерь перед строем Муян, готовясь встретить людей, сражающихся в строю.
Лю Фан забрал братьев У Госина, Цзи Фэнчуня, Ли Хуаня и Ли Пэ из префектуры Нинся и в этот день прибыл на гору Шицзе.
Хэ Мэй, владыка пещеры Джинбанг, охранял Ямагучи, как тигр, и спросил: "Что все здесь делают?""Лю Фанг сказал: "Я жду Фэна".
Императорский посланник отдал приказ прорвать строй Муянгов."Хэ Мэй, среди пяти человек, похожих на тигров, Цзи Фэнчунь и Ву Цзе уродливы.
Ицзюнь, Лю Фан оделся как чиновник и спросил: "Ребята, вы собираетесь драться?""Лю Фанг сказал;
;это;"Хе Мэй выглядела как тигрица и спросила: "Как вас зовут?"Если ты хочешь попасть в строй, когда оглянешься назад, я
У нас есть объяснение.Даже если вы нарушите Строй Муян, мы сможем объяснить это царю Небес."У этих людей есть свои собственные имена.
Фамилия, потом Хемей стал похож на тигра и сказал: "Пожалуйста, пожалуйста.;
Пять человек вошли на Западный горный перевал, и Лю Фанг посмотрел на строй деревянных овец. Четыре стены были высотой в один фут, шесть или семь футов, и все они были на нем.
С помощью цыплячьих когтей он спросил Цзи Фэнчуна: "Что это за образование?";
Цзи Фэнчунь сказал: "Я должен заглянуть внутрь, но я не могу видеть сквозь него снаружи.С этими словами он бросился к двери.
Ворота на западе поворачивались с севера на восток. На первый взгляд, ворота были выкрашены в зеленый цвет с нарисованным на них кулаком.
Гвоздь.Когда эти люди увидели, что внутри находится плоская речная местность, они вошли внутрь.Цзи Фэнчунь сказал: "Не заходи внутрь.
Идите, эта дверь не заперта или незаперта, там, должно быть, засада.;
Прежде чем он закончил произносить эти слова, Ли Хуань уже сделал шаг вперед, только чтобы услышать щелчок. "Я не знаю, похожа ли жизнь генерала Ли на
Что ж, и посмотрите на разложение в следующий раз.
Глава 291
Особняк Чжуньи Ся видел , как императорский посланник Лю Дэ Тай направился к строю Муян
Кстати, Ли Хуань живет в Шэнцзячжае уже много лет, и он долгое время был с этими героями. Он всегда мастер искусства и смелый, и он хочет быть героем.
В начале картины "весенний сад" это была не более чем засада с заточкой. откуда было знать, что это образование Муян было в десять раз мощнее, чем картина "Весенний сад"?Он просто сделал шаг вперед
Шаг за шагом я услышал щелчок, и слева и справа от двери появились два меча, и они оказались по обе стороны от Ли Хуаня, но этот молодой человек вздохнул.
Сюн, в это время потекла кровь, и он умер от гнева.Четверо - Лю Фан, У Цзе, Цзи Фэнчунь и Ли Пэй - были в оцепенении.
Цзи Фэнчунь сказал: "Поторопись и не двигайся вперед. если ты включишь точилку, ты не сможешь этого сделать. Тебе придется беспокоиться о своей жизни"."Лю Фанг сказал;
"Поскольку мы попросили взрослых отдать приказ прийти, как мы можем просто вернуться вот так, не заходя в логово тигра, как мы можем поймать тигра!""Ли Пей заботится только о
Держа на руках мертвое тело своего брата, он плакал так сильно, что не мог говорить.Цзи Фэнчунь сказал: "Давайте возьмем не деревянную доску посередине, а ту, что рядом с ней.
Квадратная кирпичная площадка уходила внутрь."Пока он говорил, Лю Фан сделал два шага вперед, кромсая доски ножом, и не заметил никакого движения".
спокойствие;Пройдите весь путь на запад, поверните на восток и увидите участок плоской речной земли с отдельными порталами внутри, изогнутыми и перекрученными.
Я подумал про себя: "Передо мной земля Пинчуань, почему бы мне не войти в эти двое ворот."Если ты хочешь, просто продолжай, тогда Лю Фань
Как только я добрался до ступенек вторых ворот, я сделал шаг вверх, просто глядя налево и направо, обращая внимание на подошвы своих ног, и никогда не думал о вершине.
Со смешком выпал острый нож и вонзился прямо в вершину.Лю Фан поспешно метнулся в сторону, нож застрял у него в левом плече;
Рана была глубиной более четырех дюймов, и хлынула кровь, но только для того, чтобы испуганно выплеснуться из его тела, изогнувшись всем телом и выпрыгнув наружу.У Цзе посмотрел на него и сказал: "Ну что ж;
Это потрясающе!
Мы с тобой не смогли бы этого сделать. Не ходи туда и не ищи смерти. По-моему, давай вернемся сюда.;
Лю Фанг кивнул.
Все четверо были беспомощны, и им пришлось вернуться.Удрученный Ли Пэй нес мертвое тело Ли Хуаня.
У Цзе сказал: "Ну что ж!Я пришел сегодня такой расстроенный, что один из них умер, и я не увидел никакой тайны в этом строе.
Мистер Ма все еще в строю, чтобы взглянуть, давайте придем просто так."Они вчетвером добрались до горы Шицзюэ, и те фанские солдаты могли это видеть.
Действительно, увидев, что Ли Пэй несет мертвое тело Ли Хуаня, а Цзи Фэнчунь - раненого Лю Фана, У Цзе был так встревожен, что закричал.;
Все рассмеялись.
Все спустились с горы Шицзюэ и подошли к Верблюжьему хребту, где разбили лагерь.Сюй Шэн записал всех на китайский военный счет и приказал подать ему руку
Приготовьте банкет и удивите всех.Сюй Шэн спросил, каков был план формирования Муяна?Цзи Фэнчунь сказал: "Я
Мы прибыли к строю Муян.Я не вижу, где установлена точилка.Изначально у меня были дома эти арбалеты и ролики;
Я понимаю, что такое дырявая стена, но я совсем не понимаю этого.Мастер Ли был жаден до заслуг, и как только он вошел в дверь, его связали слева и справа.
Зарезан до смерти ножом.Мой шурин вошел во вторую дверь и спустился сверху с ножом. К счастью, он быстро спрятался и повредил себе левую руку на три или четыре дюйма.
глубокий;"Когда Сюй Шэн услышал о ситуации с Муян Аррей, он был очень смущен.
Все остались в Кэмел-Ридж на всю ночь.На следующий день Сюй Шэн купил гроб для Ли Хуаня и похоронил его, а также нанял двух
В паланкине еще десять солдат и главнокомандующий были отправлены сопровождать Лю Фана, других людей и гроб Ли Хуаня обратно в особняк Нинся.прибывший
Префектура Нинся первой поставила гроб с телом Ли Хуаня в Третьем Официальном зале особняка.Герои услышали, что люди, которые сражались с Формированием Муян, вернулись.
После этого Мастер Ли был мертв, и все выбежали, окружили Лю Фана и спросили, что случилось с Лю Фаном, и помогли Лю Фану выбраться из паланкина.;
Вошли в особняк.Когда взрослые увидели, что Лю Фан превратился в окровавленного мужчину, они обмотали ему руки тканью.Лю Фан встретил императорского посланника и сказал: "Смиренный
Некомпетентный в своих обязанностях и получивший травму во время разведки, я здесь, чтобы признать себя виновным перед моим господином."Мой господин приказал быстро снять его и хорошо выздороветь, и
Спросите У Цзе о причине изучения этого пласта.У Цзе привел Ли Хуаня в строй и тот погиб, а Лю Фан один за другим рассказывал о том, как он был ранен.важный
Мужчина кивнул и сказал: "Вы можете подождать и отдохнуть. Я ожидал, что это образование будет опасным. Как его можно сломать на некоторое время?""Всем отступить
После этого взрослый был очень нерешителен в своем сердце, и ему нечего было делать.
Еще через пять или шесть дней взрослые собрали героев от мала до велика под свои руки и сказали: "Теперь
Днем король установил это построение и поставил в него Фейюня, Цинфэна и двух призраков семьи Цзяо.Он бывал в первом случае.
Кроме того, у императора есть указ послать меня разобраться с этим по моему усмотрению.Я думаю, что лучше всегда отдыхать какое-то время. Во время заключения контракта он сказал, что эта деревянная овца
Если строй удастся разрушить в течение ста дней, Фейюнь и еще четверо будут отосланы. Он готов приходить в династию каждый год и каждый год быть министром. Если вы не сможете победить это, вас отошлют.
Если эта формация будет нарушена, ей будет разрешено выйти на взаимный рынок без уплаты налогов.У вас есть какие-нибудь идеи, как вам подождать?Все по очереди посмотрели друг на друга.лошадь
Юлун сказал: "Мой господин, насколько я могу судить, если вы хотите нарушить строй, вы должны сначала знать, где находится его основная струна и кто ее установил?сейчас
Есть один человек, милорд, почему бы вам не пригласить его сюда, отец мастера Цзи, Цзи Юдэ, привык делать заточки и устраивать засады.;взрослый
Услышав это, Фанг проснулся как во сне и поспешно написал письмо, отправив Цянь Цзун Лу Чэна на Волчью гору Цзицзячжай пригласить Цзи Юда.
В этот день кто-то вошел и сообщил, что в особняк прибыл генерал Цзи Юдэ.Каждый должен посмотреть на это, когда услышит.
Среди тех, кто знает друг друга, есть и те, кто никогда друг друга не видел.Вначале он рисовал Чуньюань три десятка раз и пять раз исследовал гору Цзяньфэн. Он работал в присутствии взрослых.
Сегодня милорд услышал, что он здесь, и поспешно приказал пригласить его.Я видел генерала божьей руки Джи Юда, входящего снаружи, понимаете?
человек;Мой господь сказал: "Старый праведник, я приглашаю тебя ни по какой другой причине, просто потому, что в нем есть деревянный ящик для овец с множеством инструментов.;
Я не знаю, кто это сделал.Первый, Ма Юйлун, однажды пошел посмотреть на это, и оно было сделано в соответствии с двенадцатью Юаньченями, и они должны были родиться друг у друга.
Сянкэ, должно быть, кто-то дежурит каждый день.Джи Юд сказал: "Мой господин, вы должны увидеть это собственными глазами".В самом начале
Я нарисовал весенний сад. За способными людьми стоят способные люди. Я ходил туда полдня, чтобы посмотреть, что это за сюжет.;
Тогда давай поговорим об этом."Мой господин сказал: "Все в порядке".;
Цзи Юд спустился вниз, и господин наградил всех за места за столом и попросил всех сопровождать его на ужин.Ма Юйлун сказал: "Старый Герой Мин
Небеса уходят, я могу сопровождать тебя.Я знаю Фань Гуань там, и я однажды наблюдал за строем. я знаю общую ситуацию, но
Тайна внутри, я не знаю, как устроить засаду с заточкой, старый герой просто пойдет и посмотрит завтра.Джи Юд сказал: "Хорошо".;
На следующий день Ма Юйлун покинул особняк вместе с Цзи Юдэ, и все пошли посылать друг друга. Я надеюсь, что старый герой и Ма Да Жэнь победят.;
Лошадь добилась успеха.Ма Юйлун повел Шэнгуанбао и Ли Фана вместе пешком, но не верхом на лошади.Джи Юдэ вышел вперед
Сказал: "Я бывал здесь раньше, но сейчас эта сцена сильно отличается от прежней."Все уехали из Цзяюгуаня, приезжайте
В Кэмел-Ридж.потихоньку
Шэн поздоровался с палаткой китайской армии, поприветствовали друг друга и в тот день жили в лагере.Сюй Шэн приказал подать вино, и публика выпила его.;
Сюй Шэн сказал: "Когда придет старый герой Цзи, этот Строй Муян, возможно, удастся сломить.
Когда я не был чиновником, я пошел в дом старого героя в Джиджичжае и увидел, что там полно заточек и засад. Позже я был в доме старого героя Джиджичжая.
Картина "Чуньюань", если бы не старый герой, как бы ее можно было сломать?"Цзи Юдэ сказал: "Господин Чэн Тайай, старик, который когда-то был здесь".
За двенадцать лет на Западе я освоил странную точилку Kitkat.У меня все еще есть два доверенных лица и друга, но я не знаю, там ли они до сих пор.;
Об этом говорят уже более сорока лет.Сюй Шэн сказал: "Я послушаю Сисинь завтра".- Все садитесь и покойтесь с миром.
На следующий день Цзи Юдэ попрощался, и Сюй Шэн отправил его из лагеря.Ма Юй шел впереди "Головы дракона", и как только он миновал Верблюжий хребет, он превратился в Хуаншу.
Тонкая почва.Все четверо использовали искусство полета по суше, и им не потребовалось много времени, чтобы добраться до горы Шицзюэ, и они издалека увидели убийственные намерения.;
Здесь много солдат-фанатов.Войдя на горный перевал, я увидел, что на большой палатке с северной стороны написано "регистрационный зал". Солдат сказал: "Вы здесь.
Это что, деревянная овечья формация?Сначала зарегистрируйтесь."Мастер пещеры Цзинбан Хемэй Гуань похож на тигра, а мастер пещеры Иньбан Баймэй Гуань похож на волка. Вышли два человека.;
Присмотревшись, я увидел, что это были старик и молодой человек, двое детей.Ма Юйлун назвал свое имя и фамилию и пришел в Гаопо, чтобы взглянуть.Цзи Лаоин
Сюн хочет использовать чудесный трюк - две дюжины деревянных фигур овец.Если вы хотите знать, что происходит, взгляните на разбивку в следующий раз.
292 - й
Формирование Муян, Ли Хуань погиб, Пэн Цинь отправил посланника пригласить героя.
Кстати, Цзи Юдэ, генерал божественной Длани, был на высоком склоне вместе с Ма Юйлуном. Когда он посмотрел на Строй Муян, от его убийственной ауры шел пар.
Ма Юйлун сказал: "Мастер Цзи, посмотрите на этот массив, который имеет двенадцать миль в длину с севера на юг и с востока на запад, и в нем заключены бесконечные тайны."Джи Ты
Дэ сказал: "Я вижу, что это построение очень хорошо организовано. от ворот формирования до вражеского здания нужно прорвать двенадцать засад.
В этом строю вы должны войти через Восточные ворота. это начало формирования, а Западные ворота - это конец формирования.Давайте пойдем и посмотрим, мы можем увидеть выход.;
Мы с тобой сделаем это снова.Если вы этого не видите, у вас ничего не получится.Ма Юйлун сказал: "Но по мнению старого героя"."Разговаривающий;
Спустившись со склона холма, как только он направился на север, он услышал артиллерийский залп, и солдаты закричали в унисон.
Затем они вдвоем обошли северную сторону и подошли к Чжэндуну, чтобы взглянуть. хотя это были формационные ворота Чжэндуна, они открыли дверь на север.;
На золотистых ногтях нарисованы большие распаренные булочки с зеленой краской.Чжи Юдэ взглянул, открыл дверь рукой и сказал: "Ма
Милорд одолжил мне меч, и я зашел взглянуть.Не входите, мистер Ма, загляните внутрь - это страна Пинчуань.;
В нем есть камень, и если человек захочет войти внутрь, он умрет."Что?" - спросил Ма Юйлун."Джи Юд сказал: "Люди
Если вы хотите быть жадным до дешевизны, посмотрите, чего боится камень, но камень поддельный, и это засада."Говоря, Джи Ты
Дена немного приподняла меч, фыркнула и провалилась вниз, оставив дыру размером со стол.Чжи Юдэ повернулся и отступил назад
Отступая, я услышал глухой удар сверху, и упал белый мраморный камень, который был размером с эту дыру, точно такой же, как крышка.
Точно так же на нем до сих пор выгравировано множество мышей.Джи Юд сказал: "Мастер Ма, ты
Послушайте, если вы захотите пнуть камень и упасть, а потом накрыть его сверху, разве он не задохнется до смерти?;
Говоря это, он услышал лязг, похожий на щелчок стрелки часов.Джи Юдэ пнул ногой камень, брошенный вперед
На деревянной доске рядом с ним я только почувствовал, что деревянная доска мягкая, поэтому я поспешно вылез и выпрыгнул, и оттуда вырвался шлейф белого дыма, и белый дым рассеялся.;
Красный бык бросился к двери и остановился. точно так же, как у настоящего, у него тоже были глаза, нос и уши.Джи Юд сказал: "Это
Как только кто-то пнул доску, из стены выскочила точилка - то ли бамбуковый нож, то ли мушкет.
Чтобы быть встреченной передней частью коровы, за ней последует ядовитый арбалет, и как только голова будет открыта, в ней окажется свернутый белый восковой сок.
Отравляющий пистолет."Как только Ма Юйлун услышал, что это было так близко, он спросил, может ли он сломать это?"Джи Юд сказал: "Это не может быть сломано, я не знаю его
Главный стержень."Ма Юйлун спросила: "Ты можешь войти или нет?""Джи Юд сказал: "Я посмотрю за коровьим хвостом".;
Мастер Ма, уйди с дороги. я в опасности. Я не знаю, есть ли точилка на спине коровы?"Ма Юйлун сказал: "Старый герой".
Но будь осторожен, это действительно опасно."Джи Юд сказал: "Ты не обязан мне говорить, я сначала посмотрю, я не могу это нарушить".;
Подумай еще раз.Сказав это, Джи Юд спрыгнул за спину коровы, пригнувшись к земле, и некоторое время прислушивался к храпу.
Цзи Юдэ присмотрелся и увидел, что с запада идет много овец, по десять в ряд, разделенных на зеленых, желтых, красных, белых и черных, которые действительно казались живыми.
размер;Цзи Юдэ знал, что в этом деревянном строю овец, должно быть, преобладают овцы.Направь меч на черную овцу на краю, и ты ее увидишь.
Как только голова овцы треснула, хлынула струя черной воды. Это были пять ядовитых вод белого воскового сока, которые вот-вот должны были поразить человека, и в это время он умер.;
Даже мясо протухло.Когда Джи Юд увидел это, он не осмелился двинуться вперед.Я увидел десять рядов овец с одной стороны и сто двадцать с другой.
Всего четыреста восемьдесят со всех сторон, похожих на шатры, кружащих вокруг и звенящих на одном месте.Джи Юдэ только что им воспользовался
Ласточки вонзаются в облака, выгибают талию вовнутрь, выпрыгивают за дверь и говорят: "Мастер Ма, позвольте мне посмотреть на эту деревянную овцу внутри".;
Разделенный на пять цветов, он основан на пяти элементах: золоте, дереве, воде, огне и земле.
Только когда мы использовали меч "немного черной овцы", у нас получилось пять ядовитых, как порох, струй сока белого воска, который был очень мощным."Ма Юйлун
Услышав это, он сказал: "Старый герой не может сломаться, поэтому мы с тобой должны вернуться.;
Джи Юд сказал: "Да, мы с тобой подумаем об этом, когда вернемся.У меня есть друг, которого я не видел десятилетиями.;
Будь поласковее с моим доверенным лицом.Этот человек находчив и может быть выше меня. Он может изучать астрономию, лежа на спине, и географию, глядя сверху вниз.;
Овладейте творением неба и земли, разгадайте секреты призраков и духов;
У него действительно есть талант проходить сквозь небеса и землю.Сказав это, они вдвоем обогнули горный перевал Шицзюэ и отправились обратно с Шенгуанбао и Ли Фаном.
идти;
Ма Юй шел впереди драконьей Головы. как только он спустился с горы Шицзе и направился на запад, он увидел, что дорога за перевалом была неровной и ухабистой.
Пока он шел вперед, он услышал только три подземных толчка и раскаты грома. Ма Юйлун был застигнут врасплох и увидел, как около 500 солдат выбегают из горного перевала на север.;
Всем им за тридцать-сорок, и они на голову выше остальных солдат. У каждого при себе яркое мачете и
Красный шелк опутал его голову и кричал в унисон: "Главный офицер официального военного лагеря ходит медленно, мой наставник хочет свести с вами счеты.;лошадь
Юйлун остановился и увидел восемь генералов из армии противника, у каждого из которых была фигура восьми или девяти футов ростом, все они были обмотаны головами.
Красный шелк.Из них вышел один человек, ростом в один фут, с короткой головой, багровым цветом лица, тремя широкими руками и бородой под ребрами.
Нож, держащий однорогого мальчика противоположной ладонью в своих объятиях.Тех, кто не знает этого меча, называют бронзовыми куклами.Изначально три фута шесть дюймов
Бронзовый человек, подняв одну ногу, протянул руку, чтобы овладеть техникой владения мечом, и держал ее одной рукой. Клинок этого оружия называется "однорогий мальчик".;
Здесь всегда есть около сотни кэтти.Мужчина уставился на него, закричал и сказал: "Я был рожден не для того, чтобы бояться людей и неуважительно относиться к джейд с детства.
Император не уважает Бога.Я создам проблемы в районе Западного Ся, и меня будут уважать в Цзингуанчжае.Обе руки также обладают тысячей катти силы, а ладони однорогие.
человек;Если вы спросите имена и фамилии разбрызгивателей, то их прозвали Богом Молнии.Посланец официального военного лагеря на противоположной стороне медленно шел, я уже жду здесь
В течение долгого времени.;
В книге объясняется: Этот человек - учитель, отвечающий за преподавание. Он мусульманин Халяль и учитель секты Хуэй Кинг. Его зовут
Сяо Цзин, бог молнии.Ни король Пятой Восточной Дороги, ни Король Пятой Западной Дороги не могли контролировать его.Он живет в Цзингуанчжае, на горе Локват, всего в
Поскольку две лошади Ма Юйлуна бежали к дому одного из его подчиненных, семью звали Сяо Цзиньлун, и он всегда полагался на свой дом.
Учитель, никто не смеет провоцировать его, если он неразумен.Я думал, что Ма Юйлун в тот день забрал лошадь обратно и избил его, Сяо
Цзиньлун побежал к Цзингуанчжаю, чтобы рассказать правду, назвал Сяо Цзин имя Ма Юйлуна и сказал: "Ма Юйлун презирает нас.
Без Ингвэй он втайне ругал Сяо Цзин."Сегодня Ма Юйлун привел людей сражаться с формированием Муян, и Сяо Цзин взял с собой Сяо Вэньбао.;
Восемь сыновей Сяо Вубао, Сяо Цзинбао, Сяо Иньбао, Сяо Юбао, Сяо Тяньбао, Сяо Юнбао и Сяо Цзунбао сбежали с горы.;
Я хочу встретиться с Ма Юйлуном и отомстить за его семью.Он выстроил по пятьсот солдат с обеих сторон;
Каждый из восьми сыновей величественно держал свои мечи, один за другим.
Ма Юйлун не знал почему, поэтому он попросил Героя Джи остаться здесь на некоторое время, и я пошел спросить.Проводится Ма Юйлуном
Чжань Лу Баоцзянь крикнул: "Ничья!Кого ты ждешь?
Я пришел сражаться по приказу Среднего Зала, чтобы заключить контракт с вашим небесным Царем, в котором говорится, что обе стороны не будут размахивать своими мечами, и они будут назначены в течение ста дней.
Положитесь на нас в борьбе.Что вы хотите сделать, если вам преградят путь?Бог молнии рассмеялся и сказал: "Семья спринклеров ищет вражескую лошадь".
Юлонг."Ма Юйлун сказал: "Моя фамилия Ма".;
Сяо Цзин, бог молнии, сказал: "Оказывается, это ты. Ты смеешь ругать меня перед моей семьей. Сегодня мы с тобой разделены вдоль и поперек.;
Ты выиграл мое детство, поэтому позволил себе сбежать. если ты не можешь победить, ты не можешь спасать свою жизнь.- Поторопись и позаботься о Ма Юйлуне с копьем.
Просто борись.Ма Юйлун обернулся и сказал: "Хорошая крыса!У меня нет к вам никаких претензий, и это невежливо - осмеливаться прийти."Ма Ю
Как только Лун собрался это сделать, он услышал крик из-за спины Сяо Цзина и сказал: "Папа, уйди с дороги. Не прощай этого никому. Какой прок от папы?
Папа забирает его."Ма Юйлун увидел, что это был старший сын Сяо Цзина, Сяо Вэньбао, который взмахнул ножом в своей руке, обхватил его голову и полоснул по ней.Ма Ю
Лун помахал своим мечом, приветствуя друг друга, и они вдвоем шли семь или восемь часов, чтобы встретиться, и Ма Юйлун нанес удар Сяо Вэньбао одним мечом.После того, как я не знаю
В чем дело, и давайте посмотрим на разбивку в следующий раз.
293 - й
Цзи Юдэ снова исследует строй Муян, Бог молнии перехватывает героя битвы
Другими словами, Ма Юйлун ударил Сяо Вэньбао своим мечом, и Сяо Цзин, бог молнии, не мог не разозлиться от всего сердца. Он проклинал и проклинал.;
- Как младший посмел причинить вред моему ребенку, клянусь тебе!;
Взмахнув ладонью, однорогий стальной человек бросился к Ма Юйлонгу и ударил его головой по рукам.Ма Юйлун приветствовал друг друга мечом;
Видя, что его бронзовый человек тяжелый, он не осмелился разрубить его мечом. Полагаясь на свое мастерство в боевых искусствах и владении мечом в своей жизни, он блеснул.
Чжан Тен маневрировал, преодолевая барьеры, и они вдвоем ушли, столкнувшись лицом к лицу с более чем дюжиной соперников, независимо от победы или поражения.Джи Юдэ видел, что ситуация была не из лучших.;
На другой стороне много людей, и это было давно, и трудно сражаться четырьмя кулаками.Мне было неловко за Ма Юйлуна, и вдруг я увидел, как он бежит с середины подъема по склону холма.
Пришел тигр, укусил человека за ногу верхней частью тела, и это была мертвая пожилая леди.Это место, бесплодные горы и дикая местность
Хребет, самые страшные звери.Чжи Юдэ взглянул, эта пожилая леди только что была съедена тигром и еще не доела.Увидимся снова в это время
Вверх по склону холма бежал мужчина ростом в один фут, с пушистыми бакенбардами, густыми бровями и большими глазами, одетый в поношенный зеленый костюм.;
В руке он держал пару железных кукол, которые были около трех футов в длину и имели более сотни катти. Этот клинок назывался "меч мальчика" и должен был сделать
Может указывать на отверстия.Джи Юд прошел мимо тигра, и тигр убежал.Джи Юд сказал: "Этот большой человек ходит медленно.;
- Кто ты такой, посмевший остановить меня? - спросил здоровяк."Поднимите железную куклу и сражайтесь в соответствии с Джи Юдэ.Джи Юд сказал: "Сначала
Не делай этого, что с этим не так?Кто из вас такой?"Большой человек спросил: "Кто накормил большого кота и забрал мою маму?"
Я съел половину.Я часто беру в горы большую кошку, хватаю ее и бросаю до смерти, сдираю с нее шкуру и готовлю, а маме говорю, чтобы она ела мясо.сегодняшний день
Я поднялся на гору, чтобы найти зверя, и поместил свою мать в гору.
В храме.Когда я вернулся, этот большой кот разорвал мою маму пополам, и я погнался за ним. Кто вырастил этого большого кота?
живой;"Когда Джи Юд услышал, что этот человек был таким грязным, он на самом деле сказал, что тигр был большой кошкой, и спросил, кто его кормил?"Глаза Джи Юда - одно целое
Повернитесь, позаботьтесь о себе и скажите: "Вы должны спросить этого большого кота, я его не кормил.Видите ли, это бронзовый человек с рукой
Тот, с красным лицом, он попросил большого кота съесть твою мать."Большой человек сказал: "Хех!"Осмелиться быть
Большая кошка, которую он кормит, была вызвана им, чтобы он съел мою маму.Хорошо, я расплачусь за него.;
Подбежал и закричал: "Уйди с дороги, подожди, пока я заберу этого ребенка.;
Рядом с Ма Юйлуном сверкнула вспышка.Бог молнии посмотрел на него и был удивлен. Большой человек, которого он увидел, был похож на наполовину срезанную черную башню.лошадь
Когда Юлун увидел приближающегося большого черного человека, он был очень храбр, держа в руках пару железных кукол, и он не знал, кто это был, поэтому быстро выскочил из круга.
Этот большой человек установил железную куклу и ударил бога молнии в соответствии с правилами.Сяо Цзин приветствовал друг друга бронзовым копьем.Эти двое дрались семьдесят или восемьдесят раз
Вместе нет различия между победой и поражением.Сяо Цзин, бог молнии, был измотан и ожидал, что победить будет трудно.Сяо Вубао, сидевший рядом с ним, на мгновение задумался: "Мой брат
Мой брат мертв, и я должен отомстить за своего брата."Подумай об этом, возьми нож в руку, подойди и помоги с ним, разве ты не хочешь быть большим человеком?"
Сяо Вубао развернулся и хотел убежать, но этот здоровяк уже ударил его железным копьем, и его мозг взорвался.вспышка
Когда электрический бог посмотрел на это, он подумал про себя: Ма Юйлун этого не понял. У него двое сыновей, которые умерли, и он не может победить в одиночку. Вот почему он пошел.
Он выскочил из круга и закричал: "Ма Юйлун, я не могу взять тебя сегодня, эта ненависть должна быть отомщена"."Давай поговорим об этом
Уведите солдат отсюда.
Ма Юйлун остановил здоровяка и спросил его, как его фамилия?Чернокожий мужчина сказал: "Моя фамилия Яо Минменг, и изначально я был Цзя.
Люди в Юй Гуаньли, из-за того, что они были такими любопытными, ехали по неровной дороге и убили тринадцать человек.Я боюсь судебного процесса, таща его на спине
Моя мать сбежала и жила здесь, в храме.В книге объясняется: Первоначально этот храм был построен генералом Чжэнси;
Здесь не уважают богов, и они не знают, как жечь благовония или что-то в этом роде. Яо Мэн живет в этом горном храме со своей матерью.каждый
Тянь Яо Мэн отправился сражаться с дикими зверями. На горе были хворост. Очистив его и приготовив, его мать и сын съедали его.Сегодня он отправился на охоту;
Увидев, как тигр пожирает его мать, он побежал вниз с горы с куклой для латте.Джи Юдэ использовал хитрый трюк, чтобы превратить его в молнию
Бог был побежден.Так сказал Яо Мэн.Ма Юйлун сказал: "С тех пор как ты победил воров, для тебя это чудо.ты
Моя мать мертва, и ты можешь унести половину трупа, оставленного тигром, и следовать за мной в официальный лагерь.
Я попросил у тебя гроб и похоронил твою мать.Я также хочу быть перед взрослыми, чтобы убедиться в вашей эффективности и позаботиться об этом.
После того, как формация Муян будет сломана, так что вы сможете получить должность сроком на полтора года.Кто еще сегодня есть в вашей семье?"Яо Мэн сказал: "Я
Как только моя мать умрет, никого не останется!Мой господин принял меня, и я преклоняюсь перед моим господином.- Ты можешь пойти со мной, - сказала Ма Юйлун.;
Только тогда он взял Цзи Юда, Шэнгуанбао и Ли Фана, а Яо Мэн взял половину мертвого тела своей матери и убежал с горы Локват.
Из Кэмел-Ридж.
Когда он шел вперед, Ма Юйлун взглянул на него и сказал: "Путь, которым мы идем, неправильный. Мы просто начинали не здесь.
Это произошло вот каким образом.Чжи Юдэ огляделся и сказал: "В любом случае, давайте отправимся на юго-восток, независимо от того, прав он или нет"."Иди вперед, иди вперед
Когда я шел, видя, что солнце вот-вот сядет, я долго шел прямо, по вечно бесплодным горам и перевалам, и никого не встретил.
Все чувствовали жажду и голод. к счастью, все они практиковали кунг-фу и не очень устали.Пока колебался;
Увидев отару овец, три человека ехали верхом на лошадях.Ма Юйлун шагнул вперед и спросил: "Извините, куда вы направляетесь на Верблюжий хребет?"
идти;"Этот человек спросил: "Сколько из вас занимаются бизнесом, верно?"К счастью, когда вы спрашиваете нас, вы должны спрашивать и других.
- Все, должно быть, пропустили дорогу к магазинам. Становится поздно. Вы, ребята, сделайте два шага вперед и живите в нашем Саньюаньчжуане.
ладно;Ма Юйлун посмотрел на него и увидел старика с красным лицом и черной бородой, которому было почти шестьдесят лет, и быстро спросил: "Цзунь".
Как тебя зовут?"Этот человек сказал: "Мои три фамилии - Фэн, Ян и Ма. Все они мусульмане-халяль. Они продают отсюда крупный рогатый скот и овец".
Мулы и лошади на продажу.Сегодня ты поедешь жить в наш Саньюаньчжуан, отсюда еще двадцать пять миль, и завтра ты снова встанешь.
Куда вы, ребята, направляетесь?"Ма Юйлун рассказал Фэнтан Ю о том, что снова нанес удар по строю Муян.
Только тогда все трое двинулись вперед, сгибаясь и разгибаясь, и между их глазами простиралось двадцать пять миль суши.Ма Юлонги
Посмотрите на горы по всему миру, и в них есть деревня.Когда я въехал в деревню, я увидел ворота к северу от дороги, и из них вышло много людей.
Чжуан Кэ.Яо Мэн снял кусок одежды и завернул половину мертвого тела своей матери.Эта деревня изначально была этими тремя
Все люди с фамилиями - состоятельные люди в своих семьях.Ян Дяньхун распорядился устроить банкет, и его семья уже давно ждала его.Ма Юлонги
Послушайте, хотя эта семья халяльная, они также довольно общительны.Все полноценно поели и отдохнули.На следующее утро
Проснувшись утром, Ян Дяньхун снова приготовил завтрак, а Ма Юйлун подождал, пока он поест, прежде чем уйти.Кто-то указал дорогу и сказал: "Беги
Кэмел-Ридж, выйдя из этой деревни, просто идите с юга на запад."Яо Мэн нес тело своей матери.Все говорили: "Я жду тебя.
Побеспокоив вас целый день, я приду снова в другой раз, чтобы поблагодарить вас.Ян Дяньхун сказал мастеру Ма: "С чего тебе начать, мы наконец-то встретились".;
Пока они разговаривали, все попрощались.
Ма Юйлун подождал на главной дороге и приехал в Кэмел-Ридж. Был уже полдень.Кинг-Конг Сюй Шэн собрал всех на большой
Разбил лагерь и послал кого-то в город Вуян купить гроб, позволил Яо Мэну похоронить свою мать и нашел место, чтобы похоронить ее.Сюй Шэн
Устроив винный пир, он спросил Ма Юйлуна о причине нападения на строй Муян.Джи Юд сказал: "Это формирование опасно, и его очень трудно сломать.;
Сюй Шэн снова спросил Старого Героя Цзи: "У тебя есть еще какие-нибудь идеи?"Джи Юд сказал: "Я не могу сделать это сейчас, поэтому я вернусь в особняк.
Мастер Мин, давайте обсудим это еще раз."Все ели до тех пор, пока на луне не распустились бутоны.
На следующий день здесь подготовили лошадей, и всех отправили обратно в префектуру Нинся.
Когда Ма Юйлун и другие пришли в особняк, все чиновники вышли, чтобы спросить о чувствах Муян Арри.
Ма Юйлун подробно рассказал о главных вещах.Войдя, он снова обратился к императорскому посланнику.Взрослые очень встревожены;
Но делать было нечего, и он велел всем спуститься вниз и отдохнуть.Ма Юйлун и Цзи Юдэ отступили назад, и все сказали: "Цзи Лао
Герои не могут нарушить строй, мы проиграем.;
Джи Юд сказал: "Не будь занят, поскольку это взрослый человек, который перевел меня с документами, мне нужно придумать, как справиться с этим.
дело;Втайне в своем сердце он думал: "Мой господь сделал моего ребенка чиновником, это немалая милость".Я был здесь в самом начале
Несколько доверенных лиц и друзей того времени, почему бы мне не навестить их.Они жили здесь долгое время, кто такой массив Муян?
Вероятно, вы должны знать, что надеваете."Подумайте об этом сами и снова обратитесь к взрослому человеку.Мой господин в это время читает книгу при свете;
Как раз в тот момент, когда он колебался по этому поводу, когда увидел вошедшего Джи Юда, он спросил: "Что здесь делает старый герой?""Джи Юдэ сказал;
"Скажите моему господину, я думаю о человеке, который хочет сломать строй деревянных овец. Этот человек - единственный, кто должен это сделать."Ты знаешь , что сказал старый герой, это
Какой герой, давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
294 - й
Посетите отшельника на горе Цинъюнь и познакомьтесь со стариком под Сарутобиакулингом
Кстати, Джи Юд подошел к взрослому, чтобы пройти в комнату, и взрослый спросил: "В чем дело?"Пожалуйста, говорите!"Джи Юд сказал: "У меня есть
Старый друг, если его удастся пригласить, может сломать этот деревянный строй овец.
Именно здесь, в Юхэлинге, на горе Цинъюнь, к северо-западу от Цзяюгуаня, в уединении живет мудрец.Тогда, на Западе, я
Эти двое изначально были друзьями доверенных лиц, и способности этого человека в сфере искусства выше моих.
Я думаю, что он находится здесь уже давно, и луна появляется первой, когда он оказывается рядом с водонапорной башней. Он должен знать, кто установил массив Муян.Фамилия этого человека Чжан
Известного литературным талантом, его зовут мистер Веня."Мой господин сказал: "Если это так, отправится ли старый герой лично или пошлет кого-нибудь?";
Джи Юд сказал: "Ты можешь послать кого-нибудь туда, независимо от того, последую я за тобой или нет."Мой господин сказал: "Почему бы тебе не потрудиться на благо старого праведника?"
раз;Джи Юд сказал: "Все в порядке".;
Только тогда он повернулся и спустился вниз. как только он вошел в официальный зал, публика встала и спросила: "Старый Герой Джи, я только что встретил своего господина".;
Но в чем твоя идея?"Цзи Юдэ рассказал всем о словах Чжан Вэньцая, когда он увидел господа, а затем сказал: "Теперь
Прежде чем взрослые отправят меня туда лично, кто из них поедет со мной, взрослые этого не отправляли, пожалуйста, рассмотрите это на свое усмотрение."Ши Чжу сказал: "Я
идти;;
Вэй Гоань сказал: "Я пойду."У Цзе, Конг Шоу, Чжао Юн и Цзи Фэнчунь сказали: "Сегодня поздно, начинаем завтра".
себя;"Общественность обсуждала это, и нам нечего сказать за весь вечер.Когда я проснулся на следующее утро, мой господин знал, что Чжан Вэньцай живет в уединении.
Ши, ты должен сделать несколько подарков, не будь вульгарным, всего одну чернильницу, одну ручку letter of lake, одну коробку знаменитых чернил и один нож из парчовой бумаги.
Эти четыре сокровища литературы.
Чжи Юдэ сказал: "Так мы поедем верхом или нет?Ши Чжу сказал: "По моему мнению, мы не
Ездить верхом необходимо, но Мо Руо лучше ходить пешком.Цзи Фэнчунь сказал: "У меня с собой подарок, и вы, ребята, вольны принимать решение".;
Все взяли с собой мечи, покинули особняк и пошли по дороге Янгуань в префектуре Нинся. В первый день они жили в Цзяюйгуане.
На следующий день я покинул Гуанчэн, повернул на северо-запад, на горную дорогу, и спустился вниз.Эта горная дорога, Джи Юдэ, была первой 30 лет назад
Если вы пройдете мимо, если у вас нет дорожки, вы не сможете найти дорогу.По этому месту уже полтора года никто не ходил, хотя там есть горы.;
На горе не растет трава. хотя земля есть, там не посажено зерно, только деревья.Джи Юдэ шел впереди своей головы, этот
За ними последовали шесть человек, солнце склонилось к западу, и они добрались до хребта Саруцуру.
Взгляните на эту гору, это горное кольцо ручной работы с тремя большими вершинами на нем, на полпути к вершине его скрывают деревья.
Там было темно-темно, и это было похоже на деревню.Ши Чжу спросил: "Мастер Цзи, это хребет Сарутоби перед вами?";
Джи Юд сказал: "Точно, я жил в Сарухелинге три или четыре года, и все здешние старые соседи знают меня.
Позже, когда я вернулся домой, я подумал, что не стану раскрывать, что сделаю точилку, но поскольку Фу Гоэнь попросил меня три раза, я отдал ее ему.
Он установил фотографию весеннего сада.Во-первых, я поступил неправильно, а теперь мой господь поручил мне сломать строй деревянных овец. Я не могу ни сломать его, но
Я должен попросить своего друга сломать его."Разговаривая, он подошел к главе деревни.Эта деревня стоит среди гор и воды, на полпути к вершине горы.толпа
Когда люди вошли в деревню, они увидели, что это улица с востока на запад, с воротами к северу от дороги.Когда он подошел к входной двери, Джи Юд шагнул вперед и позвонил в дверь.;
Изнутри вышла пожилая экономка, которой было за 60, и спросила: "Дядя Джи, каким ветром сегодня дует в твоего старика?"
Это неожиданно, ведь это действительно старик, приехавший за тысячи миль отсюда.- Чжан Фу, твой хозяин дома? - спросил Цзи Юдэ.;открыть
Фу сказал: "Моего хозяина нет дома, здесь наш дядя, и я также видел твоего старика."Джи Юдэ сказал;
- Кто твой дядя?Как твоя фамилия?Какое-то время я не могу вспомнить.Чжан Фу сказал: "Моя фамилия Цзя Шуан, а имя Даохэ".;
Джи Юд сказал: "Я действительно забыл.Чжан Фу сказал: "Твой старик и знать о многом забывают"."Джи Юдэ сказал;
- Поскольку твой дядя здесь, если ты ответишь мне тем же, то упомянешь обо мне.Чжан Фу повернулся и вошел.
Муж был невысокого роста, и он увидел мужчину, выходящего изнутри, и сказал: "Старый Герой Джи, зачем тебе понадобилось приходить сюда сегодня?";
Цзи Юдэ взглянул на человека, который вышел изнутри. Ему было за сорок, и цвет его лица был желтоватым.;
Передавая друг другу, он сказал: "Сегодня действительно высокий гость.Джи Юд присмотрелся повнимательнее, прежде чем вспомнил.;
- Брат Цзя Сянь, когда я был здесь, тебе было всего двенадцать или тринадцать лет.Прошло 30 лет в мгновение ока, и ты тоже
Стань полувзрослым героем.Это действительно обратная волна, подталкивающая переднюю волну, новичок заменяет старую.;
Во время разговора все перешли в гостиную, чтобы присесть, и их подчиненные предложили чай.Затем Цзи Юдэ спросил: "Чжан
Куда делся брат Вэнь Цайсянь?Цзя Даохэ сказал: "Моя невестка уехала навестить друзей, и ее нет дома"."Джи Юдэ сказал;
- Сколько дней ты здесь пробыл?"Цзя Даохэ сказал: "Я пробыл там два или три дня".Джи Юд спросил: "Когда ты вернешься?";торговец
Даохэ сказал: "Может быть, через три или пять дней, может быть, через десять с половиной месяцев, я не вернусь, я не уверен.С твоим стариком все в порядке?
Пойдем, дорога далеко отсюда."Джи Юдэ сказал: "Мне нужно кое-что сделать. твоего шурина нет дома, и мне неудобно разговаривать с тобой".
Ты говоришь.- Цзя Даохэ приказал подать вино.Цзи Юдэ попросил Цзи Фэнчуня вынуть подарок.Цзя Даохэ сказал: "Старик
Почему герой должен возвращать подарки?Цзи Юдэ сказал: "Этот подарок не от меня, а от Пэн Чжунтана, императорского посланника".;
Цзя Даохэ сказал: "Пэн Чжунтан, если тебе есть о чем спросить моего шурина, почему бы тебе не рассказать мне о своем старике?""Джи Юдэ
Сказал: "Я не буду скрывать это от тебя только потому, что Бай Цигэ, король Золотого Копья, построил деревянное стадо овец в Цзиндоучжае, на горе Хелан.
Киткат странный. Мой господин пригласил меня сюда с документами. Однажды я участвовал в бою, но я не знаю, кто это сделал. Это действительно загадочно.
Это так чудесно, что я не могу нарушить этот строй в одиночку.Цзя Даохэ сказал: "Мой шурин тоже упоминал об этом, но я не знаю, так ли это".
Кто бы это ни устроил, твой старик не сможет его сломать, и мой шурин, вероятно, тоже не сможет его сломать.- Твоя сестра, - сказал Джи Юдэ.
Где он сейчас находится?"Цзя Даохэ сказал: "Моя невестка собирается навестить друзей. Это недалеко отсюда. Давай сначала выпьем в доме твоего старика".;
Пока все ели и пили, Цзя Даохэ сказал: "В десятках миль к западу отсюда, в деревне Иньшань, живет эксперт.Накура
Над деревней возвышается скалистая гора, которая называется Ленг-Рок-Маунтин.Фамилия этого человека - Гао, его зовут Гао Чжигуан, а его прозвище - Шэньцзи Лайши, который может быть
Он выдающийся специалист в области искусства, и он в сто раз лучше моего шурина. Все они говорят, что он похож на мистера Шуйцзина в те времена.Он видел сквозь славу и богатство скрытое
Живя в холодных скалистых горах, если вы не общаетесь с мирянами, вы просто влюбляетесь в своего шурина. Они вдвоем часто играют в шахматы в одном и том же месте.
Наверное, ходил туда.;
Джи Юд сказал: "Если это так, брат, то завтра тебе придется нелегко, и ты пойдешь туда со мной, чтобы найти это.
Поищи это.Цзя Даохэ сказал: "Что ж, завтра после завтрака попроси нескольких из них подождать здесь, и я буду с тобой".
Старик отправился на поиски.Я не смею быть уверенной, возможно, моя сестра куда-нибудь выйдет, так что я должна пойти туда."Говоря, все
После того, как люди закончили есть и пить, Цзя Даохэ попросил свою семью приготовить для них койку.
Все отдохнули ночь, на следующее утро встали рано и позавтракали. Цзи Юдэ рассказал об этом Шичжу, Конг Шоу и Вэй Гоаню.;
Чжао Юн, У Цзе и Цзи Фэнчунь сказали: "Подождите здесь, я, вероятно, не смогу вернуться сегодня, завтра в полдень.
Вы должны вернуться, не выходите на улицу, горная дорога здесь очень неровная.Ши Чжу сказал: "Да, ваш старик, пожалуйста".
ладно;Цзя Даохэ сказал: "Давай поедем верхом, по горной дороге идти нелегко"."Это то, что называется семьей для подготовки лошадей.Цзя Даохэ;
Чжи Юдэ и они вдвоем сели на лошадей и поехали на запад. На самом деле это была каменная комната в виде утеса с густыми деревьями. я не знаю, как далеко они зашли.
С тех пор как Цзи Юдэ уехал вместе с Цзя Даохэ, шестеро жителей Шичжу прождали целый день, но увидели их только на следующий день.камень
Он сказал: "Давай выйдем и посмотрим.Семья сказала: "Не уходи далеко, дорога неровная, боюсь, я иду не в ту сторону".;камень
Просто ожидая, когда он выйдет, любуясь горным пейзажем, он, сам того не подозревая, прошел более дюжины миль.Ши Чжу увидел перед собой лес и сказал: "Давайте
Давайте сделаем перерыв и перестанем двигаться вперед."Как только все прибыли в лес, они услышали звук гонга на противоположной стороне и посмотрели вверх.
Ужасный инцидент - это потрясающе.Чтобы понять, что происходит, давайте в следующий раз взглянем на поломку.
295 - й
Шесть героев свободно бродили, два короля Фэншань Коу напились и съели сердца живых.
Кстати, шесть человек из Шичжу шли вперед, и вдруг в лесу перед ними раздался звук гонга, и десятки из них выскочили наружу.
Солдаты, каждый с копьем, палашом, коротким мечом и широким топором, кричали: "Связать!Я открыл эту гору и посадил это дерево.
Некоторые люди жили с тех пор, и они должны остаться, чтобы купить денег на дорогу.
Если у вас нет денег на покупку дороги, вы можете закопать ее в землю одним ножом.Овцы и гуси на противоположной стороне, воспользовавшись этим, чтобы остаться и купить золото и серебро, Рао Эр
не умирать;"Ши Чжу слышал, что в этом бесплодном горном и диком месте эти воры на самом деле грабят здесь!"Эти шесть человек следуют за мной
Размахивая мечами по всему телу, Шичжу зажег жезл и сказал: "Вы, воры, откройте глаза, мы все с вами".
Вслед за императорским посланником, офицер на побегушках у лорда Пэна, вышел, чтобы разобраться с делом и поймать вора. Вы все пойманы сами."Эти солдаты слышали это;
Он громко рассмеялся и сказал: "Не пугай этим людей. в зависимости от того, кто ты, тебе не придется драться даже с императорским посланником, лордом Пенгом.
Отпущу тебя.- Сначала я задержу вас, маленьких воришек, - сказал Ши Чжу, - а потом возьму вас в качестве главаря.;только
Чтобы замахнуться удочкой, Цзи Фэнчунь сказал: "Братец Тоуд, уйди с дороги и предоставь это мне.Вы, ребята, действительно
Бесстыдный."Эти солдаты посмотрели и сказали: "Какой мальчик Лэй Гун!""Взмахнув клинком, приди и сделай это.Эти большие
Все они неизвестные люди, но они противники Цзи Фэнчуня.Кто-то внутри убежал и сказал: "Маленький принц Лей, ты можешь
Не убегай!Это был не друг, который сбежал.Цзи Фэнчунь сказал: "Иди к солдатам, дедушка ждет тебя".;
Эти солдаты отправились на север, к горному перевалу, и у них было не так уж много времени. они услышали звук гонгов внутри и спустились со склона в двухстах метрах.
Солдаты, все с носовыми платками, обмотанными вокруг голов.Возглавляемый королем, он имеет восемь футов роста
За пределами линейки, одетый в зеленые брюки и сюртук, он был вооружен парой сверл с железной булавой.Когда Цзи Фэнчунь увидел, что этот человек выглядит злобным, маятник качнулся.
ударять;Вор ударил сверлом-булавой, Цзи Фэнчунь взмахнул молотком, вор увернулся, и Цзи был убит одной ногой.
Фэн Чунь сделал сальто ногой и попросил солдат подойти и связать его.Вэй Гоань уже собирался пройти мимо, когда увидел это, Конг Шоу сказал: "Мастер Вэй!
Оставайся в стороне и жди, пока я заберу его.- Взмахни цепным молотком и бросься к нему, крича: "Хороший бандит!"Жду прихода Мастера Конга
Взять тебя."Взмахните цепью и молотком, чтобы ударить вора, и воры поприветствуют друг друга буравом-булавой.Ушли два человека, а встретились трое или четверо.;
Цепной молоток был пойман сверлом-булавой, Конг Шоу схватил его обратно, вор воспользовался ситуацией, чтобы вытащить сверло-булаву, Конг Шоу перевернулся и упал, и
Связанный солдатами.Когда Чжао Юн увидел, что его брат схвачен, он в гневе бросился наверх, взмахнул маятником, и трое или двое из них встретились и тоже были украдены.
Люди хранят его.Когда Ши Чжу взглянул, он потряс своей палкой и ударил вора. Как он мог ожидать, что вор воткнет булаву в землю и встанет, Ши Чжу
Но он не смог удержать его.Вэй Гоань протянул своему сыну и матери молотки для утят-мандаринок, чтобы они помогали друг другу, а вор схватился за голову и убежал.Ши Чжу и Вэй Гоань
После недолгой погони вор потряс дротиком в его руке, Ши Чжу метнулся прочь, Вэй Гоань опустил голову, и дротик пролетел у него над головой.
Вэй Гоань сказал: "Младший брат!Давай не будем гоняться вот так, давай будем гоняться вместе!Я погнался за ним, когда он затемнил прибор, посмотри
Я должен это увидеть, но я не могу этого увидеть.Если бы не мои зоркие глаза и быстрое тело, это попало бы мне в глаз."Два человека преследовали
В лесу он увидел, как вор остановился, и сказал: "Давай, я буду сражаться с Саньюри вместе с тобой."Ши Чжу и Вэй Гоань, внезапно
Его глаза были прищурены от ветра и песка, и солдаты зацепили его шестом-крюком, придавили и связали.Бандит приказал: "Мальчик
Дети взяли клинки, которых они ждали, и поднялись с ними на гору."Солдат согласился, возьми одно из двух, поставь его и уходи.
Подойдя к двери коттеджа, шестеро героев посмотрели друг на друга только для того, чтобы закрыть глаза и умереть.Эти обнесенные стеной ворота расположены с севера на юг, в Чжоу
Окруженный стеной из камня из тигровой шкуры, он украшен большим флагом с четырьмя крупными иероглифами, написанными на нем: "Иди путем к небесам", а по обе стороны от него стоят бесчисленные люди.
Приспешники.При входе через обнесенные стеной ворота внутри есть пять залов, по пять одинаковых комнат на восток и запад в каждой, с полками для ножей и ружей на восточной стороне и полкой на западной.
Сбоку висит гонг для приказов, а в северной комнате стоят два стола с восемью бессмертными и двумя стульями позади.Бандит вошел и сел
В следующем абзаце он сказал: "Дети, куда делся Повелитель Дажай?"Солдат сказал: "Хозяин Дачжая ушел в тыл отдохнуть".;
Бандит сказал: "Ты приглашаешь Повелителя Дачжая, я
Есть кое-что важное.Солдат согласился и пошел обратно.
Через короткое время я увидел, как в парадный зал вошел лорд Дачжай.Ши Чжу и другие посмотрели, этому мастеру Дачжай всего двадцать
Много лет, с черным лицом, густыми бровями и странными глазами.Владыка Дачжая сказал: "Что велел мне сделать добродетельный брат?""Второй деревенский староста сказал: "Только что
Младший брат спустился с горы, взял с собой несколько человек и попросил старшего брата уйти.Мастер Дачжая спросил: "Скольких ты удерживал?"Для чего это нужно
который;Второй деревенский староста сказал: "Это чиновники из поместья лорда Пэна, которые пришли обыскать гору, чтобы разобраться с этим делом"."Владыка Дажая сказал: "Также
Что бы они ни делали, их привязывают к спине, чтобы открыть сердце. Сегодня я расстроен и хочу съесть сердца людей.;
Приспешники согласились, поэтому они поместили шестерых героев во внутреннем дворе за залом добычи, а пять корней закопали за пределами северной комнаты.
Деревянный столб, привяжите этих людей к деревянному столбу, из шести человек остался один.Солдат сказал: "Парень, сходи за ведром.
Давайте, заливайте начинку холодной водой и открывайте крышку.- Принеси ведро сюда и привяжи Цзи Фэнчуня к первому ведру.Закричал глупый мальчишка;
- Маленький скорпион!Невестка, которую я заказал, еще не вышла замуж, и я не хочу умирать здесь сегодня.Хороший бандит, ты посмел убить чиновника
Напротив, я оттащу тебя, если я призрак."У Госин сказал: "Ну, придурок, не ори сегодня
Здесь не темно, здесь не темно, это неправильно - умирать здесь!
Он погиб в строю Муян, но был верен своей стране."Эти двое солдат подошли и облили голову Цзи Фэнчуня холодной водой.
Переверните и разделите одежду слева и справа.Цзи Фэнчунь сказал: "Маленький скорпион, с меня хватит, я иду мысленно к призраку
Дверь закрыта и ждет вас с чаем."Разговаривая, солдат взял острый нож с бычьими ушами и собирался это сделать, когда внезапно прибежал снаружи".
Подошел солдат и сказал: "Не убивай.Он снова вытянул большой палец и сказал: "Я ничего не могу с собой поделать, он здесь!";
Все солдаты вышли и пришли в зал добычи. Они увидели старика, который говорил: "За чем ты только что спустился с горы?"
Что за человек?Второй деревенский староста сказал: "Это несколько заблудших чиновников".Старик снова спросил: "Ты когда-нибудь спрашивал, как тебя зовут?""Второй деревенский староста сказал;
"Я не спрашивал, это рот Лэй Гуна, варвар, желтое лицо, белое лицо, зеленые глаза и
Болди, всего здесь шесть человек."Ши Чжу и других отвели в зал добычи, и солдаты сказали: "На колени!"Цзи Фэнчунь сказал: "Хорошо
Мальчик-вор, как может великий чиновник преклонять перед тобой колени?;
Ши Чжу взглянул и увидел, что в зале для дележа добычи наверху по обе стороны от него сидели два короля, и один из них сидел.
Пожилой мужчина лет 60-ти, одетый в зеленое шелковое платье, с добрыми глазами и необыкновенной внешностью.
Старик спросил: "Откуда ты?Почему ты здесь?Ши Чжу сказал: "Вы должны спросить, мы все принадлежим к династии".
Должностное лицо суда.Моя фамилия Ши Минчжу, а мое прозвище голубоглазый Цзинь Чан.Мы последовали за генералом "Руки Бога" Цзи Юде, чтобы навестить Чжан Вэня
Однако его не было дома, поэтому он отправился в деревню Иньшань вместе с Цзя Даохэ, чтобы найти его.Я долго ждал, чтобы по ошибке спуститься сюда с горы и встретить солдат.
Лу, возьми меня с собой на гору.Вы должны знать Шидали и отпустить нас побыстрее. в противном случае, рано или поздно здесь будут солдаты и еще раз солдаты.
Пришли, чтобы разрушить гору."Когда старик услышал это, он сказал: "Да, развяжи для них веревку".Моя фамилия Чжан Минвэньцай;
Его зовут мистер Веня.Это два моих ученика.;
Солдаты развязали шестерых человек.Ши Чжу сказал: "Хозяин старой деревни занимает здесь гору?Чжан Вэньцай сказал: "Это не то и не другое".
Они чужаки, их всех учит Шэнцзячжай, и они будут преследовать душу и убивать серийным ножом сплетников."Итак, как он сказал, Ши
"Все просто проснулись, как во сне.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
296 - й
Преврати несчастье в благословение, спроси свое имя, к счастью, причину жалоб отшельника.
Кстати, господин Вэнья, Чжан Вэньцай, отпустите Ши Чжу и других.Ши Чжу спросил, кто были эти два деревенских мастера?Чжан Вэньцай
Сказал: "Все друг друга не знают. Эти двое были родом из Шэнцзячжая, Хуаньяншань. Тогда они были в Иньтоу Хаошоу Шэнкуй.
важный;Их обоих зовут Ли, одного - Ли Фучан, а другого - Ли Фую.Ли Фучан - сын Ли Хуаня, Ли Фу
Да, он сын Ли Пея.В то время в особняке Сюаньхуа жил хулиган по имени фонарь Лункуй, который подружился с местными чиновниками.;
Ходит по Ямену, угнетая доброту.Двое его братьев обнялись и убили хулиганов. когда они добрались до общественного зала, старший брат захотел сделать то же самое.
Чтобы компенсировать это, его младший брат должен был компенсировать это, а позже решил собрать армию и направить ее в две префектуры Шэньси и Ганьсу.Когда я прибыл в военный распределительный центр, у меня был всего один месяц.
Три ведра риса - у них двоих было много еды, но ее было недостаточно, поэтому они сбежали из Цзяюгуаня и никогда не осмеливались вернуться.Эта гора называется
Самбаошань, над ним есть хребет, называемый хребтом Шуанцзе.Первоначально короля горы звали У Чанлу, блокпост, и он был убит ими двумя.
Если ты умрешь, ты займешь здешнюю гору.В тот день я спустился с горы, и эти двое вышли, чтобы ограбить меня. когда я обнял их, они сбили меня с ног.
Глава, поклоняйся мне как учителю.Когда я спросил его о происхождении этих двоих, он сказал, что они из Шэнцзячжая.Я знаю, что тогда Бог Дарт Шэнъин был моим другом
Старшим учеником был Хуан Сантай, известный как Нанба Тянь, а вторым учеником был Дай Шэнци, бог мрамора и Коня-дракона.;
Эти двое также известны во всем мире.Я принял их обоих в ученики и проинструктировал, на что они способны.Они вдвоем занимают гору.
Делать нечего, просто потому, что трудно содержать семью и трудно инвестировать в страну.Большой человек просто взял это, чтобы жить дальше.Я не позволяю им грабить
Одинокий торговец, праведный муж и праздношатающаяся женщина убили коррумпированных чиновников, за исключением Ба Анляна."Ши Чжу услышал это и сказал;
"Ой!Это не посторонний, он сын Ли Хуаня и Ли Пэй из Шэнцзячжая.Старый герой Ли Хуань умер
В составе формирования Муян Ли Пэй сейчас находится в особняке Пэнчжунтан в префектуре Нинся.Вы двое встречаетесь уже несколько лет, и вы ничего не слышали друг о друге. Ты осмеливаешься быть нежным.
Занимая здесь гору, можете ли вы забыть прошлое?Ли Фучан сказал: "Нам двоим нужно знать, что наш отец находится в префектуре Нинся".;
Мы уже искали его.Ши Чжу сказал: "В особняке находится не только твой отец, но и старый герой Шэн и Шэн Гуанбао".;
Ли Фучан приказал подать вино.Все допили вино.Ши Чжу сказал: "Пожалуйста, позволь старому герою пойти со мной.;открыть
Вэнь Цай сказал: "Скажи ему, чтобы он подождал на горе с двумя людьми, а я пойду со всеми.- Ши Чжу и остальные сейчас уйдут.
Чжан Вэньцай повел всех вниз с горы и вернулся домой. когда он спросил свою семью, Цзи Юдэ и Цзя Дао еще не вернулись.открыть
Вэньцай снова заказал вино.Ши Чжу сказал: "Я только что это съел, так что старому герою это не нужно.Почему старый герой все еще жив?
Не возвращаешься?"Когда семья вышла посмотреть, Цзя Даохэ уже вернулся, но Цзи Юда нигде не было видно, поэтому он забрал лошадь.
Как только Цзя Даоле вошел с улыбкой, все спросили: "Куда подевался Старый Герой Цзи?""Цзя Даохэ сказал: "Вчера
Старый герой того же дня прибыл в деревню Иньшань, и господина Гао тоже не оказалось дома.Когда я спросил вас, старик просто ушел и сказал, что не ходил домой.;
Я снова навестил друзей.Было уже поздно, поэтому мы остановились в деревне Иньшань.На следующий день старый герой Джи велел мне вернуться первым, и я сказал
Подождите еще один день, мы остались еще на один день, и мы не видели, чтобы мастер Гао вернулся, или ваш старик вернулся, Цзи Лаоин.
Сюн боялся, что вы, ребята, будете торопиться, поэтому попросил меня вернуться и сначала отправить письмо. Герой Джи все еще ждал там."Чжан Вэньцай сказал;
"Если ты вернешься верхом, просто скажи, что я вернулся, забери старого героя Джи, и давай обсудим это вместе.Цзя Даохэ кивнул.
Согласился, попросил свою семью сначала покормить лошадей и спросил, откуда вернулся Чжан Вэньцай?Ши Чжу воспринял ситуацию , с которой он столкнулся в горах Санбао , Как Первую
После этого все уговаривали Цзя Даохэ снова встать.После того, как Цзя Дао и всадники ушли, все ждали здесь.
Только когда солнце уже садилось в Сишане, Цзи Юдэ и Цзя Даохэ вернулись.Когда Чжан Вэньцай увидел это, он сказал: "Брат Цзи Сянь!
Это редкость после долгого перерыва.Я заслуживаю того, чтобы увидеть тебя и моего брата с опозданием на два дня. Я задержусь еще на час в доме Гао Чжигуана. Мы с тобой тоже задержимся.
Я видел это.Джи Юд сказал: "Я думаю, ты возвращаешься домой, так что ждать еще один день - это снова обреченность на провал".;
Чжан Вэньцай сказал: "Брат Цзи Сянь, я слышал, как мастер Ши говорил о твоих намерениях.
Это дело дошло до нас.Мои таланты очень поверхностны, и у меня нет таких способностей. Я не могу разрушить эту формацию. Брат Цзи Сянь все еще жив.
Гао Мин необходимо заказывать отдельно."Джи Юд сказал: "Ты не можешь нарушить этот строй, и я не могу заставить тебя это сделать. я просто прошу тебя об этом построении".
Кто это повесил?Чжан Вэньцай сказал: "Я не знаю человека, который создал это формирование. предыдущий король Цзиндоучжая на горе Хэлан был королем Цзиндоучжая".
Меня приглашали несколько раз, но я тоже не пошел, поэтому живу здесь в уединении.Сегодня мой брат далеко, и я должен последовать за своим братом, но я ничего не могу с собой поделать.
Я не знаком со своими занятиями и не могу нарушить эту формацию. когда я потихоньку навещу способных людей или выясню, кто отвечает за эту формацию, я сделаю это снова.
Отправь письмо своему брату."Джи Юдэ сказал: "Братская станция!"
Ты должна пойти со мной в особняк, чтобы встретиться с милордом, и это не стоит моего визита.Чжан Вэньцай сказал: "Раз уж это так, то...";
Завтра я поеду в особняк Нинся со своим братом, чтобы повидаться с милордом.У меня все еще есть два ученика, поэтому я отправил их в особняк, чтобы они были
Это плохо, поэтому вам не нужно занимать горы и травы в Самбаошане.;
Поэтому Цзя Даохэ было приказано найти Ли Фучана и Ли Фую, сказать им, чтобы они подожгли гору и забрали солдат с собой.
Беги в префектуру Нинся.После того, как Цзя Даохэ ушел, все громко разговаривали, и это была хорошая ночь для отдыха, а делать всю ночь было нечего.
Когда я проснулся на следующее утро, сразу после завтрака, снаружи появились Ли Фучан и Ли Фую в сопровождении двухсот пятидесяти солдат.
понимать;Чжан Вэньцай доверил заботу о семейных делах Цзя Даохэ, и все вскочили на коней и помчались на юго-восток.Собираюсь уходить
Проехав семьдесят или восемьдесят миль, я увидел перед собой большую гору, а под горой стояла группа солдат.Цзи Юдэ посмотрел вперед, там было пятьсот человек
Одно слово было написано открыто, все держали длинные копья, головы каждого были обмотаны красным шелком, все зеленые, во главе с Сяо Цзином, богом молнии.
С того дня, как Ма Юйлун нанес удар Сяо Вэньбао своим мечом, Сяо Цзин будет сражаться против Ма Юйлуна.Он прислал сообщение из Цзингуанчжая, пожалуйста, приезжайте
Все несколько друзей - это люди с выдающимися способностями и сильными навыками.
В Цаоцзялине, Сиксяншань, есть три мастера клана Цао. Дядю зовут Западный Цао Тай в городе Двуглавый Тай Суй, а второго мастера зовут Цао Тай.
Видя, что горы плоские, как море, Цао Фан, третьего мастера зовут Цао Фан, невидимый призрак Вуфан Тай Суй.
У Цао Тая в руке была пара судейских ручек, которыми можно было указывать на отверстия.Все трое этих братьев - карлики, и они поклоняются Сяо Цзину, богу молнии.
Очередь из.В прошлый раз, когда Ма Юйлун взял Тьеву, чтобы победить генерала Яо Мэна и генерала Сяо Цзина, он пригласил трех деревенских мастеров Сиксяншаня спуститься с горы.
приходить;Цао Тай сказал: "С тех пор как мы втроем спустились с горы, Гуань Бао удерживал врага своего брата."Все трое находятся в Цзингуанчжае
Остановитесь и пришлите своих людей
Чтобы выяснить местонахождение Ма Юйлуна.В этот день кто-то сообщил, что: "Несколько чиновников из официального военного лагеря вышли за ворота и направились в
Пошел на северо-запад, по дороге в Самбаошань."Сяо Цзин, бог молнии, сказал: "Давай поднимемся на Западную гору и подождем. Это горло".
Чтобы найти свой путь, они уходят оттуда, и они должны вернуться оттуда."Сандзе Цао полезно подумать об этом, поэтому он взял с собой пятьсот чангов.
Шэнбин приезжал в Сисяншань и каждый день посылал людей наводить справки четырьмя способами.Сегодня кто-то сообщил, что с тех пор мимо проходил главный офицер официального военного лагеря, сверкая
Затем электрический бог приказал им остановить их, не позволять ему ждать, пока он уйдет, взять нескольких из них в качестве эскорта и сказать им, чтобы они назвали фамилию Ма.
приходить;Все убрали команду, и Сяо Цзин, бог молнии, крикнул: "Ничья!Это официальный офицер официального военного лагеря, который приближается с противоположной стороны.;
Быстро попросите Ма Юйлуна выйти и ответить.Ли Фучан сказал: "Откуда взялись эти безумные дикие виды?"Как мастер Ма может ответить вам?
Фамилия твоего дедушки Ли, а его имя Ли Фучан.С этими словами он взмахнул сверлом-булавой, которое держал в руке, и бросился вперед.Молниеносная аура
Ух ты, это странно.Сяо Вубао сказал: "Безымянный младший, зачем заставлять моего отца делать это и ждать, пока я заберу его."Одним взмахом руки
Нож был зарезан, и Ли Фучан поспешно вернул его. Трое или пятеро из них встретились, и Ли Фучан нанес им удар в грудь. Сяо Вубао к тому времени был мертв.
На этот раз я услышал только странный крик в строю, я не знаю, как официальные лица выиграли или проиграли, и я посмотрю на разбивку в следующий раз.
297 - й
Под западными горами каждый враг приглашен в особняк миссии Кочин, чтобы пригласить героев
Кстати, Ли Фучан зарезал Сяо Вубао до смерти, но так разозлился, что бог молнии странно вскрикнул и ударил однорогого бронзового человека по ладони.
Иди сюда и сделай это.Рядом с ним Цао Тай, мэр двуглавого города Тай Суй, сказал: "Брат, отдохни от гнева грома, прости меня за этого безымянного малыша.
Брат, подожди, пока я заберу его."Бог молнии сказал: "Добрый брат!"Если бы ему пришлось лишить себя жизни, этого было бы недостаточно, чтобы показать злого духа в моей груди.;
Цао Тай выпрыгнул, и Ли Фучан увидел, что этот человек был около четырех футов ростом, с короткими бровями и глазами. хотя он был невысокого роста, он был в сто раз энергичнее.;
Божественный свет удовлетворен.Уже собираясь сделать шаг вперед, я только услышал крик сзади: "Брат Ли, уйди с дороги, подожди, пока я заберу его"."На первый взгляд да
Цзи Фэнчунь.Ли Фучан сказал: "Мастер Цзи, будьте осторожны.;
Цзи Фэнчунь подошел так близко, что не узнал ни его имени, ни фамилии. Он поднял молоток и крикнул: "Заткни себе рот"."Когда Цао Тай увидел молот, он поспешно
Убирайся с дороги.Одним движением из двух судья Цао Тай ударил Цзи Фэнчуня ручкой по острию, и тот, охнув, отступил на семь или восемь шагов назад.;
Переворачиваюсь и падаю вниз.К счастью, ноги У Цзе были быстрыми, так что его оттащили назад.Цзи Фэнчунь весь похолодел, Чжан Вэньцай взглянул на него и сказал;
"Я ничего не могу с собой поделать, он укажет свои акупунктурные точки, не двигайся."Положив Цзи Фэнчуня на землю, Чжан Вэньцай ударил его ногой, прежде чем пролить его кровь на землю.
Пни его живьем.Цзи Фэнчунь встал и сказал: "Какой вор!Это чуть не убило мастера, мне пришлось избить его молотком
умереть;"Маятник как раз собирался пройти, Чжан Вэньцай сказал: "Нет, ты должен лечь в прошлое, он будет усердно работать, я
Подойди и поговори с ним.;
Господин Вэнья только что проходил мимо, Цао Тай посмотрел на него и сказал: "Брат Чжан!Я еще долго не буду встречаться, что ты здесь делаешь?;
Чжан Вэньцай сказал: "Он мой друг."Цао Тай сказал: "Это явно
Главный офицер официального военного лагеря, как можно сказать, что он ваш друг?Чжан Вэньцай сказал: "Да, вы здесь, чтобы найти меня, вы
Нет никакой обиды на чиновника официального военного лагеря.Цао Тай сказал: "Это Сяо Цзин, бог молнии с горы Локват, который имеет зуб на Ма Юйлуна, чиновника официального военного лагеря".;
Чжан Вэньцай сказал: "У несправедливости есть голова, у долга есть хозяин, и здесь нет Ма Юйлуна.Цао Тай сказал: "Нет ни Ма Юйлуна, ни
Я не могу тебя отпустить.
Отдайте мне человека по имени Ма, и я буду сражаться с Саньюри вместе с ним.В противном случае я позволю тебе разбить лагерь здесь и взять фамилию Ма
Передайте это мне.Чжан Вэньцай сказал: "Хорошо, чтобы не навредить двум нашим семьям, пожалуйста, мы разобьем лагерь здесь".
Возвращайся назад.;
Чжан Вэньцай принес палатку из воловьей кожи и немедленно приказал разбить лагерь на склоне холма.Туда же было положено мертвое тело Сяо Вубао.
Поднимись на гору, чтобы похоронить.Чжан Вэньцай разбил лагерь и сказал Цзи Юду по китайскому военному сообщению: "Вождь Цзи, в чем дело?
Какая идея?Джи Юд сказал: "Это дело огромной важности. завтра я попрошу кого-нибудь пригласить ма Дарена и попрошу ма Дарена сделать это самого".
Я должен действовать по своему усмотрению, и я не могу быть его господином.Чжан Вэньцай спросил: "Кого вы пришлете завтра?";
Цзи Юдэ сказал: "Позовите Бийан Цзинь Чан Ши Чжу и Чиюнь Тайбао Вэй Гоань, у них очень быстрое путешествие.;
Чжан Вэньцай сказал: "Если это так, я побеспокою вас двоих, чтобы вы усердно работали всю ночь.Этот бог молнии Сяо Цзин не принадлежит к десятиходовому небесному Царю
Как бы то ни было, никто не осмеливался провоцировать его, как он мог иметь зуб на ма Дарена?"Джи Юд сказал: "Я слышал об этом, первый
В конце контракта лошадь Ма Дарена прибежала к дому Сяо Цзина. Его семья была неразумна и хотела оставить лошадь здесь.;
Ма Юйлун искал его, избил свою семью и забрал лошадь обратно, поэтому он затаил обиду.Позже Ма Дарен повел людей сражаться
В строю Муян Сяо Цзин повел людей снова останавливать путь.Ма Дарен обезглавил Сяо Вэньбао, и ненависть становилась все глубже и глубже, и он убил еще одного.
Тива победил Яо Мэна и Бога Молнии, прежде чем вернуться в особняк.Как только все обсудили это, они все сказали, что строй Муян было трудно сломать, так что
Вот почему я приехал пригласить своего брата на Тайвань.Чжан Вэньцай сказал: "Это большой беспорядок, и бог молнии не находится под контролем Бай Циге".он
Западная гора, охраняемая Сикси, является главной дорогой к горлу. Вы должны пройти сюда, чтобы выйти из ворот и направиться к формации Муян.;
После ужина Ши Чжу и Вэй Гоань встали ночью, вошли в ворота и поспешили в особняк Нинся.Цвет солнца
Когда он повернул на запад, то в панике подъехал к особняку.Когда все чиновники и герои от мала до велика увидели возвращающегося Ши Чжу, они все вышли вперед.
вопрос.Ши Чжу сказал: "Я больше не могу этого делать.
Что ж, этот бардак не маленький, где же Ма Да Рен?"Ма Юйлун сказал: "Я здесь, брат Ши ослеплен".;
Ши Чжу сказал: "Когда мы шли к Западной горе, Сяо Цзин, бог молнии, попросил своего друга не звать нас сюда.
Там были трое невысоких мужчин по имени Ма Да Рен.
А теперь объясни Сяо Цзин, и пусть мы вдвоем придем пригласить ма Дарена."Когда Ма Юйлун услышал это, он в гневе вскочил.;
Сказал: "Хорошо!"Как только он сказал, все его близкие тоже ушли. Там были Цзинье Диао, Саньсюн Ву и Цю.
Минъюэ, Охотник за Ветром Лю Юнь и его сын, Рейнджер-одиночка за тысячу миль Дэн Фейсюн, офицер Силин Чжэн Хуасюн, Сяоюху Ли Фанг, Сяошэнь
Тун Шенгуанбао, Маленькая белая обезьяна Доу Фучунь, Сяо Тайбао Цянь Юй.Ма Юйлун попросил Ху Юаньбао взять с собой двести солдат, Дэна
Двести солдат Фейсюна и сто мальчиков-солдат Доу Фучуна последовали за ним.Ма Юйлун вошел внутрь, чтобы доложить императорскому посланнику
Мой господин сказал: "Сяо Цзин, бог молнии, имел зуб на меня со дня заключения контракта. теперь он взял кого-то, чтобы перехватить Цзи Юде и Вэнь Ясянь.
Чжан Вэньцаю, который родил Чжана, не разрешают приходить, и он назван, чтобы попросить о низшей должности.Скромный пост хотел взять своих младших братьев сражаться вместе с ним, поэтому он пришел сказать ему правду.
человек;;
Пэн Циньчай сказал: "Да, ты должен быть осторожен во всем и не быть беспечным."Ма Юйлун согласился и приказал публике
Герои в музее тщательно охраняли взрослых, и все были с этим согласны.
Губернатор Ма Юйлун встал вместе с героями и прошел более 20 миль. Было уже темно, поэтому он разбил лагерь, чтобы приготовить еду.Ма Юйлун
Спросил Ши Чжу и Вэй Гоаня: "Вы двое узнаете Сиксяншань?";
Ши Чжу сказал: "Хотя дорога неровная, я все равно узнаю ее."Ма Юйлун сказал: "Ты видел приглашение Бога молнии".
Кто они все такие?Ши Чжу сказал: "Это три гнома, один из которых может указывать на дырки".Мы слышали, как Чжан Вэньцай сказал;
Способности этих трех человек чрезвычайно велики.Ма Юйлун сказал: "Поскольку его пригласили помочь ему, он должен поддерживать с ним контакт".;
После этого он попросил Ши Чжу и их двоих пойти отдохнуть, а затем приказал: "Сегодня в Цзяюйгуане это не имеет значения, ночью их будет больше.
Проверьте ворота лагеря, только опасаясь, что воры воспользуются хитростью, чтобы совершить покушение и украсть лагерь."Да", - сказал Ши Чжу.";
Потом я пошел в палатку отдохнуть.
На следующий день после завтрака мы выступили из лагеря.До Западной горы было еще пять или шесть миль, поэтому Ма Юйлун приказал разбивать лагерь.
Здесь, в Инпане, нет стабильности, а Сяо Цзин, бог молнии, уже сформировал команду.
Увидев, что он в той же команде, Ма Юйлун быстро мобилизовал двести солдат из Луншаня и вывел Сунь Баоюаня и Яо Мэна наружу.;
Постройте команду, оглянитесь и увидите троих, стоящих позади Бога молнии.
Невысокий мужчина и его сын с пятьюстами солдатами.Ма Юйлун вытащил меч и, подойдя к тому месту, позвал Сяо Цзин по имени.
Отвечай.Бог молнии держал лезвие меча, подошел к тому месту и сказал: "Ма Юйлун, я клянусь тебе!Ненависть к убийству детей;
Не могу не доложить."Ма Юйлун сказал: "Пифу!"
"Зал Лордов приказал мне сражаться с формированием Муян. если ты не возьмешь солдат, чтобы преградить мне путь назад, как я могу причинить вред твоему ребенку".я
Я думаю, что вы - оставшаяся партия Бай Циге. Теперь у меня с ним контракт на ставку на построение Муян. если он сможет сломать построение Муян, он это сделает
Передайте место, занимаемое Кэмел-Ридж, приходите к династии каждый год, каждый год становитесь министром и выдайте четырех беглецов.Ты ни с того ни с сего
Если мой лагерь здесь не определится, вы объединитесь и спланируете ограбление моего лагеря."Бог молнии сказал;
"Ма Юйлун, который с тобой разговаривает, мы с тобой будем сражаться с Саньюри."Ма Юйлун разделяет путь Чжан Луцзяня, и там есть
Цао Тай поприветствовал его.Хотя Цао Тай невысокого роста, он очень проворен. Он имеет форму обезьяны и достигает одного фута в высоту, когда прыгает. Если бы не Ма Ю, он был бы очень проворным.
Лонг, я действительно не могу победить его.
Когда они вдвоем встречались в шахматах, Цао Тай всегда хотел ткнуть пальцем в точку Ма Юйлуна, но он больше не мог ткнуть им; Ма Юйлуну приходилось разрубать ее мечом.
Его клинок, но он тоже не мог им порезаться.Было уже темно, и почти пришло время держать лампу, Ма Юйлун действительно волновался и полагался на себя.
Обладая собственными мальчишескими навыками и достаточным зрением, он изменил путь Восьми Бессмертных Мечей.Сначала Цао Тай выглядел не очень хорошо, он уже собирался возвращаться;
Просто слушая этот захлебывающийся звук, его брат не мог не потерять свою душу.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
298 - й
Верный и Праведный Человек сражается с Невидимым Призраком Бога Молнии и пронзает лагерь
Другими словами, Ма Юйлун сражался с Цао Таем, было уже темно, и у него все еще не было выбора, кроме как победить или проиграть.Ма Юйлун в гневе вскочил, а затем взял восемь
Был показан путь бессмертного меча, и после семи или восьми часов ходьбы судейское перо Цао Тая было отрублено одним мечом, и он легко воспользовался им снова.
Один из них сорвал траву, поискал змею и ударил Цао Тая ножом в грудь. К счастью, вор оказался проворным и в спешке метнулся в сторону. Он уже был убит сокровищем.
Меч был поврежден, потекла кровь, и он был повержен обратно в команду.Его брат смотрел на Шаньпин сверху вниз, как на море, Цао Фань в гневе вскочил, собираясь подойти.;
Ма Юйлун сказал: "Становится поздно, так что тебе придется подождать, пока твоя жизнь закончится завтра."Ма Юйлун собрал свои войска и вернулся в палатку китайской армии.
Устройте винный пир.Златоглазый орел сказал: "Младший брат, сегодня перед лицом двух армий тебе будет трудно победить вора."Ма Юйлун сказал;
"Вор очень ловок, но его можно считать героем. Жаль, что он не вернулся на правильный путь. Я могу вернуться на правильный путь.
Защищайте его как официальное лицо.Златоглазый орел сказал: "Завтра, на глазах у двух армий, я схвачу его живым"."Саньсюн Ву
Сказал: "Брат, в таком преклонном возрасте ты все еще используешь для этого своего старика. Я буду ждать его завтра."Пока мы разговаривали, все закончили есть
Поев, они вернулись в палатку отдохнуть.
В небе прозвучали два барабана, и снаружи появился убийца, это был Цао Цзянь, невидимый призрак Вуфан Тай Суй.
Только потому, что Цао Тай был ранен мечом Ма Юйлуна, он вернулся в лагерь и принял обезболивающее. Он стиснул зубы и с горечью сказал: "Я не убью тебя".
Ма Юйлун поклялся не быть человеком.Цао Бяо сказал: "Старший брат успокоится в гневе грома и будет ждать, пока младший брат отомстит за старшего брата".;генерирование
Тай сказал: "Брат, как ты можешь отомстить за меня?Этот человек по фамилии Ма лжив и очень необычен, вы должны
Если у тебя есть какие-нибудь умные идеи, сначала скажи мне.Если вы правы, просто делайте это в соответствии с собой. если вы неправы, лучше этого не делать.
делать;Цао Бяо сказал: "Мой младший брат, я знаю, как проводить наземные операции. Я вырою яму в земле в нашем лагере и поступлю на его китайский военный счет".
Он поднял нож и убил его.Цао Тай сказал: "Двести солдат, которых ты играешь, называются струнными хомячками, и они могут выкопать несколько штук за одну ночь".
Десять миль, как в "Ту Синсуне" того года.Лучше всего убить Ма Юйлуна сегодня вечером. если ты не можешь убить его, ты можешь забрать его продовольственный склад.
Если он сгорел, это означает, что высокое мастерство лучше, чем спасение водителя, а изнасилование и яд лучше, чем голодная смерть.Если это не сработает, я все равно буду использовать технику полета Пяти призраков, передайте ее
Я набил полный рот пустого гроба, я лежал в нем с растрепанными волосами и зажег семь ламп. Не кричи об этом. я могу отправиться в официальный военный лагерь.
Если ты убьешь Ма Юйлун, ты не сможешь планировать забрать меня.Цао Бяо сказал: "Это потребовало бы много хлопот, лучше преуспеть в полевых условиях".;
"Давай поговорим об этом.- Вот почему я послал кое-кого на гору мобилизовать двести солдат, называемых "Струнными хомячками".Брат Цао занимал это место
Это западная гора радиусом в шестьсот миль, и она находится всего в четырех или пяти стрелках от лагеря Ма Юйлуна.Все стоят за Шагангом.
Была установлена большая палатка, у каждого были молоток, лопата и нож, и они копали и ходили, как им заблагорассудится.От palm light до еще двух;
Мы подошли к большой палатке, где разбил лагерь Ма Юйлун.
Китайский военный счет Ма Юйлуна отделан воловьей кожей и разделен на три комнаты.Ма Юйлун живет в Ксили, и у нее большая кровать.Ким
Вырезание глаз, Саньсюн Ву и Цю Минъюэ живут в центре Дунли, с несколькими детьми посередине.Палатка слева - это Лю, охотник за ветром.
Отец и Сын Юн, справа - Одинокий рейнджер, преодолевший тысячи миль.
"Вереница хомячков" зарылась в землю у китайской военной палатки и вырыла яму размером с арбуз.Вуфан Тай Суй Невидимый Призрак Цао Биу
Как только он поднялся, Яо внезапно проснулся посреди комнаты и помочился на землю, просто окропив лицо Цао Сюаня.Яо Мэн
Как только он открыл глаза, то увидел дыру в земле и закричал: "Ха!Глаза земли вылезли из-под земли."Он сказал это;
Все равно возвращайся ко сну.
Яо Мэн помочился на землю Цао Бяо и подождал еще две четверти часа. когда он увидел, что на земле нет никакого движения, он поднялся.
Давай, возьми нож и разрежь его на кровати.Как только я взмахнул ножом, я увидел, что человек исчез, и я был в оцепенении, а Ма Юйлун схватил меня за ногу.;
Цао Бяо перевернулся и упал на землю.
Оказалось, что когда Ма Юйлун услышал крики Яо Мэна, он проснулся. Когда он открыл глаза, то увидел Яо Мэна, разбросанного по земле.
Дыра.Он медленно встал, лег на кровать и ничего не сказал, подозревая, что здесь должен быть убийца.Конечно же, сказал Цао Биюйю
Когда он подошел, то как раз собирался заколоть Ма Юйлуна до смерти, но подумал, что Ма Юйлун схватит его за ногу и перевяжет ее вверх ногами.Все снаружи прислушиваются
Когда вы видите действие, просто спросите, в чем дело?Ма Юйлун сказала: "Все в порядке, я буду спать с тобой." Ма Юйлун забрал Цао Бяо
Забравшись под кровать, он немного подождал и увидел, что другой человек ощупывает землю, но ничего не уловил.Он один
Всю ночь до рассвета он не осмеливался заснуть.Когда рассвело, он вытащил Цао Сюаня наружу, и Ма Юйлун сказал: "Я и
Какие у вас претензии, вы здесь для того, чтобы убить меня?;
Цао Бяо сказал: "У меня нет к тебе никаких претензий, потому что мои друзья поручили мне заколоть тебя."Ма Юйлун сказал: "Я
Учитывая, что ты тоже достойный герой, почему ты находишься в том же месте, что и я?
Если вы готовы сдаться, я избавлю вас от смерти и могу гарантировать вам должность сроком на полтора года."Цао Сюань услышал это и сказал: "Я
С тех пор как он был схвачен и пленен, мастер Домонма был великодушен и не убил меня. Я был действительно благодарен в своем сердце.Но в это время возвращайтесь;
Два моих брата все еще там, и они не могут изменить свои лица с помощью бога молнии.Ма Да Рен смог открыть благодать небес и земли и отпустить меня.;
Мой брат вернулся в западные горы и никогда не заботился о Сяо Цзине, боге молнии.Ма Да Жэнь будет полезен моему брату в будущем, я
Ждите конца света.- Позвольте мне спросить вас, - сказал Ма Юйлун, - как вы сюда попали?
Откуда вы знаете, что мой счет в китайской армии находится здесь?"Цао Бяо сказал: "Я знаю, как проводить наземные операции, и я могу прорыть десятки миль за одну ночь".
У меня двести учеников, известных как струнные хомячки.Затем Ма Юйлун развязал свою веревочную пряжку.Цао Бяо встал и отдал его лошади
Юйлун отдал честь, низко поклонился и поблагодарил его, развернулся и покинул официальный военный лагерь, вернувшись в свой собственный лагерь.
Цао Тай и другие в это время уже слышали от мышиных солдат, что трое владельцев деревни были схвачены и спешили.Как только Цао Бяо собрался ответить, ударила молния
Бог был очень счастлив и сказал: "Мой брат вернулся, и я собираюсь присоединиться к команде, чтобы отомстить за моего брата.- Цао Бяо не сказал " Ма " .
Юйлун отпустил его, но сказал: "Мой младший брат уже взят в плен, и его охраняют несколько офицеров и солдат. я убил солдат, прежде чем бежать обратно.
который;Сяо Цзин сказал: "Брат действительно герой"."Цао Сюань тайно позвал Цао Тая и Цао Фана неизвестно куда и сказал;
"Два брата, я думаю, что, хотя вы и мой брат дружите с Сяо Цзином, насколько я могу судить, он всегда ходит на фоне неба, и
Если ты не сражаешься за страну, у тебя просто небольшой романчик для своей семьи, поэтому ты сражаешься с Ма Да Реном.Вчера младший брат уже был на руках у Ма Да Жэня, нет
Но если вы не убьете меня, вы будете относиться друг к другу вежливо. Я очень благодарен семье Ма за то, что она приносит пользу. Я пообещал семье Ма лапшу на обед, и меня это больше не волнует.
Что касается Сяо Цзина, то он не помогал Ма Да Жэню развязывать войну с Сяо Цзином.По моему скромному мнению, для вас с моим братом лучше притвориться больными и вернуться на запад.
Шань, закрой дверь деревни, позволь Сяо Цзину делать все, что он хочет."Когда Цао Тай услышал это, он сказал: "Давайте поднимем шум из-за этого".
Змеиный Хвост, Сяо Цзин и я - доверенные лица.
В конце года я не могу не испытывать к нему жалости.Цао Фан сказал: "Неважно, что это такое, но две семьи воюют друг с другом".;торговец
Сумма была назначена, и Сяо Цзин приготовил прекрасную овечью циновку и пригласил своего брата поесть и выпить.Они втроем отправились перекусить, и Цао Фан просто
Сказал: "Я сегодня неважно себя чувствую.Сяо Цзин сказал: "Второй брат, сегодня ты можешь отдохнуть"."Цао Тай сказал: "Я
Сегодня тоже болит живот.Цао Бяо также сказал: "Я устал, и у меня подкашиваются ноги"."Сяо Цзин услышал, что все трое были больны, и сказал;
"Это не имеет значения, сегодня вы трое просто отдохнете в деревне, а я буду сражаться с Ма Юйлуном насмерть."Они втроем сказали;
"Я ждал, пока мой брат понаблюдает за врагом."После завтрака они забили в барабаны и присоединились к солдатам, а братья Цао последовали за ними в арьергарде.
Ма Юйлун разделил команду, и герои выстроились в ряд с обеих сторон.Сяо Цзинбао сказал: "Папа, отдохни от гнева Грома.;
Ребенок отправился мстить за своего брата.- Сын мой! - воскликнул Сяо Цзин.Нужно быть осторожным.Сяо Цзинбао кивнул и согласился, размахивая
С Пак Дао в руке он вышел из команды и крикнул, чтобы Ма Юйлун пришел и умер.Ма Юйлун как раз собирался уходить, и он был зол на облака позади себя.
Сунь Баоюань, тигр, смешанный с морским золотом, взмахнул своим волшебным пестиком в руке, прыгнул в середину и крикнул: "Младшие посмели прийти и умереть!";
Сяо Цзинбао невольно вздрогнул, когда увидел это. он увидел, что Сунь Баоюань был более фута ростом, с короткой головой, лицом цвета черного золота и двумя толстыми морщинами.
Брови, пара круглых глаз.Сяо Цзинбао сказал: "Ты мне не противник, так что попроси Ма Юйлуна прийти и умереть."Сунь Баоюань сказал;
- Отпусти свой пердеж, Ма Юйлун - наш хозяин, ты этого не заслуживаешь."Когда они вдвоем делали свою работу, они вдруг услышали голос Чжэнбэя.
Крикнул и сказал: "Брат Сяо!Подожди, пока я приведу посыльного."Вор открыл глаза и посмотрел, он не знал, кто идет, и он посмотрел.
Разложись в следующий раз.
299 - й
Цзянь Тяньсюн умер как друг. Бог молнии победил на поле боя и попросил наставника.
Другими словами, исход битвы между Сяо Цзинбао и Сунь Баоюанем все еще оставался нерешенным, но раздался только один крик и пришел один человек.все
Краем глаза он увидел, что этот человек был высоким, с величественной внешностью и лицом, похожим на мармелад. Он был одет как генерал, и у него был набит рот под ребрами.
Ножом, отважно, яростно.Бог молнии посмотрел на это с радостью в сердце и сказал: "Брат Байди пришел очень хорошо. Позволь мне договориться о встрече.
Пожалуйста, помогите, почему вы опоздали на один шаг?"Человека, который пришел сюда, зовут Цзянь Тяньсюн, и его называют золотоглазый тигр.Родом он был из Цзянбэя
Главарь сто восьмой банды был главным лидером на борту, потому что он убивал людей и перешел на сторону Фаньин.У него есть брат по имени Цзянь Шутун, который также
Он был главным главарем корабля сто восьмой банды. из-за кражи и продажи официального риса и частного уничтожения официальных кораблей официальная армия хотела прийти и забрать его, и он тоже дезертировал.
Фанатеет.Оба брата были назначены в Сандзе семьи Цзинь в Фейлонгву, Цзиньцзятуо, в качестве генералов, отвечающих за военные корабли и подготовку моряков.;
Мы много общаемся с Сяо Цзином, богом молнии.Бывший бог молнии Сяо Цзин написал им двоим и попросил своего брата перейти в третью семью Ким.
выдающийся;Цзянь Шутун не пришел. Сначала он прибыл в Цзингуанчжай один. Когда он услышал, что Бог молнии возглавляет команду, чтобы ограбить и убить официальный военный лагерь в западных горах, он услышал, что Бог Молнии возглавляет команду, чтобы ограбить и убить официальный лагерь.
Офицеры и солдаты, поэтому они пришли сюда как раз вовремя, чтобы сделать это дважды.
Увидев Сяо Цзина, он вытащил нож и сказал: "Позови моего племянника обратно и подожди, пока я заберу этого черного человека".;унылый
Цзин приказал Минцзину, Сяо Цзинбао вернулся к команде и подошел поприветствовать Цзянь Тяньсюна.Цзянь Тяньсюн сказал: "Я поговорю с тобой позже.;
Я пойду к нему первым."Когда я пришел на место, я назвал имя и фамилию Сунь Баоюаня, а затем нанес удар ножом. Сунь Баоюань установил пестик для сокровищ.
приветствовать;После того, как они вдвоем ушли, они встречались в течение восьми или девяти часов. Цзянь Тяньсюн владел мечом в совершенстве, а Сунь Баоюань обладал необычайной силой.;
Эта пара драгоценных пестиков тоже неуловима.После долгих двух сражений Яо Мэн увидел, что Сунь Баоюань не может победить Цзянь Тяньсюна, и он
Набор железных кукол громко кричал: "Черный мальчик Сунь Баоюань!Подожди, пока я помогу тебе сделать это.Сунь Баоюань отошел в сторону
В мгновение ока Яо Мэн бросился вперед, но тело Цзянь Тяньсюна было очень гибким, и Яо Мэн не смог победить.Ма Юйлун - всего один
Перепрыгнул через него и громко крикнул: "Воры должны быть храбрыми!"Яо Мэну было приказано отступить.Яо Мэн увидел выходящего Ма Юйлуна;
Он вернулся в команду.
Цзянь Тяньсюн увидел красивую фигуру с мечом в руках, лицом, подобным белому нефриту, и богом в глазах. Это была красота героя.
юноша;Ма Юйлун вышел вперед, указал мечом и спросил: "Кто ты, вор?"Осмеливайся быть храбрым здесь, ты
Безымянный человек, который бессмертен под мечом главы семьи.;
Цзянь Тяньсюн сменил свое имя и фамилию и спросил: "От кого вы?""Ма Юйлун сказал: "Воры хотят спросить вашего генерал-адъютанта".
Фамилия моего господина Ма, его имя Юйлун, а его прозвище Чжуньи Ся.У меня есть зуб на Сяо Цзин, так почему же ты должен прийти умирать?На мой взгляд;
Ты пользуешься этой возможностью, чтобы вернуться и призвать Сяо Цзина умереть. это тоже его собственное зло, и он не может жить."Цзянь Тяньсюн сказал: "Сяо
поколение;Если ты хочешь выиграть нож в моей руке, естественно, выйдет Сяо Цзин, бог молнии. Ты не можешь выиграть нож в моей руке.;
Почему он должен выходить и ждать, когда упадет мой меч, и результатом будет твоя жизнь?"Каждый из двух человек взялся за мечи, чтобы потренировать свои руки, и еще несколько человек встретились лицом к лицу.;
Ма Юйлун изменил свои приемы и использовал путь Меча Восьми Бессмертных.После еще нескольких личных встреч он принял удар вора мечом.
Ножом разрезаем на две части.Цзянь Тяньсюн выскочил из круга, повернул голову и побежал, дрожа от страха, но был пойман Ма Юйлуном и пронзен мечом.
умереть;
Сяо Цзин увидела, что Цзянь Тяньсюн был зарезан Ма Юйлуном, и подумала про себя: "Я должна отомстить за своего друга!""Помаши рукой
Кукла Чжунтун, ворвавшись в комнату, злобно схватила ее за голову и ударила.Ма Юйлун не спешил, отбросил уловки, два человека
На войне было более тридцати сражений, и нет различия между победой и поражением. Это правда, что когда вы встречаетесь с врагом в шахматах, вы встречаете хороший талант.Сяо Цзин выскочил из круга и сказал: "Ма
Юлонг, ты должна остановиться!Оба моих ребенка умерли на твоих руках, ты такой герой, ждал меня три дня, ты
Если вы уйдете, считается, что вы готовы потерять контроль над собой.Ма Юйлун сказал: "Подожди три дня, а я буду ждать тебя тридцать дней"."Сяо Цзин сказал;
"Если это так, то решение джентльмена предрешено заранее.Три дня спустя я договорился кое с кем о встрече. Я не могу победить тебя. я никогда больше этого не сделаю.
Если вы сами себе враг, это не помешает вам сражаться с Формированием Муян."После выступления они вывели свои войска.
Ма Юйлун вернулся в лагерь и попросил Ши Чжу и Вэй Гоаня обойти Бэйшань и захватить Чжан Вэньцая, Цзи Юде, Конг Шоу и Чжао.
Были приглашены Ен, Ву Цзе, Цзи Фэнчунь, Ли Фучан, Ли Фую и другие.Все бросились в лагерь Ма Юйлуна, друг к другу
Отдавайте честь.Ма Юйлун сказал: "Старый герой Цзи активно участвует в моих делах, и если вы пригласите этого старожила, все может сорваться.
Это что, формация деревянных овец?Чжан Вэньцай сказал: "Хотя я много лет прожил на Западе и знаю некоторые западные методы, но
Я не устанавливал этот деревянный массив для овец.Если вы хотите спросить человека, который создал Формирование Муян, у меня есть друг, который знает, что его фамилия Гао и его зовут Гао.
Чжигуан живет на горе Ленгьян на западе.Ма Юйлун сказал: "Если это так, попроси старого героя посетить гору Лен Янь".
Выпускник, пригласите его сюда, это идеальное решение.В то время Пэн Чжунтан тоже был беспомощен с этим экспертом;
Пожалуйста, подойдите и спросите источник первопричины, и вам будет легко узнать, кто тот человек, который установил деревянную решетку для овец.;
Чжан Вэньцай сказал: "Мой господин, расслабьтесь, я сейчас уйду."Ма Юйлун приказал подать вино, и он хотел поговорить с Чжан Лаосянем.
Шэн Яньсю сказал: "Теперь Сяо Цзин, бог молнии, сказал мне ждать его три дня. после этих трех дней старым героем будет этот.
Были приглашены эксперты, чтобы победить Бога молнии, и все снова сломали Муян Чэня.Чжан Вэньцай сказал: "Все, я пойду завтра".
Могу подождать здесь.Есть только одна секция. Этот Сяо Цзин - преподаватель педагогического факультета. Здесь никто не смеет его провоцировать. Он может подцепить.
Если вы король Пяти Западных Дорог, Ма Да Жэнь хочет иметь возможность заключить с ним мир, и всегда заключать мир."Ма Юйлун сказал: "Мне нечего делать".
Нет, я не искал его. Он хотел нажить врагов без всякой причины. Теперь я могу только смотреть на вещи и делать вещи.- После окончания банкета;
Покойся с миром.Когда он проснулся на следующее утро, Чжан Вэньцай уже собирался уходить.Джи Юд сказал: "Мне здесь нечего делать, как и тебе.
Я пойду с тобой."Они вдвоем приготовили двух лошадей, встали и побежали на гору Лэнъянь, чтобы пригласить Гао Чжигуана.
Ма Юйлун неподвижно стоял здесь, ожидая новостей.По незнанию, по прошествии двух дней Чжан Вэньцая и Цзи никто не видел.
Когда Юд вернулся, у него было очень тревожно на сердце.Внезапно, услышав звук золотых барабанов на противоположной стороне, люди закричали, вошла Сяоцзюнь и доложила: "Сейчас
Сяо Цзин пришел, чтобы обсудить битву."Ма Юйлун махнул рукой и повернул голову к своему старшему брату Цзиньедяо, своему тестю Лю Юню и своему почитаемому брату Дэн Фейсюну".
Группа людей сказала: "Я ожидала, что Сяо Цзин, бог молнии, не сможет прийти сегодня, и ничего хорошего не произойдет."Дэн Фейсюн сказал: "Сянь
Брат, мы с тобой выйдем на улицу вместе. Будь смелым и осторожным во всем."Ма Юйлун сказал;
"В этом есть смысл."Затем были мобилизованы пятьсот солдат, и группа героев, молодых и старых, выстроилась в шеренгу.
С того дня, как Ма Юйлун ударил Цзянь Тяньсюна мечом, Бог молнии поспешно отправил Цзянь Шутону письмо и, кстати, пригласил троих Цзинь.
выдающийся;В это время братья Цао в Сисяншане больше не заботились о Боге молнии.Сяо Цзин снова подумал о горе Линья и спросил своего учителя
Лао Шаньхай Хо Цзиньчжан, приди и сразись с Ма Юйлуном насмерть.Ему, учителю, поклонялись десять Небесных Царей, этот человек
Это сделает сплетню пальмой первенства во вселенной, и она может попасть в золотой щит и рубашку из железной ткани. Поэтому бог молнии хочет пригласить своего хозяина, чтобы тот мог отомстить.
Снег ненавижу.Он послал своего сына поместить приглашение в книгу, а сам стоял неподвижно, ожидая прихода своего учителя.Кто-то сказал мне об этом сегодня
Газета: "Лао Шаньхай Хо Цзиньчжан здесь.Сяо Цзин поспешно поприветствовал его, шагнул вперед, чтобы отдать честь, и сказал: "Учитель, это ваш старик".
Очень хорошо быть здесь, и ученику действительно повезло."Я поспешно впустил Дачжая и сделал так, что у меня был зуб на Ма Юйлуна".
сказать;Хо Цзиньчжан выслушал, разозлился и был готов сразиться с Ма Юйлуном насмерть.Я не знаю, каков будет результат, и посмотрим в следующий раз
разложение;
Глава 300
Хо Цзинчжан спустился с горы, чтобы встретиться с героями - монахами и даосами , сражающимися с западными горами
Кстати, Сяо Цзин, бог молнии, отправил Хо Цзинчжана на китайский военный счет. Когда он услышал, что Ма Юйлун ранил Вэнь Бао и У Бао, он был храбр и бесстрашен.
В этот момент Хо Цзиньчжан не мог не разозлиться от всего сердца, и он был рожден со злым умыслом, и сказал: "Завтра после завтрака я лично пойду на встречу.
Кто такой этот Ма Юйлун?"Немедленно приказал мальчику собрать свои вещи и попросить кого-нибудь передать их Ма Юйлун".
Пройдите испытание, и начало битвы запланировано на завтра.Сяо Цзин, бог молнии, был очень счастлив, приготовил вино, чтобы развлечь Хо Цзиньчжана, и счастливо расстался.
Всю ночь не о чем было говорить, но на следующий день после употребления боевой еды солдаты были немедленно мобилизованы, команда была сформирована, и бог молнии забрал своего ребенка.
Помогай быть рядом с ним.
Ма Юйлун получил письмо давным-давно и выстроил в шеренгу пятьсот детей и солдат, приведя с собой Цзинье Диао, Саньсюн Ву и Лю Юни.
Молодые герои, все готовятся, каждый со своим мечом, смотрят друг на друга.Оглянувшись, я увидел Сяо Цзин в команде Хо
Цзинь Чжану за семьдесят, у него седая борода и волосы, в руке он держит лезвие меча, по форме напоминающее таблицу тайцзицюань из сплетен.
На лице лежит рука, а под ней ручка, удерживающая его в объятиях.За ними следовали четверо мальчиков, все с мечами в руках.лошадь
Как раз в тот момент, когда Юйлун собирался уходить, дядя У Сянь сказал: "Мы с тобой друзья доверенных лиц. Этот человек очень особенный. я свяжусь с ним позже.;
Ма Юйлун сказал: "Брат, подожди минутку.Поскольку вчера он бросил мне вызов, если я не пойду, над ним будут смеяться и он будет напуган до смерти.
Избегайте мечей, боитесь смерти и жадности к жизни.У Юань сказал стоявшему рядом с ним: "Старшему брату не обязательно соревноваться, а брату Ма Сяню не нужно слишком беспокоиться. Подожди меня".;
Разговаривая, он взмахнул палкой, которую держал в руке, выскочил из команды, направился прямо к передним рядам двух армий, закричал и сказал: "Сяо Цзин!ты
Теперь, когда я связался с солдатами, я приду сюда сегодня, чтобы познакомиться с вашей семьей.
Мастер.Хо Цзиньчжан взмахнул ладонью вселенной сплетен и сказал: "Ты должен быть храбрым, если ты злой, кто ты такой?""Третий мастер
Сказал: "Моя фамилия У Минъюань, и никто не знает, что я У Саньсюн.Я думаю, что в твоем возрасте ты человек не от мира сего, так зачем беспокоиться?
Пришел умирать!Эр Ке знаменит?Хо Цзинчжан сказал: "Я глава Небесного Царя Западной Десятой дороги на горе Линья, старик".
Шаньхай Хо Цзиньчжан тоже такой.
Зная свое имя и фамилию, я воспользовался возможностью вернуться и попросить Ма Юйлуна выйти и признать поражение. У меня по-прежнему хорошая жизнь.;
Если нет, вам придется подождать, пока мертвым будет негде их похоронить."Когда У Юань услышал это, он в гневе вскочил, потряс своей палкой и собрался
Хо Цзиньчжан упал.Неожиданно тело Хо Цзиньчжана стало гибким, и он слегка вспыхнул, ударив ладонью вселенной сплетен под ребра третьего Мастера У Юаня.
В какой-то момент У Юань почувствовал себя очарованным только в глубине души и тут же упал.Эта ладонь вселенной Багуа может пробивать дыры, но также поражать золотой щит и железо
Матерчатая рубашка.Когда У Фан увидел, что его брат лежит, он поспешно вышел, размахивая шестом, чтобы отчаянно сразиться с Хо Цзиньчжаном.Ручка для вырезания золотого глаза Wu Yuan clip
Когда он вернулся, то пнул его ногами, и тогда он проснулся.
У Фан начал с Хо Цзиньчжана, и трое или пятеро из них встретились, и они также были сбиты с ног Хо Цзиньчжаном.Дядя У Сянь взглянул на это и рассердился.
Раш, поторопись и спаси второго брата.Златоглазый орел пнул второго мастера ногами, кровь во всем его теле была живой, и он проснулся.;
Стою там в оцепенении.Дядя Хо Цзиньчжан не смог бы победить, даже если бы начал с Хо Цзиньчжана.
Ма Юйлун боялся, что старшего брата Ву вычислят другие, поэтому он закричал и сказал: "Старший брат Ву, уйди с дороги, младший брат, давай".
тоже;"Взмахнув мечом, он покинул команду.Когда дядя увидел приближающегося Ма Юйлуна, он был очень счастлив в своем сердце, потому что знал, что тот
Он не является противником вора. если его посадят, его репутация превратится в проточную воду на всю оставшуюся жизнь.Он выскочил из круга и сказал: "Брат Сянь
Все прошло очень хорошо, позволь тебе забрать его.Как только Ма Юйлун взмахнул мечом, он услышал, как Бог молнии крикнул: "Учитель!"
Это Ма Юйлун."Хо Цзиньчжан поднял глаза и увидел, что Ма Юйлун был более семи футов ростом, с красивыми чертами лица и сокровищем в его руках".
обоюдоострый меч;Хо Цзиньчжан указал ладонью Цянькунь и сказал: "Ма Юйлун!Я здесь сегодня, чтобы отомстить за своего ученика, за тебя
Если ты хочешь знать правду, встань на колени и поклонись, и я избавлю тебя от смерти.Ма Юйлун некоторое время ухмылялся и сказал: "Я жду, когда ты придешь сюда".
Фу Лу Янь, но ты пришел, чтобы поступить правильно для врага без всякой причины.Хорошо, хорошо, если ты завоюешь меня, я склонюсь, если ты не сможешь завоевать меня;
Ты не можешь бежать, спасая свою жизнь.- Говоря это, он взмахнул мечом, обхватил голову руками и отрубил ее.Хо Цзиньчжан поприветствовал друг друга, протянув ладонь Сплетника вселенной;
Планируешь сбить с ног Ма Юйлуна;
Беспомощное тело Ма Юйлуна гибко и внимательно ко всему.Эти два человека действительно шахматные соперники, они встретят хорошие таланты друг в друге
Втайне удивленный.Ма Юйлун подумал про себя: "Я сам научился искусству и спустился с горы. Сегодня я впервые встретил врага. Если я вырасту, мне придется проиграть.
Он, можно видеть, что есть люди вне человеческого тела, и есть небеса вне неба.;
Хо Цзиньчжан также восхищался мастерством Ма Юйлуна владеть мечом и подумал про себя: "Неудивительно, что мой ученик проиграл, если только это не я.;
Никто другой не может сравниться с ним.;
Пока он делал это, мастерство владения мечом Ма Юйлуна постепенно замедлилось, и он услышал только слова "Намо Амитабха" с востока.;
Посетителем был монах Красного Лотоса из Цяньфошаня Чжэньвудин, который был высоконравственным и добродетельным человеком и только что вернулся из посещения горы Куньлунь.Старый монах вполне
Сяоцимэнь, который был мастером Сяо Фан Шуо Оуян Дэ, с важным видом шел с востока, за ним следовал старик.;
Это Железный Бренд даосского мастера Лун Яксяня.Златоглазый орел взглянул на него, поспешил отдать честь и сказал: "Мастер здесь в полном порядке, я
Младший брат убивает Хо Цзиньчжана, которого так трудно разлучить, как вы двое могли сойтись?"Оказывается , Бессмертный Мастер Лун Я тоже здесь
Навещая друзей на горе Куньлунь, он встретился со старейшиной Хунляном. Они вдвоем сидели, скрестив ноги, на горе, проповедовали на месте и разговаривали откровенно.
Днем и ночью все они восхищаются друг другом.В этот день они вдвоем шли вперед, и даос Тьепай сказал: "Давай побегаем сегодня.
Западная гора."Монах подошел и увидел, что Ма Юйлун сражается с Хо Цзиньчжаном, поэтому он подошел ближе и сказал: "Ма Юйлун".
Открой, подожди, пока мы вдвоем выйдем вперед.Ма Юйлун метнулся в сторону, и когда он увидел, что его наставник приближается, он поспешно сказал: "Да".
Учитель пришел очень хорошо, и ученики были вежливы.- Подойди и поприветствуй Хозяина.Монах сказал: "Я увижу тебя снова, когда буду молодым, так что уйди с дороги.;
Пока они разговаривали, эти двое бросились вперед.
Когда Хо Цзинчжан увидел приближающихся двух монахов, он взял вселенную багуа на ладонь и сказал: "Кто ты, тот, кто пришел?";дракон
Мастер Яксянь сказал: "Позвольте мне дать вам несколько советов. Вещи в мире подобны шахматной партии, и те, кто не преуспевает, становятся мастерами.Хо Цзиньчжан улыбнулся , ха - ха
Сказал: "По старинке, поскольку ты знаешь, что мир подобен шахматной партии, тот, кто не может этого сделать, является мастером; ты знаешь, что все твое тело подобно глиняной вазе, когда ты разобьешь ее, ты станешь мастером.
Только для того, чтобы увидеть вакуум.;
Монах Хунлянь тоже улыбнулся и сказал: "Хо Цзинчжан, знаешь ли ты, что бамбуковая ветвь несет ветер и луну, и ты должен дать отдых своим плечам, когда несешь ее.;
Хо Цзинчжан сказал: "Монах, поскольку ты знаешь, что ветви бамбука несут ветер и луну, ты должен дать отдых плечам, когда несешь их; ты знаешь, что два пустых кулака удерживают древнее и современное.;
Если вы удерживаете это, вы должны отпустить это.Монах Хунлянь сказал: "Что ж, если это так, старый монах будет сопровождать тебя, чтобы потренировать твои кулаки и ноги, ты
Если таковой имеется
Старый монах, возглавляющий Вселенную Сплетен, победил, и я готов преклониться. если ты не можешь победить меня, что тебе делать?;
Хо Цзинчжан сказал: "Если я захочу проиграть тебе, я заберу своего ученика обратно на гору Линья.Монах Хунлян сказал: "Хорошо".;этот
Он просто размахивал своей дзэнской тростью и дрался с Хо Цзиньчжаном в одном месте.
Эта пальма Багуа Цянькунь - учение секты Дао, а эта дзэнская трость - волшебное оружие Будды. Как только они вдвоем сделают это, они тоже смогут это сделать.
Он еще не решил, выиграть ему или проиграть.Они вдвоем выскочили из круга, Хо Цзиньчжан улыбнулся, ха-ха, и сказал: "С тех пор, как родилась семья спринклеров, этого не было
Я встретил врага, и я думаю, что могу быть лучшим в мире. Я не думаю, что сегодня мне нужно встретиться с двумя людьми. Мы с тобой не можем быть врагами. Наконец-то.
Они друзья-единомышленники.Если вам двоим это не противно, вы можете прийти ко мне на гору Лингья, чтобы поговорить об этом.Монах сказал: "Очень хорошо, просто
Этот визит."Все не осмеливались остановиться.Хо Цзинчжан снова проинструктировал своего ученика, сказав: "Сяо Цзин!Не разговаривайте с официальным военным лагерем в качестве
Цю, тебе не позволено останавливать Формацию Муян, ты не можешь открыть ее, и это не имеет к тебе никакого отношения."Сяо Цзин только что согласилась.сказать
С этими словами монах Хунлянь, мастер Лун Яксянь и Хо Цзинчжан фактически ушли сами.
После того, как каждый из них собрал свои войска, Ма Юйлун остался в Сисяншане, ожидая Цзи Юда и Чжан Вэньцая.Потому что я так давно тебя не видел
Когда он приехал, в душе у него было очень тревожно, и он послал Бийан Цзинчан Шичжу и Чиюн Тайбао Вэй Гоань посетить гору Лэнъянь.Li Fu
Чанг и Ли Фую сказали: "Вы двое не знакомы с дорогой, поэтому я пойду вместе."Ма Юйлун сказал: "Хорошо, ты
Давай пойдем вчетвером."Я как раз собирался подняться сюда, когда снаружи сообщили, что: "Действующие генералы Чжан Вэньцай и Цзи Юдэ Гао Чжигуан
Пожалуйста, приходи.Ма Юйлун поспешно повел толпу приветствовать этого мудреца, и всем пришлось вместе нарушить строй Муян.Я не знаю, что произошло, и
Взгляните на разложение в следующий раз.
Глава 301
Гао Чжигуан слил информацию о формовочной машине, Цзи Юдэ повел публику исследовать коттедж.
Кстати, Ма Юйлун с нетерпением ждал Цзи Юда и Чжан Вэньцая на китайском военном счету, планируя отправить кого-нибудь в гости, но вдруг увидел ворота лагеря.
Чиновник пришел доложить: "Старый герой дисциплины вернулся в лагерь."Ма Юйлун поспешно привел людей поприветствовать его.
В книге объясняется: Цзи Юдэ и Чжан Вэньцай отправились пригласить Гао Чжигуана в тот день, почему они не вернулись до сегодняшнего дня?Оказывается , что Чжан Вэнь
Цай и Цзи Юдэ прибыли на гору Лэнъянь и стали искать Гао Чжигуана. Семья сказала: "Моего хозяина нет дома."Прибыл в кабинет;
Семья предложила чай и сказала: "Мастер Чжан, почему бы вам не приехать к нам на эти несколько дней?"Со дня смерти твоего старика
После того, как мы ушли отсюда, мой хозяин ушел и до сих пор не вернулся.Чжан Вэньцай сказал: "Мы ждем здесь".
Он, приготовь нам что-нибудь поесть."Семья согласилась, зная, что они были доверенными лицами владельца, и немедленно приготовила вино.
развлекать;
Пробыв там день, Чжан Вэньцай спросил членов своей семьи Гао Дэфу и Гао Дэлу и сказал: "Где твой учитель, ты
Мы должны знать.Семья сказала: "Прямо к северу от нас, в пятнадцати милях отсюда, протекает ручей, и там живет глухонемой".
Монах, мой учитель часто ходит играть с ним в шахматы. Может быть, это в этом храме Вуфу. Завтра мы поищем это и попросим.
Если его там нет, мы больше ничего не знаем.Чжан Вэньцай сказал: "Все в порядке"."Семья отступила, и ночи не было.
беседа;На следующее утро, когда Гао Дэлу пришел умыться и налить чаю, он сказал: "Мой брат уже ушел."Чжан Вэньцай и
Цзи Юдэ и они вдвоем пили чай, и когда они вместе увидели занавеску, вошел Гао Чжигуан.Чжан Вэньцай увидел, что его брат возвращается;
Просто сказал: "Я вас познакомлю.
Видите, это Джи Юдэ, которого я часто упоминаю в разговорах с вами, и его называют Генералом Божьей Десницы."Джи Юдэ взглянул на это
Старик, напротив, выглядит элегантно. Ему за семьдесят. Его борода подобна трем зимним снегам, волосы подобны девяти осенним заморозкам, а брови добрые.
На нем было шелковое платье королевского синего цвета, белые носки и облачные туфли на ногах.
Они поговорили друг с другом и сели.Чжан Вэньцай сказал: "Откуда сегодня вернулся мой брат?;
Гао Чжигуан сказал: "Я вернулся из храма Гофукудзи.По дороге я услышал от своей семьи, что этот брат когда-то покровительствовал мне, но на самом деле это было
Я очень желанный гость.Чжи Юдэ сказал: "Я так много слышал о знаменитом имени моего брата в течение долгого времени, и в моих ушах звенит гром. Мне повезло встретить Сяньяна сегодня. Их действительно трое".
Повезло родиться на свет.Чжан Вэнь указал рукой на Цзи Юда и сказал: "Брат Цзи Сянь и я - друзья детей, и мы оба наперсники и друзья".
друг;В первом случае я упомянул этого человека своему брату. Он также знает, как устраивать засады с западными точилками. Теперь его пригласил Пэн Чжунтан.;
Из-за деревянного массива овец белого Короля.В первом случае Пэн Чжунтан и Белый Король подписали контракт в Цзиндоучжае и заключили стодневный контракт.
Строй деревянных овец вот-вот должен был быть разбит внутри. Несколько чиновников из особняка уже видели это раньше. После того, как один из них умер, Пэн Чжунтан использовал документы, чтобы поместить этого.
Брат Сянь пригласил его и велел нарушить строй.
Он пошел посмотреть, и когда увидел, что это образование очень загадочное, он пригласил меня на свидание, но я был незнаком, и у меня не было выбора.
Войдите в дверь.Я думаю, что брат должен знать человека в этой формации.;
Когда Гао Чжигуан услышал это, его сердце тронулось, и он сказал: "Должен сказать, что мы с тобой друзья доверенных лиц.
Хотя я также знаю некоторые методы заточки инструментов, меня интересует чудо этого деревянного массива овец.
Я действительно пока не могу знать всего.Человек в этой формации не такой, как мы с вами, и я никогда не имел со мной ничего общего. Я знаю, что мне рады.
Не могу выйти.Чжан Вэньцай сказал: "Поскольку мой брат знает, кто этот человек, давайте придумаем другие идеи, давайте работать вместе".
Обсудить.Гао Чжигуан сказал: "Если вы хотите спросить человека, который организовал это формирование, то он здесь очень известен, и никто этого не знает".Фамилия этого человека Чжоу
Его зовут Бейлинг. Он разбирается в астрономии и географии. Он расставляет войска, развлекается и устраивает засады, он искусен во всем.Тот, в котором он живет
Это место находится в сорока пяти милях от этой горы Ленгянь. Топоним называется Багуашань Чжоцзячжай. Люди говорят, что он точно такой же, как в том году.
Мистер Шуй Цзин.Он приходится родственником королю Золотого ружья Бай Циге, и сын дневного короля все еще занимается с ним боевыми искусствами. Этот Муян
Он создал строй, и если вы хотите нарушить этот строй, вы должны найти его."Чжан Вэньцай и Цзи Юдэ сказали вместе
Сказал: "Брат, должно быть, имеет дело с этим человеком."Гао Чжигуан сказал: "Я
Я не очень хорошо знаю этого человека. я слышал, что у него все еще странный характер и ему нелегко общаться с людьми.
Для того, чтобы пригласить его туда, он еще не родился, и это было напрасно.Кроме того, он и Белый Король - наперсники и друзья;
В течение дня король выдавал ему жалованье премьер-министра.Цзи Юдэ сказал: "Если это так, брат Юлао возьмет на себя инициативу и пойдет со мной".
Официальный военный лагерь встречает Ма Дарена, и все снова обсуждают это. Интересно, готов ли брат сдаться?Гао Чжигуан сказал: "Да".
Два добродетельных брата пришли договориться о встрече, и я могу следовать их указаниям."Я немедленно приказал подать вино, развлек вас двоих и остался здесь на день.
На следующее утро Гао Чжигуан спустился с горы Лэнъян вместе с Чжан Вэньцаем и Цзи Юдэ и прибыл в официальный военный лагерь.Один в
В ответ Ма Юйлун повел героев от мала до велика, чтобы поприветствовать его лично. Он увидел, что Гао Чжигуан был восьми футов ростом и одет так, словно
Это чиновник императорского двора, одетый в шляпу Синьвэй, мантию с рукавами-стрелами, крутой пояс вокруг талии и красно-зеленый костюм с крестом под ногами.
С высоким тональным кремом и в сапогах, его лицо подобно прекрасному нефриту, брови разделены на восемь цветов, глаза похожи на длинные звезды, четырехгранный квадратный рот и седая борода.
Ма Юйлун поспешно поднялся, чтобы встретить участников церемонии, и сказал: "Я так много слышал о вашем имени в течение долгого времени. Это благословение в трех жизнях - провести сегодняшнюю встречу.;
Цзи Юдэ подошел, чтобы представить его, и сказал: "Это господин Гао Чжигуан и господин Гао. Это генерал-адъютант Ма Дарен.- Даже золотистые глаза
"Все были представлены и поприветствовали друг друга.
Ма Юйлун поспешно впустил его и подошел к палатке китайской армии, где все были разделены на гостей и хозяев.Ма Юйлун сказал: "Цяньфань
Есть старые герои Цзи и старые герои Чжан, которых уважают в мире, поэтому я жду особого назначения." Гао Чжигуан
Сказал: "Какой добродетелью обладает Сяо Кэ, осмелиться позаботиться о моем господине.Брат Чжан Сянь упомянул причину образования Муяна, но это образование загадочно.
Конечно, я не могу войти через эту дверь.Я знаю человека, который установил формацию, но я должен найти его, иначе эта формация не будет нарушена.
Может быть сломан.Фамилия этого человека Чжоу, а его имя Байлинг, и он живет в Чжоцзячжае, Багуашань.Ма Юйлун сказал: "Этот человек, вероятно, будет таким же, как тот старик".
У мистера много контактов.Гао Чжигуан сказал: "Мы с этим человеком не знаем друг друга".Я слышал, что у него странный и извращенный темперамент, и он не с
Миряне приходят и уходят, кроме того, он является доверенным лицом Дневного Короля, и Дневной Король обеспечивает его жалованьем премьер-министра, сына дневного Короля.;
Я все учусь у него, как он может помочь нам сломать строй деревянных овец, это абсолютно невозможно.;
Услышав это, Ма Юйлун подумал про себя, что это дело не из легких, и ему пришлось придумать другую идею.
Только после этого все устроили банкет, и все герои, от мала до велика, вместе обсудили, что следует предпринять по этому поводу.
Ручка.Охотник за ветром Ванли Лао Лю Юнь сказал: "Он живет в Чжоцзячжае, Багуашань, и там, должно быть, резчики устраивают засады со всех сторон.;
Вы должны быть мудрым и способным человеком, чтобы пойти туда."Слова Лю Юня еще не закончились, голубоглазый Цзинь Чан Шичжу и Чиюнь Тайбао Вэй Гоань
Они вдвоем ответили: "Жаль, что мы двое не знаем этого места. Если мы узнаем, то сможем исследовать его.;
Гао Чжигуан сказал: "Я знаю это место, поэтому составлю список поездок для вас двоих.Место, где он живет, подальше отсюда
До него более 70 миль, и там находится гора Багуа Сери. Там в засаде спрятано много точилок. Вы двое знаете, как устраивать засады на точилки?;
Но не уходи.Джи Юд сказал: "Мне снова придется продать старое, и я уйду".Кун Шоу и Чжао Юнруй: "Я
Они вдвоем учатся по ходу дела."У Цзе и Цзи Фэнчунь сказали: "Я тоже пойду"."Эти шесть человек, должно быть, одного возраста и обладают добродетелью.
идти;
Джи Юд сказал: "Да, мы не так встревожены, как сейчас, поэтому мы уезжаем сегодня.Гао Чжигуан сказал: "Но есть один раздел".;
Если вы хотите пойти, вам придется взять с собой пакетик сухого корма и воду.;
Все немедленно принесли по ложке воды для жареного риса, взяли свое оружие, собрали вещи и остановились.Ма Юйлун спросил: "Сколько из вас ушло;
Если мы не вернемся завтра, мы заберем его снова, и нам нужно будет увидеть возможность добраться туда."Джи Юд сказал: "Не работай, учитель".
У меня есть свои причины для заказа.;
Цзи Юдэ повел толпу к выходу, покинул лагерь и помчался на север в соответствии со списком поездок.Как только вы пересечете Самбаошань, вы достигнете Сяосицяо;
Перейдя по мосту небольшой ручей, вы окажетесь недалеко от горы Багуа.В маршруте четко указано, что за пределами этой горы есть вода, и река течет на восток.
Вода в реке Мяньцзян, ведущей к устью, имеет цвет тахини.Цзи Юдэ и остальные пошли вперед, и когда солнце склонилось к западу, они уже прибыли в Багуа.
Южный горный вход в гору.На восточной и западной сторонах этой горы находятся пики гусиная голова, которые представляют собой горные перевалы с севера на юг.Перед вами протекают три реки
На реке шириной в фут плавают лодки, а по берегам реки посажено много плакучих ив.За горным перевалом есть деревянный мост, этот мост
С обеих сторон есть перила.Чжи Юдэ сказал: "Дядя Ши, посмотри на этот мост: его опускают только днем, а поднимают ночью.;
Вода в этой реке - живая, которая ведет на восток, к устью реки Мяньцзян."Ши Чжу сказал: "Старый герой, давай оба
Вот мы и пришли, почему бы тебе не перейти мост и не посмотреть, что происходит внутри.Как говорится, одним местом меньше, чем одним местом."Джи Юдэ сказал;
"Что ж, если у тебя хватит смелости подождать, ты можешь следовать за мной."Как только все перешли мост, Джи Юдэ поднял глаза и увидел одну вещь.
Это потрясающе.Чтобы понять, что происходит, давайте в следующий раз взглянем на поломку.
В 302 - й раз
Семь героев исследовали гору Багуа ночью, и боги пожертвовали бы своими жизнями, чтобы поймать врага.
Кстати, Джи Юдэ привел на этот горный перевал шестерых человек. На первый взгляд, это был участок плоской речной земли радиусом в десять метров.
Внутри со всех сторон раскинулись горы.В нем есть горная вершина, и на склоне холма строятся дом, павильон и еще одна беседка, как только они поднимаются.
Здесь всегда есть пятьсот или шестьсот павильонов.Глядя на север, можно увидеть множество деревьев, полных убийственной ауры.Сердце Джи Юда дрогнуло, этот человек должен
Зная секрет Цимэнь Гуа Яо, кажется, что в засаде должно быть несколько точилок.В это время круг красного солнца вот-вот сядет.
Внутри горного перевала, в доме к востоку, снаружи есть дверь в заборе, а на двери табличка с надписью "Патруль
На нем изображены три больших иероглифа "место захвата"; во дворе к западу находятся выкрашенные в черный цвет ворота, а на них также есть табличка с надписью "Назад
Управление по связям с общественностью".На двери вывешено объявление, в котором говорится, что шпионам, бездельникам и т.д. Запрещается входить на гору без разрешения.К счастью , это
В это время все ели, вошли Джи Юдэ и другие, и никто их не видел.Джи Юд сказал: "Давайте смотреть вперед.
Смотрите на действия, смотрите на вещи и делайте что-то. если они не будут хорошими, мы отступим.;
Ши Чжу сказал: "Пусть твой старик действует."Все едут на север, и чем темнее становится, тем чаще им приходится включать свет.Походите вокруг
Идите, все изгибаясь и изгибаясь, перед вами раскинулся лес.Джи Юд сказал: "Вы, ребята, побудьте здесь немного, давайте займемся им.
Эта гора, я смотрю на эту местность, хотя я прошел через несколько гор, засады там нет.Я всегда боюсь попасться на его уловки
Да, я хочу осмотреть фронт, ребята, не лезьте вперед."Ши Чжу сказал: "Твой старик должен остаться".
боги;;
Джи Юд только что вышел из леса и посмотрел на север. там была стена, но не было двери.;
Он подумал про себя: "Странно, почему здесь нет выхода, в середине должен быть сюжет?"- Посмотри на стену еще раз, там гвозди из куриных когтей.
Цзи Юдэджю строил точилку. Засады, которые нарисовал Чуньюань в начале, все были построены им. Сегодня я вижу эту стену.;
С востока на запад он был более тридцати футов в длину, но найти дверь было невозможно, и тайна не была видна.Он не звонит на стену;
Он просто похлопал рукой, а когда услышал, что есть свободное место, извернулся и перепрыгнул через стену.Твердо стоя ногами на земле, попробуйте спуститься под землю с ножом;
Пройдя небольшое расстояние, он увидел перед собой натянутую веревку и перерезал ее ножом.
Заглядывая вперед, можно увидеть внутренний двор перед домом с северной стороны. В доме горит слабый свет, и все карнизы стен на месте.
Когтистки для куриных лап.Он присмотрелся повнимательнее и подумал про себя: "Это не что иное, как блокировка глупого человека, как он может остановить меня?"никакой
Войди в логово тигра, как ты можешь заполучить тигра!Почему бы мне не пойти и не исследовать?;
Подумав об этом, он подскочил к комнате и увидел, что в северной комнате горит свет, в восточной комнате кто-то разговаривает, а в западной комнате было темно-темно.;
В северной комнате также есть освещение.Цзи Юдэ подошел к окну комнаты Бэйшана, лизнул оконную бумагу кончиком языка и увидел, что это канг вдоль переднего карниза.;
На северной стене находится стол с восемью бессмертными и стоящими на нем восковыми лампами.С одной стороны стоит стул, а с восточной - человек, сидящий на стуле;
Полсотни лет назад в вест-сайде в кресле сидел мужчина, которому было больше двадцати лет.Эти два человека - Шуй Цзинсянь
Экономка, родившая Чжоу Бэйлинга, которую на востоке звали Чжоу Жун, а на западе - Чжоу Чунь, все говорила и говорила.Просто послушай Чжоу Чуна;
"Брат, сегодня Король Золотого Ружья послал человека к нашему мастеру, сказав, что он совершил 100-дневную атаку вместе с Пэн Чжунтаном.
Назначение деревянного бараньего пласта.
Прошло уже два месяца, и я слышал, что однажды сражался, вошел через Восточные ворота и сломал одно или два точильных камня в засаде, хотя
Это нормально - говорить, что есть два человека, которые могут что-то сделать, но в этом нет ничего плохого.Наш учитель сказал, что это образование может убить их, то есть,
Есть Кинг-конги, отлитые из меди, и Архаты, сделанные из железа, так что вы не можете нарушить строй.Вчера эти два человека сказали, чтобы мы приняли строгие меры предосторожности
Владыка Тяньчжуана подсчитал, что кто-то уже упустил эту возможность, и он боялся, что кто-то придет."Тогда Чжоу Жун сказал: "Брат, просто будь уверен".;
Подождите минутку, если никто не придет, кто-нибудь придет. вот почему он пришел умереть!Наш мастер сегодня пьет с мастером Цзянь в подсобке
а;Чжоу Чунь сказал: "Нет, мастер Цзянь приехал сегодня из Цзиньцзятуо и упомянул, что хочет отомстить за своего брата Цзянь Тяньсюна".;
Чжоу Жун сказал: "Становится поздно, так что нам следует выйти и сделать крюк, чтобы проверить это.Хозяин поместья приказал нам обратить внимание на расследование
Посмотрите на Чжуан Дина
Есть ли такие, кто ленив и лентяйничает?;
Когда Джи Юд услышал это, он изогнулся всем телом и запрыгнул в комнату. комната была полна живых плиток, и он полагался на него как на эксперта.;
Если вы глупый человек, вам придется упасть, как только вы ударите ногой по плитке.Чжи Юдэ осмотрелся: на севере есть двор, на юге - пять комнат, а на севере - одна.
В доме пять комнат, по три комнаты на восток и запад в каждой.
На карнизе крыльца северной комнаты висит табличка с тремя словами "Вэньсиньтан", написанными на ней.Чжи Юдэ заглянул в комнату и облокотился на нее.
У северной стены стоит стол с восемью бессмертными, на столе стоит лампа и много книг.По обе стороны от него на стульях сидят двое детей;
Сказал: "Владелец поместья сегодня очень пьян, так что ему потребуется некоторое время, чтобы прийти и отдохнуть."Когда Джи Юд услышал это снаружи, он втайне почувствовал это в своем сердце.
Подумал: "Оказывается, Чжоу Байлинг находится в этом дворе, и я тайно жду его, чтобы посмотреть, что он за человек.;
Подумав об этом, он исчез в темноте под карнизом восточной комнаты, ожидая, когда подойдет Чжоу Байлинг.На данный момент уже существует около
В течение более чем двух дней времени оставалось не так уж много, и я увидел у ворот Сицзяо двух детей, которые шли впереди с газовыми фонариками, а за ними следовал один человек.этот
Лично ему более полусотни лет, и одежда, которую он носит, - даосская.Двое мальчиков в верхней комнате поприветствовали их и сказали: "Чжуан
Господь здесь.;
Мужчина, пошатываясь, вошел в верхнюю комнату, мальчик повернулся и вышел, вернулся с чаем и спросил: "Мастер Чжуан, сегодня
Где отдохнуть?"Просто послушайте этого человека: "Давайте будем сегодня здесь и будем наблюдать за моей ожидающей гексаграммой"."Мальчик согласился;
Повернувшись и спустившись вниз, он взял пластинку с гексаграммой и за короткое время надел ее.Цзи Юдэ втайне увидел, что это был Цимэнь Гуа, и прислушался к нему.
Положил туда тарелку и сказал: "Это нехорошо!Сегодня кто-то замышлял заговор против меня, и мальчик быстро пригласил своего дядю.;
Цзи Юдэ втайне был ошеломлен и подумал в глубине души: "Этот человек хорошо знает Гуа Вэня, его способности выше моих, и он не может винить меня.
нельзя;"Ребенок развернулся и вышел. Не потребовалось много времени, чтобы из ворот Сицзяо вошел другой человек. Казалось, этому человеку было больше 30 лет".
Возраст, слегка багровый цвет лица - это тоже стиль занятий кунг-фу.
В книге объясняется: Фамилия этого человека Ву, а его имя Чжаньцянь. Его прозвали Пурпурнолицым Царем Небес. У него хорошее кунфу и короткий длинный кулак.
Он владеет всеми видами оружия, включая боевые, мечи, пистолеты, дубинки и восемнадцать видов оружия.Его второй брат, У Чжанькуй, и третий брат, У Чжаньюань, все со своими зятьями.
Чжоу Бейлинг жив.У Чжоу Байлинга изначально была отличная семья, и у него были кое-какие горные продукты и фруктовые сады. Он не заботился об этом весь день.
Предоставьте этим трем младшим братьям самим заботиться о семье.У него есть 500 Чжуан Динов, каждый из которых может играть в строю и лазать по горам.;
Он также находится под контролем братьев Ву Чжаньсюнь.У Чжаньсюнь пришел в северную комнату и спросил: "Невестка, что ты хочешь, чтобы я сделал?";
Чжоу Байлинг сказал: "Я только что установил табличку с гексаграммой, и сегодня там будут шпионы, которые воспользуются разрывом, чтобы разрушить гору Багуа.Этот человек -
Судьба почвы, я - судьба воды, он цепляется за меня.
Вам также следует отправиться с Чжуан Дином в четыре внешних региона, чтобы поискать и посмотреть, не сломаны ли точилки повсюду.Я думаю, он может прийти ко мне
В этом смысле этот человек должен обладать потрясающей силой."У Чжаньсюнь сказал: "Да!"Я буду искать и искать.;привозить
Чжуан Дин вышел.Чжи Юдэ на мгновение задумался: "Я сегодня здесь, и я не видел никаких странных заточников, устроивших засаду.;
Я думаю, что этот человек, хотя и ведет себя хорошо, кажется, мало на что способен. Почему бы мне не войти, не обнять его и не заткнуть ему рот?
Стена, чтобы привязать его подальше?- Подумай об этом, выпрыгни из комнаты, пригладь золотой нож и вломись внутрь.Чжоу Бейлинг здесь
Сидя в кресле на восточной стороне, я собирался почитать книгу, когда увидел, что занавеска поднята, и вошел человек старше шестидесяти лет с багровым лицом.
Нарезной, с золотым лезвием в руке.Чжоу Байлинг спросил: "Кто это?"Джи Юд сказал: "Я здесь, чтобы забрать тебя сегодня".;
Только для формирования Муянга.Чжоу Байлинг тронулся в своем сердце и сказал: "Это удивительно, должно быть, это прислал мастер Пэн".
Способные люди."Цзи Юдэ бросился вперед, Чжоу Бейлинг не спешил, он метнулся прочь, только чтобы услышать громкий шум из комнаты.
Медная крышка упала, и Цзи Юдэ, ростом с одного человека, был весь в ней.На этой крышке есть медный крючок;
Цепляя одежду Джи Юда, он только почувствовал, что подошвы его ног стали мягкими, и его ноги подкосились.Чжоу Бэйлинг приказал
Подчиненные согласились, и двадцать или тридцать человек вошли снаружи, фактически удерживая Цзи Юда.Я не знаю прежнего героизма
Как сложится судьба, и давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
В 303 - й раз
Входя в логово тигра, он попадал в плен каждый раз, когда попадал в засаду, и герой попадал в плен.
Другими словами, Цзи Юдэ был накрыт небесной сетью, и подошвы его ног снова провалились в землю. Когда подошла его семья, они обняли его.старый
Герой подумал про себя, что с тех пор, как он родился, он никогда не выкидывал такого сальто, и его связали другие.Спасаясь на той неделе
Судя по шурупам на стене, закрывающая небо сетка все еще поднимается и опускается под потолком; внизу слышен грохот, а пол все еще старый.
Как обычно.
Затем Чжоу Байлинг спросил: "Кто ты такой?"Почему ты здесь?Ты должен говорить правду."Джи Юд сказал: "Большой
Если мой муж не сменит свое имя или не сядет и не сменит фамилию, ты удержишь меня, убьешь и оставишь это себе, и оставлю это тебе.Моя фамилия Джи, а мое имя Джи.
Дэ, некоторое время назад я ходил в строй Муян, чтобы посмотреть на него, и увидел, что он сделан очень искусно. Я побывал везде, чтобы узнать, что этот строй был установлен тобой.;
Я пришел сюда за вами сегодня и попросил у вас карту.Чжоу Байлинг улыбнулся, ха-ха, и сказал: "Ты - большая рука бога".
Есть ли у генерала добродетель?Ты планируешь увезти меня отсюда, как это может сработать?Сколько человек у вас здесь сегодня?"Джи Юдэ
Сказал: "Больше никого нет."Во время разговора вернулся У Чжаньсюнь и сказал: "Я обыскал все вокруг, но никаких шпионов нет. Слушай".
Он сказал, что его невестка поймала этого человека, поэтому он вернулся.Чжоу Байлинг сказал: "Теперь у меня есть один"."У Чжаньсюнь сказал;
"Что собирается делать моя невестка?Чжоу Бэйлин сказал: "Как только ты убьешь его, с тобой будет покончено"."У Чжаньсюнь сказал;
- Нет, по-моему, сначала поставь его в пустой комнате в задней части дома и сделай ароматную наживку для ловли золотой рыбки.Должно быть, к ним кто-то идет;
Возьмите десять или восемь из них, а затем отправьте их к небесному Царю. Это тоже лицо невестки, а затем спросите их, почему они здесь, чтобы создавать проблемы.
земля;Чжоу Бэйлин сказал: "Если это так, помести его на время в змеиную пещеру и будь осторожен снаружи".;
У Чжань кивнул, соглашаясь, и попросил нескольких членов семьи связать руки Цзи Юде веревками и поместить его в змеиную пещеру.
Просто скажи, что Бийан Цзинь Чан Ши Чжу и Вэй Гоань, Кон Шоу, Чжао Ен, Цзи Фэнчунь и У Цзе ждут в лесу.
После долгого ожидания Джи Юдэ так и не увидел, как он вернулся.Цзи Фэнчунь сказал: "О, это потрясающе!Давайте не будем никого просить подержать его
понимать;Взгляните, не ждите.;
Ши Чжу сказал: "Не двигайтесь, ребята, дайте мне взглянуть вместе с братом Вэем."Чжао Юн и Конг Шоу сказали: "Я
Мы ждем здесь, но вы двое вернетесь.Ши Чжу сказал: "Это естественно, как может не быть причин возвращаться".;
Они вдвоем повернули на север и запрыгнули на стену.Вэй Гоань сказал: "Брат, будь осторожен, на стене прибиты гвозди из куриных когтей.- Ши Чжу согласился
Сказал: "Да.;
Два человека перепрыгнули через выступ дома и ворвались внутрь. Они увидели, что это комната для четырех в одном. В северной комнате горел свет, а фигуры дрожали.
Шейк, в комнате кто-то разговаривает.Ши Чжу захотелось услышать что-нибудь поблизости, поэтому он выскочил во двор.Вэй Гоань тоже последовал за ним
Спрыгнул вниз.Как только он сделал шаг вперед, он почувствовал, как что-то упало на землю, Вэй Гоань дотронулся до этого рукой и снова положил на это руку.
понимать;Когда они оба были застигнуты врасплох, они услышали, как зазвонил колокольчик на стене, и маленький гонг там тоже зазвонил.В это время кто-то вышел из верхней комнаты
Мужчина сказал: "Пойди и отнеси письмо дяде Ву.- Снаружи был человек получше, который согласился.
Через короткое время я увидел приближающегося У Чжаньцзы. Кто-то осветил его фонарем и положил под землю гроздья земляной парчи и сериалы.
Развяжи пряжку и отнеси их обоих в верхнюю комнату.У Чжаньсюань спросил: "Назовите вашу фамилию и как вас зовут?""Ши Чжу сказал: "Большой
Мой муж не меняет своего имени, он не меняет своей фамилии, моя фамилия Ши Минчжу, а мое прозвище Бийан Джинчан.Это мой брат, его фамилия
Вэй Мингуоань по прозвищу Чиюнь Тайбао."У Чжаньсюань сказал: "Вы двое - старшие офицеры официального военного лагеря, и я спрошу вас".;
Что ты здесь делаешь?Кого мы оскорбляем?
Если вы двое хотите вести себя разумно, я пожму веревку и отпущу вас."Ши Чжу сказал: "Ты должен спросить, мы вдвоем
Он пришел к Чжоу Байлингу, потому что знал, что Формация Муян была создана им самим.Я ждал долгое время, и у меня нет с ним контакта. Мы здесь, потому что хотим
Уведите его отсюда.Как только ты овладеешь им, убей его и оставь себе, оставляя это себе.У нас с тобой нет никаких обид, если ты знаешь, сколько времени нужно отслужить.;
Познакомьте меня с Чжоу Байлингом и попросите его следовать за нами в особняк Нинся, чтобы встретиться с императорским посланником.Мой взрослый - это
Цингуань, до тех пор, пока он не доберется до органов формирования Муян, моему господину придется отступить в Пекин.;
Если вы дадите это понять императору, вы сможете получить высокое должностное лицо и рыцарское звание. если вы не хотите быть чиновником, вы также будете вознаграждены золотом и серебром, и вам окажут честь.
Репутация красавицы на протяжении веков.Хотя ты держал меня, я был мертв. в конце концов, я отдал свою жизнь за свою страну и умер без жалоб."У Чжань.
Сказал: "То, что вы двое сказали, верно, и подождите, пока я не поговорю с владельцем.- Скажи своим подчиненным, чтобы на время посадили его в темницу.
внутри.Семья согласилась, поэтому они привязали их двоих и четырех лошадей к земле, подняли их с помощью рычага и проделали несколько поворотов.
Выровняйте двор и разбейте сад.
Взгляните на Шичжу: этот двор действительно широкий, с несколькими ступенями на северной стороне и десятью подземельями, построенными на склоне холма.;
В тюрьме есть двери и нет окон, на стене висит чаша с желтым песком, в которой течет масло, горит свет, а в тюрьме есть четыре деревянных колья. Просто положите камень
Веревка была привязана к первому деревянному столбу с восточной стороны, а второй - к Вэй Гоаню.Семья связала себя и вышла, перемотав дверь.
Ши Чжу сказал: "Брат!Посмотрите, как неуютно этому бессмертному человеку.Вероятно , герои Джи Лао тоже свирепы
Цзи Шао, они поняли это, так чем же это хорошо?Вэй Гоань сказал: "Даже если он удержит его, это невозможно сделать".;
Пусть это будет судьба!"В это время было уже четыре часа, и после того, как У Чжань забрал их обоих, он попросил свою семью отправить их к Чжоу Бэйлингу.
Поверите ли, но Бейлинг уже отдохнул на той неделе.
Ву Цзе, Цзи Фэнчунь, Конг Шоу и Чжао Юн ждали, когда прозвучат четыре барабана.Никто не видел, как Ши Чжу и Вэй Гоань возвращались.Ву Цзе
Сказал: "Ну, это потрясающе!Большинство из этих трех человек вошли внутрь, и все были пойманы другими.
Удивительные.По-моему, давайте вернемся, не заходите туда и не умирайте.Цзи Фэнчунь сказал: "Ты возвращаешься, я не вернусь".
Когда я вернулся, моего отца держали другие, и он умер в одном месте, если ему суждено было умереть.Кун Шоу и Чжао Юн сказали: "Давайте тоже войдем".
Умирать ни за что, мы с тобой можем быть поверхностными, даже такой мудрый и способный человек, как герой Цзи Лао, был пойман другими.потом
Нехорошо говорить, что мастер Вэй и мастер Ши в сто раз лучше нас с вами.Для нас с тобой будет лучше вернуться и доставить письмо ма Дарен, а потом
Придумайте идею, как их спасти.Цзи Фэнчунь сказал: "Возвращайся и пригласи ма Дарена. Я хочу зайти и посмотреть, дома ли мой отец".
Мертвый - это живой.Конг Шоу сказал: "Как это может быть?""Ву Цзе сказал: "В любом случае, я тоже исследую его, если там будет не больше пяти".
Возвращайтесь, вы двое никогда больше не должны туда входить, и попросите Ма Да Жэня отомстить за меня.Кун Шоу и Чжао Юн кивнули.
Согласился и сказал: "Вот и все, вы двое идите.;
У Цзе шел впереди, Цзи Фэнчунь - позади, и они вдвоем подошли к длинной стене.Цзи Фэнчунь также умеет резать инструменты
В засаде, как только он увидел на нем гвозди из куриных когтей, он сказал У Цзе: "Ты должен перепрыгнуть через гвозди из куриных когтей.У Цзе кивнул.
голова;Только тогда они вдвоем перебрались через стену, перепрыгнули через дом, пересекли гребень холма, прошли через двухэтажный внутренний двор и увидели каких-то людей, патрулирующих ночную стражу внизу.
Они смотрели повсюду, но не двигались и не слышали, держали ли они этого человека или нет.
У Цзе увидел, что больше людей всегда патрулировало взад-вперед снаружи, идя только посередине, а не рядом с ним.Ву Цзе;
Цзи Фэнчунь выскочил из комнаты и схватил двух избивших его людей, один держал другого.У Цзе взял нож, чтобы драться там.
Потирая голову, он испугался еще больше и взмолился: "Мой господин, прости меня."У Цзе сказал: "Не кричи, первый
В то время я хотел твоей жизни.Он сказал больше: "Не кричи, просто попроси своего старика сохранить тебе жизнь"."У Цзе сказал: "Твой дом
Где живет владелец?Он сказал больше: "Я не знаю, в каком доме живет владелец моей семьи".Вот мы и пришли
Он разделен на восемь дворов и несколько тетушек. В каком дворе он живет?"Ву Цзе сказал: "Обними людей сегодня вечером".;
Ты знаешь?Он сказал больше: "Я знаю, что в Вэньсиньтане я взял человека по имени Цзи, которого звали генерал Божественной Руки Цзи Ю".
Дэ, еще один по фамилии Ши и еще один по фамилии Вэй были задержаны в Цзысяоюане."У Цзе сказал: "Да, эти три человека сейчас
Где это, ты не знаешь?Звонивший сказал: "Человек по фамилии Цзи находится в пещере тибетских змей, а два человека по фамилиям Ши и Вэй лежат на земле".
Тюрьма, они все находятся в Северном Саду."У Цзе спросил: "Где находится Северный сад?"Он сказал больше: "Просто поезжай отсюда на север".;
Просто войдите в восьмиугольные Лунные Врата с севера, не поворачивайте ни на восток, ни на запад."У Цзе спросил: "Где находится скрытая змеиная пещера?"
внутри;;
Он сказал больше: "Это в северо-западном углу Северного сада.- Ясно спросил У Цзе, и они вдвоем сцепились еще сильнее.;
Зажав рот рукой, он бросился в Северный сад, чтобы спасти трех героев.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
304 - й
Попросите помощи из подземелья, спасите друзей и возвращайтесь в особняк, чтобы доложить и попросить о помощи.
Другими словами, У Цзе и Цзи Фэнчунь перевязали побои, отложили их в сторону и продолжали мчаться на север.Прилетай на луну
У двери я увидел, что напротив двери в сад была деревянная теневая стена с висящей лампой, на которой были написаны слова "Получение благословения и приветствие Благоприятности".Два человека медленно
Зайдите и взгляните. В этом саду также есть павильон и беседки.Идти на север, но не знать, где находится подземелье?
Я шел на восток и увидел перед собой внутренний двор. Изнутри горел свет. Это были восьмиугольные лунные ворота, выложенные цветочной плиткой.
Деньги сделаны из колесиков, а сердцевина шахматной доски бело-серая.В этом дворе есть три северные комнаты, полные коридоров и карнизов, и есть комнаты для каждой восточной и западной сторон.;
В северной комнате мигает свет.Они вдвоем вошли в сетчатую дверь, и во дворе не было слышно лая собак. Они увидели, что у северной стены дома лает собака.
Стол из восьми бессмертных со стулом по одну сторону.В кресле на восточной стороне сидел человек с бледно-желтым лицом, густыми бровями и большими глазами.
За тридцать.На стене висела пара крючков с головами тигров, а по обе стороны от них стояли два мальчика.Просто послушайте, как этот человек говорит: "Мальчик, выйди на улицу
Можно еще три вида лапши?Мальчик сказал: "Уже три часа, но сейчас почти пять"."Мужчина сказал: "Упс!"
Я пьян, и у меня много времени, чтобы поспать этой ночью. Есть ли какое-нибудь движение снаружи?Мальчик сказал: "Ничего страшного".
Экшен.Мужчина сказал: "Я плохо двигался. Двое человек, которых я держал сегодня, теперь переданы мне для охраны. Боюсь, есть еще другие".
Остальные члены группы пришли, чтобы спасти его.Когда я был молод, небо было ясным, поэтому я налил себе чашку чая.;
У Цзе на мгновение задумался: "Подземелье, должно быть, недалеко отсюда.;
Этим человеком оказался младший брат Чжоу Байлинга по имени У Чжаньюань с парой крючьев в виде тигриных голов в руке.Все три его брата
В доме Чжоу Байлинга он любил выпить, но только что был пьян.;
Я заснул на столе и только что проснулся.Когда У Цзе услышал это, он повернулся обратно ко двору и снова посмотрел на север.
Я увидел десять домов на северной стороне, высотой не более четырех-пяти футов. На первый взгляд, в них не было окон, а все двери были заперты.
У Цзе подумал про себя: "Это, должно быть, подземелье.;
Он протянул руку и достал из кармана ключ. как только он собрался отпереть его, он услышал, как кто-то внутри сказал: "Брат Вэй!Все кончено;
закончить;Если нас с вами схватит вор, лучше убить его. Насколько неудобно быть мертвым или живым? Это действительно неудобно.
В жизни есть жизнь и смерть."Когда У Цзе услышал это, именно Ши Чжу и Вэй Гоань быстро открыли замок и распахнули дверь.
Ши Чжу открыл глаза и увидел, что это У Цзе и Цзи Фэнчунь, и быстро сказал: "Отпустите меня, удочки у меня на талии отличные".;
Они заподозрили, что это был пояс их брюк, но, к счастью, они не просили их брать его, но им пришлось обойтись моим ножом.;
Ву Цзе сказал: "Это не имеет значения."Они вдвоем вошли в подземелье, как раз собираясь развязать Ши Чжу и Вэй Гоаня, когда снаружи послышался какой-то звук.
Кашлянув, он сказал: "Кто достаточно смел, чтобы пойти в мою темницу спасать людей?""Как только Ву Цзе повернул голову, его увидел На Ву.
Учет в юанях.У Цзе сказал: "Ты должен спросить, твой дедушка - партизан императорского двора, и он здесь сегодня для того, чтобы освободить Чжоу под залог.;сказать
Взмахнув ножом, У Чжаньюань обхватил его голову и отрубил ее. У Чжаньюань поспешно поприветствовал друг друга ударом в голову тигра, и они взмахнули руками.
Как только Цзи Фэнчунь взмахнул своим маятником, он подошел и крикнул: "Заткни свой рот!""Работая вместе, чтобы помочь друг другу, только трое или пятеро из них встретились, и они были заняты У Чжанем.
Юань пнул его по ноге, приказал своим подчиненным перевязать ее, быстро ударил в гонг и собрал Чжуан Дина, чтобы схватить шпиона.Цзи Фэнчунь был схвачен сразу же, как только попал в плен;
Встретились три или пять человек, нож У Цзе также был скручен крюком в виде головы тигра, У Чжаньюань скрутил нож левой рукой, а хук в виде головы тигра был использован правой рукой.
Один толкнул лодку по воде и подбежал к его шее. У Цзе поспешно втянул голову, спрятал шею и метнулся прочь. Как только нож отпустил, он был убит У Чжаньюанем.
Бросившись вперед, он использовал клонированную верблюжью ногу, сбил У Цзе с ног и немедленно связал его.
Скажи своим подчиненным, чтобы посадили их двоих в подземелье на западе, дожидаясь рассвета, затем возвращайся к хозяину поместья и отправь еще восьмерых
Муж осмотрел сад.Только после этого У Чжаньюань вернулся в свой дом и приказал своим подчиненным принять строгие меры предосторожности и произвести обыск.
В это время в небе прозвучали пять барабанов, Конг Шоу и Чжао Юн ждали в лесу, а У Цзе и Цзи Фэна не было видно до тех пор, пока небо не засияло.
Возвращайся весной.Эти двое обсудили ситуацию и сказали: "Наверное, это нехорошо. Нам с тобой не обязательно входить. Если ты войдешь, то умрешь напрасно. Лучше вернуться.
Шань пошел сообщить об этом Ма Да Рену, и все обсудили это и разобрались с этим."Чжао Юн и Конг Шоу подумали об этом, поэтому они покинули гору Багуа.
Мост Хучжуан;
Однажды в полдень, возвращаясь по первоначальной дороге, он подошел к месту, где разбил лагерь народ Западных Горных Лошадей.Два
Люди вошли в палатку китайской армии, Ма Юйлун был с Чжан Вэньцаем, Гао Чжигуаном и Цзинь.Вырезание глаз, Саньсюн Ву, Охотник за Ветром Лю Юнь;
Дэн Фейсюн, судья соревнований одиноких рейнджеров "Тысяча миль", и другие молодые и пожилые герои совместно обсуждали военные дела Разбитого формирования Муян.При первом взгляде на дыру
Шу, Чжао Юн вошли, Ма Юйлун и другие поспешно спросили: "Откуда вы двое?"Отправляйтесь на гору Багуа, где находится
На что это похоже?"Кон Шоу и Чжао Юн сказали: "Это потрясающе!"Мы прибыли в Чжоцзячжай, гора Багуа, глава
Старый герой Цзи вошел, но не вышел. Позже вошли Ши Чжу, Вэй Гоань, У Цзе и Цзи Фэнчунь, но не вышли.
Да ладно тебе, этим пятерым примерно так же не повезло, как и им самим.Мы вдвоем подумали, что это не поможет, если мы войдем внутрь. если нас схватят, мы не сможем общаться друг с другом.;
Это еще хуже, поэтому я вернулась, чтобы доставить письмо милорду, поэтому заранее подготовилась."Когда Ма Юйлун услышал это, он не мог не быть шокирован.
Ошеломленный, спросите всех, что делать с этим делом?Чжан Вэньцай сказал: "Это нелегко сделать.Чжоу Бейлинг слишком порочен;
Герои всех возрастов и от мала до велика были схвачены. Я боюсь, что им больше или меньше повезет. Мы должны попытаться вытащить их первыми."Да", - сказал Ма Юйлун."
Таким образом, я умоляю старика усердно работать, а ваш старик все еще знаком с географией.Чжан Вэньцай сказал: "Я ухожу, я с большим".
Люди одолжили Доу Фучуна и Цянь Юя, а я взял их у Гао Чжигуана.Ма Юйлун сказал: "Хорошо, два старых героя и один
Лучше пойти вместе, и я пришлю кого-нибудь забрать это позже."Все просто болтали, но Дэн Фейсюн, одинокий рейнджер, преодолевший тысячи Миль, исчез в мгновение ока.
Оказалось, что у мастера Дэна было большое сердце, и когда группа людей попала в плен, им, должно быть, более или менее не повезло, и они не сказали ни слова. Возьмите это с собой.
Хунмао Баодао покинул лагерь.Он знал, что в этой части горы Багуа много деревьев, мало людей и нет еды на продажу.
Да, я принесла пачку жареного риса и водяной гиацинт.Когда я поднялся из лагеря, был полдень, и я пришел сюда.
На горе Багуа вот-вот зайдет красное солнце.Когда вы подходите к устью горы Наньшань, со всех сторон горы есть вода, а перед горным перевалом выложены деревянные доски.
На мосту по обе стороны берега реки посажены плакучие тополя и ивы, а горы просто убийственны.Дэн Фэйсюн перешел мост и увидел деревья на севере.;
На склоне холма построен небольшой дом.В это время было уже темно, и Дэн Фейсюн ненадолго задумался: "Ты должен полагаться на свои собственные способности.;
Я не осмелюсь сказать, что мир является первым, но также вторым и третьим.Когда я пришел сюда сегодня, я был в опасности, поэтому мне пришлось быть осторожным и внимательным.;
Не будь беспечен."Подумай об этом, достань Хунмао Баодао, подержи его в руках, давай
За южной стеной Чжуанъюаня Чжоу Байлинга.Я поднял глаза и увидел, что на стене прибиты гвозди из куриных когтей, а дверь в деревню была широко открыта.;
В нем висела дверная лампочка, а в консьержери никого не было.Я вошел в дверь один, с богом слева, справа и сзади.;
Я увидел, что вся страна Пинчуань находится за воротами, а на восточной и западной дверях внутри висят занавески.Как только я переступил порог, я увидел
Из консьерж-центра Ист-сайда вышел человек и поразил Дэн Е. На первый взгляд, это была красивая женщина. Она вышла.
Он почти обнял Дэн Е.Как только Дэн Е удалился, он увидел женщину, снова выходящую из крыла.Дэн Е был просто ошеломлен;
Я видел, как эти две женщины проскользнули мимо, протянули руки, достали из-за спины коробку со стрелами и расстреляли их очередью пуль.Дэн Е присел на корточки;
Он использовал нож с сокровищами, чтобы установить блок, но выстрелить не смог. При ближайшем рассмотрении оказалось, что две женщины были манекенами.Также Мастер Дэн
С быстрыми руками и острыми глазами вы не сможете спрятаться, если хотите кого-то изменить.Дэн Есинь сказал: "Это удивительно, почему я не использую меч, чтобы пустить стрелу из арбалета?"
Для него все испорчено!"Я уже собирался порезать ножом, но увидел, что два манекена снова вернулись.Дэн Е использует красный цвет
Мао Баодао опустился на землю, не делая никаких движений. Сделав на корточках семь или восемь шагов вперед, он увидел группу людей, выходящих с обеих сторон стены.
Белый дым.
Дэн Фэйсюн отступил назад, и с обеих сторон стены появились еще два пистолета. Он поспешно отрубил двум головам ножом из сокровищницы, а остальные остались.
Он двигался взад-вперед, разделенный пополам.Дэн Фейсюн навел свой пистолет, и когда он увидел, что перед ним восьмизначная стена теней, перед ним открылись двери для всего, и он обернулся.
Би, я хотел войти через главный вход, поднял голову и был так напуган, что у меня перехватило дыхание. Произошел шокирующий инцидент.Я не знаю, что происходит;
И посмотрите на разложение в следующий раз.
305 - й
Дэн Фейсюн Фен в логове тигра Ву Чжань (Дизайнер)
Кстати, Дэн Фейсюн вошел через главный вход, поднял голову и увидел, что в северном доме ярко горят огни и свечи, а на востоке и западе есть комнаты.Дэн
Фейсюн попробовал воспользоваться ножом, прошел вперед и увидел висящую перед северной комнатой табличку с надписью "Библиотека".
Посмотрев на свет, он увидел, что комната была полна книг, перед ним стоял стол с восемью бессмертными, по обе стороны стояли стулья, а на нем сидели два члена семьи.;
Все они - маленькие шляпки в Цин И, разговаривающие друг с другом.Только послушайте это с восточной стороны: "Чжоу Шэн, мы накануне сегодняшнего дня, трех
Если вы снова измените их через несколько дней, все должны быть осторожны.Хозяин поместья сказал, что образ жизни его старика очень важен.
Книги, даже фотографии формирования Муян, находятся в этой комнате. Я боюсь, что какие-нибудь способные люди из официальной армии придут, чтобы украсть книги. Это здорово!;
Когда Дэн Фейсюн услышал это, он втайне обрадовался в своем сердце: "Поскольку я пришел на эту гору, я готов вернуться с пустыми руками. Я хочу заполучить массив Муян.;
Это действительно скрытое благословение.Что касается этих двух членов семьи, то здесь особо нечего делать, почему бы мне не пойти и не подержать его, последовать за ним
Ему нужен массив данных."Подумай об этом, как только я отдернула занавеску и вошла, я увидела большого призрака, выходящего из-за двери, раскрасневшегося и рыжеволосого, держащего в руках
Дэн Фейсюн обхватил мечом его голову и отрубил ее. Он был так напуган, что поспешно отступил, поприветствовал рыжеволосого мечом и поперхнулся.
Меч был с треском отрублен.Сразу после того, как он был разрезан, раздался хлопок, сверху упала медная сетка, и Дэн
Мастер покрыт этим.В это время раздался громкий звук гонга, и через короткое время двадцать или тридцать членов семьи подошли, чтобы забрать Хунмаобао Дэн Е.
Сначала у него отобрали нож, а Дэн Е связали до того, как он снял крючки сети с тела Дэн Е.Мастер Дэн знает, что на свете много невезений и мало удач.;
Я должен был смириться со своей судьбой.
У Чжань подошел взглянуть и приказал отвести этого человека ко мне домой.слуги
Согласился и немедленно все настроил.У Чжань попросил свою семью быть осторожной, пришел к себе в комнату и приказал Дэну
Мастер положил его на стол.В это время один из членов семьи вышел на улицу и сказал: "Теперь резак за воротами сломан, и этот человек уничтожил два больших резака.
Пистолет, коробчатые стрелы двух красавиц были выпущены, и меч большого призрака в доме также был уничтожен им, и все они подлежат ремонту."У Чжань.
Сказал: "Попроси их лидера починить это, но не сообщай мне."Семья вышла из дома.Двор, где живет У Чжанью.
В отеле есть пять комнат на севере и три комнаты, соответствующие востоку и западу, и обслуживают их восемь членов семьи.После того, как У Чжаньсюань приказал своей семье выйти, он положил
Человек, державший его, положил на сиденье стула, склонил голову и поклонился.Мастер Дэн тронулся сердцем, поспешил к ним, поддержал друг друга руками и сказал: "Пожалуйста
Пожалуйста, встань.У Чжань встал, встал рядом с ним и сказал: "Грейс, твой старик меня больше не узнает"."Мастер Дэн
Сказал: "Я действительно какое-то время не мог вспомнить. Я уже был схвачен и пленен. Десять тысяч смертей все еще незначительны. Я благословлен благодатью не убивать.;
Напротив, они относились друг к другу с учтивостью и не узнали имени государя.У Чжаньсюань сказал: "Ваша светлость действительно благородный человек, который многое забывает. когда вы упоминаете об этом, вы не сможете этого сделать".
Другими словами, прошло уже двадцать лет.;
В книге объясняется: Этот Ву Чжаньюань родом из Сяоичжуана, уезд Хондун, провинция Шаньси. Его отца зовут Ву Эньгуй, и он женат на другой женщине.
Дэн родил троих сыновей: старшего сына У Чжанькуя, второго сына У Чжанькуя и третьего сына У Чжаньюаня.Эта тетя Дэн, следуйте за Фэй
Сюн - дальняя семья, и что касается сестры Дэн Фэйсюна, то, хотя родственники далеко, они очень близки.Их Сяоичжуан;
Есть могущественный тиран по фамилии Фэн, который раньше был префектом снаружи, по имени Фэн Кайдзя.У него есть молодой хозяин по имени
Фэн Вэньцин - талантливый человек. Он полагался на то, что его отец станет префектом. Его семья сделала отличную карьеру и поддерживает некоторых головорезов в своей семье. Он часто бывает в
Грабит женщин на улице, делает все, что угодно.Он увидел, что сестра У Чжаньсюня выглядела немного красивее, поэтому запомнил это в своем сердце.;
Что касается головорезов, то они часто приходят, чтобы хватать людей.В этот день он внезапно взял своих головорезов и пришел к дому Ву, чтобы постучать в дверь.В то время это был У Чжань.
Когда брат был маленьким, отец У Чжаньюя вышел и спросил его, кто он такой?Фэн Вэньцин не согласился с более чем 20 из них.
Головорезы ворвались во двор, избили всех и связали их, когда встретились.
Как раз в тот момент, когда Дэн Фейсюн проходил мимо двери, он знал, что грабит кого-то, когда спросил, Дэн Фейсюн немедленно вытащил нож, чтобы помочь и избить этих людей.
Отъезжайте от машины вручную.Как я мог подумать, что Фэн Вэньцин все еще не сдался, полагаясь на свои контакты с округом Хондун и на свою семью.
Брат, он был богат и влиятелен, поэтому он запер У Эньгуя в уезде, сказав, что его семья укрывает цзянъянских воров, и он пошел в суд и избил его двести раз.
Доска, она включена
Отрежьте палку и отправляйтесь в тюрьму в кандалах.Тайно отправил кого-то в тюрьму к У Эньгую и сказал: "Пока ты отдаешь свою дочь Фэн-Гуну, ты не сможешь этого сделать".
Сынок, даже если этот судебный процесс закончится, если это не так, твои отец и сын не будут бежать, спасая свои жизни."У Енги был так зол, когда услышал это.;
Когда труп вынесли, Фэн Вэньцин все еще не сдавался.В то время Дэн Фейсюн только практиковался в боевых искусствах и умел справляться с несправедливостью.
дело;Когда в этот день мастер Дэн пришел в дом Ву, он сказал: "Твои три брата, забирай своих мать и сестру, тебе больше не нужно здесь жить.;
Поторопись и собирайся, я выведу тебя на улицу.Сегодня я иду к нему домой, чтобы убить хулигана и отомстить за твоего отца.;
Когда У Чжань услышал это, он сказал: "Твой старик отомстил за моего отца. Мой брат был разорван на куски. Трудно отплатить твоему старику.
да;- Немедленно упакуйте мягкое золото и серебро и подготовьте машину.Дэн Фейсюн сказал: "Сегодня я положил голову собаке Фэн Вэньцин.
Убей его и отнеси на могилу своего отца.;
После обсуждения Дэн Фейсюн использовал способность карниза ходить по стене ночью и пришел в дом Фэна, чтобы подслушать, но услышал только запад.
В доме на северной стороне двора слышны звуки игры и пения пипы.Дэн Фейсюн откинул перламутровую перевернутую рулонную занавеску из комнаты и пошел в дом.
На первый взгляд, один из них лежал на столе с восковой лампой на столе. Это был Фэн Вэньцин, собака, которая сидела на столе. Ему было 30 лет.
Внутри и снаружи его лицо было слегка белым, с двумя вороватыми бровями и парой треугольных глаз.На восточной стороне лицом друг к другу сидели два певца четырнадцати-пятнадцати лет от роду.
Кожа была слегка белой, с розовым лицом, пила с собакой, разговаривала и смеялась, в легкомысленном состоянии.На западной стороне сидят двое
Семнадцатилетняя или восемнадцатилетняя женщина, одна из которых держит в руках пипу, а другая - струну, поет до крайности радостно.
Это "проститутка сожалеет о своей совести".Стол был ломился от свежих фруктов, а эти мужчины и женщины работали со злой собакой.
счастливый;В восточной комнате вдоль переднего карниза стоит кровать кан, на кровати кан - поднос для сигарет, лампа для сигарет и еще одна лампа для сигарет рядом с ней.
Большой неопровержимый факт.Эта злая собака действительно неугомонна.
Дэн Фейсюн не удержался и в гневе вскочил, вытащил рыжеволосый нож для сокровищ, приподнял занавеску, ворвался в дом и протянул руку, чтобы забрать собаку.
Фэн Вэньцин схватил его и сказал: "Хулиган!Вы покупали краденое и убивали моих родственников. Я пришел сюда сегодня, чтобы выяснить это.
Твоя жизнь."Фэн Вэньцин была в оцепенении от страха, и прежде чем она успела заговорить, Дэн Фейсюн поднял нож и уронил его".;
Он отрубил ему голову, снова вскрыл грудную клетку и вынул сердце, напугав этих певцов и танцоров, заставив их встать на колени целыми кусками.;
Дрожащий.Дэн Фейсюн сказал: "Подожди, не бойся, у несправедливости есть голова на плечах.;
У меня есть хозяин в долгу, я не стану тебя убивать.- С этими словами он снова побежал назад и убил всю семью Фэн Вэньцина.
умереть;
Дэн Фейсюн взял человеческое сердце, вынес человеческую голову, вручил ее У Чжаньсюню и сказал: "Ты берешь человеческую голову и человеческое сердце".;
Сходи на могилу ради своего отца.Трое ваших братьев, поторопитесь и спасайте свою жизнь вместе с матерью и сестрой.Он встретится в новом году, и там будет
период;Трое братьев У Чжаньюань поклонились Дэн Е и сказали: "Благодать!"Мой брат доберется до точки в будущем, это необходимо
Отплатите своему старику за это благо."Только тогда У Чжаньюй забрал свою мать, сестер и братьев и бежал за пределы Цзяюйгуаня.
Позже его сестра отдала Чжоу Бэйлинга в жены. Его мать скончалась, и все трое стали членами семьи и последовали за Чжоу Бэйлингом.
В тот день я много практиковался в кунг-фу.Сегодня я услышал, что он кого-то держал на руках, У Чжань присмотрелся, но оказалось, что это Дэн Фейсюн, благодетель.
Это было трудно объяснить в присутствии всех членов семьи, поэтому он поселил Дэн Е в своем собственном доме и сказал его семье уволиться, поэтому он развязал Дэн Е.;
Затем он спросил: "Грейс!Ты все еще узнаешь меня?"Дэн Фейсюну на некоторое время завязали глаза, и он долгое время был оглушен, прежде чем подумал об этом.;
Сказал: "Это оказался ты, что ты здесь делаешь?;
У Чжаньсюань сказал: "С тех пор как я расстался с Энгуном, я сбежал, чтобы жить здесь.Моя мать умерла, моя сестра отдала его мне.
Он женат на Чжоу Байлин.Что здесь делает твой старик?Ты можешь поговорить об этом.;
Попросив свою семью разлить чай, он приказал подать вино.Дэн Фейсюн сказал: "Подождите минутку, я здесь не для того, чтобы есть, я
С тех пор как я встретил тебя, я не могу не сказать правду."Вот почему мастер Дэн так сказал, когда У Чжанью услышал это, он был напуган до смерти.
Обескуражен.Если вы хотите знать, что происходит, взгляните на разбивку в следующий раз.
306 - й
Фан Куньсюньи перевез невестку Чжоу Бэйлинг, чтобы лично встретиться с гостями и друзьями
Другими словами, Дэн Фейсюн, одинокий рейнджер, прошедший тысячи Миль, и У Чжаньсюань сидели и пили чай, разговаривая без умолку.Дэн Фейсюн сказал: "Племянник Сянь, ты
Ты должен спросить меня, с тех пор как я порвала с тобой, я сбежала в Тунгуань и сохранила свое имя в Секте Сплетников.Позже я перевернул Тун Цзяву;
Чтобы исправить зло, он находится на том же уровне, что и лорд Пэн, и теперь ведет партизанскую войну.Что касается первого, то у Пэн Чжунтана есть контракт с Daytime King, запланированный на
В течение ста дней я пришел, чтобы сломать Строй Муян. поскольку я знал, что этот строй был таинственным и его трудно сломать, это был первый раз, когда взрослый послал сюда чиновника.
Я некоторое время наблюдал за строем, а затем некоторое время сражался с ним, в результате чего погиб старший офицер, и отряд Джи Юде Сантан Муян был приглашен выйти.сейчас
Как только я посетил его, я узнал, что эта формация была создана Чжоу Байлингом.Позавчера здесь был генерал Джи Юдэ с божественной рукой, отлитый из камня, с голубыми глазами и золотым чаном.;
Преследуя Юнь Тайбао Вэй Гоаня, человек по фамилии Цзи и человек по фамилии Ву пришли сюда, и все они были схвачены.Я здесь сегодня
Когда я попал сюда, меня тоже держал точилка. К счастью, я встретил тебя. Это правда прошлого."У Чжаньи слышал это
Ян сказал: "Грейс, если бы ты не увидела меня сегодня, ты бы беспокоилась о своей жизни.Я живу с родственниками и не
Знайте, что все это есть снаружи.Моя невестка - глава династии тайши из Бай Цигэ, король золотых ружей Цзиндоучжая, гора Хелан, хотя она и находится здесь.
Если у вас неплохая работа, вы также проедаете зарплату премьер-министра.Формирование Муян на самом деле было создано моей невесткой, но я не знаю, что происходит внутри.сегодняшний день
Твой старик здесь, я не могу быть неблагодарным. я тайно ставлю Цзи Юде, Ши Чжу, Вэй Гоаня и Цзи Фэнчуня на первое место.;
У Цзе выпустил его, отдал твоему старику и забрал их обратно в особняк.Твой старик слушает мои новости в особняке;
Я медленно пытался убедить своего шурина понять, что он имел в виду. Если бы он был готов отказаться от тьмы и обратиться к свету, я и
Грейс в любом случае обсудит план.Я тайный посредник, и я должен хорошо справиться с этим делом.;
Когда Дэн Фейсюн услышал это, он подумал про себя: "У Чжаньсюнь - хороший человек, и я доверю ему разобраться с этим.Как говорится
Везде, где вы не встречаетесь в жизни, ваши враги не встречаются, и вы должны избегать их в первую очередь, когда дорога в опасности."Подумай об этом и скажи еще раз;
"Племянник Сянь, мы с тобой не обязаны быть вежливыми, ты сначала выпусти этих людей, и я отведу их обратно в особняк.;
Жду тебя уже десять дней.;
У Чжаньсюань сказал: "Но есть одна вещь: в течение этих десяти дней ваш старик не должен никому звонить, кто-то должен прийти.;
Находясь в руках точилки, я не смог спасти ни одного из них, поэтому вместо этого нанес вред своему темпераменту.Мастер Дэн сказал: "Правильно, я сказал вместе с ними, десять
Никому не будет позволено прийти в течение нескольких дней."У Чжаньсюань сказал: "Твой старик сначала выпьет немного вина и подождет, пока я его отпущу".
мы."Немедленно попросите семью приготовить вино и угостить Дэн Фейсюна.
У Чжанью впервые пришел в Тибетскую змеиную пещеру, чтобы увидеть Цзи Юда.Юда держали другие, бессмертные или живые, и на сердце у него было неспокойно.;
Внезапно на плите вспыхнул свет, и в комнату вошел человек.Джи Юд увидел, что он был там, когда его схватили в тот день, и закричал.;
Сказал: "Вы, юниоры, если вы удержите старика и убьете его, чтобы удержать, дайте мне время освежиться."У Чжаньсюнь сказал;
"Не ругай старого героя, я пришел сюда, чтобы спасти тебя.- Подойди и отвяжи веревочную пряжку.Джи Юд спросил: "Как твоя фамилия?;
У Чжаньсюань сказал: "Моя фамилия Ву. Теперь у меня есть друзья, которые здесь, чтобы спасти тебя. Пойдем со мной.Отправляйтесь в подземелье вместе и заберите этих четверых
Тоже спасен."Говоря, он пришел в подземелье.
Джи Юд сказал: "Кто спасет нас?"У Чжаньсюань сказал: "Дэн Фейсюн, мы с ним изначально были соседями, и они снова соседствуют".
Родственники, с точки зрения моего дяди и моего благодетеля.- Подойди и открой замок внутри голубоглазого золотого камня-лисички
Чжу Тунвэй Гоань кричал: "Добрый вор, держи великого мастера, бессмертного или бессмертнорожденного, как черт, падай вниз".
Лучше убей меня ножом."Вэй Гоань сказал: "Брат, тебе не нужно ругаться, снаружи звонят в дверь".Об этой собаке
Если ты придешь убить нас своей головой, ты будешь счастлив умереть."У Чжаньсюань вошел внутрь и сказал: "Не ругайтесь, двое из вас, я спасу вас".
мы.Ши Чжу сказал: "Если ты пукаешь, то можешь убивать, если хочешь. Почему ты здесь, чтобы играть с великим магистром?""Тогда Джи Юдэ ответил
Сказал: "Не ругайтесь, вы двое.Ши Чжу поднял голову и сказал: "Старый Герой Цзи, откуда ты взялся?""Джи Юдэ сказал;
"Это тот, кто только что развязал меня.У Чжань подбежал и развязал их обоих.Снова заходите в подземелья с обеих сторон, ставьте
У Цзе и Цзи Фэнчунь были освобождены.Все поделились своими именами, и У Чжань объяснил их происхождение. вот так все и познакомились с ними.
Я знал, что здесь был мастер Дэн.
Все вместе пришли в дом У Чжаня и увидели, как Дэн Фейсюн пьет.Дэн Фейсюн быстро встал и сказал: "Все
Немного напуган.Чжи Юд сказал: "Если бы не приезд брата Дэна и не встреча с твоим другом, я был бы все равно что сидеть в тюрьме".
Поскольку здесь есть мастер У Чжуан, мы можем сделать это легко. Давайте обсудим это с общественностью."Я уже сказал "да", - сказал Дэн Фейсюн.";
Выпейте все по чашечке чая, пойдемте вместе.У Чжань, выведи нас отсюда, в этом дворе слишком много точилок, ты
Я не знаком с этой дорогой."У Чжаньсюань немедленно попросил свою семью разлить чай, приказал приготовить вино и оставил всех поесть перед уходом.важный
Дома у меня были вино и рис, и я заплатил пять бочек.У Чжаньсюань вывел всех из Чжоцзячжая по извилинам и сказал: "Данн
общественный;Ваш старик вернулся в лагерь и доложит об этом господину Мину. в течение десяти дней вы должны ждать моего ответа.
Успех или неудача, я доставлю письмо в особняк.;
Затем Дэн Фейсюн откланялся и пошел вперед с пятью людьми. Не успел он опомниться, как небо уже посветлело.Дэн Фейсюн
Сказал: "Старый Герой Джи, как они могли удержать первого?;
Джи Юд рассказал о ситуации, когда на тебя надевают капюшон.Ши Чжу и Вэй Гоань сказали: "Мы оба были связаны друг с другом.
арестовать;Джи Юд сказал: "Бейлингу действительно есть чем заняться на этой неделе. Он устраивает засаду с этими точилками, и даже я этого не вижу".
Что касается засады с точилкой, я ничего об этом не знаю. правила, которые он использует для точилки, лучше, чем я."Все говорят об этом;
Когда они шли вперед, то увидели Чжан Вэньцая и Гао Чжигуана, а также маленькую обезьяну Доу Фучунь и Сяотайбао Цянь Ю, четверо из них встретились друг с другом.
и приходи.Все поспешили к нему и спросили: "Куда вы двое хотите пойти?"Чжан Вэньцай сказал: "Мы оба собираемся вставать".
Прибежав в Чжоцзячжай, потому что Дэн Фейсюн исчез, я прождал целый день, чтобы найти его. Где вы познакомились с одним из них?;век
Юд сказал: "Брат Дэн поехал в Чжоцзячжай и встретился с родственниками, иначе я не смогу дождаться своего возвращения."Тогда вышеупомянутый вопрос
Я подробно описал это.Чжан Вэньцай сказал: "Вот и все. Поскольку у нас двоих есть знания о Чжоу Бэйлинге, мы изначально планировали положиться на
Два ряда шикарных зубов, три дюйма не гнилого языка, кстати, он вернулся, надо сказать ему "хорошо", чтобы не попасть под меч солдат."Джи Юдэ сказал;
"Два брата разберутся с этим, а я просто подожду письма в особняке."Пока они разговаривали, все разошлись.
Чжан Вэньцай и другие пришли к воротам Чжуанмэнь в Чжоцзячжае. Это был уже благополучный день. Семья спросила: "Кого вы ищете?";открыть
Вэньцай сказал: "Моя фамилия Чжан Минвэньцай, а это Гао Минчжигуан. Мы вдвоем приехали навестить патриарха Чжоу."Семья номер один
Это выглядело так, словно два элегантных джентльмена, каждый с ребенком, немедленно вошли внутрь.Чжоу Бэйлинг на данный момент еще не поднялся;
Сначала семья отправилась с докладом к У Чжаньсюню.У Чжаньюй отпустил Цзи Юда и остальных ночью, думая в глубине души: "Завтра я это сделаю".
Когда мой шурин спрашивал, я бы сказал, оставь это в покое, но он не соглашался.Я не спал всю ночь, только рассвело, и я выпил две
Были съедены чашечка чая и закуска. Снаружи подошли члены семьи и сказали: "Сейчас Чжан Вэньцай и Гао Чжигуан навещают владельца, но владельца еще нет.
Вставай, дядя Хуэй знает."У Чжаньсюань заказал приглашение, семья вышла и пригласила этих двоих войти.Ву Чжаньин
Я видел Гао Чжигуана, но я никогда не видел Чжан Вэньцая. Я только слышал, как люди говорили это мне в уши.На первый взгляд, эти двое отличаются конфуцианством и элегантностью.;
С двумя детьми.У Чжаньсюань сказал: "Оказывается, это два джентльмена, пожалуйста, присаживайтесь."Гао Чжигуан сказал: "Брат У Сянь;
Сегодня мы вдвоем пришли навестить невестку Линг, и брат Лао сказал мне, что мой брат давно его не видел."У Чжань.
Он немедленно приказал своей семье остаться на чай и сказал: "Вы двое останьтесь ненадолго, я приду, как только уйду".;
Только тогда он пересек двор через дом и подошел к внутреннему дому.Как только Чжоу Байлинг встал и прополоскал рот, он увидел, как вошел его внутренний брат и сказал: "Брат Сянь, давай".
В чем дело?У Чжаньсюань сказал: "У старшей невестки есть две старые подруги, одну зовут Гао Чжигуан, а другую - Вэнья".
Мистер Чжан Вэньцай."Когда Чжоу Байлинг услышал это, он поспешно вышел на улицу и, войдя в кабинет, увидел Гао Чжигуана, сидящего на нем.
Поскольку Чжан Вэньцай сидел перед ним, эти двое были людьми, которых Чжоу Байлинг часто ждал с нетерпением, поэтому он сказал: "Оказалось, что их было двое.;
Поспешно поклонился и отдал честь.Гао Чжигуан сказал: "Мой добрый брат долгое время отсутствовал. я познакомлю вас двоих. Это Чжан, которого я часто упоминаю.
Литературный стиль.Чжоу Бэйлин сказал: "Я так много слышал о знаменитостях в течение долгого времени, и мне повезло, что сегодня у меня есть такая возможность. Это действительно благословение в трех жизнях".Почему вы двое здесь сегодня?
это;Чжан Вэньцай сказал: "Я часто слышу, как брат Гао говорит, что брат Тай - мировой эксперт, и сегодня он здесь с визитом"."Я говорю
Затем снаружи вбежал человек, и Чжоу Байлинг увидел, что произошел шокирующий инцидент.Я не знаю, что происходит, давай посмотрим
Разложись в следующий раз.
307 - й
Добрые слова Гао Чжигуана убедили его друга У Чжаня тайно ввести верные слова
Кстати, Чжоу Байлинг разговаривал с Чжан Вэньцаем и Гао Чжигуаном, и со стороны вошел член семьи и сказал: "Расскажи мне.
Хозяин поместья узнал, что все люди, содержавшиеся в земляной тюрьме и змеиной пещере в саду, теперь спасены, и от них не осталось и следа.;
Даже клинки, которые он ждал, были украдены вместе."Когда Чжоу Байлин услышал это, он подумал про себя: "В моем дворе много порезов".
Как устройство могло попасть в засаду, как его можно было ограбить?В этом должна быть какая-то причина, я боюсь, что кто-то внутри соблазнит, если нет;
Ни в коем случае.Он сказал: "Иди и посмотри, с какой стороны входить и с какой выходить, поторопись, разберись с этим и возвращайся".
Пойдем, я знаю."Все члены семьи знали, что У Чжаня отпустили, но они не осмелились сказать об этом, поэтому им пришлось развернуться и спуститься вниз.Чжоу Бэйлинг
Только тогда он спросил: "Брат Гао, что ты делаешь здесь сегодня, когда ты такой дорогой и дешевый?"Гао Чжигуан сказал: "Сегодня я здесь, а не
По другим причинам один из них пришел к брату, чтобы поприветствовать его, а другому нужно было обсудить с братом одну вещь.;
Чжоу Байлинг сказал: "Брат, пожалуйста, говори, если тебе есть что сказать.Гао Чжигуан сказал: "Деревянная овчарня, установленная здесь братом Таем, очень австрийская".
Теперь люди лорда Пенга пришли сражаться с Муянским строем, и им дважды не удалось сломить его.Лорд Пэн всегда жаждал талантов;
Необходимо нанять брата.Чжоу Байлинг сказал: "Брат Сянь упоминал об этом деле, позвольте мне рассказать вам!"Первый, Пэн
Несколько чиновников на побегушках у милорда попали в мою засаду с заточками, но в конечном итоге я не стал дожидаться его смерти.;
Нет никакого решения идти к Белому Королю.Я подумывал о том, чтобы разобраться с этим делом, но не ожидал, что прошлой ночью меня спасут.Мой двор
Чжунчжэнь подобен железной стене и медной стене, сети неба и земли, они действительно могут спасать людей, что считается странной способностью.я
Теперь им управляет дневной король
Поэтому на меня возложена тяжелая ответственность, даже если я отрублю себе голову и истеку кровью, я не смогу вернуться в официальную армию.Массив деревянных овец на самом деле установлен мной;
В нем нет точилки, его могут сломать, дневной король, естественно, приходит в династию каждый год, и он является министром из года в год, если он не может сломать это, он не сможет сломать это.;
Это зависит от него.Гао Чжигуан сказал: "Брат, давай сегодня поговорим начистоту".Я здесь ни по какой другой причине, теперь официальный
У меня есть друг, который является моим доверенным лицом. Он усердно умолял меня сказать, что брат Тай исправился в своих злодеяниях, и Пэн Чжунтан обязательно защитит брата Тая.
Чиновник высок и благороден, а лошадь умеет ездить верхом.Я говорю о хороших словах, я не знаю, что думает брат Тай?"Чжоу Байлинг сказал: "Брат Сянь;
Если бы не ты и моя моральная дружба, я бы обращался с тобой как со шпионом.Сегодня вам позволено сказать это только один раз.Если вы хотите поговорить об этом, вы
Я бросил заниматься живописью.
С древних времен верные министры не служили двум господам. Поскольку дневной король ценил меня и давал мне жалованье премьер-министра, как я мог капризничать?в
При дворе есть свои верные придворные министры, и король очень хорошо относится ко мне в течение дня.Гао Чжигуан сказал: "Брат, не волнуйся, я с тобой".
Поскольку мой брат - доверенное лицо, я не буду этого скрывать, иначе не осмелился бы высказаться вслух.;
Пока он разговаривал, снаружи вошел У Чжань.Чжоу Байлинг приказал подать вино, и семья немедленно подала вино и чай, У Чжань
- Оставайтесь рядом и сопровождайте друг друга.Чжоу Бэйлин сказал: "Хороший брат!Знаете ли вы, что человек, которого вчера держали в темнице, был спасен?;
У Чжаньсюань сказал: "Мой младший брат знает, что я не могу догнать его после долгой погони.О засаде в нашем дворе, должно быть, известно другим
Дао, видя, что он, казалось, ходит вокруг да около.Я думаю, что в официальной армии есть много способных людей. Хун Фукитянь, твоему старику было бы лучше изменить зло.
Если быть точным, это правильный результат.Чжоу Байлин был очень удивлен, когда услышал это, и сказал: "Как ты можешь говорить, что нет ни отца, ни царя?"
Тогда приходи?На этот раз тебе позволено сказать, и если ты скажешь это в следующий раз, я буду управлять тобой в соответствии с законами страны."У Чжань был так напуган, что У Чжань промолчал.
Потеряв дар речи, он знал, что его невестка была слишком нетерпелива, чтобы что-то сказать, и боялся, что та обернется против него, если он что-нибудь скажет.
Все закончили пить, и Гао Чжигуан и Чжан Вэньцай не осмелились больше ничего сказать, когда увидели его.Хорошо сказать "нет"
Ченг, его нужно усмирить, и он не может вернуться в официальную армию.Сказать, что Гао Чжигуан тоже умен и способен, и его искусство превосходно.;
Выдающийся человек откланялся и вышел на улицу, сказав: "Брат У Сянь!Ты пойдешь со мной, мне есть что сказать."Ву
Чампа согласился и вместе пришел ни к кому домой.Гао Чжигуан сказал: "Когда мы пришли, то встретили Дэн Е посреди ночи.;
Причина появления добродетельного брата уже была упомянута.Только что я видел, как мой добродетельный брат рассказывал вашей невестке, что его
Похоже, мы с тобой не можем смотреть друг другу в глаза. Я не знаю, что еще тебе нужно сделать, брат Сянь?"У Чжаньсюнь сказал: "Вы двое
Не ходите, люди, к северу от нашей горы Багуашань, там есть горный храм. Раньше это был Павильон Нефритового императора. Там есть старый даосский храм.
Я хорошо отношусь друг к другу. Сначала вы двое поживете там день или два, а потом я попытаюсь поговорить с ним. Было бы лучше, если бы вы смогли убедить его приехать. Если
Нет, тогда найди другой способ.;
Чжан Вэньцай и Гао Чжигуан кивнули в знак согласия, и они вдвоем побежали на север, пройдя около трех или четырех миль.
Конечно же, на горе есть храм.Гао Чжигуан шагнул вперед и постучал в дверь, и из нее вышел старик, лет шестидесяти с лишним, в головном уборе.
Зеленая корона проповедника, одетого в синюю мантию проповедника, с лицом, подобным древней луне, и седой бородой цвета морской волны, но оно конфуцианское и элегантное.Лаодаохэ
Возьмите ладонь своей руки за грудь, ударьте себя по голове и скажите: "Неизмеримый Будда, что здесь делает донор?"Как тебя зовут?"Гао Чжигуан скончался
Назвав свое имя, сказал: "Я жду указаний добродетельного брата У Чжаня, и я останусь в Гуйгуане на день или два, ожидая, что он что-нибудь предпримет.знать
Как тебя зовут?Старый Дао сказал: "Монаха зовут Ли, все пожертвовавшие, пожалуйста, сядьте внутри".- Подними руку и впусти меня, Чжан Вэнь
Цай и Гао Чжигуан взяли двух мальчиков и вошли внутрь.Старый Дао закрыл дверь и повел его в восточную часть зала, чтобы взглянуть.
Это Сандзянь Хэксуан, но он тоже чистый.На футляре много сутр, а на стене висит изображение Восьми бессмертных, празднующих свой день рождения, двустишие
В нем говорится: "Когда приходит книга, партия ненавидит меньше, и нетрудно понять, что произошло".Гао Чжигуан сказал: "Я живу на горе Ленгьян.
Дома, из-за того, что я сорвал встречу с другом, я пришел пригласить Чжоу Бэйлинга сломать Строй Муян.Лао Дао кивнул и сказал: "Вот именно, я
Он друг с такими же моральными принципами, как у Чжаньсюня, но он не знает, кто на этой неделе выходит на Поруки и что у него есть.
Потрясающая мощь.Оказалось, что деревянный массив для овец был установлен им самим, вот и все.;
Лао Дао немедленно приготовил вино и рис, чтобы угостить Гао Чжигуана и других гостей.
Это не тривиально.После того, как Гао Чжигуан ушел, У Чжаньсюань вернулся в дом и подумал: "Дэн Фэйсюн уже согласился.;
Но теперь у моей невестки странный характер, и такая близкая родственница из плоти и крови боится смотреть в другую сторону."Ворочаясь с боку на бок, ты ничего не можешь сделать;
Затем он подошел к задней двери, чтобы повидать свою сестру Ву.
У Чжаньсюань сказал: "Сестра, теперь у меня дилемма.Ву спросил: "В чем проблема с братом?";
У Чжаньсюань рассказал своему благодетелю Дэн Фэйсюну о разрушении Строя Муян.
Ву выслушал и сказал: "Брат Сянь, по твоему мнению, что мне следует делать?"У Чжань.
Сказал: "Сейчас благотворитель Дэн Фейсюн находится на дежурстве под началом Пэн Чжунтана.Пэн Чжунтан был полон решимости сразиться с Белым королем, потому что тот приказал ему это сделать.
Муян Аррейт, способные люди под его началом, знали, что это было устроено моей невесткой, и кто-то пришел, чтобы забрать мою невестку, которая попала в нашу засаду.
Подержи несколько.Разве не было бы катастрофой, если бы кто-нибудь снова пришел и забрал мою невестку?Я убедила свою невестку все исправить.;
Он не послушался, и я решила попросить свою сестру тайно убедить его."Ву сказал: "Ты еще не знаешь, что такое селезенка твоей невестки".
Ты злишься?Он сказал мне, что никому не разрешается говорить, поэтому я медленно убедил его сделать это.Если это возможно, я не должен забывать мистера Данна.
Отомсти за моего отца и сохрани тебе милость всей моей жизни."У Чжань, я только что вышел.
После ужина Чжоу Байлинг подошел к задней части ресторана, и пара поговорила друг с другом.- Где находится страна происхождения вашего мужа? - спросил Ву.;
Чжоу Бэйлин сказал: "Я из префектуры Гайд, провинция Хэнань."Ву спросил: "Зачем ты пришел сюда?""Чжоу Байлинг сказал: "Упомяни
Прошло много времени с тех пор, как я говорил это. Мои предки были верными министрами Великой династии Мин. Поскольку король Чжуан восстал в Шаньси, Ду Чжитин предложил мир.
Земен, мир был потерян, мои предки бежали на гору Багуа, чтобы жить в уединении со своими семьями, и родили моего отца. Он однажды сказал, что навсегда.
Я не являюсь чиновником императорского двора, поэтому защищал дневного короля как достойного премьер-министра."Оказывается, - сказала Ву, - что мой муж
По этой причине я думаю, что мы должны вернуться на нашу родную землю, и мы можем пожертвовать могилами наших предков, чтобы исполнить путь Сына человеческого.;
Когда Чжоу Байлинг услышал это, снаружи внезапно воцарился настоящий хаос, и произошел еще один шокирующий инцидент.Я не знаю, что происходит, давай посмотрим
Разложись в следующий раз.
308 - й
Улыбающийся тигр снова исследовал гору Багуа, Чжоу Байлинг изменил свое зрение и убил своего младшего брата.
Кстати, Чжоу Байлинг и его жена разговаривали, но вдруг услышали большой шум снаружи и быстро приказали Тонгеру выйти и навести справки.работа
Муж был невысокого роста, поэтому мальчик вошел и сказал: "Скажи хозяину, что сейчас в местечке Шангтуаньцао на юго-западе горит пожар. Там живут три дяди.
Потушите огонь."Когда Чжоу Байлинг услышал это, он немедленно приказал мальчику принести шкатулку с гексаграммой.Мальчик взял табличку с гексаграммой и положил ее на стол.
на;Цимэнь Чжоу Байлинчжаня был очень эффективен, и он положил гексаграмму на стол и сказал: "Это потрясающе!Сегодня есть шпионы;
Это все тот же вор, который соблазнил иностранца и наводит беспорядок в моем доме."Скажи мальчику, чтобы он быстро рассказал своему дяде и передал это мне".
Возьмите шпиона.Мальчик повернулся и вышел, позвал Ву Чжаньэра, и Чжоу Бейлинг спросил: "Кто устроил пожар снаружи?""Ву
Чампа сказал: "Я не знаю. сгорели две кучи травы и три соломенные хижины. К счастью, рисовые булочки еще не сгорели, а одна сгорела дотла.
Муж, я уже дала ему лекарство от полученных травм.Чжоу Байлинг сказал: "Я только что получил урок. Сегодня у Господа есть вор".
Иностранцы, шумные и неуютные в моем доме.Вы берете Чжуан Бина для тщательной защиты. Если вы задержите шпиона, вам не обязательно сообщать мне об этом. В то время,
В результате всей его жизни.;
У Чжаньсюнь кивнул, развернулся и вышел, думая про себя: "Это странно!Я уже дал это понять офицеру, ответственному за официальный военный лагерь;
Мы с Даном решили, что в течение десяти дней официальный военный лагерь никого не будет посылать, просто ожидая моих новостей, как кто-то мог прийти ссориться?
шутить;"Выходи один и веди людей искать повсюду.Чжоу Байлинг пришел в дом, и пара снова села и поговорила.Чжоу Бейлинг сказал;
;жена;Только что вы говорили о возвращении в свою страну происхождения. На мой взгляд, жизнь в этом мире похожа на большую мечту. Где дом?сейчас
Сегодня я являюсь премьер-министром официальной резиденции на горе Хелан, подчиняющейся одному человеку, десяти тысячам человек
Выше, я готов отплатить королю своей жизнью. даже если официальная армия разобьет строй Муян, я буду таким же.;
Я знал, что существует дневной король, но не знал, что существует императорский двор."Как только Ву услышала это, она поняла, что сердце ее мужа было подобно железу и камню, и она не осмелилась идти дальше".
Давай поговорим об этом.Чжоу Байлинг вышел один, посмотрел на звезды на небе и вдруг увидел перед собой темную тень, падающую во двор перед ним.
Чжоу Байлинг увидел, что этот человек был очень проворен, и когда он услышал звон колокольчиков на переднем дворе, он понял, что это был он.
Устройство удерживает человека.
В книге объясняется: Перед тем, как Дэн Фэйсюн вернулся в лагерь Ма Юйлуна, Цю, золотоглазый орел, сказал всем: "Это
Почему Чжоу Бейлинг такой могущественный?Я хочу поехать в Чжоцзячжай на горе Багуа, чтобы лично обнять его.- Рядом с тремя домами Ву
Сюн сказал: "Брат уезжает.Я подождал и последовал за ним.Цю Минъюэ сказала: "Не сердись, папа, если тебе есть чем заняться, пожалуйста, обслужи меня".
Его труд.Тебе не нужно использовать воловью кожу, чтобы разделать курицу. Прости меня за то, что я ничтожество. Зачем утруждать себя тем, чтобы идти в дом своего старика и ждать, когда мой ребенок приедет в гости.;
Сказав это, возьмите с собой сухие продукты и сделайте крюк к горе Багуа.Я не встречал Дэн Фейсюна на дороге, а если бы и встретил, то Цю
Минъюэ тоже не сможет прийти.Первый день он прожил в пещере, а на следующий день сделал крюк вокруг Чжоцзячжая и исследовал дорогу.;
Ночью он бросился к стене, полагаясь на гибкость собственного тела, и побежал во двор, чтобы сначала поджечь юго-западный стог сена.;
Это план, направленный на то, чтобы отвлечь тигра от горы.На первый взгляд, дома покрыты катящейся черепицей, и в них много домов. Я не знаю, где живет Чжоу Бэйлин.
Во внутреннем дворе?Цю Минъюэ подошел к внутреннему дому и увидел, что в комнате внизу горит свет, намереваясь подслушать во дворе.Спускайся вниз
Неожиданно прыгнув, он оказался прикрытым нитью из парчи. Как только он поднял ногу, зазвонил колокольчик, и он поднял его рукой, даже его рука была прикрыта.
Я был застигнут врасплох, и колокола зазвонили со всего мира.Чжоу Байлинг немедленно приказал всем членам своей семьи связать его.
Чжоу Байлинг пришел в верхнюю комнату и попросил свою семью привести человека, держащего его. Когда он поднял глаза, то увидел, что Цю Минъюэ было полсотни лет.;
С единственным ножом, воткнутым ему в спину, его цвет лица слегка багровый, брови широкие, а борода черная, как море.Чжоу Бейлинг сказал: "Кто ты такой, ну же
В чем дело?Цю Минъюэ сказал: "Ты должен спросить, фамилия твоего праведного учителя Цю, а его имя Минъюэ. Он Юаньбао из особняка Датун".
Семья Шанрена.
Я не чиновник при императорском дворе. Сейчас я следую за своим отцом, чтобы помочь лорду Пенгу отправиться на запад для расследования и знаю, что вы находитесь в формировании Муян.
Группа воров, специально приехавшая за тобой.Чжоу Байлинг сказал: "Вот и все".;
Приказ: "Вытолкни его и убей. с этого момента держи шпиона и оставайся в живых."У Чжань.
Войдя снаружи, Чжоу Байлинг приказал вытолкать Цю Минъюэ и снова убить.Его семья немедленно покинула дом.
У Чжаньсюнь кивнул в знак согласия, подумав про себя: "Это слишком сложно, я уже дал понять Данну, тен
Никому не разрешается приходить в течение дня. Сегодня я убью его. Прости, Данн. если я его не убью, мой шурин никогда не согласится.;
Он взял с собой Цю Минъюэ, его семья последовала за ним в его дом и приказал своей семье: "Вы, ребята, сначала останьтесь снаружи.;
Я хочу допрашивать и допрашивать его."Он привел Цю Минъюэ в дом и спросил: "Как тебя зовут, друг?"Кто послал тебя сюда?этот
Знаешь ли ты, какая любовь внутри?"Цю Минъюэ подумала про себя, что она все равно мертва, поэтому она закричала.Ву Чжаньин
Сказал: "Не ругай своих друзей, я хочу как лучше.Цю Минъюэ спросила: "Какого рода добротой ты обладаешь?"Расскажи мне об этом.;
У Чжань хотел убедиться, что в доме нет посторонних, поэтому рассказал о Дэн Фэйсюне от начала до конца.Цю Минъюэ сказал: "Юань
Таким образом, я пришел навестить нескольких похищенных людей. Мастер Дэн еще не вернулся, и я не встретил его на дороге.;
Я ничего не знаю."У Чжаньсюань сказал: "Я спас тебя, так что ты можешь быстро вернуться и рассказать обо мне, когда увидишь мастера Дэна".
Фамилия Ву, а имя Чжань. В течение десяти дней я отправлюсь в особняк, чтобы доставить письмо.- Позвольте мне поблагодарить вас, - сказала Цю Минъюэ.;
У Чжань быстро развязал веревочную пряжку.Цю Минъюэ сказал: "Сейчас я ухожу. после встречи с мастером Дэном, чтобы объяснить, я поблагодарю вас в другой раз.;
У Чжаньсюнь вернулся, и к нему подошел член семьи и сказал: "Владелец сказал вам не убивать человека, которого вы держите, возьмите его с собой.
Спроси его."Как только У Чжань услышал это, он понял, что дело нехорошее. кто-то, должно быть, упустил такую возможность, поэтому ему пришлось зайти внутрь.
Посмотрите, как Чжоу уходит на поруки.У Чжаньсюань сказал: "Люди уже были убиты, так почему же моя невестка не попросила кого-нибудь доставить мне письмо раньше?"Чжоу Байлинг сказал;
- Раз уж ты убил его, покажи мне голову."У Чжань вышел в спешке, но у него было не так много времени, поэтому он вернулся и сказал: "Только что он
Они бросили мертвое тело в горный ручей, и волк утащил его прочь.Чжоу Бэйлин громко рассмеялся: "Хороший брат!"Как ты можешь это скрывать?
я;Я только что получил урок. Известно, что вы отпускаете людей, находящихся в официальном военном лагере.Я думаю, ты был в оцепенении все эти дни, это, должно быть
Я вступил в сговор со шпионами официального военного лагеря с целью моего убийства."Немедленно приказал своим подчиненным связать У Чжаньсюня.С обеих сторон семьи Динь
Когда он подошел, то связал У Чжаньэра.Чжоу Бэйлин сказал: "Поскольку я премьер-министр, я отвечаю за жизнь и смерть. Сегодня я хочу
Правь в соответствии с королевским законом."Во время разговора У Чжаньюань вышел наружу;
Вошел У Чжанькуй, протянул руку, вытащил нож и сказал: "Что за Чжоу Бэйлинг, посмел убить моего брата, давай сначала убьем тебя.
Пошли."Эти двое собираются обнажить свои мечи, планируя убить Чжоу Байлинга.Чжоу Байлинг взглянул, с этим делом нелегко справиться;
Зная, что двое его братьев были ханренами, у них хватило духу относиться к ним, и они были на пути своих родственников по плоти и крови, они сказали: "Вы двое не обязаны
Если ты совершишь преступление, твой брат виновен в нарушении королевского закона и прелюбодеянии со шпионкой. Вы двое, кто не знает, невиновны. Если я не забочусь о семье, я это сделаю.
Это положит конец жизням вас двоих!"Они вдвоем просто закричали от гнева, размахнулись ножами и нанесли удар, согласно Чжоу Байлингу.
Чжоу Байлинг вытащил меч и разозлился, а его семья поспешила в подсобку, чтобы доставить письмо.
Когда Ву услышала, что ее муж и брат перекосили лица, у них было намерение выйти и все объяснить, но они не смогли ни убедить ее мужа, ни
Обидев своего брата, как только у него сжалось сердце, он повесился.
Когда семья вышла сообщить об этом, Чжоу Байлинг услышал это, и У Чжаньсюнь был убит одним ударом меча.Ву Чжаньюань, Ву Чжанкуй
Они вдвоем спешили, когда увидели это, и им пришлось сражаться с Чжоу Байлингом на своих мечах.Чжоу Байлинг на некоторое время задумался: "Давайте создадим хорошую семью".
Упав, он остановился, запрыгнул в комнату и вышел сам.
У Чжаньюань и У Чжанкуй вынесли два гроба, похоронили своих брата и сестру и попросили верховного монаха Гаодао пересечь дух Инь.
К сожалению, в этом месте не было монахов, поэтому два брата поспешили в горный храм, чтобы пригласить Лао Дао.Познакомьтесь с Гао Чжигуаном и Чжан Вэньцаем;
Брат У Чжанькуй громко заплакал.Когда Ли Лаодао увидел это, он был удивлен и спросил: "А в чем причина этих двоих?""У Чжанькуй
Давайте поговорим об убийстве Чжоу Байлингом своего брата от начала до конца.Когда Чжан Вэньцай и Гао Чжигуан услышали это, они были очень несчастны и сказали;
- Давай сначала разберемся с документами для твоего брата!"Тогда пусть древний Дао пригласит нескольких монахов для чтения священных Писаний.Снова Гао Чжигуан
Сказал: "Два добродетельных брата, что вы планируете делать в будущем?"У Чжанькуй сказал: "Мой брат отправится в официальную армию первым после того, как закончит с белой материей".
Я отправился на поиски мастера Дэна, рассказал о прошлом, а затем взял Чжоу Бэйлинга на поруки, чтобы отомстить за своих сестру и брата."Чжан Вэньцай сказал;
"Теперь, когда Чжоу Байлинг ушел, вы двое знаете о вещах в его доме?Может быть, там нет набора деревянных овец, которых он установил?
Картинка?Эта фраза напомнила У Чжанькуюю, и он сказал: "Вы двое возвращаетесь со мной, здесь уже существует строй"."Чжан Вэньцай
Когда он услышал это, он был очень рад, и ему пришлось пойти с У Чжанькуем за картой формирования.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
309 - й
Чжоу Бэйлинг присоединился к Ассоциации лояльных министров Golden Jinglong Design в конце войны
Кстати, братья У Чжанькуй привели Гао Чжигуана, Чжан Вэньцая и двоих детей обратно на гору Багуа и прибыли в Тибет.
Книжный магазин.Это место, где Чжоу Бэйлинг прячет свои книги. Где в этом дворе есть точилка и засада, его брат
Брат знает это.Когда я вошел в библиотеку, я посмотрел повсюду, но не увидел массива.У Чжаньюань сказал: "Это странно!Он был здесь с самого начала
Может быть, он забрал его или переместил?"Я не искал всего этого, поэтому я сказал: "Да, нет".
Если нам нужно будет его найти, давайте сначала опечатаем все вещи в доме и отправим членов семьи охранять его."Проясните все в семье
Чу, только тогда он встал вместе с Чжан Вэньцаем и Гао Чжигуаном и побежал в официальный военный лагерь на западной горе.
Оказалось, что с того дня Дэн Фейсюн увел всех обратно, и он был схвачен на горе Багуа. Встреча с У Чжаньюем была похожа на
Это так, как сказал другой.Ма Юйлун сказал: "Если это так, давайте дождемся письма от У Чжаньсюня. Есть Чжан Вэньцай и Гао Чжи.
Они вдвоем ушли, но до сих пор их не видели.;
Златоглазый орел сказал: "Цю Минъюэ живет там уже давно, мастер Дэн когда-нибудь встречал его на дороге?"Мастер Дэн сказал: "Нет".
Когда я встретил мастера Цю, я уже пообещал ни к кому не ходить в течение десяти дней, просто ожидая, когда У Чжань убедит Чжоу Байлинга вернуться и выслушать его.
Ответить."В этот день Цю Минъюэ вернулся и сказал: "Меня уже схватили, и Чжоу Байлинг собирается убить меня, это У Чжань".
Он разрешил мне вернуться и велел передать мастеру Дэну, что ему не нужно никого посылать в течение десяти дней, чтобы он мог потихоньку убедить свою невестку вернуться.
Сердце, или украденный деревянный баран."Все сказали: "Что ж, это прекрасная возможность получить это".;
Ма Юйлун сказал: "Если вы сможете убедить Чжоу Байлинга вернуться, лучше не нарушать мир.Его дом
Это все еще так опасно, не говоря уже о формировании Муян!"Несколько дней спустя кто-то сообщил, что Чжан Вэньцай и другие вернулись.
лагерь;Ма Юйлун приказал пригласить его, и Чжан Вэньцай вошел снаружи вместе с У Чжанькуем и У Чжаньюанем, чтобы встретиться с Ма Юйлуном.Дэн Фэй
Сюн подбежал к нему и спросил: "Твой брат уже здесь?""Когда Дэн Фейсюн спросил об этом, оба брата не смогли сдержать слез.;
Он отпустил Цю Минъюэ, повернулся лицом к Чжоу Бейлингу, его брат был убит, а сестра покончила с собой, как он и сказал.
Когда все в Дэн Фейсюне услышали это, они все были застигнуты врасплох.У Чжанькуй сказал: "Теперь, когда Чжоу Байлинг сбежал, я подожду до Тибета.
В книжный магазин зашли, чтобы найти фотографии массива Муян, но там не было никаких следов.Мы похоронили наших сестру и брата и передали семейные дела в
Семья охраняет, и мой брат только что пришел к благодетелю, чтобы обсудить это со всеми."Дэн Фэйсюн спросил: "А куда всегда ходит ваша невестка?"
идти;Вы двое знаете?У Чжанькуй сказал: "Как только он уйдет, он либо поднимется на гору Хэлан и переметнется на сторону Белого Короля, либо он поднимется на гору Хэлан и переметнется на сторону Белого Короля".
Отправляйтесь в Цзиньцзятуо, чтобы найти трех членов семьи Цзинь. Они братья, которые поклоняются.Кроме того, там есть человек по имени Цзянь Шутун, и
Он - боготворящий брат, который был предводителем банды "Белое зерно"."Когда все услышали это, они сказали: "Эти три человека
Чем вы занимаетесь?У Чжанькуй сказал: "Они не находятся под контролем Десяти Небесных царей. В семье 150 000 солдат. Эти трое
У каждого человека в подчинении 50 000 человек.Место на западном побережье представляет собой песчаный пляж, но здесь есть золотой песок и драгоценные камни.
Все виды изделий из кожи, фрукты и деревья в горах, рыба и креветки в море принадлежат ему. Радиус составляет 1200 миль, и с трех сторон здесь море.
Есть лодки, которые не могут войти в воду.Местность там очень опасная, и ему действительно трудно доставить его туда, если он хочет дезертировать.;лошадь
Юйлун сказал: "Это легко сделать. я пойду к господину Чжунтану, передам ему комплект документов и попрошу у него этого человека."Общественность сказала;
"Что ж, давайте встанем и пойдем навестить лорда Чжунтана."Ма Юйлун приказал батальону подняться.Гао Чжигуан, Чжан
Двое из Вэньцая сказали: "Мы праздные люди в этом мире, не ищущие славы и богатства, поэтому мы уйдем.- Ма Юйлун тоже не остается;
После того, как они вдвоем уехали, они направили команду в Цзяюгуань и разбили лагерь за городом.
Ма Юйлун пришел на встречу с императорским посланником вместе с Цзи Юдэ.Взрослый спросил: "Почему ты ждешь, пока будет обработан Строй Муян?"
Как это?"Ма Юйлун рассказал императорским посланникам одному за другим о том, что он сделал.Мой господин сказал: "Что мне с этим делать?"
Как это сделать?Ма Юйлун сказал: "Мой господин, пожалуйста, пришлите документ и попросите Цзиньцзятуо внести залог за этого Чжоу"."Имперский посланник - большой человек
Люди отправляют немедленно
Глава сегуната написал документы трем членам семьи Цзинь.Брат Цзинь, дядю зовут Цзинь Цзинлун, а второго мастера зовут Цзинь Цзинху.;
Третьего мастера звали Цзинь Цзинбао, и его светлость разослал документы, намереваясь попросить их сдаться официальной армии.Оформите документы здесь и отправьте их
Посланник отправился отправлять сообщение, а взрослые ждали Цзяинь в особняке.
Спустя более двадцати дней я видел, как посланник вернулся с официальным представителем фанатов, чтобы повидаться с императорским посланником.
Мой господин спросил посланника, что это был за заговор, когда он туда отправился?Посланник ответил: "Это посреди моря и волн.;
После встречи с братом Кимом он подождал, чтобы отнестись ко мне вежливо, и остался со мной на день.
Обсудив это, они отправили посланника к милорду с книгой и часами."Пэн Цинь немедленно отправил заказ.
Подошел Фань Гуань.Публика обратила внимание на наряд этого официального представителя фанатов: на нем была черная газовая шляпа, красная мантия из питона и официальные ботинки с нефритовым поясом.;
Ему больше сорока лет, и его лицо подобно нефритовой короне.
Фань Гуань подошел и взглянул. Престиж восхождения лорда Чжунтана на трон немалый. Слева изображены златоглазый орел, справа - Саньсюн Ву и др.
На стороне были Лю Юнь, Дэн Фейсюн и др., и более 40 героев, молодых и старых, стояли по обе стороны, по-настоящему разглядывая друг друга.Фань Гуань, поднимайся.;
Отдайте салют среднему залу.- Как тебя зовут? - спросил милорд.Фань Гуань сказал: "Гуаньвая зовут Алидан, Фенг
Генерал Цзинь Цзинлун из Цзиньцзятуо приказал мне встретиться с императорским посланником.Уголок существующих документов, письмо, пожалуйста, обратите внимание на императорского посланника
видеть;Генерал моей семьи пригласил взрослых на Пляжное собрание Лояльных служителей, чтобы договориться о встречах с небесными королями Западной Пятой дороги и Небесными королями Восточной Пятой дороги.
Если вы заключите мир перед банкетом, нет необходимости сражаться с Формированием Муян.
Я не знаю, что такое уважение имперского посланника?Если имперский посланник готов пойти на встречу, помолиться о награде за документ, мой генерал готов это организовать.
Команда подошла поздороваться."Мой господин приказал наградить Ицюаня банкетом и попросил своих подчиненных составить ему компанию, чтобы отведать вина.
Взрослый отступил назад и попросил Ма Юйлуна пройти в его спальню.Ма Юйлун сказал: "Мой господин позвал меня, что вы думаете об этом указе?;
Милорд спросил: "Как ты думаешь, как будет решен этот вопрос?"Поскольку меня пригласили туда, я был имперским посланником императорского двора. Если бы я не поехал, разве это было бы не так?
Скажи ему, чтобы презирал меня и вел себя как никто другой.;
Ма Юйлун сказал: "То, что сказал мой господин, очень разумно.Но есть одна вещь. с древних времен не было ни хорошего банкета, ни хорошей встречи, ни золота.
Поколение Цзинлун капризно. Если есть небольшая небрежность со стороны взрослых, я не могу позволить себе ждать этого. Взрослые все еще не уходят.;
Лорд Пэн сказал: "Соберите всех и обсудите это вместе.- Ма Юйлун вышел и снова пригласил всех рыцарей.
Вошел внутрь.
Мой господь рассказал всем об этом деле, и были хорошие и плохие люди, которые сказали, что пойдут, и были хорошие и плохие люди, которые сказали, что не пойдут. Было много дискуссий.
Охотник за ветром Ванли Лао Лю Юнь сказал: "Мой господин, поскольку у нас назначена встреча там, если господь скажет, что не может пойти, он скажет мне.
Ни один способный человек.Милорд, если вы отправитесь сюда, вы можете попросить генерал-адъютанта Ма Дарена защитить вас и передать главнокомандующего городом, лорда Сюя, возглавить бригаду сторонников солдат в Цзя.
Юй закрыл рот и стал ждать новостей о визите его светлости на Собрание Лояльных министров."Мой господин немедленно приказал Ма Юйлуну прислать своих пятерых
У сотни детей-солдат, включая Ли Фучана и Ли Фу, есть 200 солдат, в общей сложности 700 человек, и они должны быть мобилизованы.Ма Юйлун сказал;
"Мой господин уходит. Его согласованная дата - 15-е. Сегодня восьмой день восьмого дня. Это может быть изменено на 20-е заседание.;взрослый
Сказал: "Что ж, ты можешь подождать, чтобы сопровождать Фань Гуань Аридана и приготовить прекрасный банкет. Я увижусь с ним завтра.;
На следующий день все привели Фань Гуань наверх, и господь сказал: "Аридан!Вы возвращаетесь назад и говорите: "в полдень 20-го числа этого месяца".
Когда придет время, я буду там.Алидан сказал: "Чтобы поприветствовать имперского посланника, я молюсь о прибытии лорда тигра как можно скорее".я
Великий военачальник семьи уже договорился о шуне десяти небесных Царей, и он наверняка пришлет книги и часы для ремонта Ци. Он готов приезжать в династию каждый год и быть министром из года в год.;
Господин наградил его пятьюдесятью таэлями серебра, Фань Гуань попрощался, и всех выпроводили из особняка.
Милорд, это мастер, который специализируется на игре в "Династию Мин". он подпишет контракт с мастером Фан 20 числа этого месяца и отправится на Встречу Лояльных министров.Затем Нинся
Солдаты Соединенных провинций были мобилизованы и размещены в Цзяюйгуане; Гао Тунхай, адмирал Гуюаня, Шэньси и Ганьсу, также был переведен и попросил его возглавить войска в патрулировании.;
Если контракт сорвется, готовьтесь к началу войны.Здесь все готово, так что все рыцарство будет слушать его в лагере.Ма Юйлун
Тайно носящий меч, одетый в доспехи единорога, защищающий взрослых.Охотник за Ветром Лю Юнь и Одинокий Рейнджер Дэн Фейсюн с семьюстами детьми
Младшие братья последовали за взрослыми в Цзиньцзятуо в Западном море.Он также послал Бийан Цзинь Чан Шичжу, Преследующую Юнь Тайбао Вэй Гоаня, Шэньсин Тайбао Яо.
Гуаншоу и Шэньцюань Тайбао Цзэн Тяньшоу ходили взад и вперед, чтобы расследовать и сообщать информацию, и следовали за командой Лю Юня.Сегодня тот самый день, Ма Юйлун, просто
Вместе с Сунь Баоюанем и генералом Яо Мэном они последовали за императорским посланником, чтобы подняться.Лю Юнь и другие повели войска , чтобы сопроводить их в Цзяюй
Гуань, Гао Тунхай выставил двадцатимильную дорожную команду, чтобы поприветствовать его.Господин Чжунтан взглянул, и команда была очень однородной, ее звали Гао Тунхай.
Для гонца приготовили четырех быстрых лошадей, и затем они покинули Цзяюгуань.
До Цзиньцзятуо четыре остановки, и путь пешком занимает четыре дня.В этот день мой господин шел вперед, и я увидел рог на противоположной стороне, взмывающий в небо.;
На дисплее отображаются растяжки с флагами.Я не знаю, что хорошего или плохого в том, чтобы пойти на встречу в этот раз, и давайте посмотрим, как все сложится в следующий раз.
Глава 310
Посланник пригласил Пэн Чжунтана принять участие в чивэле Цзиньцзятуо.
Кстати, мастер Пэн шел вперед и вдруг услышал звуки артиллерии на противоположной стороне. когда он поднял глаза, то увидел развевающийся флаг на противоположной стороне.;
Люди кричали, и флаги дорожной команды были раскрашены в пять цветов, включая серпантин "сороконожка", серпантин "мыльная резьба", серпантин "Большая медведица" и "Жемчужные сокровища восьми".
Юньфань, конная команда - это пешая команда.
Все эти солдаты-фанаты носят красные шелковые баотоу, каждый из них одет в зеленые быстрые сапоги с короткими рукавами, и у каждого в руках длинное копье и большой нож.;
Короткие мечи и широкие топоры, все с гладко расположенными лезвиями, действительно аккуратны.Два генерала возглавляют отряд, один верхом на верблюде из собственной шерсти.;
Один из них верхом на седовласом быке. Это великий маршал Бай Дэхай и заместитель маршала Хэй Тяньсюн. У них 24 неполных зуба.;
Пятьдесят тысяч солдат пришли поприветствовать императорского посланника.Когда он предстал перед лордом Пэном, два генерала спешились и сказали: "Здесь императорский посланник, я
Подождите, пока приемная не опоздает.Сегодня, по приказу Главы моей семьи, всем людям, которые идут на Встречу Лояльных Министров, не разрешается приводить солдат и лошадей на эту Гору Белого Волка.;
Это верно в отношении Пятиходовых Небесных Царей Востока, пятиходовых Небесных Царей Запада и великих императорских посланников."Мой господин приказал разместить команду здесь.
Охотник за ветром Лю Юнь взял с собой Лю Тяньсюна, Дэн Фейсюн взял брата У Чжанькуя и семьсот детских солдат и высадил команду.
Ждите новостей здесь.Генералы Тьева Яо Мэн, Минхай Цзинь и Сунь Баоюань вместе с генерал-адъютантом Ма Юйлуном охраняли императорского посланника.
Бай Дэхай и Хэй Тяньсюн метнулись в обе стороны, и императорский посланник прибыл в Туокоу и увидел бескрайний океан черноты.;
Цвет воды черный, и на ней изображено 1800 военных кораблей, каждый с флагом.
Здесь была подготовлена большая лодка с головой тигра. На военном корабле развевается желтый флаг императорского посланника. Ма Юйлун носит сокровище Цилинь.
Доспехи, обнимающие меч Чжан Лу, смешанный с морским золотом, Сунь Баоюань держит волшебный пестик, железо
Малышка обняла Яо Мэн и Тиву, стоявших позади взрослого.Солдаты выглядели на первый взгляд очень величественно, не меньше, чем сошедшие боги.
Когда огромный военный корабль поплыл на запад, пройдя более 20 миль, стало видно, что военные корабли выстроились в линию за горным перевалом, а перед ними - тигр.
На первой лодке изображен серпантин из жемчужных тюленьих облаков с надписью "Золотая пушка - король дня".Второй корабль - "Данфермлин", а третий - "Данфермлин".
Первый корабль - "Мэн Дэхай", четвертый - "Ван Яньлин", а пятый - "Дин Сабуро".Эти пять небесных царей приветствуют нас на корабле;
Говорят, что он приветствует императорских посланников.За этими пятью Небесными Царями находится боевой квадратный корабль, а перед ними - три больших боевых корабля, все на западе.
Запланированный, ведущий четыреста или пятьсот боевых кораблей.На большом корабле к северу развевается семизвездочный флаг, и люди внизу принадлежат к этой партии.
Странно одетый.Среди них был человек, стоявший на лодке, девяти футов ростом, с лицом, похожим на черную золотую бумагу, стальной бородой под водой и зеленой головой.
Бронзовый львиный шлем, облаченный в бронзовую серийную броню, с четырьмя накладками на спине, фазаньими хвостами сверху и парой снизу
Лисий мех.Двое людей рядом с ним в розовых атласных банданах на головах, сильвер вытирает лбы, и у каждого по паре голубых помпонов Эрлонг Дубао.
Мантия из розового атласа айя, половина доспехов спереди и сзади в виде сердца, лицо цвета белого нефрита, густые брови и большие глаза, четырехгранный квадратный рот сзади.
Четырехполюсный розовый атласный флаг охраны тыла айя.Позади каждого из них стояли восемь частичных генералов и генералов зубов, все они закатали рукава, перевязали талии ремнями и носили тонкие ноги.
Подошвы ботинок крепкие, а при себе у него тайпинский нож.Среди них это Золотой Королевский Дракон, Золотой Королевский тигр на севере и Золотой Королевский леопард на юге.
Золотой королевский дракон использует в своей руке "ладонь вселенной сплетен", золотой Королевский тигр использует фейерверковую палочку из пяти элементов, а золотой Королевский Леопард использует свой собственный дротик "огненный дракон".Как в двух армиях
При сражении перед строем, при взмахе палки, пятиэлементная пиротехническая палка испускает пятицветный дым, и противник немедленно ложится, как только услышит это.Его брат
Эти трое находятся в Фейлонгу, Цзиньцзятуо, и называют себя Королем Фейлонга № 1, Королем № 2 и Королем № 3.
Не говоря уже о том, что у Чжоу Байлинга в первом случае произошел семейный распад, поэтому он сбежал сюда.У него здесь есть младший брат по имени Джейн
Шоу Тун по прозвищу конь, который перевернул реку и море.Как только Чжоу Байлинг увидел Цзянь Шутуна, он сказал: "Брат, уже слишком поздно!У меня есть один
У меня ничего нет, у меня даже дома нет!Цзянь Шутун сказал: "Брат!"В чем дело?"Чжоу Байлинг сказал: "Внутри
Мой брат У Чжань отправился в официальный военный лагерь для блуда, и я попросил его охранять шпионов, которых я держал, а он отпустил их без разрешения.
Как только я выпил, его брат повернулся ко мне лицом и сделал это дважды. Моя жена повесилась, так что мне пришлось сбежать.
приходить;Мой внутренний брат вернулся в официальный военный лагерь, он хочет забрать меня отсюда, так что все сломано.
Массив овец.Поскольку я создал эту формацию, как я могу капризничать?Сегодня я здесь, ищу добродетельного брата, который отомстил бы за меня!;простой
Шоу Тун сказал: "Я отведу тебя на встречу с Господом."Цзянь Шутун зашел внутрь и сказал, что Цзинь Цзинлун услышал приближение брата Бая".;
Поторопитесь и ведите толпу, чтобы поприветствовать его лично.Цзинь Цзинлун сказал: "Брат, каким ты всегда был после долгого отсутствия?"Три брата преклоняют колени
Отдавайте честь.Чжоу Байлинг сказал: "Брат Юй напрасно обижается, поэтому я хочу попросить брата Сяня отомстить за меня."Цзинь Цзинлун сказал: "Брат
Пожалуйста, будьте уверены, вождь, младший брат сейчас находится в руках военной власти, и отомстить за него легко.;
Чжоу Бэйлин сказал: "Три добродетельных брата выражают свои праведные чувства и мстят за меня. Я очень благодарен.;
Цзинь Цзинлун сказал: "Брат, пожалуйста, сядь внутри. Мы с тобой поговорим об этом подробно и обсудим это в долгосрочной перспективе.;
Чжоу Байлинг пришел в общественный зал особняка Шуай и увидел, что по обе стороны от него стоят 500 сабель и шпаг.Чжоу Байлинлуо
Усаживаясь, семья поставила чай.Чжоу Бэйлин сказал: "Три добродетельных брата!
Вы когда-нибудь знали о горе Хелан и официальном военном лагере?Цзинь Цзинлун сказал: "Я слышал, что мастер Пэн теперь собирается сломать маятник своего брата".
Формирование Муян, мой младший брат, хотя у меня никогда не было никаких претензий к чиновникам, поскольку мой старший брат был унижен, мой младший брат отплатит моему старшему брату.
ненавидеть;Чжоу Байлинг сказал: "Кого я ненавижу, так это Пэн Пэн, чиновника по продаже краденого".Он не пошел драться, но послал кого-то побеспокоить меня.
Семейный дом, вступивший в сговор с моим младшим братом, стал причиной разрушения моей семьи."Я снова рассказал семье все от начала до конца.
Брат Ким сказал: "Если это так, то мой брат обсудит идею и отомстит за своего брата."Цзянь Шутун сказал: "Я
Есть хитроумный план отомстить за своего брата.Затем Он торжествующе сказал: "Это дело чрезвычайно простое, господин Туо".
Вы можете воспользоваться приглашением, чтобы пригласить сюда лорда Пенга, просто скажите, что он соберет лояльных министров, не просите его вести солдат и лошадей, а только тех, кто последует за ним.В вине
Если он перевернется, сначала возьмите Пэн Чжунтана в качестве эскорта и встретьтесь со всеми прохожими и лошадьми.;
Затем спросите чиновников о Цзяюйгуане, а также о местах в префектуре Нинся.Если чиновники передадут это место, Пэн Чжунтан может быть возвращен обратно;
Если нет, убейте его.Один из них - отомстить за брата Чжоу, а другой - совершить нечто потрясающее для господа.
Никто не осмеливается провоцировать этот могущественный город со всех сторон.Ты можешь подумать об этой идее, брат?"Когда брат Ким услышал это, это было одно дело.
Счастливое событие.Цзянь Шутонг снова сказал: "Если ваш старик согласен, вы можете быстро прислать книгу, чтобы пригласить кого-нибудь.Цзинь Цзинлун сказал: "Хорошо".;
То есть кого-то послали написать письмо, приглашающее небесных царей из всех слоев общества прийти на собрание.
В этот день Пэн Чжунтан получил комплект документов от Пэн Чжунтана и пришел попросить Чжоу Бэйлинга внести залог.Цзинь Цзинлун послал Алидана пригласить взрослых прийти
Ассоциация лояльных служителей.Это был тот же день, когда Небесный Царь Дороги Дуну прибыл первым. когда он увидел Чжоу Бэйлинга, он попросил братьев Цзинь: "Пожалуйста, подождите, пока я приду сюда.
Да, а что?Цзинь Цзинлун сказал: "Только для того, чтобы отомстить за моего брата Чжоу".Белый Король сказал: "Это не
Если вы дурачитесь, официальная армия не может сдаться.Брат Ким сказал: "Все небесные цари, пожалуйста, расслабьтесь, солдаты придут".
Блок, вода прибывает и почва покрывается, невзирая на тысячи солдат и лошадей, мой брат встретит врага."Когда эти пять небесных царей услышали это, они тоже намеренно захотели последовать за ними
Когда официальная армия сражалась, он сказал: "Сеть из небес, земли и недр установлена снаружи, и когда придет Пэн Чжунтан, он будет уничтожен."Я говорю;
Кто-то пришел сообщить, что прибыли небесные короли Пятой Западной Дороги.Братья семьи Цзинь немедленно повели толпу приветствовать их, и они посмотрели на отряды небесных королей на Пятой Западной дороге.
Сотня солдат и кораблей прибыла вместе со своими генералами.Из пяти небесных царей Запада первым является Фэн Цзиньлун, а вторым - Хо.
Четыре тигра, три небесных царя по имени Ян Дэшань, четыре небесных царя по имени Ма Дэань и пять небесных царей по имени Ша Хунтянь, у каждого по четыре генерала.
На корабле людей-солдат есть красивый мужчина.Цзинь Цзинлун сказал: "Сегодня я приглашаю всех небесных царей не по какой-то другой причине, а ради себя.
Рука помощи.Небесный Царь Пятой Западной дороги сказал: "Хорошо!"Мы с тобой должны полагаться друг на друга."Небесные короли вошли внутрь, большой
Устройте банкет и ждите, когда Пэн Чжунтан приедет завтра.
На следующий день пришел шпион с сообщением, что Пэн Чжунтан перебросил войска из Шэньси и Ганьсу для дислокации в Цзяюйгуане, а нынешний адмирал Гуюаня Гао Тунхай был дислоцирован в Цзяюйгуане.;
Правитель повел конницу и войско ждать начала битвы.Из Баопэн Чжунтана прибыло менее тысячи человек, и их сопровождал Ма Юйлун, верный и праведный человек.
Есть один по фамилии Сунь и один по фамилии Яо.Цзинь Цзинлун приказал дорожной команде поприветствовать его.Пэн Чжунтан взглянул на мощь этой армии.
Не маленький, Ма Юйлун тоже был немного напуган в глубине души.На этот раз на встречу пришел Пэн Чжунтан, я не знаю, что в этом хорошего, а что плохого, и я посмотрю на это в следующий раз.
разложение;
Глава 311
Устройте засаду и намеренно причините вред императорским посланникам, чтобы прорвать осаду и пожертвовать своими жизнями ради спасения Чжунтана
Кстати, когда господин Пэн приехал в Цзиньцзятуо, Цзинь Цзинлун сказал: "Господин Чжунтан здесь, и я жду, когда вы поприветствуете его.;
Как это оскорбительно."Милорд, корабль пристал к берегу. когда я смотрю на это место, с трех сторон там вода, а с одной стороны горы.Уже подготовлено здесь
Ма, императорский посланник, взобрался на коня, Сунь Баоюань повел лошадь в поводу, Яо Мэн последовал за ним, а Ма Юйлун был рядом, чтобы защищать.Я увидел толпу
Небесные короли повесили сабли и мечи один за другим, а затем посмотрели прямо на север, размахивая флагами. Эта гора - остров Фейлонг, на котором есть
Дома в этом районе были украшены изображениями собраний лояльных министров.На этот раз, когда пришел Пэн Чжунтан, он уже повернул свое сердце вспять, даже если это было
Умереть здесь - значит прослыть верным стране и выплатить королевское жалованье.
Ма Юйлун последовал за ним внутрь и осмотрелся. В Северном зале Чжэнбэя было десять комнат, по одной на восток и запад.
На восточной стороне есть стол, который был приготовлен для Пэн Чжунтана.На западе находится Десятый Небесный Царь.Брат Ким упал посередине
кресло;Яо Мэн и Сунь Баоюань стояли позади взрослых, и Ма Юйлун тоже ждала.Цзинь Цзинлун сказал: "Мой господин!сегодня
Вчера я договорился о встрече с моим господином не по другой причине, а потому, что мой господин прислал письмо, в котором просил меня поклоняться моему брату Чжоу Байлингу. Родом он был из Донглу Тянь.
Ван Бай, Ван, Мэн, Дэн, Дин и печать премьер-министра Пэя, кроме того, у моего брата нет претензий к официальной армии.
Поскольку это показывает, что Строй Муян был сломлен, небесные короли склонились. теперь они не сражаются с формированием Муян, но посылают людей создавать проблемы.
Чжоцзячжай, гора Багуа, это то, что взрослые бессовестны.Мастер Пэн сказал: "Когда ждешь, понимаешь только одно, а не другое".
В первом случае мне было приказано прийти и осмотреть территорию губернатора. из-за того, что вы ждете, чтобы потревожить землю, люди не могут жить в мире.Я здесь из-за контракта, Бай
Царь Небесный положил дрова
Говорят, что формация овец разрушила эту формацию в течение ста дней. они готовы приходить к династии каждый год и становиться вассалами каждый год.
Я послал своих подчиненных сражаться, так что он не должен был останавливать его, поэтому я послал кого-то сражаться.Но он тайно создал бога молнии Сяо
Цзин, грабящий и убивающий солдат и лошадей официальной армии, вот почему я послал кого-то за Чжоу Бэйлингом.Я здесь сегодня не по другой причине, но и для того, чтобы
Пришел Чжоу Байлинг.Цзинь Цзинлун сказал: "Чжоу Байлинг здесь, со мной, и я брат восьми верующих, Му Ян".
Он также настроил массив данных.
Вы ждете кого-то, способного сломить строй Муян, и я готов сдаться; если вы не сможете разбить строй Муян, вы возьмете Цзяюгуань.
Префектура Нинся разрешила мне подождать.Цзинь Цзинлун еще не произнес всех этих слов, как Ма Юйлун сказал: "Ничья!"Цзинь Цзинлун может отдохнуть здесь
Рапсодия, каково твое намерение послать Фань Гуань Аридана пригласить сюда лорда Чжунтана?Ты готовишь Логово Тигра, дракон
Тан, я осмелюсь прийти, если буду ждать.Чтобы было логично, именно вы ждете большого события.Первое произведение, Бай Фэнъин, дочь Бай Циге, положила
Сын моего губернатора был похищен на два или три года, и он часто доставляет неприятности, но мы его уже поймали.У господина Чжонтана хорошая жизнь
Добродетель в том, чтобы не причинять ей вреда, а относиться друг к другу вежливо и отпустить ее обратно.Бай Цигэ не разбирался в любовных связях, даже если его дочь была такой
Это возмущение.Позже он продавал скот и лошадей частным образом, отказывался брать налоги и принимал имперских преступников, которым было приказано строго их отбирать, и отказывался передавать их тайно.
Теперь, когда вы принесли в жертву Чжоу Байлинга, народ Ли будет защищен от страданий, связанных с нанесением древесного угля, а народ будет защищен от бедствий, связанных с солдатами-мечниками.
Вы здесь не более чем маленький остров, и небесная Династия еще не знает, что вы там."Когда Цзинь Цзинлун услышал это, он рассердился.
Шан Чун сказал: "Что ты за человек, осмеливаешься слишком часто обманывать меня!Небесная Династия не знала, что я существую, так что ты не можешь думать обо мне, если будешь ждать меня сегодня.
Это остров Фейлонг."Я немедленно приказал связать этих людей в качестве эскорта, так что мне пришлось выпустить Цзяюгуаня".;
Только тогда он позволил ему подождать, пока тот вернется. в противном случае найти способ было бы труднее, чем подняться на небо.
Пока он говорил, присутствовало десять небесных королей, и даже более 100 генералов под командованием Цзинь Саньцзе обнажили свои мечи.лошадь
Когда Юлун увидел, что дела идут не очень хорошо, он протянул руку, чтобы вытащить меч Жанлу, и услышал звук труб снаружи, звуки убийства сотрясли землю, и через гору Юлун протянул руку, чтобы вытащить меч Жанлу.
Звук и шум воды слышны издалека.Ма Юйлун поспешно поднялся в средний зал и приказал Яо Мэну выставить Тиву против группы воров, а затем приказал Сун
Баоюань взмахнул рукой, чтобы уронить волшебный пестик с сокровищами, поспешно выплыл, чтобы перебросить войска, и вырвался, как он и сказал.Цзянь Шутонг уже давно находится в вестибюле снаружи
С двадцатью восемью генералами внутри находятся Сари Цзиньхуа, Золотоглазый демон и сереброглазый демон, каждый со своими мечами преграждает путь.;
С криком он сказал: "Джуниор, береги себя.;счастливый
У Хай Сунь Баоюаня есть канифольный песок из лошадиных зубов, чтобы защитить свое тело, он хорошо избегает мечей и пистолетов, а волшебный пестик в его руке действительно сверхъестественный.
Обладая этой способностью, Фанг разбил этих генералов вдребезги и вырвался из осады.
Как только он прибыл на склон холма, там был другой маршал Саридзи под командованием Фэн Цзиньлуна. Он разгладил нож для дверцы вентилятора в своей руке и взял его с собой.
Под 3000 короткими мечами летающей ноги армия ротанговой марки и восемь партиальных генералов, каждый из которых держал в руках свои мечи, кричали в унисон: "Шпионы, берегитесь!"Сунь Бао
Юань не ответил, подбежал и ударил Сариджи по спине волшебным пестиком, отчего вор повернул голову и убежал.Сунь Баоюаньчуан
Когда я прибыл на побережье, я увидел золотые барабаны на военном корабле и Лун Шикая, губернатора Чжэньхая при короле Хо, с 500 военными кораблями.;
Есть бесчисленное множество моряков, которые могут вступить в бой, и они кричат в унисон: "Куда направляются шпионы!";
Сунь Баоюань прыгнул в воду, и как только Лун Шикай зазвучал в барабан Чжугэ, пятьсот моряков бросились в воду, чтобы преследовать его.К счастью, Солнце
В Баоюане отличное качество воды, и менее чем за час он доплыл до восточного побережья.
Восточное побережье охраняет Ян Цзиньронг, Его королевское высочество Ян Тяньван, который возглавляет команду военных кораблей с бесчисленным количеством солдат.
Ян Цзиньжун взял в руку три вилки и ударил Сунь Баоюаня ножом.Тогда Сунь Баоюань не захотел этого делать, поэтому, оглядываясь назад, Ма Юйлун;
Ни Яо Мэн, ни императорский посланник не вышли, поэтому они опустили головы и убежали.Я шел вперед и увидел Танму, идущую с противоположной стороны.
Лечу на Тайбао Яо Гуаншоу, Преследую Юнь Тайбао Вэй Гоаня.Яо Гуаншоу спросил: "Как это?Сунь Баоюань сказал: "Больше не надо".
да ладно;Отчаянный план Фань Цзюня заманил в ловушку взрослых, и даже семья Ма не знала, жить ей или умереть. Я вырвался из осады.
Давай, поторопись и вызови группу реагирования, чтобы они поскорее приехали!;
Яо Гуаншоу повернул голову и вышел, увидев неподалеку идущих Ши Чжу и Цзэн Тяньшоу.Они вдвоем заперли взрослых внутри, как только услышали это.;
Удивленный, он немедленно попросил Яо Гуаншоу, летающего Тайбао, доставить письмо Гао Тунхаю, адмиралу Гуюаня, и попросил его приехать. Он сказал
Это сработает.Он также попросил Цзэн Тяньшоу быстро отправить письмо генералу и губернатору и срочно мобилизовал большое количество солдат и лошадей для нападения на Цзиньцзятуо.камень
Он сказал: "Мы с братом Вэем поспешили в воду и отправились в Цзиньцзятуо."В это время охотник за ветром Лю Юнь, Лю Тяньсюн и одинокий рейнджер
Ся Дэн Фейсюн, У Чжанькуй и У Чжаньюань уже прибыли с 700 солдатами.Увидев артиллерию Западного побережья, Лю Юнь спросил: "Почему?
образ;Ши Чжу сказал: "Анти-король десятого пути заманил императорского посланника и Ма Дарена в ловушку в Цзиньцзятуо".У нас нет военного корабля;
Чем это хорошо?;
Дэн Фейсюн сказал: "Теперь двести солдат Луншаня встретятся с водой."Ши Чжу сказал: "Ты можешь предоставить это мне и сделать это быстро".
идти;"У этих двухсот солдат в Луншане покраснели глаза, когда они услышали, что Ма Юйлун попал в ловушку.
После этого он немедленно отправился в Цзиньцзятуо вместе с Ши Чжу и Вэй Гоанем, чтобы спасти императорского посланника и Ма Юйлуна.Литье по камню называется
Сунь Баоюань первым вошел внутрь, чтобы убивать, оставив 500 солдат оставаться здесь на некоторое время.У Чжанкуй и У Чжаньюань сказали: "Я
Мы бросились к лодке."Хорошо", - сказал Дэн Фейсюн.";
Пока он говорил, он увидел, как Сунь Баоюань и Ши Чжу повели двести солдат в воду, а Ян Цзиньжун повел отряд преграждать путь.Эти двести
После выстрела из бамбуковых пушек пираты убили много солдат и захватили более 200 военных кораблей.Лю Юнь взял на борт двести солдат и отправился в
Вбежав внутрь, я увидел, как противоположная пушка сотрясает небо, а корабли покрываются рябью. Лун Шикай выстроил солдат и корабли, держа слона в руке.
Как только серповидный крючок на носу Гу Юэ Дао разгладился, он громко крикнул: "Люди, которые здесь, слушают правду, и теперь здесь Лун Шикай, губернатор Чжэньхая.;
Дэн Фейсюн разгладил Хунмао Баодао и встал на носу корабля. Увидев багровое лицо этого члена клуба, густые брови и большие глаза, он был очень счастлив.
Порочный.Сзади более 20 генералов, все с красными шарфами, обернутыми вокруг голов, в шляпах из рыбьей кожи и одежде из рыбьей кожи.
Это также чрезвычайно порочно.
Дэн Фейсюн закричал и сказал: "Ничья!Это Цзинь Цзинлун?"Этот человек сказал: "Нет, я Хо".
Лун Шикай, губернатор Чжэньхая при Небесном Царе, получил приказ Небесного Царя убить здесь людей Пэн Чжунтана.Кто такая скорая помощь?;
Дэн Фейсюн сказал: "Я Дэн Фейсюн, одинокий рейнджер, преодолевший тысячи Миль."Лун Шикай поднял нож, который держал в руке, и полоснул им. Дэн Фейсюн использовал красный цвет.
Мао Дао поприветствовал его, но, услышав сдавленный звук, отрубил головку ножом вора, что повергло вора в панику, и просто вернулся.
Как только он удалился, У Чжанькуй пожал ему руку и ударил вора дротиком в плечо.Дэн Фейсюн на некоторое время повел в атаку двести человек
Дробовик разнес воров на куски, причинив множество травм и бесчисленное количество погибших.Дэн Фейсюн повел свои войска в осаду и прибыл
Когда я добрался до северного берега, то увидел костер на горе.
В книге объясняется: Этот план был составлен Чжоу Бэйлингом. Он хотел сжечь Пэн Чжунтан заживо, скосить траву и избавиться от корней, чтобы сэкономить деньги.
Распускание почек возобновилось, поэтому Цзинь Цзинлун сжег дом на сухом погребальном костре.
В то время история была перевернута, Сунь Баоюань был убит, Ма Юйлун взвалил взрослого на спину и повел Яо Мэна вламываться внутрь.
Цзянь Шутун намеренно позволил Яо Мэну сбежать, поэтому он повсюду разжег огонь, а воры заблокировали его снаружи, Ма Юйлун и Цинь.
Если мастер хочет спастись, спасая свою жизнь, это труднее, чем вознестись на небо!Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
В 312 - й раз
Бай Юйсянь пустил стрелу, чтобы спасти Рыцарский призрачный коттедж Сяояо, чтобы сообщить военной разведке
Кстати, Цзинь Цзинлун устроил пожар и приказал, чтобы мастер Пэн и Ма Юйлун сгорели заживо внутри.
Когда Ма Юйлун увидел огонь, огненные голуби, огненные драконы, огненные кони и огненные змеи были связаны вместе, и звуки убийства снаружи сотрясли землю.;
Золотые барабаны шумят.Беспомощный, он спрыгнул со стены, стоя спиной к взрослым, и увидел, что со всех сторон, с востока, запада, юга и севера, только на севере, были солдаты.
Бесплодные горы и преграды.Ма Юйлун бежал на север со своим взрослым на спине.Когда императорский посланник увидел это, он сказал: "Ма Юйлун;
Ты бежишь, спасая свою жизнь!В моем возрасте я умер здесь, что считается проявлением лояльности к стране!Ты поторопишься и вырвешься из тяжелого
Окруженный, он отправился навстречу губернатору, лорду Си, и мобилизовал войска, чтобы уничтожить воров.Хотя я мертв, я буду жить вечно."Ма Юйлун
Сказал: "Мой господь, пожалуйста, расслабься, у благоприятных людей есть своя внешность.;
Шагая на север со взрослым на спине, он оглянулся и увидел флаги на восточной и западной сторонах огненного поля - рука Цзинь Цзинлуна распространяла сплетни.
На ладони вселенной Цзинь Цзинху держал в руке фейерверковую палочку из пяти элементов, и каждый из них вел за собой армию альпинистов марки flying leg rattan в погоню.Ма Юйлун это не волнует
Если тебе придется сражаться, просто беги на север.Эта местность полна бесплодных гор и полей, с прямыми горными вершинами на востоке и одной на севере.
Канава была шириной в четыре фута, и он не мог перепрыгнуть ее с кем-то на спине, и он был очень встревожен.Преследователи в тылу недалеко, только
В полумиле отсюда, если вы догоните нас, нам определенно более или менее не повезет.
Когда я оказался в критической ситуации, я увидел человека, стоящего на противоположной стороне, лет восемнадцати-девятнадцати, с лицом, как у разодетой девушки.
Появление целой армии, держащей в руке лук и несколько стрел.Этот человек вынул из своих рук бархатную веревку и привязал ее к ветке стрелы.
На южном берегу росли два дерева, так что стрела попала в дерево вместе с веревкой.Мужчина закричал и сказал: "Мастер Ма!Вы должны знать, как ухаживать за травой
На лету
Кунг-фу, быстро иди сюда и привяжи бархатную веревку к дереву."Когда Ма Юйлун услышал, что у этого человека пекинский акцент, в это время
Ему не хотелось спрашивать ее, поэтому он сказал: "Поскольку ты здесь, чтобы спасти меня, быстро привяжи бархатную веревку!"- Мужчина привязал веревку к северному берегу
На сосне.Ма Юйлун также крепко привязал здесь бархатную веревку. Он практиковался в этом кунфу, называемом полетом по траве, и сказал: "Сегодня
Одним махом, если вы сможете прорваться, вы сможете спастись, спасая свою жизнь. если вы не сможете прорваться, погоня закончится, как только она прибудет!- Как он и сказал, он поднял его
Милорд, наступив на бархатную веревку, переведя дыхание и используя кунфу полета по траве, преследователи Цзинь Цзинлуна прибыли сразу же, как только прибыли.
Цзинь Цзинлун приказал: "Дети!Перерезал ножом веревку, бросил их обоих в горный ручей и облил мутным соусом.;
Как только солдаты вытащили свои клинки, Ма Юйлун прибыл на северный берег.Когда Цзинь Цзинлун увидел, что все уже прошло, он захотел пройти мимо бархатной веревки.
Догоняй.Ма Юйлун поспешно перерезал мечом бархатную веревку.Солдаты на стороне Цзинь Цзинлуна не могли видеть дальше.
Ма Юйлун сказал: "Брат Дуоменг пришел на помощь."Мы должны отдать честь.Мужчина сказал: "Мастер Ма!Я не буду говорить об этом здесь
О чем бы вы ни говорили, расскажите мне об этом дома."Этот человек шел впереди, Ма Юйлун следовал за ним со взрослыми на спине и обогнул две горы.
На первый взгляд, на ровной местности, на полпути к вершине горы, у въезда на северную сторону дороги стоит каменный дом на четыре или пять членов семьи.;
Стоя с опущенными руками по обе стороны.Когда Ма Юйлун увидел это, он понял, что, должно быть, является экспертом в этом мире.Когда я вошел в ворота, меня встретили гороскопы.
Теневая стена.Обогнув теневую стену, вы увидите по три восточные и западные комнаты в каждой, а войдя во вторую дверь, увидите светлую северную комнату, три темных и пять темных, с соответствующими комнатами на востоке и западе.
В каждом доме по три комнаты, а во внутреннем дворике растут всевозможные диковинные цветы.Элегантная и тихая комната Бэйшан украшена антикварными игрушками, а на стенах изображены знаменитости.
Каллиграфия и рисование двустиший.Ма Юйлун вошел в дом, поставил взрослого на землю и подошел поклониться молодому человеку.Молодой человек сказал;
- Мастер Ма, не оставайтесь здесь, я пойду переоденусь."Этот просто повернулся и вышел, и его семья сказала: "Мой старый фермер".
приближается.;
Ма Юйлун поднял глаза и увидел, что этому человеку было за 60 лет, он был хорошо одет, со смуглым цветом лица и густыми бровями.
В этот момент снаружи вошел седая борода из-под воды и сказал: "Оказалось, что это двое взрослых.- Сделал один для имперского посланника
Затем он снова обнял Ма Юйлун и сказал: "Ты еще не выучил свою фамилию?"Ма Юйлун сказал: "Я флагман Маньчжурии".;
Изначально он жил в Андингмэне, Пекин, и его фамилия была Ма, а имя - Юлун.Старик сказал: "Есть верный рыцарь Ма Да".
Уважительны ли люди?"Ма Юйлун сказал: "Как ты смеешь".Старик сказал: "Я знаю твое место, поэтому осмелюсь спросить моего господина".
Как обстоят дела?Ма Юйлун сказал: "С детства я случайно встретил своего наставника, чтобы научиться искусству. Позже, из-за неровной дороги, я покалечил свою жизнь".
Сотрудник Министерства уголовной юстиции сбежал из тюрьмы.Воспитанный имперским посланником лорда Дуоменга, он теперь удостоен звания генерал-адъютанта трех рангов.Старик сказал: "Да".;
Пожалуйста, присаживайтесь, милорд.- Попроси семью разлить чай наверх.Ма Юйлун сказал: "Сегодня я бежал с императорским посланником и забрел в Баошань.;
Я еще не узнал имени этого старика, - сказал старик. - Моя фамилия Цзин, а мое имя Ванронг.Милорд, я, вероятно, не ходил на Собрание Лояльных министров.
Давайте наедимся. У меня здесь есть грубые блюда. Пожалуйста, наслаждайтесь своим лицом."Отец Цзин!" - воскликнул Ма Юйлун.Где было ваше первоначальное место жительства?;
Цзин Ваньчунь сказал: "Я родом с Центральных равнин, и я бежал сюда из-за чего-то.Человек, который только что спас взрослого, она также
Не посторонний.Я обсуждал одну вещь с мастером Ма. я не знаю, что думает мой господин."Ма Юйлун сказал: "Старик хочет
Там, где я буду полезен, я никогда не умру.Цзин Ваньчунь сказал: "Я не прошу помощи у взрослых, я прошу только об одном, нет".
Знаете ли вы, что взрослые когда-либо вступали в брак?Ма Юйлун сказал: "Я действительно не смею этого скрывать. Изначально мне было суждено стать семьей Гуань от брака моих родителей".;
Вторая жена - Ю Цзиньфэн, дочь Ю Хуалуна из "беспокойного морского дракона".Когда семья Гуань искала убежища, там была крестная сестра Лю Юбинь, которая была
Мой тесть Лю Юнь обручил меня, и теперь у меня три жены.Цзин Ваньчунь сказал: "По правде говоря, это случилось только сейчас".
Этот молодой человек - моя племянница по имени Бай Юйсянь.Взрослым неудобно уклоняться от этого вопроса, и они должны отплатить за милость взрослых.
Когда господин Цяньфань освободил мятежников и вошел в Пекин, он спас ей жизнь в трех хутунах Арки Дондань.Я ее дядя по материнской линии, когда я был маленьким
В свое время он повсюду посещает экспертов и всю свою жизнь специализируется на фехтовании.Я переехал жить в Киото и научил свою племянницу кунг-фу.Из - за нее
Оба родителя умерли, поэтому они привезли ее в мой дом и день и ночь обучали боевым искусствам.Обычно посторонние не знают, что она женщина, они знают только, что она женщина.
Это мой приемный сын.Старика учили посторонние, и он хорошо знает Гуа Яо. как только сегодня он ставит тарелку Гуа, он понимает, что в среднем зале возникли трудности.;
Поэтому я попросила свою племянницу пойти и поприветствовать здешних взрослых."Ма Юйлун сказал: "Тесть, здесь есть паспарту".
Выйти на улицу?Мой господин и я не можем оставаться здесь надолго. Я боюсь, что Цзинь Цзинлун поймет, что он неизбежно поведет войска. В то время это будет трудно.
бежать;Цзин Ваньчунь сказал: "Я думаю, что в это время Цзинь Цзинлун должен послать войска для охраны главных дорог повсюду, и сбежать будет трудно".
Пойдем, милорд, лучше останься со мной на два дня.Ма Юйлун сказал: "Мой господин, если ты не вернешься, я просто боюсь, что ты будешь сражаться".
Последует за вором
Когда люди сражаются насмерть, они всегда возвращаются в середину зала.Цзин Ваньчунь сказал: "Взрослые не могут пройти через это, но они этого не делают".
простой;Взрослые в среднем зале могут сначала поужинать. Я отдала свою племянницу ма Дарен. Можно быть наложницей или в боковой комнате, милорд.
Согласившись на это, мой старик готов отправиться на мобилизацию войск.У меня есть два ученика, я послал его навестить и вернулся
Я знаю это.;
Разговаривая, я увидел двух человек, входивших со стороны внутреннего дворика.С первого взгляда Ма Юйлун увидел, что оба они были не более пяти футов ростом.
Правитель, лицо цвета пурпурного нефрита, примерно 25 или 6 лет, у человека позади него желтый цвет лица, тонкие брови и большие глаза, а также красивая фигура.
Когда Цзин Ваньчунь увидел двух входящих учеников, он указал рукой и сказал: "Вы двое, подойдите и познакомьтесь, это императорский посланник Пэн Чжунтан.;
Это верный и праведный человек Ма Да Рен."Два человека подошли и поклонились.Цзин Ваньчунь указал на это пурпурно-черное лицо и сказал: "Это я.
Старший ученик, Лу Ин, известен как Призрак Сяояо.Вон там мой второй ученик, по имени Цзицайсянь Лу Цзе.Эти двое - братья;
Я научился у себя многим боевым искусствам, и мои ноги очень быстрые.Как вы двое собираетесь осмотреть место происшествия снаружи?"Лу Ин сказал;
"По приказу твоего старика мы вдвоем спустились с бесплодной горы и миновали пик Гусиная Голова.
Бинг находится в состоянии войны с фанатом Бингом.Офицеры и солдаты были очень храбры. Это был Гао Юань, адмирал Гуюаня, который возглавлял команду, и Чан Цзицзу, первопроходец дороги, который прокладывал путь первым.;
Он сражался с двумя лошадьми Ша Хунтяня и Ма Деаня.
Это две лошади прохожих Хо Сиху и Ян Дэшаня, а также Бийан Цзинчан Шичжу, преследующие Юнь Тайбао Вэй Гоаня, Галстук
Младенец необъяснимым образом убил Яо Мэна, Минхай Цзиня, Сунь Баоюаня и других.
Теперь Цзинь Цзинлун и Цзинь Цзинху едут сюда, чтобы выяснить местонахождение взрослых, и они боятся, что он придет сюда, чтобы осадить наш город.
Шан, учитель, твой старик должен подготовиться пораньше.Когда Цзин Ваньчунь услышал это, его сердце дрогнуло, и он сказал: "Мастер Ма!"Я ожидаю , что
Я думаю, что брату Киму нужно приехать сюда для проверки, но он не будет хорошим, если захочет приехать."Ма Юйлун сказал: "То есть эти два Чжуанту и его группа раздражают".;
Иди исследуй еще раз.Но когда пришел вор, хотя я и умел драться, я мог драться только двумя кулаками и четырьмя руками.;
Цзин Ваньчунь сказал: "Мастер Ма собирается разрешить этот брак. у меня есть свой способ избежать встречи с солдатами, милорд, но, пожалуйста, будьте уверены.;
Ма Юйлун сказал: "Теперь, когда мы дважды поменялись войсками, добро и зло трудно определить. если мы сможем сбежать из Логова Тигра в Лунтане, мы поприветствуем юную леди через дверь.
Поскольку твой старик любит тебя, я сначала поблагодарил тебя.;
Пока они разговаривали, артиллерия снаружи была оглушительной, и солдаты и лошади окружили их со всех сторон.Я не знаю, что происходит, давайте посмотрим на следующий раунд.
знать;
Глава 313
Кунчжун Лу погиб на поле боя, Верные рыцари и команда Воров
Кстати, Ма Юйлун и императорский посланник укрывались в доме Ваньчуня в Джойунг Маунтин Вью и вдруг услышали, как вошел Лу Ин с докладом.;
"Есть три брата Цзинь Цзинлун, Цзинь Цзинху и Цзинь Цзинбао. Они поведут войска охранять горную дорогу и обыскивать Чжунтан и Ма Да.
Местонахождение людей.Если кто-то посвятит Чжунтана и Ма Да Жэня, он будет вознагражден 10 000 таэлей золота и получит официальное имя Цяньхухоу."Ма Юйлун
Когда он услышал это, он сказал: "Отец Цзин!Важно прислать мне ученика, чтобы быстро мобилизовать войска.;
В книге объясняется: Три брата Цзинь Цзинлун, Цзинь Цзинху и Цзинь Цзинбао повели свои войска разжигать костер и увидели, как Ма Юйлун нес их на спине.
Чжунтан вырвался из огня, а затем погнался за ним.Ма Юйлун пересек Цзянгоу, Цзинь Цзинлун понял, что это плохо, когда увидел это, поэтому вернулся.
Вопрос: "Держал ли его когда-нибудь в руках человек, который сделал Тиву?"Цзянь Шутун сказал: "Он уже вырвался из осады, прыгнул в воду и был убит чиновником".
Моряки, которые ответили на звонок в казарму, были спасены.Цзинь Цзинлун поспешно приказал взять лодку, продырявленную волнами, и бежать обратно к северному побережью Шаньдуна.
В это время именно три небесных царя Бай Циге, Мэн Дэхай и Ван Яньлин ничего не предприняли и приказали им сесть на свои собственные корабли.;
Вернувшись в Сюнди на горе Хэлан, чтобы разбить лагерь, он не помог Цзиньцзятуо начать войну, а отправился туда сам.Это западное побережье - единственное, что осталось
Люди Небесного Царя на Западной Пятой Дороге.Брат Ким взял солдат и корабли и поспешил к северо-восточному побережью, приказав жителям деревень не
Люди, находившиеся в квазиофициальном военном лагере, бежали.Солдаты перекрыли все дороги, обыскали окрестности, и когда они подошли к горе Джойунг, они окружили гору.
Ма Юйлун на мгновение подумал, что его собираются разыскивать, но это было нехорошо, поэтому он сказал: "Отец Цзин!Ты старик
Семья действительно хочет помочь, и я выделю тебе средний зал, где мы с тобой будем присутствовать.
Снаружи будет брат Ким, чтобы посмотреть, на что он способен.Цзин Ваньчунь сказал: "По-моему, он меня не примет".
Когда он пришел обыскивать дом, взрослому было неудобно выходить на улицу. когда он пришел обыскивать, он закрыл дверь и ждал помощи.Хотя взрослые могут
Чтобы быть беспомощным, один человек не может драться в четыре руки, даже если он вытянул голову, чтобы попросить взрослого убить, взрослый устал убивать."Ма Юйлун
Когда я услышал это, это было очень разумно.Призрак Сяояо Лу Ин сказал: "Если это так, я переведу солдат.;
Лу Ин использовал единственное колесо феникса в своей руке, нож ветра, держа лезвие своего собственного оружия, он помчался вверх по холму и встретил Цзинь Цзина.
Са Ли Ду, подчиненный Луна, преградил ему путь, помахал золотым лентами в своей руке и спросил: "Куда идут младшие?""Призрак Сяояо Лу Ин
Сказал: "Я хочу спуститься с горы.Салим сказал: "Теперь, по приказу хозяина поместья, я боюсь, что скрытый Пэн Чжунтан пришлет книгу".;
Никому не позволено ни входить, ни выходить.
Если ты захочешь куда-нибудь выйти, сначала поищу тебя.Лу Ин сказал: "Сколько могут сделать юниоры, если мы с тобой в гармонии?";
Ты победишь меня, это зависит от тебя."Когда генерал услышал это, он в гневе вскочил, потрясая своими пятью крыльями и обводя золотые ленты, по словам призрака Сяояо Лу Ина.
Если вы отвлеклись, нанесите удар.Лу Ин метнулся в сторону, зажал золотую ленту колесом феникса в левой руке, шагнул вперед и взялся за нож, который держал в правой руке.
Просто завяжи его.Салим не мог вытащить свой клинок, поэтому ему захотелось выбросить его и бежать, спасая свою жизнь.Лу Ин последовал за ним с ножом, а затем
Убейте вора.Как только в Фанбинге воцарился хаос, все собрались вокруг, Лу Ин взмахнул колесом меча, продемонстрировал свои маневры и использовал свою жизнь.
Что я могу узнать, так это то, что я с удовольствием убиваю, поэтому я услышал крик вон там: "Э-э, уйди с дороги!""Это Цзинь Цзинбао, который пришел;
С серпом в виде пилы и большим ножом в руке он издали увидел маленького героя, который был несравненно сообразителен и чрезвычайно храбр, поэтому он взмахнул своим ножом.;
Приказал Фань Бину убраться с дороги: "Ничья!Джуниор, ты одет как армия фанатов, почему ты аутсайдер, и я жду, когда ты это сделаешь, потому что
почему?"Лу Ин назвал свое имя и фамилию, Цзинь Цзинбао взмахнул ножом, они вдвоем двинулись навстречу, прошли три или пять шагов, Цзинь Цзинбао направился к
Рядом с ним был флэш, державший в руке дротик, тряс рукой, чтобы отвести огонь, и он, надувшись, бил по дырке Хуагай Лу Ина.;
Хлынула кровь, он перевернулся и упал, а Фань Бин убил Лу Ина шквалом мечей.Группа воров закричала и бросилась вверх по холму, все вместе
Кричи и произноси "Сона".
В то время Ма Юйлун уже поверил в это, зная, что Лу Ин был убит генералом Фанем.Когда старый герой Цзин Ваньчунь услышал это, он очень разозлился.
Он передумал и сказал: "Какой золотой Цзинлун на самом деле убил моего ученика. если я не хочу своей прежней жизни, я должен подождать с ним.
Сражайтесь насмерть."Цзин Ваньчунь вошел в дом;
Он снял нож.Ма Юйлун сказал: "Старый герой на какое-то время успокоился."Прежде чем закончатся слова, мальчик сообщит об этом.;
"Воры окружили дом, и известно, что здесь спрятан средний зал."Когда я был молод, кто-то пришел сообщить: "Лу Цзе - вор".;
Убитые Цзинь Цзинлуном посреди армии хаоса, солдаты-воры кричали, склонив головы друг к другу.;
Ма Юйлун сказал: "Старый герой, посмотри на господина Чжунтана и подожди, пока я выйду и сразлюсь с ворами насмерть."Говорящий
Когда он вышел на улицу, то увидел, что там много воров, и он пригладил свой меч, и увидел, что под вымпелом в виде сороконожки это был Цзинь Цзинбао с пилообразным крылом в руке.
Размахивая серпом и мачете, он сказал с огромной силой и авторитетом: "Ма Юйлун!С тех пор как вы пришли к нам сегодня, вам никуда не деться!;
Ма Юйлун сказал: "Ты привел сюда господина Чжунтана, намереваясь одержать еще большую победу. Как твой господин может тебя бояться?;
Как они и сказали, они обменялись рукопожатиями. Ма Юйлун был искусен в фехтовании, и когда они встречались группами по три или пять человек, они рубили вора мачете.
Это два абзаца.Вор метнулся в сторону, протянул руку и достал свой собственный дротик огненного дракона, держа его в руке, в соответствии с горлом Ма Юйлуна.
Звони.Ма Юйлун просто уворачивался, и за ним последовал второй дротик. Он немного потерял рассудок и попал в предплечье. К счастью,
Броня сокровищницы Кайлин, с еще одним усилием смешивания жизненных сил, дротик щелкнул и упал на землю.Ма Юйлун был удивлен.
Фань Бин поднял голову и стал похож на гору солдат и море генералов.Ма Юйлун подумал: "Даже если у меня есть мужество повелителя, мне это трудно.
Бог из машины."Когда я оказался в критической ситуации, я так устал, что обливался потом по всему телу. Внезапно я увидел команду с юго-востока.
Фань Бин под знаменем Ша Хунтяня был первой четверкой генералов, ехавших на четырех темных лошадках под покровительством печати сплетен Юньвань.;
Все они одеты в красные шелковые баотоу, снаружи одеты в кожаную куртку, а в руках у них весенне-осенний нож.Это четыре королевских высочества Ша Хунтянь, названные
Его называют Ша Си Лонг, Ша Си Тигр, Ша Си Бяо и Ша Си Леопард.Сзади великий маршал Нин Фейян руководил командой, которая убивала всех без разбора только для того, чтобы получить золото.
Солдаты Цзятуо будут рассеяны во всех направлениях.Затем вошел другой генерал с офицерами и солдатами.Ма Юйлун взглянул, нет
Бан был вне себя от радости.
В книге объясняется: Оказалось, что Сунь Баоюань вышел из осады, и он столкнулся с Яо Гуаншоу, летающим Тайбао, и Цзэном, Божественным Кулаком Тайбао, которые расследовали инцидент.
Тяньшоу.Они вдвоем услышали, что Чжунтан попал в ловушку, поэтому бросили своих лошадей, воспользовались наземным способом полета, которому научились за свою жизнь, и отправились приспосабливаться.
солдат;Когда они вдвоем бежали вперед, то встретили Гао Тунхая, адмирала Гуюаня, который возглавлял патрулирование войск.Компания Qualcomm Sea изначально была умной и способной.
Кайф, знай
Сегодня Дао пошел на собрание в средний зал, но там не было ни хорошего банкета, ни хорошей встречи. Он взял пять тысяч солдат и ушел от имени патруля.
Открыл Цзяюгуань.Под его началом находилось более 20 генералов, включая заместителей генералов Биня и Чан Цина, и он руководил продвижением группы. Цзэн Тянь был перед ним.
Шоу и Яо Гуаншоу остановили команду и сказали: "Скажите моему господину, что дела идут плохо. Теперь Чжунтан в ловушке на острове Фейлун.
Сунь Баоюань вырвался из осады, чтобы мобилизовать войска, и попросил взрослых быстро руководить командой по уничтожению воров."Гао Тунхай приказал Цзэн Тяньшоу и остальным отправляться как можно скорее".
Губернатор доставил письмо, отправил бригаду получать его и поспешно махнул своим войскам вперед.Первопроходец впереди - Чан Цин, у него в руке стальной пистолет с грязным железным наконечником.;
Продвигаясь вперед, он увидел группу солдат, идущих с противоположной стороны и стоящих в очереди под знаменем Ша Хунтяня.Пионер фанбинга
Это были четверо братьев Ша Силонг, Нин Фейян был великим маршалом, а Ша Хунтянь находился под серпантином в виде сороконожки позади него.;
Обутый в сапоги из воловьей кожи, верхом на желтом коне размером с верблюда, с длинной рукоятью из пурпурного золота и меди в руке, лицом, подобным пурпурному нефриту, и двумя долголетними
Брови, пара золотистых глаз и желтая борода под водой.Увидев это, Чан Цин подтолкнул лошадь вырваться из упряжки.Ша Силонг просто хочет
Взмахнув мечом навстречу врагу, он услышал, как король Ша сказал: "Подожди минутку, это Чан Цин идет с противоположной стороны?"Чан Цин подняла глаза и поспешно
Сверните седло и спешьтесь, встаньте и падите ниц.
В этот день фамилия Вана была Ша, и он был родом из префектуры Нинся, а его сестра была матерью Чан Цин.Потому что он убивает людей
Судьба привела его в это место, в этом месте была золотая руда, поэтому он взял несколько человек на рудник.Позже он изменил направление и стал уверенным в себе.
Ван, занимающий территорию в три тысячи миль, имеет отличную репутацию!Чан Цин порвала с ним, когда ему было 15 или 16 лет. Я видела его сегодня.
Под знаменем "генерал-адъютанта Чана" король Ша поспешно спросил Чан Цина, что он здесь делает?Чан Цин сказал: "Мне приказано защищать вас сегодня.
Иди на встречу.Дядя, почему твой старик помог брату Киму совершить этот нелогичный поступок?"Ша Хунтянь сказал: "Часто
Когда ты встал, это был Цзинь Цзинлун, который пригласил меня на встречу, чтобы помочь ему.Со мной 10 000 солдат воды и засухи, это вы
Четыре кузена.Чан Цин, по вашему мнению, что мне следует делать?Чан Цин сказал: "По мнению моего племянника, мои мать и дядя этого не хотят".
Чтобы помочь им, почему бы не подчиниться императорскому двору - это правильный путь.Ша Хунтянь сказал: "В таком случае я переведу своих подчиненных".
Генерал и военный корабль пойдут на встречу первыми."В это время пришел шпион с докладом: "Чжунтан сейчас на горе Цзюян, пойманный в ловушку братом Цзинем".;
Ша Хунтянь сказал: "Если это так, пошлите войска на гору Цзюян и отправляйтесь спасать императорского посланника.- Ша Си Лонг, Тигр Ша Си;
Ша Сибиао;
Ша Сибао подошел поприветствовать своего двоюродного брата, и Чан Цин сказал: "Четверо братьев, вставайте, очень важно, чтобы мы с вами сначала отправились спасать Чжунтан.;
Немедленно руководите командой и приезжайте на гору Цзюян.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
В 314 - й раз
Племянник и дядя короля Ша Тяня узнали, что Пэн Цинь послал группу воинов возглавить пиратов.
Другими словами, Чан Цин и его дядя узнали друг друга, и двоюродные братья закончили отдавать друг другу честь, поэтому они повели 2000 офицеров и солдат на гору Джойунг.
назад;Внезапно, услышав бой золотых барабанов, шпион доложил: "Ма Юйлун сильно окружен.- Нин Фейян отдал приказ, нося его в кармане.
Команда убила, когда увидела, что это были солдаты Цзиньцзятуо.
Видя, что это был фанбинг, брат Цзинь не принял мер предосторожности, но он подумал, что тот был удивлен и не готов напасть на него.
Цзинлун был разорван на куски.Когда Ма Юйлун увидел, как Фаньбин убивает Фаньбина, он был очень удивлен, поэтому услышал, как сказал Ша Силонг.
Кричите, говорите: "Мастер Ма!Я жду встречи с тобой."Цзинь Цзинлун руководит командой, и шпион доложил: "Существующий
Солдаты Ша Хунтяня, небесного Царя Пятой Западной Дороги, помогли официальной армии и убили бесчисленное множество наших солдат."Когда Цзинь Цзинлун услышал это, он вскочил в гневе.;
Приказал команде построиться и попросил Ша Силонга выступить.
В это время Ма Юйлун был очень рад, когда увидел, что прибыли спасатели. Он немедленно спустился с горы и пришел в дом Цзин Ваньчуня.
Увидев старого героя, стоящего в дверях с мечом в руке, его глаза были красными, он испугался, что придут воры.Портативная Рогатка С Одним Ножом Bai Yuxian;
Также стойте неподвижно во внутреннем дворе.Увидев приближающегося Ма Юйлуна, старый герой спросил: "Мастер Ма, как дела?""Ма Юйлун сказал;
"Спасатели прибыли, но очень жаль, что двое учеников старого героя погибли в этом хаосе.Пока я спасаю средний зал, я должен спросить старика
Семья отправилась в Нафу, префектура Нинся.Цзин Ваньчунь сказал: "Мы с женой не сможем жить здесь в будущем, так же как и Цзинь Цзинлун?"
Гань Сю, когда воры будут убиты, я соберу вещи и отправлюсь в особняк Нинся с моим господином.Ма Юйлун сказал: "Хорошо;
Твой старик быстро собрал вещи, я сначала отнесу лорда Чжонтана обратно, а потом пошлю кого-нибудь забрать твоего старика, когда я буду молод."Цзинвань
Чан сказал: "Хорошо.- Ма Юйлун только что вошла внутрь и сказала: "Милорд, пойдемте со мной".;
Господин Чжунтан встал, Ма Юйлун сказал: "Я здесь для того, чтобы нести вашего старика на своей спине, и солдаты, которые ждут снаружи, уже прибыли.;
- Кто ведет войска наружу? - спросил лорд Пэн.Ма Юйлун сказал: "Чан Цин, заместитель генерала из Лянчжоу, привел сюда войска, пять
Король Лу, Ша Хунтянь, отказался от тьмы и обратился к свету, и Чан Цин объединил с ним свои силы, чтобы разрубить Цзинь Цзинлуна на куски."Пэн Чжунтан слушал
Сказал: "Хорошо, если это так, то поехали."Ма Юйлун сказал: "Я несу твоего старика на своей спине"."Имперский посланник сказал;
"Снаружи много воров и солдат, ты можешь сбежать со мной за своей спиной?"- Пожалуйста, расслабьтесь, милорд, - сказал Ма Юйлун.;сказать
Затем он поднял императорского посланника наверх.Цзин Ваньчунь сказал: "Я подожду перерыва.Ма Юйлун сказал: "Очень хорошо, твой старик".
Давайте покончим с этим семейным бизнесом!Говоря это, Ма Юйлун взвалил императорского посланника себе на спину и вышел за дверь, чтобы взглянуть на гору Цзюян.
Это действительно похоже на гору солдат и море генералов.
Держа в руке пиротехническую палочку из пяти элементов, Цзинь Цзинху сформировал команду и вызвал на бой Ша Хунтяня.
В это время генерал под командованием короля Ша Тяньтяня взмахнул тремя яростными языками пламени в своей руке, чтобы поддержать небесную развилку, и вырвался из строя.Этот человек
Восьми футов ростом, с зеленым шелком, обернутым вокруг головы, и зеленым телом, он оказался Ван Тяньлуном, генералом при короле Ша, и подскочил, чтобы позаботиться об этом.
Цзинь Цзинху нанес удар ножом, когда отвлекся.Цзинь Цзинху взмахнул пиротехнической палкой из пяти элементов, которую он использовал, имевшей пять срезов, разделенных на зеленый, желтый и красный.
Есть пять цветов белого и черного, с железными кольцами, соединенными в одном месте, и при взмахе палки из отверстия выходит пять цветов зеленого, желтого, красного, белого и черного дыма.
Когда Вань Тяньлун почувствовал запах дыма, у него закружилась голова, он перевернулся и упал, и вор избил его палкой, в результате чего его мозг разорвался.
Стоявший позади короля Шатиана генерал-адъютант Ван Чжиху, увидев, что его брат мертв, в гневе вскочил, взмахнул грязным железным прутом, который держал в руке, и выскочил наружу.
Отругал: "Вор посмел обидеть моего брата, подожди, пока я заберу тебя!""Взмахни палкой над головой и ударь ею. Цзинь Цзинху использует палку для фейерверка из пяти элементов.
Как только он поздоровался с ним, снова повалил пятицветный дым, и Ван Цзинху упал, почувствовав его запах, и также был убит Цзинь Цзинху палкой.Песчаный Тяньи
Это выглядело не очень хорошо. Увидев, что Ма Юйлун тоже приближается с Чжунтаном на спине, он взмахнул флагом ордена, и вся бригада была вместе. Он не сражался с ним в одиночку, а только передал его ему.
Он одержал много побед и, наконец, вырвался из осады.Даже родители и дочери семьи Цзин тоже сбежали с Западного побережья.Чан Цин защищает середину
Лорд Тан, я пока не буду разбивать лагерь.
В это время генерал Цин из префектуры Нинся и губернатор Си уже привели войска к прибытию, а затем Нин
Сюй Шэн, кинг-конг с лапшой из города Сяфу, возглавил войска, и моряки Дэн Фэйсюна тоже пришли.Все собрались вместе, чтобы отправить важное сообщение имперскому посланнику
Люди в шоке.Ша Хунтянь в одиночку разместил своих солдат на севере, а Ма Юйлун приказал установить еще одну палатку для родителей и дочерей семьи Цзин.
парус;Гао Тунхай возглавил команду по сбору войск и вернулся, а лорд Чжунтан был немедленно переведен на центральный военный пост, и все чиновники, молодые и старые, и герои были с обеих сторон.
Встаньте прямо.Императорский посланник сказал: "Этот павильон действительно восстал из мертвых сегодня. каким образом царь Небес сражается против вас сейчас?";
Гао Тунхай сказал: "Скажи моему господину, что три Небесных царя Бай Циге, Мэн Дэхай и Ван Яньлин не сражались.Небо Восточной Пятой Дороги
Королями были Дэн Фубо и Дин Санланг, которые возглавляли команду, чтобы начать битву, и Фэн Цзиньлун, король Пятой Западной дороги, тоже не возглавлял команду. Король Ша помог мне.
Они защищали лорда Чжунтана, и все эти люди были околдованы Чжоу Бейлингом.;
Пока он говорил, он вдруг услышал продолжительный звук горна, и шпион вышел наружу, чтобы доложить: "Сейчас Цзиньцзятуо встречается с солдатами из всех слоев общества.
В одном месте он разбил лагерь на западном побережье, ожидая, когда официальная армия начнет сражение.Чжонтан кивнул, как только услышал это, и сказал: "Сначала дождись военной трапезы".;
Отдыхай и дальше."Ма Юйлуну было приказано отправить посланника, чтобы сначала отправить родителей и дочерей семьи Цзин в префектуру Нинся и поселить их в особняке.Ма Юйлун
Немедленно послал кого-нибудь разобраться с этим делом, а затем вернулся, чтобы обсудить со всеми, как завтра разбить фейерверковую палочку Цзинь Цзинху из пяти элементов.
Как только на следующий день небо прояснилось, я был потрясен, услышав снаружи гудок.Офицер у ворот лагеря доложил: "Воры Цзиньцзятуо дерутся."Средний зал
Закажите яркую команду.Его подчиненные немедленно подготовили лошадей для среднего зала, а императорские посланники держали флаг ордена, включая генерала Цина, адмирала Гао и генерала Сюя.;
Генерал-адъютант Ма, генерал-адъютант Чанг и генерал-адъютант Лю находятся по левую и правую стороны среднего зала, а все герои, молодые и старые, находятся по обе стороны.Прогремели выстрелы трех отделений;
Слева и справа находятся 5000 конных упряжек, из которых 20 000 пеших.
Команда загорелась и посмотрела на противоположную сторону: среди них трое членов семьи Цзинь возглавляли команду, пробежавшую 10 000 шагов.
Слева изображены три небесных царя Хо Сиху, Ян Дэшань и Ма Дэань, ведущие своих генералов, а справа - Дэн Фубо.;
Дин Сабуро и двое прохожих.Все братья Цзинь были в шлемах и доспехах, а позади них стоял старый даос. Это был Чжоу Бэйлинг с его головой.
В девятилучевой короне Дао, в синей мантии для проповеди, зеленом воротнике, белых носках и облачных туфлях, верхом на черном быке.Господин Чжунтан
Как только лошадь была пришпорена, Цзинь Цзинлуну было приказано подойти и ответить, и все воины должны были защищать его за лошадью в среднем зале.Цзинь Цзинлун погнал лошадь прочь;
В тылу есть два его брата, которых нужно защищать.Чжунтан сказал: "Цзинь Цзинлун!Пожалуйста
"Пост" пригласила главную больницу на встречу, но тайно придумала трюк, чтобы подставить меня, но это не нанесло вреда главной больнице.
Ты безымянный младший, а я сострадательный человек, который не занимается истреблением.Сегодня, если бы вы связали Чжоу Бейлинга и отослали его подальше,
Выходите, павильон отступает, избегая ранений существ.
Если нет, Er и другие будут полностью уничтожены, и тогда будет слишком поздно сожалеть об этом!Цзинь Цзинлун сказал: "Хорошо, я это устрою".
Если вы сможете нарушить строй, я бы предпочел поклониться и внести Залог Чжоу.Если ты не можешь победить меня, отдыхай
Хочешь, чтобы я вернулся к тебе."Как только Чжунтан услышал это, он перезвонил лошади в упряжку.
В этот момент раздался крик: "Вор не уходит, подожди, пока я заберу тебя"."На первый взгляд в среднем зале это был Чжао Вэньшэн, Тайбао из Фейча.
Выбежав из команды, он взмахнул тремя яростными языками пламени к небесной развилке и ударил Цзинь Цзинлуна ножом, как только тот отвлекся.Цзинь Цзинлун хочет дать отпор рядом с Цзинь
Цзин Ху взмахнул фейерверковой палочкой из пяти элементов и сказал: "Юниоры должны быть храбрыми.- Еще дюжина, и из палочки выйдет пятицветный дым.
приходить;Чжао Вэньшэн услышал странный запах, перевернулся и упал, Цзинь Цзинху поднял палку и ударил его.Я не знаю, что случилось с жизнью Чжао Вэньшэна;
И посмотрите на разложение в следующий раз.
315 - й
Цзинь Цзинху поймал четырех голубоглазых цикад подряд, чтобы исследовать Фаньин ночью
Другими словами, Чжао Вэньшэн пал на поле боя, Цзинь Цзинху просто поднял свою палку, чтобы сражаться, Цзинь Цзинлун приказал ему сначала привязать ее, а Фань Бин использовал прут с крюком.
Сын взял его на себя, связал ему руки веревкой и включил в воровскую команду.Летающий нож Тайбао Сяо Мэн попробовал Дуань Вэньлуна и увидел, как его брата похитил вор.;
Его глаза покраснели, он взмахнул тигриным ножом в руке, выскочил перед двумя армиями и закричал: "Добрый вор, посмей причинить вред моему брату.;
Подожди, пока я заберу тебя.Цзинь Цзинху посмотрел на этого человека с красным лицом и высоким и величественным телом и сказал: "Младших называют по именам".;
Дуань Вэньлун назвал свое имя и фамилию, поднял нож и нанес удар, Цзинь Цзинху метнулся в сторону, Дуань Вэньлун потряс рукой с ножом, и Цзинь Цзинху снова метнулся.
Он увернулся, постучал по палочке фейерверка "пять элементов" и выпустил пять струек зеленого, желтого, красного, белого и черного дыма. Дуань Вэньлун почувствовал странный запах и перевернулся.
После падения он был схвачен солдатами и связан царапающим крюком.Цветочный пистолет Тайбао Лю Дэйонг, Цветочный нож Тайбао Лю Деменг.
Брат, подойди со своими мечами и шпагами вместе, - сказал Лю Дэйонг. - Брат, мы с тобой отправимся за ним, и ты найдешь его в третий раз.
Лу, я попросил его спуститься тремя путями, сказав ему, чтобы он не заботился друг о друге из конца в конец."Если вы не боитесь тысяч солдат и тысяч лошадей, вы боитесь, что два генерала будут умно обсуждать это.этот
Вышли два человека, один полоснул ножом по голове, а другой ударил вора ножом в сердце после того, как он был настроен решительно.Цзинь Цзинху бросает взгляд на двух человек и одного
Когда они собрались вместе, воры метнулись в сторону, установили палку для фейерверка из пяти элементов, а затем пощипали траву, чтобы найти змей. Они вдвоем почувствовали запах дыма.
Загорелся, перевернулся и упал, и вор снова связал его.Пэн Чжунтан увидел, что дело обстоит нехорошо, и быстро приказал Минцзинь выйти из команды.
Толпа расступилась, и Ма Юйлун подумал про себя: "Фейерверковая палочка этого вора из пяти элементов очень мощная, и в ней, должно быть, есть какое-то злое снадобье.;
Господь поднялся на китайский военный счет и спросил всех: "В чем причина появления этих фейерверковых палочек из пяти элементов?";
Публика говорила, что никогда этого не видела.Чжунтан приказал всем спуститься вниз и сообщить генералам совместного предприятия, должностным лицам батальона охраны и т.д., таким как
Если кто-то сможет сломать его фейерверковую палочку из пяти элементов, кабинет министров должен гарантировать ему статус официального лица и получить еще три тысячи таэлей золота.
В книге объясняется: В это время голубоглазый Цзинь Чан Ши Чжу почувствовал себя неуютно и подумал про себя: "Два внутренних брата, даже Чжао Вэньшэн.;
Дуань Вэньлун был схвачен.Когда я участвовал в судебном процессе, два моих брата очень заботились обо мне. Сегодня они оба были схвачены. Я
Как ты можешь стоять сложа руки?Моя фамилия Ши. Я больше не хочу такой жизни. я должен отправиться в лагерь воров, чтобы узнать правду. если я смогу ее узнать, меня отправят в лагерь воров.
Мой внутренний брат ждал, что его спасут; если меня не удастся спасти, я умру в Фаньинге и буду достоин призраков неба и земли.;
Думая об этом, он тайком покинул лагерь и пошел по дороге.Недалеко от Фаньина я увидел Ци Мина с фонарями и факелами.;
Есть бесчисленное множество людей, которые приходят и уходят в патрулирование.Шичжу обошел лагерь с севера, чтобы посмотреть, и увидел, что там полно палаток из воловьей кожи.Ши Йе искал повсюду
Послушайте, но есть и те, кто спит, и те, кто нет. В каждой палатке по десять человек, и они говорят о войне один за другим.;
Но никто не упоминал о задержании этих людей.
Ши Чжу огляделся и нашел палатку. Он увидел, что человеком внутри был Цзинь Цзинбао, который уже был пьян.;
Как только были убраны оставшиеся места, их уже ждали семь или восемь человек.Цзинь Цзинбао спросил: "Дети, который час на улице?;
Подчиненный сказал: "В небе два барабана, и я хочу проверить лагерь, но пора уходить.Цзинь Цзинбао сказал: "О!"Я пьян;
Ты ждешь, пока я уйду.Подчиненные сказали: "Оглядываясь назад, великий Мастер хочет спросить, каков правильный ответ?"Король послал тебя проверить
Ин, ты нарушил военный приказ, я не смею тебя ждать, ты можешь идти сам.Когда Цзинь Цзинбао услышал это, он сердито хлопнул ладонью по столу.
Он закричал и сказал: "Придурок, что еще может сделать со мной мой брат, подожди, чтобы поскорее убраться отсюда со мной!";
Все его подчиненные знали, что он собирался кого-то убить, когда вышел из себя в пьяном виде, поэтому они все выбежали.
Ши Чжу спрятался за палаткой и увидел, что Цзинь Цзинбао спит на столе. Он подумал про себя: "Если он спит, то почему я должен?"
Если ты не войдешь, свяжи его и отнеси обратно в лагерь.Здесь трудно найти моего внутреннего брата, и я не знаю, где они сейчас!"Подумай об этом;
Осторожно прыгнул вперед, вошел в палатку, сначала нашел веревку, развязал ноги Цзинь Цзинбао, а затем связал его самого
Он снял саблю и связал себе руки вместе.Вор закричал, и Ши Чжу быстро накрыл его своими руками.
Рот.Он уставился на нее, но не мог закричать.Ши Чжу поднял его, но не осмелился выйти на улицу и обошел вокруг
Зайдите за палатку.Хотя вор зажал рот, он слышал, как у него заурчало в носу. кто-то в палатке услышал это и некоторое время оставался снаружи.
Послушайте, Ши Чжу тоже далеко продвинулся.
Ши Чжу шел вперед, неся Золотой Цзинбао, и когда он увидел свет костра на юго-западе, люди закричали: "Это потрясающе!
Зерновая платформа в огне, быстро вставайте!Ши Чжу на мгновение задумался: "Странно, кто снова устроил этот пожар?"- Он нес его с собой
Цзинь Цзинбао покинул лагерь и шел вперед, когда увидел перед собой темную тень. когда он приблизился, это был Чжао Юйи, предок Сяохуохуо.
Спросили: "Это брат Ши?Ши Чжу сказал: "Брат Чжао Сянь!"Куда ты направляешься?"Чжао Юйи сказал: "Я думаю
Я пригласил Чжао Вэньшэна и их двоих на свидание. Сегодня его брат был схвачен. Меня это не волнует. Как я могу это вынести?
Я не просил военного приказа, поэтому сначала тайно пошел узнать новости. Если бы его брат умер, я бы больше не жил.Я поехал в Фаньиньи
Детектив, Цзинь Цзинлун пил, а под его началом было так много приспешников, что я не мог этого сделать.Побывай везде и увидься с нами вчетвером
Этот человек еще не умер, и сейчас он находится в задней палатке. Там находятся четыре генерала-фаната и пятьдесят солдат-фанатов, которые охраняют его с фонарями и факелами и внимательно наблюдают.
крепко;Я слышал, как Цзинь Цзинлун сказал, что собирается убить, Цзинь Цзинху сказал, что это все безымянные юниоры, зачем утруждать себя убийством его, забирать их
Если люди возьмут больше, господину Пенгу придется поклониться и сказать ему, чтобы он отказался от места на Верблюжьем хребте, чтобы он не убивал его.;
Сначала пошлите кого-нибудь охранять.Когда я подумал об этом, то понял, что если я упаду, то не смогу спасти их, поэтому я составил план, как отвлечь тигра от горы и положить туда еду.
Сцена освещена.Неожиданно они стали еще более призрачными, Цзинь Цзинху приказал не двигаться, сказав, что там должны быть способные люди из официального военного лагеря.;
План посланника по отвлечению тигра от горы.Посылая людей тушить пожар, он принимал строгие меры предосторожности и повсюду искал.Я боюсь быть рядом с ними
Когда я столкнулся с этим, я просто вернулся.;
Ши Чжу сказал: "Давай быстро вернемся. завтра, на глазах у двух армий, мы обменяем Цзинь Цзинбао с ним на генерала. Это правда.
Отличная идея.Затем они вдвоем пошли по старой дороге обратно к своей палатке.Шичжу отправил Леопарда Цзинцзин в подземелье
Выброси это, отправь кого-нибудь охранять и отдохни один, уже рассвело.
В это время Пэн Чжунтан был переведен на центральный военный счет, и генерал Цин, лорд Си, Гаорен и группа героев, молодых и старых, все вошли на этот счет.
Смотрите также, ждут с обеих сторон.Чжунтан сказал: "Вчера четверо моих чиновников были схвачены ворами. Кого вы можете ждать, чтобы нарушить это?"
Пиротехническая палочка вора из пяти элементов?;беседа
Прежде чем все закончилось, подошел Ши Чжу и сказал: ""Скромная почта" признала себя виновной перед господином Чжунтаном только потому, что прошлой ночью у "Скромной почты" не было приказа.
Покинув лагерь, он пробрался в лагерь воров и захватил главного вора Цзинь Цзинбао. Теперь я связан в своей палатке. Пожалуйста, покажите это господину Чжунтану.;
Пэн Чжунтан приказал: "Приведите его ко мне, я хочу его допросить."Ши Чжу немедленно спустился вниз и попросил кого - нибудь положить золото
Цзин Бао отнес это на счет китайских военных и вынул то, что было у него во рту.Вора долго рвало, прежде чем он сменил тон.;
Подняв голову, он увидел сидящего на нем Пэн Чжунтана.Милорд сказал: "Вы, трое братьев Ким, не должны капризничать.;
Я не верил в то, что говорил. Несмотря на то, что я пригласил штаб-квартиру на встречу, я тайно создал солдата с мечом. Я не хотел, чтобы моя жизнь принадлежала небесам. Это было твое дело - строить заговор.;
Цзинь Цзинбао сказал: "Это была не моя идея, а вдохновителя Чжоу Бэйлинга.Он и мой брат - лучшие друзья;
Именно из-за того, что люди из официального военного лагеря отправились на гору Багуа и стали причиной уничтожения его семьи, мой брат хотел отомстить за него.Сегодня я был рядом с тобой.
Давай возьмем это, если ты хочешь убить, ты должен перерезать его, пусть подождет, если ты не убьешь меня, я вернусь и уговорю своего брата прекратить драться и придержать его.
Несколько человек из официального военного лагеря также были освобождены.Чжунтан сказал: "То, что ты сказал, разумно. когда ты будешь беспомощен сдаться, ты не сможешь этого сделать".;
Трудно поверить в то, что ты говоришь, так что сохрани это и возьми с собой.;
Мой господин немедленно написал письмо и отправил Фэн Юаньчжи в Фаньин, чтобы тот доставил письмо. Если четырех человек отправят обратно, золото будет выплачено в ближайшее время.
Цзин Бао положил его обратно; если бы он не хотел меняться, он бы немедленно начал битву.Фэн Юаньчжи немедленно взял письмо и вышел с луком и стрелами.
лагерь;Подойдя к Фаньину, он крикнул: "Послушайте Фаньина с противоположной стороны. Есть письмо от господина Чжунтана. Вы можете взять его.;
В конце концов, письмо Фаньин было отправлено стрелой.Фань Бин поднял его и отнес Цзинь Цзинлуну.Цзинь Цзинлун развернул книгу
Когда я прочитал письмо, оно гласило: "Повелителю острова Фейлун предлагается знать: мы с вами сдались. Изначально Чжоу Бэйлинь должен был околдовывать добро и зло, а также вызывать желание".
Отомсти за себя.Вчера генералы Чжао Вэньшэн, Дуань Вэньлун, Лю Дэйонг и Лю Деменг были взяты в плен согласно этому сообщению.
Потерял свою жизнь.Сейчас я поймал здесь Золотого Королевского Леопарда и убил его не в спешке.После получения письма от лорда острова светлая команда вернет моих четырех генералов, я
Цзинь Цзинбао также был отправлен переоборудовать броню, а затем определить результат.С нетерпением жду эха.
Поскольку прошлой ночью зерновая платформа Цзинь Цзинлуна была сожжена дотла, он убедился, что третьего брата Цзинь Цзинбао не видели. Он ожидал, что его схватят способные люди из официального военного лагеря.;
В глубине души он был зол и хотел сражаться с официальной армией, чтобы победить или проиграть.Тогда и увидимся
После получения письма братству стало трудно, поэтому Чжоу Байлинга пригласили и сказали: "Приходите и посмотрите, прошлой ночью здесь был официальный военный лагерь.
Способный человек сжег мою продовольственную станцию и забрал моего третьего брата.Сегодня пришло письмо, и я должен поменять лошадей на генералов, одну на четверых.;
У него это обходится очень дешево.Брат, как ты думаешь, что тебе следует сделать?Чжоу Байлинг закатил глаза и сказал: "У меня есть план, как
Когда третий брат перезвонил, эти четверо людей не смогли сказать ему, чтобы он убегал.Когда Цзинь Цзинлун услышал это, он спросил: "Брат, каков твой план?"
Пожалуйста, скажи."Чжоу Бэйлинг, как он и сказал, никуда не спешит.Я не знаю, в чем тут фокус, и давайте посмотрим на следующий результат.
знать;
316 - й
Пройдя через перчатку, подойдите к лошади и смените генерала, чтобы организовать битву за попавшего в ловушку героя.
Другими словами, Чжоу Байлинг сказал: "Брат Сянь, поскольку он написал, чтобы попросить о смене генералов, брат может выстроить в ряд этих четырех человек.
Вывели в начало строя, связали ему руки за спиной, и когда он уложил третьего брата обратно, то использовал свой собственный дротик огненного дракона, по одному дротику за раз, чтобы убить его четверых.
Почему так трудно убить?"Когда Цзинь Цзинлун услышал это, он подумал, что это разумно, поэтому приказал яркой команде попросить Ланьци отправить это Пэн Чжунтану".
В письме он сказал, что сменит генералов и позже будет сражаться с лордом Пэном.
Цзинь Цзинлун выстроил команду, связал четырех человек и попросил Цзинь Цзинху подержать их.
Вскоре после этого я услышал звуки трех труб из официального военного лагеря: Гао Тунхая, адмирала Гуюаня, Сюй Шэна, главного города Нинся, и генерал-адъютанта.
Ма Юйлун и его помощники выстроились в очередь.Взгляните на выставку по набору фанатов flag streamer, пять тысяч конных команд слева и пять тысяч справа
Конная команда, включая команду на 10 000 шагов.На третьем коне посередине, к северу, восседает старый Дао Чжоу Байлинг, верхом на белом коне, среди которого есть золотой.
Цзинлун, на юге находится Золотой Королевский тигр.Чжунтан взглянул, и Гао Тунхай приказал привязать Цзинь Цзинбао рядом с ним.рука
Подчиненный согласился и привел Цзинь Цзинбао наверх.В это время команда воров также связала Чжао Вэньшэна и еще четверых человек.Qualcomm
Хай - человек, который долгое время был большим врагом, а Ма Юйлун чрезвычайно умен и способен. он думал, что раз вор согласился, то он будет бояться этого.
Налицо мошенничество.Ма Юйлун сказал: "Я отошлю Цзинь Цзинбао."Тут же соскочил с коня, вывел меч наружу из отряда и сказал;
"Солдаты на противоположной стороне ждут, чтобы услышать правду, и поскорее выпустить наших людей!""В это время Цзинь Цзинлун метнул свой собственный дротик огненного дракона
Он достал его и тайком держал в руке. Он не осмеливался драться раньше времени, боясь причинить боль своему брату.Ма Юйлун посмотрел на присутствующих здесь четверых
Лично я вижу, как выходят две связанные веревкой руки.
Люди с обеих сторон шли вперед лицом друг к другу, и как только они оказались перед двумя армиями, Цзинь Цзинбао столкнулся с командой воров.Цзиньцзин Лунцю
Схватив дротик огненного дракона, он взглянул на огонь и направился прямо к Чжао Вэньшэну и четверым остальным.
Ма Юйлун увидел это на самом деле и нетерпеливо крикнул: "Вы четверо, поторопитесь и отойдите в сторону!- Они вчетвером в спешке метнулись в обе стороны, Джин
Цзинлун нанес три удара подряд, но, к счастью, ни один из них не попал.Ма Юйлун с помощью меча разорвал веревки на них четверых и вернулся к исходному состоянию.
команда;
В это время Цзинь Цзинлун взмахнул флагом Лин и построился в боевой порядок. Это была идея Чжоу Байлинга.Ма Юлонги
Учитывая, что это длинное змеиное образование, это неудивительно.Цзинь Цзинлун сказал: "Хотя в этом формировании нет ничего удивительного, вы осмеливаетесь вводить войска в бой?;
Ма Юйлун сказал: "Насколько это сложно? - если ты хочешь сражаться, ты можешь сражаться."Ма Юйлун вернулся в лагерь и планировал вывезти оттуда двести детей.
Идите к строю.
Гао Тунхай сказал: "Ма Да Жэнь не должен, на этой неделе у Бейлинга будут фокусы."Ма Юйлун сказал: "Я уже сделал это
Если вы согласны драться, нет причин отказываться!Независимо от того, что он изменил, я знаю его.Гао Тунхай сказал: "Я сделаю это".
Я дал вам вражеский строй."Дэн Фейсюн сказал: "Я думаю, что в воровской группировке около 5000 человек".Брат Ма Сянь!ты
Двести человек - это слишком мало, поэтому ты взял с собой мои семьсот человек."Ма Юйлун сказал: "Все в порядке"."Двое детей перед лошадью;
Это были маленькие вундеркинды Шэн Гуанбао и Сяоюйху Ли Фан, а команду возглавляли Сунь Баоюань, золотая звезда смешанного плавания, и Яо Мэн, генерал Tiewa.
Ма Юйлун ехал верхом на огненном драконьем жеребенке, держа в руке ярко-золотую алебарду болье, и увидел, что голова разбойничьего отряда была на севере, а хвост отряда - на юге.;
Как только его убедили сесть, лошадь ворвалась в строй.Перед строем стоял Ма Сюн, генерал-губернатор Байшуй при Цзинь Цзинлуне.
Используя копье Хунтиэли, Ма Юйлун ударил его ножом, как только он отвлекся, и Ма Юйлун приветствовал его алебардой Болье.Лидер отряда, Цзинь Цзинху, стоит на высоком склоне;
Как только он щелкнул Линци, он услышал звук золотого барабана внутри, и он превратился в Трех пещерный строй кроличьей стражи.Ма Юйлун сразу же взглянул на это, просто
Зная, что строй изменился, если вы хотите прорваться сквозь длинный змеиный строй, вы должны оказаться в ловушке в этом строю.Ма Юйлун умен и способен, а Ма И.
Если вы возьмете его, вы убьете его, если пойдете на юг. На юге становится все больше и больше людей, а если вы пойдете на север, на севере будет все больше и больше людей. Ищите губернатора Байшуя.
Ма Сюн, никаких следов уже давно не было видно.Ма Юйлун определил направление и бросился на юго-восток. Перед ним стояли два генерала львиного зева, преграждая им путь.
По пути все они достигают восьми футов в высоту, один делает бронзовое копье, другой - пилообразную булаву, и им больше тридцати лет.
Хэ Чэн и Хэ Ен - большие шишки, отвечающие за сотню кораблей в Цзиньцзятуо.
Лидер охранял пойму в каждом из отрядов.Ма Юйлун подозвал коня, и они вдвоем выставили мечи, чтобы преградить ему путь.Ма Ю
Как только Лун собрался начать, Яо Мэн бросился к Хэ Чэну, а Сунь Баоюань - к Хэ Юну. Они не ответили и ушли на три или пять минут.
После встречи лицом к лицу Яо Мэн убил Хэ Чэна Тивой.Увидев смерть своего брата, Хэ Ен запаниковал и тоже был убит Сунь Баоюанем.
От выстрела его мозг взорвался.Солдаты против солдат, генералы против генералов, только для того, чтобы смутно видеть небо и землю.В это время было уже поздно, и строй распался.;
Каждый из них прекратил бой и вернулся в свой собственный строй.
Цзинь Цзинлун вернулся в палатку из воловьей кожи и сел рядом с Чжоу Байлингом, а Фань Бин доложил: "Фэн Цзинлун, Хо Сиху;
Ян Дэшань и Ма Дэ Ан, четыре небесных царя Сиси, каждый возглавлял свои собственные войска."Как только Цзинь Цзинлун услышал это, он почувствовал в своем сердце
Очень несчастен.Бай Циге, Небесный Царь Дороги Донгу, уже уехал, и в это время там остались только солдаты и лошади Дэн Фубо и Дин Санланга.
Он все еще находится в лагере и еще не вышел сражаться.Цзинь Цзинлун спросил Чжоу Байлинга: "Видишь ли, сердца небесных царей отличаются друг от друга, и все они разные.
Вернувшись, теперь мы единственные, кто остался, как мы можем быть врагами официальной армии?;
Чжоу Бэйлин сказал: "Это не имеет значения. я расскажу тебе хитрость. если ты победишь, ты сможешь это сделать. если ты не можешь победить, ты можешь отступить.
Охраняйте остров Фейлонг.Даже если бы у него были тысячи солдат и лошадей, он не смог бы прилететь на остров.
Мы оборудовали в нем более опасные места, и вскоре он естественным образом отступил. В это время наши солдаты захватили его тыловую группу и убили его.
Убейте его, не оставив ни кусочка брони.Тогда ты сможешь схватить Цзяюгуань.Даже если он не сможет перехватить пас, у него сдадут нервы.брат;
Вы можете быть уверены, что я пришлю вам все необходимое."Теперь у Цзинь Цзинлуна нет другого выхода.В ту ночь они сговорились составить план;
Обсудите военные дела, пошлите людей охранять платформу с зерном и осмотрите передние и тыловые кемпинги.
Не говоря уже об этом.Просто для того, чтобы сказать, что Ма Юйлун вернулся в лагерь с барабаном победы в руке, Чжао Вэньшэн и еще четверо пришли в средний зал, чтобы признать себя виновными.Мой господин сказал;
"Победа или поражение - обычное явление в семье военных, вы можете подождать и отдохнуть!"Чжао Вэньшэн подождал, пока спустятся четыре человека, и все вместе сказали им:
Испуганный.Ма Юйлун вышел вперед, чтобы снова увидеть императорского посланника, и поспешно объяснил его светлости причины сегодняшней войны.восторгаться
Он сказал: "Юйлун, ты пойдешь обсудить это с Гао Тунхаем и Сюй Шэном. Основные события зависят от того, отправите ли вы троих. Если вы сможете это сделать, вы сможете это сделать".
Когда что-то делается, это считается чудом.Ма Юйлун согласился, развернулся, спустился вниз, собрал всех вместе и сказал: "Гонг
Гао Мо лучше, чем спасти водителя, а яд лучше, чем голодная смерть. Прошлой ночью мастер Чжао, президент Цяня, отправился в лагерь воров и сжег дотла зерновую станцию.Сегодня есть
Кто посмел совершить покушение
Цзинь Цзинлун?Если вы можете заколоть вора до смерти, это тоже чудо.Все молча слушали, один за другим;
Он подумал про себя: "Если исследовательская армия горда, то не стоит идти дальше. если это удалось вчера, то как Фанбинг может не предотвратить это сегодня?""Все
Без ответа.Ма Юйлун сказал: "Все не осмеливаются идти, но когда я пойду лично, ты спустишься вниз и отдохнешь.;
Ма Юйлун полон решимости отправиться в путь, и Дэн Фейсюн, одинокий рейнджер, преодолевший тысячи Миль, и Лю Юнь, охотник за ветром, тоже отправятся с ним.
Вечером Ма Юйлун принес Меч Чжаньлу, Дэн Фейсюн - Меч Хунмао, а Лю Юнь - гигантский Меч Цюэ, унаследованный от его семьи. Они втроем вышли.
В большом лагере в небе звучат два барабана, и я пришел в Восторг.
Издалека кто-то охранял лагерь, все огни были включены, а под дверью были посыпаны ядовитые трибулус и триппинг мазо. Входить нужно было через передние ворота лагеря.
Не собираюсь.Они втроем снова подошли к палатке из воловьей кожи на севере. Когда они услышали, что кто-то из них спал, а кто-то не спал, он
Они использовали метод полета по суше, без звука шагов, и подошли к палатке китайской армии.Я увидел внутри яркие огни и свечи, Чжоу
Бейлинг и трое братьев Ким выпивали.Ма Юйлун разбил заднее стекло, заглянул внутрь и увидел, что на столе лежат прекрасные овцы.
Выпив, я услышал, как Чжоу Бэйлин сказал: "Все три добродетельных брата находятся под моим влиянием. пока они следуют тому, что говорят, я убью генерала и армию.
Часть брони так и не вернулась."Ма Юйлун подумал про себя: "Если эти трое воров будут пьяны и задержат их, Цзиньцзятуо будет иметь большое значение".
Может быть установлен.Они втроем подслушивали, и кто-то позади них сфотографировал Ма Юйлун.Я не знаю, что происходит
Что ж, и посмотрите на разложение в следующий раз.
317 - й
Три героя вместе исследовали Лагерь Фанатов и вступили в ряды солдат, чтобы тайно захватить остров Фейлонг.270 - й
Оуян Дэ по ошибке покинул Цзиньцзячжуан Цзиньвэньхуэй, чтобы угостить вином и пригласить хорошего человека
Кстати, Оуян Де увидел, что внутри узлами развешаны фонари, поэтому спросил: "Старина, я думаю, есть что отпраздновать.
Зачем беспокоиться?Старый иностранец сказал: "Нас здесь зовут Цзиньцзячжуан, а меня зовут Цзинь Вэньхуэй".В этой деревне их сто три
Более дюжины семей.Передо мной сын и дочь. В этом году моей дочери исполняется 20 лет, но семьи пока нет; моему сыну в этом году исполняется девять.;
Я учусь в школе.Это также маленький старичок, который сжигает бумагу, чтобы привлечь призраков, и сидит в своем доме за закрытыми дверями. Несчастье приходит с неба!В этом году у меня должно родиться шесть
На десятый день рождения, после дня пения, люди из близлежащих деревень пришли посмотреть спектакль.Маленький старичок подобрал нескольких родственников и друзей;
Развлекайся в моем доме.На северо-западе от нас, в нескольких милях отсюда, есть гора, и на горе живут четыре великих короля.Пение в этот день;
Великий царь спустился с горы, чтобы попросить еды, и послал мне сто камней на деревню, и мы собрали для него сто камней на деревню.Он один
Увидев, что моя дочь красива, я спросил, чья это дочь?Его приспешники сказали ему, что это была дочь маленького старичка, и он
На следующий день, во имя встречи, он пришел попросить о поцелуе.Маленький старичок немного подумал: "он бандит, как я могу отдать ему свою дочь?"
Как только я отказался, он выбросил премию и ушел.Это все потому, что у меня есть член семьи, Джинлу, который взял триста таэлей.
Он пошел купить атлас с серебром, но все потратил впустую и ничего не купил.Я сделал ему выговор, и он разозлился.
Владелец частокола, который перешел на сторону Сяоланшаня, ушел.Он изменил свой тон и сказал, какой красивой и нежной была дочь этого маленького старичка.
Ранее маленький старичок попросил жителей деревни сообщить владельцу деревни, что у маленькой девочки уже есть семья, и умолял его не просить об этом.Король Бандитов
обещаю.Янь подумал, что Цзинь Лу ненавидит своего бывшего врага, и сказал, что у дочери маленького старичка не было родственников со стороны мужа.Хозяин коттеджа прислушивается;
Он попросил маленького старичка отправить его на гору, а если он этого не сделает, то спустится с горы и убьет кур и собак в деревне.он
Я с трудом отклонил предложение о работе, выбрал Лянчэнь, и сегодня у меня была назначена личная свадьба, так что в глубине души мне было скучно.Монах, ты думаешь, я такой
Это добропорядочный гражданин Аньшаня, как я могу отдать свою дочь бандитам, но если я не отдам ее, я не смогу этого сделать. Моя семья очень обеспокоена.
Я слышал, что монахи могут обратить зло в удачу, но я не знаю, какой маной обладают монахи, чтобы спасти меня.;
Услышав это, Оуян Дэ слегка улыбнулся и сказал: "Не волнуйся, старый патриарх, я пожелаю бедному монаху доброй судьбы, сколько бы их ни было.
Что касается злого человека, я могу сказать ему, чтобы он изменил зло и творил добро.Не имеет значения, наверстаю ли я упущенное сегодня.У меня есть идея, которую вы изложили
Моя дочь съедет первой, а я поеду в дом вашей дочери.Если бандит захочет войти в пещерную комнату, просто скажите ему, чтобы он вошел в пещерную комнату, не приказывайте этого.
Свет, если бы он хотел спросить, он сказал, что день был плохой, и зажигание света привело бы к пожару.Когда он пришел, я мог бы сказать, что он передумал.
Йи, скажи ему, чтобы возвращался в горы и больше не хотел видеть твою дочь."Как только старый посох услышал это: "Монаху полезно иметь это, побереги это".
Это унесло жизни моей семьи."Немедленно попросил своих подчиненных приготовить вино и спросил: "Монах ест мясо и вегетарианец?""Оуян Де саид;
"Я вегетарианка.Раньше я тоже ел мясо, и с тех пор, как меня посвятили в сан, я даже не трогал лук и чеснок."Старый клерк сказал: "Хорошо".;
Предполагалось, что монахи воздерживаются от убийств и освобождений, быстро едят и декламируют буддизм.- Прикажи своим подчиненным почистить кастрюлю и приготовить несколько вегетарианских блюд для монаха.Оуян
Дэ сказал: "У меня точно такая же проблема. мне приходится выкурить две пачки сигарет Guangdong. я не могу бросить курить."Говоря это, он достал
В мундштуке, железном мундштуке и красной атласной сумочке дымилась пачка сигарет.Подавайте на стол вегетарианские блюда, когда вы молоды, Оуян Де
Я пил вино только для того, чтобы услышать, как кто-то стучит в дверь снаружи.Семья вышла посмотреть и вернулась, чтобы доложить старому владельцу, сказав, что они пришли извне.
Несколько человек приехали сюда, чтобы остановиться, потому что рядом с этой деревней нет гостиницы.Старый клерк сказал: "Я случайно оказался сегодня дома.
Бывают такие несчастные случаи, позвольте мне выйти и посмотреть. как выглядят люди, которые приходят сюда?"Семья сказала: "Я не похож на местного".
человек;"Старик вышел на улицу и посмотрел. У двери стояло семь человек. Тот, что стоял перед ним, был шести футов ростом и был одет в Цинян.
Пальто из крепа, синие атласные тигровые сапожки под ногами, желтоватое лицо, зеленые глаза и жабий рот.Следующий Джанпин
Персонаж говорит с цзяннаньским акцентом.За ним следовал мужчина в фиолетовых брюках и пальто из ткани в цветочек, с пальто на плечах, длинным громовым
Мужской рот.Есть также двое крупных мужчин, это Ши Чжу и шесть чиновников.
Ши Чжу расстался с Оуян Дэ и возвращался пешком, когда встретил восьмого Тайбао.Ши Чжу спросил: "Вас шестеро;
Где вы преследовали вора?"У Цзе погнался за Фейюнем и начал с Цинфэна. Он случайно встретил Оуян Дэ, вот так.
- Сказал он.Затем Ши Чжу сказал Цянь Вэньхуа: "Давай поедем в провинцию Нинся. Там есть две дороги, одна большая, а другая маленькая.;
Мы спустились двумя путями.Цянь Вэньхуа сказал: "Что ж, давайте разделим путь с фронта"."Все разошлись
После этого Ши Чжу привел шесть человек, которые все еще преследовали его со старой дороги, но они не видели ни вора, ни приближающегося Оуян Дэ.в
Когда они прибыли в Цзиньцзячжуан, было уже поздно, и все увидели, что там нет магазинов, но они не знали, появятся ли в будущем какие-нибудь городские магазины, поэтому, прежде чем
Приезжай погостить.
Цзинь Юаньвай взглянул на него и спросил: "Откуда взялись все эти сильные мужчины?"Ши Чжу сказал: "Мы из Иньцзячуаня".
Я съехал с дороги и пропустил городской магазин, поэтому приехал в Баочжуан, чтобы попросить старый персонал позаботиться об удобстве и позволить мне дождаться ночи и встать завтра рано утром.
себя;Цзинь Юаньвай сказал: "К сожалению, все пришли, и у меня что-то раздражающее"."Ши Чжу спросил: "Что тебя так раздражает?"
А как насчет этого дела?- Старик сказал: "Сегодня старик нанял свою дочь".Ши Чжу услышал это и сказал: "Правитель Лаочжуана нанимает дочь".;
Разве это не радостное событие, как вы можете говорить, что оно раздражает?Старый клерк вздохнул и сказал всем: "Моя невестка -
Бандит настаивал на том, чтобы жениться. Случилось так, что только что пришел монах. Он мог сказать "благая судьба" и хотел спасти меня.Вот почему здесь подают вино;
Все вы будете звонить в дверь.;
Когда Ши Чжу услышал это, он сказал: "Старина, это не имеет значения. Я подожду, пока наступит сегодняшний день. Старик готов отдать это мне.
Мы должны быть вне себя от радости, когда ждем; если ветераны не желают этого делать, у нас есть идея сделать это.Цзинь Юаньвай услышал это и сказал: "С тех пор как
Итак, все, пожалуйста, сядьте внутри."Ши Чжу и другие пришли в зал, и когда они увидели это, они поняли, что Сяо Фан Шуо Оуян Дэ был здесь.
У Цзе представил Конг Шоу и Чжао Юна, и все пошли посмотреть на них.Оуян Де сказал: "Все вы пришли очень хорошо, меньше
Когда я захочу пойти в пещеру, чтобы погадать, ты можешь сопровождать жениха."Ши Чжу сказал: "Старик выделит мне столик снаружи, я
Мы ждем его.Если он будет благоразумен, он отпустит это. если он не будет благоразумен, мы будем рядом в борьбе."Когда старые сотрудники услышали это, они сказали: "Толпа
"Не сопротивляйся.В это время здесь вся сила тигра, это не имеет значения; если он вернется и привлечет солдат, наша деревня погибнет.
Чжуан вот-вот будет страдать!Ши Чжу сказал: "Просто не волнуйся, мы оставим это в покое. если тебе придется позаботиться об этом, у этого будет начало и конец".;
Вы не должны причинять себе неприятностей."Старые сотрудники и посторонние допрашивали всех по очереди.
Имя и фамилия, только тогда я узнал, что это был официальный мастер при лорде Пенге.
Отец Цзинь приказал своей семье приготовить вино и развлечь чиновников.Все весело пьют, просто послушайте бой барабанов снаружи
Громко играет музыка, раздается стук в дверь.Я увидел входящего человека и сказал: "Старый иностранец!Владелец моей деревни сначала попросил меня отправить вам письмо;
Я сказал тебе убрать это. Когда мы были молоды, наш деревенский хозяин лично приходил поприветствовать родственников. Сегодня мы поставим свечу в пещере и принесем ее тебе завтра.
Отправляйся в горы, чтобы стать госпожой Чжайчжай.Цзинь Вэньхуэй посмотрел на него, это был старый член семьи Цзинь Лу, стиснул зубы от негодования и сказал: "Цзинь
Лу, что плохого в моем обращении с тобой?Если бы не ты, владелица частокола не смогла бы выйти за него замуж. Сегодня ты причиняешь вред моей семье.
Горький!Все, что вам нужно сделать, это разбогатеть.Цзинь Лу сказал: "Не жалуйтесь на меня, мастер Юаньвай, это все идея владельца деревни".;
Я не сказал ничего плохого, я также сказал много хорошего для тебя.Цзинь Вэньхуэй сказал: "Да ладно, это уже так, нет".
Как я уже сказал, ты просто открываешь ворота и ждешь, когда придет мастер частокола."Сейчас два часа дня, и я слышу только звон золота снаружи.
Под громкий бой барабанов это был король гор, который пришел жениться.Сяо Фан Шуо ждал этого момента, чтобы поднять большой шум в пещере, я не знаю, что происходит, давайте посмотрим
Разложись в следующий раз.
Глава 271
Бандиты грабят родственников, герои и богатыри отважно ловят воров
Кстати, герои ели вино в Цзиньцзячжуане. Когда было два часа ночи, они услышали снаружи бой барабанов. Это был Сяо
Владелец деревни Волчья гора вышел поприветствовать его.Первоначально этот Сяоланшань был четырьмя мастерами частокола: владыкой великого частокола, железнолицым королем Чжу И и вторым мастером частокола.
Смешанная речная рыба Ма Чжун, лев с бронзовой головой Юань Лун, хозяин третьей деревни, и лев с железной головой Юань Ху, хозяин четвертой деревни.Все эти четыре человека упускают сеть из виду
Воры, здесь собирается Сяолан Шаньсяо, чтобы избежать преступлений, целыми днями грабя проезжих торговцев.С тех пор , как Чжу И увидел Цзинь Вэньхуэя в тот день .
Женщина, он думал об этом, поэтому настоял на том, чтобы потратить премиальные, и сегодня повел пятьдесят солдат вниз с горы, чтобы пожениться.только
Как только он прибыл в Цзиньцзячжуан, малыш Цзиньлу поприветствовал его.Цзинь Вэньхуэй уже поприветствовал его и сказал: "Мой господин, вы
Старик должен простить его. Дочь старика обладает наименьшим мужеством и боится встречаться с незнакомцами.Чжу И сказал: "Сегодня это не имеет значения
Вот свеча в пещере, и завтра я возьму ее с собой в гору."Как он и сказал, он вошел и направился в гостиную.
В это время Ши Чжу и остальные уже ушли и ели и пили в других комнатах.Цзинь Вэньхуэй заказал большой банкет, и Чжу И был счастлив.
Пейте свободно и ешьте с гордостью.В небе прозвучали три барабана, и Чжу И сказал: "За пределами старого посоха становится поздно.;Ким
Когда Вэнь Хуэй услышал это, он сказал: "В таком случае, приди и отправь великого мастера в пещеру."Все члены семьи видели, как рос Чжу И.
Девяти футов ростом, с черным лицом и большими глазами, он был очень злобным. Сегодня он был пьян и нетвердо держался на ногах, поэтому его отправили в
Пещерная комната.Чжу И увидел, что на черной дыре нет света, поэтому спросил, где находится новоприбывший.
Кто-то сказал: "Это в восточной комнате."Как только Чжу И поднял занавеску, это была действительно ледяная мускусная корица и пудра для румян".
Аромат острый.С тех пор как Чжу И увидел девушку в тот день, он всем сердцем желал этого. Сегодня он выпил еще несколько бокалов вина.
Подумав об этом для себя, я пришел к выводу, что действительно приятно войти в пещерную комнату с красивой женщиной.Я вошел в комнату один и увидел, что это кровать у северной стены.
Чжу И сказал: "Не бойся красавиц. В мире жизни мужчины женятся, а женщины выходят замуж. Мы с тобой были женаты в наших предыдущих жизнях.Большое завтра
Король отведет тебя на гору, и я посмотрю на это по-другому.В то время вы носили одежду в коробках и драгоценности в коробках, разве это не была бы великолепная жизнь?;
Сто обещаний."Когда монах услышал это в палатке, он сказал в своем сердце: "Ну, ублюдок, ублюдок!"Ты хочешь приехать ко мне;
Доставлю вам удовольствие."Размышляя об этом, Чжу И открыл счет, протянул руку и коснулся его, а также коснулся лысой головы монаха.вермильон
Йи сказал: "Это странно!Монах протянул руку, схватил Чжу И за запястье и сказал: "Придурок, куда ты идешь?"
идти;Ты не должен, ты не должен, ты не должен послушно приходить и играть с монахом."Чжу И был ошеломлен, если ты хочешь уйти, ты уже не можешь
Пойманный монахом, он прижал его к земле и ударил.Когда все услышали драку в пещере, Чжу И закричал, только чтобы напугать старых сотрудников и посторонних.
Выпрямившись, он поспешно сказал: "Монк, не сопротивляйся, это большой беспорядок.Цзинь Юаньвай громко закричал, и Оуян Декай отпустил его.
Чжу И в испуге выскочил наружу, его глаза были опухшими, нос сломан, а лицо окровавлено.Чжу И выбежал, Ши Чжу подождал, чтобы догнать
Когда он вышел, то увидел, что тот уже сел на коня и убежал вместе с солдатами, держа на руках только Цзиньлу.
Старые сотрудники были напуганы внутри, и все говорили: "Не волнуйтесь, старые сотрудники, мы обязательно сделаем
По моему мнению, у этого никогда не будет ни начала, ни конца."У Цзе остановил Цзиньлу и сказал: "Мудак, ублюдок!"Изначально вы были
Старику легко играть дома, просить тебя что-нибудь купить, а ты тратишь еще триста серебряных долларов.Теперь ты околдовываешь бандитов;
Сделай эту обидную вещь."- Сказал У Цзе, в гневе вскакивая, вытаскивая нож и нанося удар ножом по голове Цзинь Лу".
Срезать на землю.Цзинь Вэньхуэй взглянул и сказал: "О!Милорды, как эта жизнь может быть поставлена на карту?;оружие
Цзе и Ши Чжу сказали: "Просто будьте уверены, к вам это не имеет никакого отношения.Сначала вы попросите свою семью вынести мертвое тело, нам это не нужно
Когда он придет, окажись на горе, избавься от корней, получи от него все и избавься от вреда для своей стороны, хорошо?
так;Цзинь Вэньхуэй сказал: "Добро есть добро, я боюсь, что здесь много воров. почему вы, мастера, не можете уничтожить его, когда уйдете?"
делать;Ши Чжу сказал: "Ты должен быть лояльным в этой деревне. Ты можешь назначить встречу ста восьмидесяти людям, у каждого из которых есть меч, и тебе это не нужно".
Они делают это, они только помогают нам
Вэй это получит."Цзинь Вэньхуэй немедленно послал свою семью пригласить деревенских старейшин, соседей и первого ответственного лица.
Вскоре после этого пришли все ответственные за сбор дани в этой деревне и известные люди в этой деревне.Цзинь Вэньхуэй упоминал об этом
По этому поводу все говорили: "Теперь, когда хозяева выжили из ума и могут уничтожить воров, разве это не было бы катастрофой для одной стороны?";этот
Только тогда в толпе зазвучали гонги, и в деревне собралось более 110 человек, у каждого в руках были деревянные палки, мечи и пистолеты, в том числе Ши Чжу, У Цзе и Цзи Фэнчунь.;
Кун Шоу, Чжао Юн, Ли Хуань и Ли Пэй во главе с семью людьми, сопровождаемые звенящим гидом, направились в Сяоланшань.
Все покинули Цзиньцзячжуан и прошли на запад около семи или восьми миль, прежде чем въехать на горный перевал.
Прислушавшись к царящему внутри хаосу, оказалось, что Юань Лун, лев с бронзовой головой, Юань Ху, лев с железной головой, и Чжу И возглавляли две сотни.
Бинг спускается с гор.Оуян Дэ из Цзиньцзячжуана избил Чжу И с посиневшим носом и распухшим лицом, из его головы текла кровь, и он убежал обратно верхом на лошади.
В коттедже, но догнал Юань Луна, Юань Ху и Ма Чжуна, чтобы развлечь друзей в холле.Оказалось, что это были два призрака семьи Фейюнь, Цинфэн и Цзяо
Когда я приехал в Сяоланшань, все здесь ели и пили и говорили о том, что Чжу И отправился в Цзиньцзячжуан вербовать родственников. как только Фейюнь услышал об этом, он сказал, что Чжу И отправился в Цзиньцзячжуан вербовать родственников.;
"Просто у всех твоих приятелей есть такого рода творения."Пока я разговаривал, я увидел вбегающего Чжу И с израненным лицом, большим
Кричит: "Я тоже так зол!Ма Чжун сказал: "Брат, почему ты вернулся в смущении из-за своей сегодняшней великой радости?""Чжу И сказал;
"Сегодня я повел своих солдат вниз с горы, и я действительно рассчитывал пойти повеселиться. как я мог подумать, что этот старик готовился отправиться в Логово Тигра в Лонгтане, а я не знаю куда.
Монах, который вошел, он говорил, что, как только я вошла в пещеру, на меня смотрели только как на красавицу. Как я могла подумать, что этот монах побьет меня?
Это действительно раздражает - быть в таком состоянии!Сейчас все спускаются со мной с горы, и они собираются взять реванш в команде."Юань Лун и Юань Ху сказали: "Я
Они вдвоем со своим старшим братом отправились посмотреть, может ли у этого человека быть три головы и шесть рук на плечах?"Двести были заказаны немедленно.
Солдаты, у каждого в руках были мечи, ружья и снаряжение, зажгли лампы и факелы и вышли из коттеджа.
Как только он покинул вход в гору, он увидел Шичжу с людьми в деревне, выстроившимися в ряд.Чжу И поднял три огня в своей руке к небу
Щелкнув вилкой, он вскочил и спросил: "Кто из вас здесь, чтобы умереть?"Напевая здесь, генерал Ли Хуань взмахнул ножом, который держал в руке.;
Подпрыгнув на месте, он закричал: "Джуниор, не будь храбрецом, подожди, пока я до тебя доберусь"."Чжу И потряс вилкой и сфотографировал, как Ли Хуань поперхнулся.
Это была всего лишь вилка. Ли Хуань поприветствовал друг друга парковым ножом. Они вдвоем постарались на славу. После ухода трое или пятеро из них встретились.;
Ли Хуань - не соперник, он оправился от поражения.Когда Ли Пэй увидел, что его брат потерпел поражение, он в гневе вскочил и выхватил свой нож.;
Если ты хочешь отомстить за своего брата, ты можешь встретиться лицом к лицу с тремя или пятью, но ты не сможешь этого сделать. Чжу И отшвырнул его почти на несколько шагов.
После падения он тоже потерпел поражение.Только тогда он разозлился на У Госина и заорал: "Мудак, ублюдочный сукин сын!Не будь храбрым, останься.
Я беру тебя с собой."Как только я взмахнул ножом в своей руке, это был нож для прыжка вверх.Чжу И поприветствовал друг друга вилкой, и когда они ушли, их было семь или восемь человек.
Стоя лицом к лицу, У Цзе пожал ему руку и выпустил дротик, который попал вору в плечо, Чжу И повернул голову и проиграл.
В этот момент из задней группы выбежал мужчина с копьем в руке, бросился к У Цзе и ударил его ножом, когда тот отвлекся.Ву Цзе
С первого взгляда он понял, что это был вор из секты сплетников, который слил сеть, поэтому он сказал: "Вор, который слил сеть, осмеливается демонстрировать свою власть и престиж?"- Юань Лонг.
В ответ он потряс пистолетом и ударил его ножом. Они сделали это вдвоем. Пятеро или шестеро из них встретились, и У Цзе не смог бы этого сделать, даже если бы посмотрел на это.Отливка камня, в это время тяните
Держась за шест, он как раз собирался подойти и сделать это, когда вдруг услышал беспорядочный топот лошадей, скачущих галопом на юг.В это время уже рассвело, и все посмотрели вверх.;
Тем, кто пришел, был Дэн Фейсюн, судья соревнований одиноких рейнджеров "Тысяча миль", с Лю Юном, У Саньсюном, Цю Минъюэ, Лю Тяньсюном и Мэн.
Да, Ху Юаньбао, Ма Юйлун, Фэн Юаньчжи, Чжао Юйи, Шэнгуаньбао, Ли Фан, Цянь Юй, молодые и старые герои бросились наутек.;
Чтобы поймать маленького волчонка-разбойника.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
В 272 - й раз
Герои избивают Сяоланшаня Дэн Фэйсюна палками , чтобы помочь бандитам
Другими словами, Чжунъися и другие вчера вышли из особняка Цинъян и жили в Чжанцзячжэне, а сегодня встали рано и слушали на расстоянии.
Видя, как Сяоланшань кричит, чтобы убить Ляньтяня здесь.Когда он подошел ближе, то увидел, что Ши Чжу и другие работали вместе с вором.Дэн Фейсюн спросил о происхождении;
Он пригладил рыжеволосый нож и крикнул: "У Цзе, уйди с дороги, подожди, пока я доберусь до него"."Юань Лун взглянул на Дэн Фэйсюна и понял его силу.
Он был так напуган, что остолбенел.Дэн Фейсюн был президентом Артиллерийской ассоциации, когда Тунцзяву и Тун Цзинчжу взбунтовались.
Когда я увидел его сегодня, Юань Лун погладил его по руке и сказал: "Мистер Дэн Хуэйцзун!"Мы с тобой были в Тунцзяву, но все по-старому
Люди."Дэн Фейсюн сказал: "Если ты знаешь о моем происхождении, ты должен быть прав".У Бога есть добродетель хорошей жизни, как я могу
Кен обладает теми же общими знаниями, что и вы.Юань Лун сказал: "Дэн Фейсюн, не думай, что ты можешь сделать такое громкое заявление для меня".Я тут подумал
Отомсти за Тун Цзинчжу, капризный злодей, не ходи с оружием."Согласно правилам, Дэн Фейсюн нанес удар ножом, когда отвлекся.Дэн Фэй
Сюн слегка улыбнулся, метнулся в сторону и сказал: "Какой невежественный младший, как он смеет думать о мести за восстание.;
Во время разговора Юань Лун поднял голову с рыжеволосым ножом, Юань Лун выхватил пистолет и сделал еще один выстрел в лицо.Дэн Фейсюн полагается на свое тело
Гибкий, опытный в фехтовании, три или пять встреч лицом к лицу, выполнение стиля скрытого ножа Бафанг, один шаг внутрь вдоль копья, один нож
Он разрубил вора пополам.Глаза Юань Ху покраснели, когда он увидел, что его брат убит. как только он разгладил нож в руке, он подскочил на месте.
Отругав Дэн Фэйсюна за неблагодарность, он злобно взмахнул ножом и разрубил его.Дэн Фейсюн сказал: "Вор, заткнись, мастер Дэн из твоей семьи мертв.
Достойный и странный человек, энергичный и напористый мужчина, он был добрым и исполняющим обязанности человеком династии Цин. Он ходил повсюду.
Рыцарственный, праведный, экономный
Помогайте страждущим, убивайте проворовавшихся чиновников, за исключением неповиновения, прелюбодеи и прелюбодейки убиваются, а сыновние сыновья и внуки спасаются.
Когда я вошел в Тунцзяву в прошлый раз, я увидел причину восстания вора и исправил свои злодеяния. Это именно то, что сделал этот человек.слон
Ты был вором всю свою жизнь, и ты пользовался дурной славой на протяжении тысячелетий, и ты осмеливаешься много говорить перед двумя армиями."Разговаривают два человека, каждый
Вытащив клинок, чтобы убить в одном месте, после семи или восьми встреч лицом к лицу, Дэн Фейсюн одним ударом разрезал единственный нож в руке Юань Ху на две части.
Юань Ху выскочил из круга, повернул голову и побежал. Дэн Фейсюн не стал его преследовать, поэтому он бросился к Чжу И.Затем Чжу И уже увидел Юань Луна
Когда Юань Ху умер, он сбежал, и он не мог не волноваться. Он размахнулся тремя вилками и собирался что-то сделать с Дэн Фэйсюном, поэтому послушался Чжэнбэя И.
Звук фильма был громким, и все они кричали, чтобы схватить вора.Все подняли головы и увидели, что здесь было сто человек из Чжэнбэя, всем им было четырнадцать-пятнадцать лет."Это
Одному из них тоже четырнадцать-пятнадцать лет, у каждого в руках деревянная палка.На первый взгляд Дэн Фейсюн выглядел довольно хорошо, совсем как фотография Вэньван Байцзы.
В книге объясняется: Эти сто детей, как оказалось, принадлежали богатым владельцам семьи Чжэнбэй.Этот двойной миллион - один перед тобой.
Сын по имени Доу Фучунь воспользовался этим счетом, чтобы обыграть сотню детей, которые изначально учились в театральном классе.Владелец Dou Zhuang не называет это
Сотня детей научилась играть, но им велели прислуживать молодому фермеру.Тогда Доу Фучунь сможет практиковаться в боевых искусствах руками по прозвищу маленькая белая обезьяна
Сделайте деревянную палочку.Он попросил этих 100 детей также попрактиковаться с деревянными палками, каждый из которых был одет в одежду одного цвета, и весь день практиковался с ним в ударах ногами.
Кулак, специально для объятий.В то время владелец "Доу Чжуан" был мертв, а Доу Фучуну было пятнадцать лет. Он открыл в своей семье большой магазин "Шаннин".
В особняке Ся живет много торговцев.
Доу Фучунь знал, что в Сяоланшане было несколько бандитов, и он давно планировал прийти, чтобы разрушить гору.Сегодня я услышал, что бандиты находятся в Цзиньцзячжуане
Доу Фучунь был раздосадован, когда ему захотелось еды, чтобы ограбить своих родственников. как только дома прозвучал гонг, он собрал сотню детей-солдат, каждый из которых держал в руках деревянную палку, чтобы достать гору.
вор;Как только я приехал в Сяоланшань, я увидел, что начинаю здесь.Попросите кого-нибудь провести расследование и узнать, что это из Цзиньцзячжуана, и
Несколько иностранных героев сражаются против бандитов.Когда Доу Фучунь услышал это, он сказал: "Что ж, в таком случае, мы с тобой пойдем.
Помоги мне.;
Все закричали в унисон и бросились убивать, как раз вовремя, чтобы догнать Юань Ху и сбежать.Доу Фучунь остановился первым и закричал.;
Сказал: "Младший идет медленно, дедушка уже давно ждет здесь."Юань Ху увидел, что они были детьми, и он ожидал, каким большим он может быть".
Да, хотя у меня в руке и нет ножа, я могу это сделать.
Чтобы схватить их клинки.Подумав об этом, он остановился и сказал: "Маленький зверек отдыхает без всякой причины, так что поторопись и спрячься.
Откройте, если нет, то это приведет к успеху в вашей жизни.Доу Фучунь не ответил, держа деревянную палку и обхватив голову руками, он ударил Юань Ху.
Юань Ху вспыхнул и хотел схватить палку, но подумал, что ребенок хорошо владеет техникой владения палкой, и последовал тридцать шестому способу схватить палку, после чего ушел.
Когда семь или восемь человек стояли лицом к лицу, Юань Ху пришлось выскочить из круга и бежать обратно к горному перевалу.
Как только они прибыли на горный перевал, смешанная речная рыба Ма Чжун, Фейюнь, Цинфэн и два призрака семьи Цзяо привели сильных солдат и спустились с горы.
Помоги мне.Как только он выбрался с горного перевала, Фейюнь и Цинфэн посмотрели на это, но это было потрясающе. все, кто мог это сделать, были здесь!летать
Юнь прошептал Цинфэну: "Брат Дао, давай сегодня пройдемся по джедаям.Цинфэн сказал: "Это не имеет значения, благословение это или нет?"
Это катастрофа, это катастрофа, которой нельзя избежать, давайте примем нашу судьбу!Если ты сможешь вломиться, ты сможешь вломиться. если ты не сможешь вломиться, ты будешь отдыхать, пока не умрешь.;
Фейюнь сказал: "Вот и все. Посмотрите на Трех Героев, трех Героев клана Ву, резьбу по золотому глазу и резьбу по камню - все это здесь.
Это мы с тобой суровы друг к другу."Пока он говорил, Юань Ху подбежал и сказал: "Все, это удивительно, мой нож был убит Дэном".
Фейсюн был ранен, и еще сотня детей прибыла на север, более могущественных, чем Дэн Фейсюн.Мой брат был ранен Дэн Фейсюном
Разделенный на две половины, я клянусь ему."В это время я увидел, что Чжу И и Дэн Фейсюн, одинокий рейнджер, прошедший Тысячи Миль, убивали необъяснимым образом.
Дэн Фейсюн искусен в фехтовании, а стальная вилка Чжу И неуловима. Они вдвоем делают все возможное. Когда они яростно сражаются, они снова из Чжэннаня.
Когда подъехала машина, в ней был мужчина с густыми бровями и большими глазами, с прямой головой, верхом на лошади с золотой палкой на ней.приходить
В противном случае, это был Чжэн Хуасюн, духовный офицер Золотого Жезла.
Поскольку Дэн Фейсюн в прошлый раз убил Хуан Юна, тай Суя из Цзинцзе, он бросил свое тело и сбежал. На следующий день арендатор прислал Чжэн Хуасюну арендную плату.
Только тогда он понял, что его старший брат Дэн Фейсюн был хорошим человеком. Оказалось, что для того, чтобы убить Хуан Юна и отомстить за свою сестру, он не осмелился заговорить с ним.
Он разобрался, что старший брат наконец-то стал коварным человеком, и теперь он убил хулиганов и причинил вред этой партии.
Он глубоко переживал за то, чтобы выиграть очко.Тогда я подумал: "Я должен найти своего старшего брата. в глубине души я всегда груб.;
Неизвестные вещи."Я снова выкупил дом, в котором раньше жил. Каждый год Дэн Фейсюн платит хорошую арендную плату. Каждый год Дэн Фейсюн платит хорошую арендную плату.
Имея более двух тысяч таэлей, он прожил богатую жизнь и до сих пор остается богатым человеком в своей семье.Он обустроил свой дом и ушел.
Пришел, чтобы найти своего брата.
Как только я вышел, я услышал, что первые два года не было никаких новостей. только недавно я услышал, что мой брат был с поручением у императорского посланника, лорда Пенга.он
Обустроив свой дом, он был полон решимости найти своего брата и вместе отправиться домой, чтобы насладиться его счастьем.Затем подайте свое собственное заявление;
Выходите и посещайте везде.Когда я прибыл в Тунгуань в этот день, я услышал, что Одинокий Рейнджер, пробежавший Тысячи Миль, выступил против Тунцзяву и помог мастеру Пэну захватить его в плен.
Однако, когда он прибыл в особняк Цинъян, чтобы спросить, его светлость уже снова отправился в путь.Подумайте сами: "До тех пор, пока я вижу своего брата;
Он пригласил своего старика вернуться и спокойно провести свою старость."В этот день я шел вперед, и вдруг услышал перед собой призыв убить Ляньтянь.торопиться
Че сказал: "Перед вами могут быть бандиты.Чжэн Хуасюн сказал: "Это не имеет значения, если вы встретите кого-то, кто разбирается в мировых делах, подружитесь с ним".
Друг мой, если ты не разбираешься в мировых делах, тебе не будет страшно с моей палкой.С этими словами он поднял глаза и увидел, что это его брат Дэн Фейсюн.;
В глубине души я не мог сдержать радости, поэтому быстро слез с лошади.Это называется четырьмя палочками из золота, серебра и стали, и палочки попали в Сяоланшань.
Я не знаю, каков будет результат, и давайте посмотрим на разбивку в следующий раз.
В 273 - й раз
Чувствуя старую праведность, ища брата за тысячи миль, руководя новой группой и разрушая гору Коу.
Кстати, Чжэн Хуасюн вышел вперед и увидел, что это его брат Дэн Фейсюн делал это вместе с вором.Быстро вылезай из машины и мчись дальше
Перед этим он сказал: "Брат, отойди на время назад и подожди, пока младший брат заберет его."Прежде чем я закончил произносить эти слова, я увидел, что Дэн Фейсюн уже убил вора ножом.
Вилка мужчины была отрезана, и Чжу И побежал обратно к команде воров, неся шест для вил.Как только все были убиты, воры скрылись в горном проходе.
Камни летели по склону холма, и все не могли подняться, поэтому им пришлось повернуть назад и отступить.Доу Фучунь пришел посмотреть на церемонию, у каждого было общее имя
фамилия;Доу Фучунь сказал: "Каждый может прийти ко мне домой. Магазин очень просторный, и здесь много домов.Старшеклассники, сегодня вечером
Просто поешь в моем магазине, а потом приходи за вором.;
Ма Юйлун сказал: "Это не имеет значения, в моем тылу все еще четыреста детей и солдат. Они еще не прибыли. Они пойдут и уничтожат их, когда придут".
холм;"Пока они разговаривали, все подошли к Доу Цзячжуану.Чжуан Бин, который также позвонил Цзиньцзячжуану, вернулся и рассказал старейшинам семьи Цзинь, только
Пожалуйста, будьте уверены.
Когда Сяо Фан Шуо Оуян Дэ увидел приближение героев, он встретился с Цзинье Диао, У Саньсюном и другими, чтобы поговорить о некоторых вещах.
Прощальные слова.Оуян Дэ сказал: "Я отправляюсь на гору Куньлунь. если вы все придете помочь с этим, я уйду первым.
понимать;"Все в "златоглазом орле" изо всех сил стараются остаться друг с другом. Они хотят, чтобы он сохранил это на один день, а завтра уехал. Вот почему они с "златоглазым орлом" и семьей Ву.
Саньсюн, Лю Юнь и другие живут в западном крыле.Ши Чжу живет в Бэйшанфане с группой героев.В центре Донгли находится Доу Фучунь.
Только после этого было приготовлено вино Лай, и все хорошенько выпили.Ма Юйлун сказал: "Теперь жители Цзиньцзячжуана не могут сражаться, Доу Фучунь.
Все дети-солдаты - маленькие дети, и я боюсь, что они будут ранены. Когда прибудут мои четыреста детей и солдат, они заберут маленьких волчьих бандитов.;
Давайте поговорим об этом
В этом есть смысл, ведь после еды я просто отдохнул в магазине.
Просто скажи, что Чжу И, король с железным лицом, привел группу воров на горный перевал.Фейюн взглянул на него и сказал: "Я не думаю, что эта ситуация хороша.;
Мы должны дважды подумать о вещах, чтобы избежать сожалений.Они не уехали сегодня, поэтому остались в Доу Цзячжуане. Это обсуждалось, и это будет необходимо завтра.
Идите сюда, мы не должны сдаваться, мы должны подготовиться заранее.Юань Ху, железноголовый лев, сказал: "Я подожду с ним".
Ненависть глубока, как море. Сегодня мой брат был убит Дэн Фейсюном. Я должен отомстить за своего брата и пойти ночью в магазин Доу.;
Вижу, как один убивает другого, вижу, как двое убивают одну пару, все ножи убиты, кур и собак не осталось, и из моей груди вырывается воздух.Посмотри на меня внимательно
Если это не его противник, просто дайте ему скрытую стрелу для защиты.Фейюнь и Цинфэн сказали: "Дело не в том, что мы говорим обескураживающие вещи".;
Причина, по которой я всегда не хожу, заключается в том, что все эти люди - умные и способные рыцарственные герои, а тем, кто идет, в большей или меньшей степени не везет."Юань Ху не слушал;
Поужинав в коттедже и взяв в руки лампу, он собрал вещи, взял из коттеджа стальной нож и помчался в магазин Доу.
После того, как прибыла вторая бочка, магазин уже был в хорошем состоянии.Стена высокая, загораживающая людей, которые не могут прийти.Юань Ху привинчен к стене;
Учитывая, что этот магазин выходит окнами на юг с севера на юг, в нем более 300 залов.Он встал на самый верх комнаты, чтобы определить направление, и увидел, что в северной комнате горит свет.;
Неожиданно все должны быть там, и они должны пойти посмотреть, спит враг или нет?Затем он пришел в северную комнату, и жемчужина перевернулась вверх дном.
Занавеска и Яша исследовали море, лизнули бумагу на подоконнике и заглянули в дом. Это были Ши Чжу и другие, которые тоже были на Канге.;
Есть еще и подземные.Он выскочил во двор, открыл дверь ножом, подошел к внешней комнате, чтобы послушать, и позвал внутрь.
Звук был громким, а сон похож на раскаты грома, поэтому он протянул руку и приподнял занавеску, пытаясь проникнуть внутрь и спасти всем жизни.
Он только что отдернул занавеску, как раз вовремя, чтобы Цзи Фэнчунь проснулся от избытка мочи, он протянул руку и дотронулся до писсуара, поэтому принес чайник.
Горшок, полный мочи.Как только он закончил мочиться, он вдруг увидел, что занавеска шевельнулась, и глупый мальчишка понял, что там был убийца, и махнул ему рукой, чтобы тот следовал за Юанем.
Тигр оборвал его.Юань Ху не обратил внимания. Как только он вытянул голову, он врезался в летающий писсуар. Писсуар тоже сломался, и моча пролилась.
Глупый мальчишка закричал: "Маленький скорпион, иди и поймай вора!""Все герои тоже проснулись, все встали, каждый выполнял
Лезвие оружия выскочило наружу, но когда он посмотрел на него, там никого не было.
Юань Ху был так напуган, что поспешно выбежал из магазина. когда он увидел перед собой кусок леса, он побежал.
Войдя внутрь и присев на корточки, он сказал в сердцах: "Если кто-то собирается преследовать его, я тайно ударю его цепью.;
Случилось так, что никто не гнался.Оказалось, что все осмотрели переднюю и заднюю части гостиницы, но, не увидев никаких следов, вернулись.
Когда он вошел в дом, то увидел, как Цзи Фэнчунь уронил чайник, и все они сказали, что глупый мальчишка был слишком ошеломлен.Цзи Фэнчунь сказал: "У меня его нет днем.
Я начал с вора, и этот вор пришел ночью, чтобы убить его. я хотел забрать его без каких-либо проблем, поэтому он убежал, как только я его увидел.;
Он заслуживает своей жизни и не должен умирать.Ши Чжу сказал: "Я думаю, это, должно быть, группа воров из Сяоланшаня, которые пришли совершить покушение"."Глупый мальчишка сказал;
"Именно благодаря тому, что я встал и пописал, я спас жизни вам, люди, иначе я бы потерял голову."Ши Чжу сказал: "Глупый
В словах парня есть смысл.Давай ляжем спать и подождем, пока завтра придут солдаты брата Ма Сяня, прежде чем мы сможем избавиться от корней.;
В это время, уже после трех барабанов, Юань Ху долго сидел на корточках в лесу, и когда он увидел, что за ним никто не гонится, он всегда был вором.;
Он встал и обернулся к Сяоланшань.Лунный свет в небе был затуманен, поэтому я вышел из леса и увидел двух человек, идущих с противоположной стороны, только для того, чтобы побояться драться.
Дрожа, он в глубине души подозревал, что это был член семьи Доу, и у него было намерение снова вернуться в лес. Посетитель уже видел его, поэтому ему пришлось выправить нож.;
Бросайся вперед.
На первый взгляд, это оказались два старых даоса, одетых одинаково, старше 30 лет, с Цзюлянь Дао на головах.
Шарф, королевская синяя мантия, в руке меч.Он присмотрелся повнимательнее и узнал в нем Е Шоучжина, чумного даоса из Илонгоу.;
Тигр прячет настоящую Е Шоуцин.После того, как они вдвоем были схвачены четырьмя столпами семьи Тонг в Тунцзяву, они бежали с несколькими членами секты.
Мчащиеся на гору Эмэй в провинции Сычуань, Тунтянбао Лингуань, защищающие Чжугэ Ву Дайгуана в восьмиступенчатом чемпионате Метрополии, затем разделились, чтобы убедить мир.
учить;Они вышли вдвоем, один навестить друзей, другой пригласить людей из секты сплетников, чтобы отомстить за Тун Цзинчжу, и они изо всех сил старались найти учителя.
Люди, потерявшиеся в разгар войны, побывали повсюду в горах, лесах и на островах.
Когда я шел сюда сегодня, я встретил Юань Ху.Два старых даоса процитировали Неизмеримого Будду и сказали: "Генерал Юань находится здесь уже долгое время.
Нарушения редки.Юань Ху спросил: "Куда хотят отправиться два предка?""Старая поговорка гласит: "навестить людей в церкви и убедить мир".
Давай поговорим об этом.Юань Ху также причинил неприятности, ограбив родственников Чжу И из Сяоланшаня. Как он встретил монаха и избил его? В чем разница между существующими официальными и военными лагерями?
Официально, примерно в том же городке солдаты из Цзиньцзячжуана пришли разрушать горы. Юань Лун уже погиб от рук Дэн Фейсюна. Сегодня он был убит.
Я повторил это снова.Когда Лао Дао услышал это, он громко рассмеялся и сказал: "Генерал Юань, это не имеет значения. Мы оба здесь.
Здесь я отомщу за твоего брата.Они придут завтра
Берите одного за другим, и мы вдвоем не расстанемся до поры до времени.Изначально я планировал поехать в деревню Вертиго и жить в Вертиго Тай Суй.;
Нет необходимости уезжать, просто возвращайся в Сяоланшань вместе с тобой.Юань Ху сказал: "Очень хорошо, два предка последуют за мной".;
Двое старейшин, пошатываясь, вернулись в Сяоланшань вместе с Юань Ху. небо уже посветлело, а воры еще не поднялись.Юань
Тигр сказал: "Вы двое, сделайте перерыв на некоторое время.- Идите вместе в западный двор, открой койку и ложись прямо в одежде.Тяньчжичжэн
Во второй половине дня публика встала, и Юань Ху снова рассказал историю вчерашнего вечера.Все приглашены по-старому, Фанг хочет накрыть на стол, просто прислушайтесь к внешнему миру
Крича, чтобы убить Ляньтяня, оказалось, что Ма Юйлун повел своих детей и солдат сражаться со всеми героями Сяоланшаня.Знать, что происходит;
И посмотрите на разложение в следующий раз.
274 - й
Покушение не привело к столкновению с ворами дороги демонов, собравшимися группами для борьбы с солдатами и солдатками.
Кстати, Юань Ху, железноголовый лев, пригласил двух старых друзей, Тун Фейюня, Цинфэна и др., Которые собирались поесть, как вдруг услышали взрыв снаружи.
В царившем хаосе выяснилось, что Доу Фучунь, маленькая белая обезьяна, прибыл в Сяоланшань вместе со всеми официальными лицами.
Генералы золотой палки Чжэн Хуасюн и Дэн Фейсюн, офицеры духа расы, шли впереди них и подошли к подножию горы.Чжэн Хуасюн сказал: "Сегодня
Небо на какое-то время принадлежит мне, и я буду сражаться с бывшим врагом."Когда он добрался до восточного горного перевала, он выделил сотню детей-солдат.Железная поверхность внутри большая
Ван Чжуйи пригласил двух старейшин спуститься с горы, чтобы помочь им.Смешанная речная рыба Ма Чжун, обхватившая бронзового мотылька дроздовыми шипами, вела за собой двести человек
Солдаты, добро пожаловать с горного перевала.Е Шоучжин, даос чумы, и Е Шоучжин, настоящий человек из "тигриного стада", выглядели как сотня детей-солдат во главе с лидером.
Один из детей нес сандаловую палочку. все эти дети были одеты в одинаковую одежду, и у каждого из них была сандаловая палочка.
Старый Дао сказал: "Мастер Жужай, вам не нужно выходить сегодня. Они возьмут одного, я возьму одного, а я возьму сто. Я возьму пять.
Десять пар, отпусти одну, мое имя не будет Е Шоуджин.Чжу И сказал: "Что ж, я надеюсь, что флаг достанется предку, ма".
К успеху."После того, как старик закончил говорить, он выскочил из команды.Генерал золотой палки Чжэн Хуасюн взглянул, и оказалось, что пришел чернокожий.
У него старое лицо, на голове зеленая атласная девятилучевая корона Дао, на ногах синяя атласная мантия Дао, зеленый защитный воротник, белые носки и облачные туфли, а на спине синяя атласная мантия.
С мечом за спиной и метелкой в руке.Чжэн Хуасюн, генерал золотой палки, не знал, кто он такой, поэтому он потянул палку на себя и подошел к тому месту.
Старый Дао сказал: "Ты такой смелый, ты осмелился прийти и умереть!"От кого вы родом?Бессмертный и безымянный призрак под мечом Мастера-предка.;
Чжэн Хуасюн сказал: "Фамилия вашего великого магистра Чжэн Минхуасюн, а его прозвище Чжэн Хуасюн.
Силин Официальный генерал Золотой палочки.Просто потому, что я искал своего праведного брата Дэн Фейсюна, я пришел сюда и встретился с вами, чтобы организовать здесь вечеринку.;
Оккупируйте горы как Коу, притесняйте хороших людей и тревожьте землю.Вы должны знать, что происходит в мире, воспользоваться этим, чтобы поступить правильно, и быстро отступить, вы
Дядя нашей семьи обладает добродетелью хорошей жизни, и он не может дождаться смерти.Старый Дао улыбнулся и сказал: "Какая помеха!"Ждешь, когда горный народ заберет тебя
Это результат!;
Он протянул руку и достал пакетик Feisha ecstasy, и Чжэн Хуасюн проиграл его в соответствии с правилами.Чжэн Хуасюн почувствовал странный запах и понял, что это плохо;
Поспешно отбежал назад, но не успел сделать и трех шагов, как упал на землю.
Когда Ма Юйлун увидел, что это нехорошо, он быстро достал флакон с противоядием, понюхал его для себя, а также для Дэн Фейсюна. Они оба вскочили.
прошлое.Старый Дао собирался поднять свой меч, чтобы убить Чжэн Е, Дэн Фейсюн поприветствовал его рыжеволосым ножом, и старый Дао повернулся, чтобы сразиться с Дэн Фейсюном.
Ма Юйлун поднял Чжэн Хуасюна на спину и побежал обратно в эскадрилью.Дэн Фейсюн начал со старого Дао, и старое Дао взяло верх.;
Как только он потерял пакет от головокружения, он планировал сбросить ДэнЕ.Неожиданно оказалось, что Дэн Фейсюн уже почувствовал запах противоядия и не испугался.
Лао Дао был удивлен. Он просто полагался на пакетик экстази, чтобы победить. Ему особо нечего было делать. Он не мог думать об этом сам.;
Разворачивайся и беги.Видя, что его брат потерпел поражение, Е Шоуцин, настоящий мужчина из семейства тигровых, поспешно спросил его, как это было?Е Шоуджин сказал: "Ни в коем случае;
Мы с тобой не хотим заходить в мутную воду, тридцать шестой, поднимайся наверх."Два старых способа фактически исчезли сами по себе.
Юань Ху посмотрел на это и вскочил в гневе. Эти два старых даоса не смогли отомстить за своего брата. Они ждали, когда я буду с ним.
Сражаясь друг с другом насмерть, он бросился к Дэн Фэйсюну и яростно ударил его ножом.
После встречи трех или пяти человек Дэн Фейсюн взял нож и убил вора.Чжу И и Ма Чжун боялись только летать.;
Эти двое не осмелились сделать шаг вперед и убежали.Герои пришли в Сяоланшань и подожгли коттедж, в котором уже находилось четверо солдат.
Рассеялись и сбежали.Фейюнь, Цинфэн и два призрака семьи Цзяо также поднялись в горы и пересекли их на севере.Герои тут же разделились
Догоняй.Доу Фучунь хотел взять сотню детей-солдат и следовать за ним по поручению.Ма Юйлун был очень счастлив и позвонил Доу Фучунсяню
Теперь, когда взрослые живут в особняке Нинся, мы с тобой встретимся там.
Кстати, об одном только отливании голубоглазого золотого камня чань: те же Цзи Фэнчунь, Ву Госин, Ли Хуань, Ли Пэй, Кон Шоу, Чжао Юн, little prodigy
Шэн Гуанбао, Фэн Юаньчжи и Чжао Юйи преследовали десять человек вдоль склона на север, Ма Юйлун и другие последовали по аллее на юг.
Догонять.Эти люди отделены от Фейюна
Ждать недалеко, но это всего в полумиле отсюда.Ши Чжу сказал: "Сегодня за ворами гоняются два человека, я и Шенгуанбао.
С палкой ты можешь обогнать ветер, пока ты догоняешь, мы все можем удерживать его и так далее."Все сказали: "Да".;
Продолжайте внимательно следить.
Четверо человек расстались с жизнью и бежали, встревоженные, как потерявшаяся собака, занятые, как рыба в сети, Ши Чжу и еще десять человек продолжали преследование.
Когда солнце склонилось к западу, он не догнал его.Ши Чжу сказал: "Ребята, шаги вора очень быстрые, и он не ожидал, что сможет догнать. небо уже потемнело.
Еще не рано, давай найдем место для отдыха."Публика сказала: "Все в порядке".Говоря это, он подошел вперед и взглянул.
Далеко отсюда есть поместье, где, вероятно, живет большая семья.Все вошли в деревню и посмотрели на северные ворота у дороги.
Затем он шагнул вперед и позвонил в дверь.В это время изнутри вышел фермер и сказал: "Кого ты ищешь?В чем дело?"Ши Чжу сказал;
"Под фамилией Ши Минчжу я ожидал, чтобы последовать с поручением за императорским посланником, лордом Пэном. Я пропустил гостиницу и проезжал мимо Гуйчжуана. Мы хотим быть здесь.
Ты останешься на ночь и встанешь завтра рано утром."Семья сказала: "Я войду и скажу вам, что владелец моей семьи ранен".
Это лучший способ завести друзей. не радуйтесь, если вы станете одним из них, и не раздражайтесь, если вы этого не сделаете."Поговорив, семья развернулась и вошла в дом, но у них не было времени.
Па, он снова вышел и сказал: "Идемте все, мой патриарх приглашен."С этими словами он впустил всех внутрь.
Ши Чжу сказал: "Где ваше имя и где находится ответственный? как зовут владельца?"Семья сказала: "Мы здесь
Она называется Абхужай. Вся эта деревня носит фамилию Чжао и принадлежит уезду Ланьтянь. Владелец моей семьи занимается бизнесом, и его зовут Чжао Хунтай.;
Как он и сказал, он вошел в дверь.
С первого взгляда Шичжу увидела, что там было три западные и три восточные комнаты со стенами в форме восьмерки, обращенными к двери.Обогнул теневую стену и вошел в висячую цветочную дверь;
Внутри находятся пять комнат в северной комнате, пять комнат в южной комнате, по три комнаты в восточном и западном крыльях, а внутренний двор выложен кирпичом.Внутри есть один человек, но
Это был богатый мужчина в городке, который был принаряжен в синие шелковые брюки, белые носки и облачные туфли и не носил взрослой одежды.
Господа капитаны, для меня большая честь приехать сегодня в нашу деревню. пожалуйста, садитесь внутри.- Помаши рукой и впусти его.
Как только Ши Чжу и другие вошли в дом, они увидели знаменитую каллиграфию и живопись, цветы и перья, а также пейзажные фигурки, развешанные по всему дому. Вся обстановка в доме была изысканной.
Все расселись, и семья принесла чай.
Ши Чжу сказал: "Имя владельца - это твое имя, так чем же ты занимаешься?""Этот человек сказал: "Моя фамилия Чжао, а мое имя Хунтай.
Есть десятки полей, и они благословенны у нас дома.Все тигры сегодня здесь, это
К счастью, за три жизни я так и не выучил имен мастеров.Ши Чжу представил их всех одного за другим и сказал: "Изначально мы
Он погнался за вором, пропустил городской магазин и пришел в Гуйчжуан, чтобы побеспокоить его.Чжао Хунтай спросил: "Откуда ты родом?"Даже дома
На обед.- Прикажи семье поставить вино.Это не заняло много времени, так что чашки и тарелки были расставлены.Взгляните на Шичжу, хотя это сельское место, оно также
Есть куры, утки и рыба, которые очень удобны. Налейте вино, чтобы убедиться, что оно не мутное и не ароматное.Владелец сопровождает всех, чтобы выпить
Пейте и говорите о своем сердце, и всю дорогу говорите о разнице со взрослыми.Съев еще по две порции, все много выпили и почувствовали легкое опьянение.;
Все только что закрыли заседание.
Семья убрала оставшиеся сиденья, расставила их в северной комнате и вынесла койку.Чжао Хунтай сказал: "Покойтесь с миром, все, я
Не сопровождай меня больше.Чжао Хунтай попрощался со всеми и пошел обратно.
Ши Чжу сказал: "Этот владелец любит заводить друзей и очень доброжелательно относится к другим."Он такой же, как Шэн Гуанбао, Фэн Юаньчжи, Чжао Ю
И живет в восточной комнате, У Цзе, Цзи Фэнчунь, Ли Хуань, Ли Пэй, Кон Шоу и Чжао Юн живут в западной комнате, и все закрывают дверь.
Покойся с миром.
Оказывается, что, хотя Чжао Хунтай является покупателем и продавцом, с ним легко подружиться. Е Шоучжин и Е Шоуцин, которые сбежали, тоже живы сегодня.
В своем саду он хотел убедить Чжао Хунтая вернуться в секту Багуа, сказав, что там есть всевозможные преимущества, и он верил в это.ночью
После того, как он встретился с Ши Чжусянсаном, он снова подошел поболтать с Лао Дао, сказав, что перед ним были друзья, и это был императорский посланник, лорд Пэн.
Официальное размещение.Сердце Лао Дао дрогнуло, когда он услышал это, но он не сказал Чжао Хунтаю, что у него зуб на посланника лорда Пэна.;
Я просто хочу дождаться, когда они уснут, и пойти заканчивать свою жизнь в ожидании их.Я не знаю, как у всех обстоят дела в жизни, и давайте посмотрим, как все сложится в следующий раз.
275 - й
Преследуя четырех Коу, Чжао Цзячжуан по ошибке был заколот ядовитым благоухающим демоном Дао.
Кстати, Е Шоучжин, даос из "Чумного Хуана", и Е Шоучжин, настоящий человек из "Тигрового стада", слышали, как Чжао Хунтай случайно сказал, что перед ним был лорд Пэн.
Посланник приехал сюда, чтобы остаться.Старый Дао подумал про себя: "Ты это заслужил. сегодня дождись, пока он заснет, и угости его ароматом мора".
Когда Каору проходил мимо, он убил их всех одним ножом, и злая аура из его груди вырвалась наружу."Подумай об этом, подожди, пока Чжао Хунтай тоже отдохнет
После этого, когда прозвучали три барабана, два старых Дао переоделись в ночные рубашки, перенесли свои тела из сада в комнату и использовали способность карниза ходить по стене.;
Подойдя к передней части комнаты, выходящей на север, он заставил жемчужину скатиться с занавески. когда он услышал звуки голосов в комнате, он спрыгнул сверху.;
Толкаю дверь, открываю ее.Е Шоуджин сказал: "Брат, ты даешь мне патруль ветра. У тебя много движений. Как только ты зажмешь рот и свистнешь, я выйду.
идти;Е Шоуцин кивнул и согласился.Е Шоучжин ни на кого не смотрел, затем заткнул ноздри и достал благовония от чумы.;
Разожгите его с помощью огня и подайте через окно в восточной комнате.После того, как он зажег палочку благовоний, он снова послал благовония чумы из окна в западной комнате.
Заходи.Он сам почувствовал запах противоядия, вытащил меч и побежал в дом.Как только я переступил порог, по комнате внезапно промелькнула темная тень.
Давай, нажми, там спрятано оружие, которое бьет Е Шоучжина по затылку, это камень Мо Юфэй Хуанхуан.
Е Шоуцин увидел человека, выпрыгивающего из южной комнаты в комнате, поспешно фыркнул и спрыгнул вниз из комнаты.Нанфангна
В это время за ними тоже следили люди.Я видел его лет двадцати с небольшим, в зеленом шелковом платке, покрывающем голову, всего зеленого, и с острым ножом в руке.
Блейд, Е Шоуцин взмахнул своим мечом, приветствуя его.У Е Шоуджина на голове вырос большой прыщ, и он знал, что находится в доме.
Все уже были накурены, и когда они обернулись, то перепрыгнули и помогли Е Шоуцину сделать это.Два старых сокровища
Меч пролетел над ним, и этот человек был искусен в обращении с мечом, и он был очень храбр. Двигая руками, он сказал: "Хорошо.
Дорога Воров!Как вы смеете приходить сюда воровать, сегодня я сказал вам, что никто из вас не может убежать!Ты не знаешь, сколько лет второму дяде
Великая сила.;
Во время разговора члены семьи, находившиеся во дворе, проснулись, услышав крики во дворе, и все они стали звать вора.Чжао Хунтай спит
Было как в тумане, и когда я услышал, что снаружи все зовут вора, я поспешно встал.
Он также изучал боевые искусства и сказал своей семье не валять дурака. Он зажег фонари, факелы, сосновое масло Лянцзы и последовал за ними, сказав;
"Какой смелый вор!Если ты посмеешь обокрасть мой дом, тебе сегодня не сбежать."С учетом сказанного, отведите свою семью на фронт, чтобы посмотреть;
При свете я увидел, что два старых даоса необъяснимым образом убивали одного и того же молодого человека.Чжао Хунтай поспешно крикнул: "Не двигайся.
Рука, это не посторонний. Наводнение хлынуло на храм Короля-Дракона, и семья не узнала свою семью."Два старых пути выходят из круга.
Подпрыгнув, юный герой тоже метнулся в сторону.Чжао Хунтай сказал: "Иди сюда, я тебя встречу.;
Этот молодой герой - двоюродный брат Чжао Хунтая по имени Чжэнь Даоюань по прозвищу Шендао Тайбао, телохранитель
После долгих прогулок за пределами Цзяюгуаня он часто приходил к своему двоюродному брату.
Два двоюродных брата очень похожи. Сегодня они пришли навестить своего двоюродного брата. Когда они увидели, как эти два старых способа открывают дверь, он воспринял их только как воров.
Чжао Хунтай представил их друг другу и сказал: "Два друга-даоса, если вы не спите сзади, то что вы делаете впереди?""По - старому
Сказал: "Брат Чжэнь Сянь не является ни вашим двоюродным братом, ни посторонним. Позвольте мне сказать вам правду. Мы испытываем глубокую ненависть к чиновнику, посланному Пэн Цинем.
Как и море, я слышал от вас сегодня позже, что они остаются здесь, чтобы покончить с собой."Чжао Хунтай сказал;
"Нет, эти люди оба являются официальными лицами лорда Пэна, и мне все равно, даже если они находятся в другом месте. Не повредит ли им сейчас находиться в моем доме?"
Это из-за меня?Чжэнь Даоюань сказал: "Два товарища-даоса, не будьте такими грубыми. если у вас есть на него зуб, вы можете сделать это в другом месте".
Итак, если вы хотите убить чиновника в доме моего двоюродного брата, это похоже на восстание. Если офицеры и солдаты знают об этом, они должны скопировать это."Двое старейшин сказали;
"Мы почуяли их запах чумы.Чжао Хунтай сказал: "Это нехорошо, просто ударь меня, чтобы понять это".
Ты тоже не можешь пойти.Вы двое переезжаете жить ко мне. Я буду есть и пить. Я не причинил вам вреда. Я хочу быть со мной.
Если вы сделаете это дома, оно того стоит!Е Шоуджин сказал: "Брат, мы друзья восьми верующих. я буду с тобой в течение дня".
То, что я сказал, может быть возвращено
помнишь?Это твой двоюродный брат, такой же, как и мой двоюродный брат.Я думаю, если твои братья принадлежат мне,
Мы встретимся на небесах и на земле, и это должны сделать высшие должностные лица. В будущем мы завоюем мир, и мы также будем героями в расширении территории и разделе земли.
генерал;;
Когда Чжао Хунтай услышал это, в глубине души он заколебался. Он давно хотел вернуться к преподаванию сплетен.Просто его двоюродный брат может сделать это изо всех сил.;
Хотя он был телохранителем, он был немного непроходим в этом мире, поэтому он сказал: "Если ты вернешься в Секту Сплетников и убьешь десятерых из них, я
А как же наши семьи?;
Е Шоуджин сказал: "Моя семья все еще живет здесь, это не имеет значения.Чжао Хунтай сказал: "В таком случае, я хочу убить
Просто убей его.Просто они не хотят просыпаться в это время.Е Шоуджин сказал: "Нет, моей трубки с благовониями от чумы хватит на три часа".;
В это время было меньше четырех часов.Чжао Хунтай сказал: "Вы двое идите и убейте его. после того, как вы убьете его, попросите кого-нибудь отнести его на задний двор и похоронить".
понимать;Старый Дао сказал: "Давай убьем их, я переверну тебе карты и отправлюсь на гору Эмэй в Сычуани, чтобы встретиться с вождем".;
Вспомните свою великую работу в то время."Во время разговора я зашел в комнату и увидел черную дыру, и попросил свою семью зажечь свет.
Смотри, в доме никого нет.Двое старейшин закричали в унисон: "Я отчетливо слышал, как они спали в доме и звали
Звук громкий, я уже миновал чуму, как там может никого не быть?"Я сразу же повел свою семью искать его, как до, так и после.
Никого не удается найти.Чжао Хунтай сказал: "Это потрясающе!Вы доставили мне много хлопот из-за этой неразберихи, здесь должны быть способные люди, поставьте
Они вернули его обратно, и когда пришли офицеры и солдаты, пришлось заложить мою деревню.;
Старый Дао сказал: "Это не имеет значения, мы вдвоем проживем здесь два дня, и он примет нас, когда приедет.
Давайте сначала зажжем свет в доме, а потом составим долгосрочный план."Четыре человека вошли в дом, зажгли свет и обошли все вокруг.
Я сделал еще один снимок, но следов по-прежнему не было.
Книга объясняет: у того, что произошло, всегда есть причина. Оказывается, что чума Хуансян только что была отправлена на восток, и Бифу Цзиньчань
Ши Чжу не спал, но когда он увидел, что звякнуло окно и в комнату просунули головку благовония, он понял, что это не благовония от чумы, это, должно быть, благовония.лошадь
Ши Чжу также достал флакон с противоядием, которое Юлун раздобыл в Уцзябао, поэтому он быстро достал его, понюхал сам и отдал Шэнгуаньбао.;
Фэн Юаньчжи и Чжао Юйи услышали это и медленно разбудили всех, а затем побежали на запад и разбудили У Цзе и остальных.
Понюхай противоядие.Все в комнате встали и ничего не сказали, каждый держал в руках свои мечи и ждал, когда войдет Лао Дао.Я видел это снаружи
Один человек пришел, чтобы сделать это со старым Дао, кастингом Ши и толпой
Люди выпрыгивали из заднего окна и ни к кому не подходили. Все обсуждали, что делать с этим делом?
Шэнгуанбао сказал: "Твой старик может делать все, что захочет.Ши Чжу сказал: "Ты подождешь, пока я снова войду".
Иди и послушай это."Когда я вернулся, я услышал, что Лао Дао собирается всех убить. Чжао Хунтай сначала не хотел, но потом Лао Дао сказал.
Поддавшись уговорам, Чжао Хунтай тоже подчинился.Ши Чжу отчетливо это услышал, выскочил, встретил всех и сказал: "Давайте проголосуем здесь.
Су, этот Мастер Чжао Чжуан неплох, но он встретил этих двух воров. Это действительно отвратительно. Когда он заснет, давай убьем его.
да ладно;;
Все ждали снаружи до четырех часов, прежде чем прыгнуть в комнату. Они увидели, как в комнате вспыхнул свет, и услышали старую поговорку.;
"Вы двое, просто будьте уверены, посланник здесь, а как насчет нас?;
Чжао Хунтай сказал: "Вы, двое даосов, пойдемте. если чиновник придет снова, я перестану просить милостыню".;
Вам двоим нелегко это делать здесь."Двое старейшин сказали: "Пошли!"- Вставай, выходи и уходи.камень
Он тихо сказал всем: "Давайте выйдем на улицу и подождем его.;
Эти десять человек вышли за пределы деревни, каждый с мечом в руках, и первыми почувствовали запах противоядия.Всем известно, что демоническое Дао мало что может сделать для;
Просто положитесь на аромат мора.После долгого ожидания перед деревней я увидел двух стариков, идущих с противоположных сторон.Ши Чжу только что крикнул
Кричал: "Какой вор!Сегодня ты тайно замыслил хитрость, намереваясь убить всех хозяев своей семьи, откуда ты знаешь, что боги не допустят этого, я буду ждать
Я ждал здесь так долго, ждал, когда ты придешь ко мне.- Дедушка Ши! - воскликнул Шэнгуанбао.Мы вдвоем взяли палку и изо всех сил взмахнули ею.
Два разных старых способа.Ши Чжу и Шенгуанбао бросились к нему с жезлом в руках.
Старый Дао взмахнул мечом и убил Ши Чжу, размозжив голову. Ши Чжу метнулся в сторону, потрясая жезлом и сбивая Е Шоуцина с ног.
Сальто.Сторона Шэнгуанбао, как только они встретились, повалила Е Шоучжина на землю.Двое старейшин встали и испугались
Если у тебя хватит смелости разделить свою душу и улететь, ты сможешь бежать на север.Все гнались до рассвета, и они достигли открывшегося перед ними горного перевала, который на первый взгляд был очень опасен.;
Как раз в тот момент, когда он собирался броситься в погоню, внезапно прозвучал гонг, и бесчисленное множество солдат вышли, чтобы преградить всем путь.Я не знаю, что происходит;
И посмотрите на разложение в следующий раз.
276 - й
Ши Жужжи Уничтожает Чуму, Хуан Сянши Цзе Преследует Воров в опасных местах
Другими словами, Ши Чжу и еще десять человек гнались по двум старым дорогам более десяти миль, и уже наступил рассвет.Подходим к горному перевалу;
С первого взгляда Шичжу увидел, что это была вершина с гусиной головой, которая была очень зловещей. Пока кто-то охранял ее, Ван Фу был печален.Взгляните на эти два старых способа
Они уже добежали до горного перевала, и все гнались за ними голова в хвост, но они были всего в трех или четырех стрелах от них.Фанг добрался до горного перевала и прислушался к нему.
Гоните в гонг за гонгом, кричат люди.Все оглянулись и увидели приближающиеся три или четыре сотни солдат, у каждого в руках были мечи, ружья и палки.
Дао отпустил это.Главарю было больше тридцати лет, он был одет в синие шелковые брюки и сюртук, на ногах у него были синие атласные сапоги для ловли тигров.;
Держа в руке цветочное копье, верхом на белом коне, он указал копьем в своей руке и сказал: "Откуда младшие, осмелившиеся сделать это?"
Что это за заказ?;
Ши Чжу сказал: "Вы должны спросить, моя фамилия Ши Минчжу, а мое прозвище Бийан Цзинчан.Я жду, чтобы последовать за императорским посланником, лордом Пенгом
На дежурстве поймайте борцов с ворами из Ассоциации Неба и Земли и Секты Сплетников.Вы должны знать время, чтобы выполнить задачу, и воспользоваться этим, чтобы пустить в ход старый способ, все будет хорошо.
Все свободны, если нет, убейте и оставьте кур и собак."Когда бандит, шедший впереди, услышал это, он рассмеялся и сказал: "Я
Кем ты собираешься стать? Оказывается, ты главный чиновник при Пэн Цзингуане. Ты еще не знаешь силы своего великого мастера!место
Только эти двое старейшин - мои братья по поклонению. поскольку они сегодня здесь, как я могу сказать вам подождать и забрать их?"Ши Чжу сказал: "Ты
Этот парень такой смелый, неужели вы осмелитесь сопротивляться аресту?Напиши имя на экспресс-карте, и я обниму тебя первым."Мужчина сказал: "Ты хочешь
Вопрос, гора вашего великого мастера называется Гора Большого Волка. Моя фамилия Ян Мингкун, а мое прозвище пещерная крыса.Ши Чжу сказал: "Юань
Ты невежественный юнец, подожди, пока я тебя заберу."Ши Чжоуфан идет впереди, Сяобинлин Фэн за ним.
Юань Чжи крикнул: "Дядя Ши, уйди с дороги, подожди, пока я заберу его.- Говоря это, он взмахнул ножом и разрубил его.Ян Кун
Приветствуя друг друга оружием, один на лошади, а другой под подножкой, Фэн Юаньчжи потряс ему руку дротиком, и Ян Кун поспешно увернулся.;
Первый убежал, а второй подоспел снова, ударив вора в левое плечо.Вор повернул голову своей лошади и подбежал к упряжке, говоря;
"Ты ждешь и не уходишь, ходок - не герой.;
Прежде чем эти слова были сказаны, я услышал крик солдат и сказал: "Брат Сю, не паникуй, подожди, пока я приведу его".;
С этими словами он прыгнул вперед.Фэн Юаньчжи поднял глаза и увидел, что этому человеку было около сорока лет, с лицом, похожим на черный уголь, и странными глазами.;
С зеленым шелковым галстуком на голове, он был одет в зеленое, держал в руке нож с призрачным наконечником и носил в кармане, он не знал, что в нем находится.
всякое такое.Фэн Юаньчжи взмахнул ножом и сказал: "Джуниор, кто ты такой?Называйте себя по имени."Мужчина сказал: "Младший хочет
Вопрос, я второй деревенский мастер Даваншаня, моя фамилия Чжэнь Шуаншэнминцзе, а мое прозвище Вертиго Тай Суй."Оказывается, что этот большой волк
В горах есть три деревенских мастера: Ян Кун, пещерная крыса из деревни Дачжай, Чжэнь Шицзе, экстази Тай Суй из второй деревни и Нежа Цзя, мастер приготовления лапши из третьей деревни.
Шиюань.Они втроем собрали здесь четыреста или пятьсот солдат, чтобы грабить торговцев. Они беспокоились о своем долге и продавали благовония.
Благовония, экстази и пять барабанов куриного Минга возвращаются к аромату души, и пираты Цзянъяна часто приходят и уходят с ним.
Эта гора чрезвычайно опасна. Сегодня лорд первой деревни и лорд второй деревни спустились с горы, а лорд третьей деревни охранял деревню.Ян Кун потерпел поражение, Чжэнь Ши
Цзе Ци подбежал, поэтому он подбежал, окликнул его по имени, поднял нож и ударил Фэн Юаньчжи, как только тот отвлекся.Они вдвоем делают все, что в их силах;
Фэн Юаньчжи потряс его рукой с дротиком, вор увернулся, и два дротика прилетели снова, три подряд, вор был гибок.;
Все убирайтесь с дороги.Видя, что этот дротик-челнок Лянчжу не причинил ему вреда, вор улыбнулся и сказал: "Хороший младший!Люди безобидны
Сердце тигра, у тигра каннибализм."Как он и сказал, он взял верх и использовал сумку Feisha vertigo bag, чтобы сфотографировать Фэн Юаньчжи, но потерял ее.Фэн Юаньчжи
Почувствовав странный запах, я просто почувствовал головокружение, перевернулся и упал.
Чжао Юйи, здешний предок Сяохуо, увидел это, вскочил в гневе и выругался: "Предатель, посмевший причинить боль моему брату, обращайся со мной
В результате вашей жизни."Как только он бросился вперед, он был убит в том же месте, что и Чжэнь Шицзе, потерянная Душа Тай Суй.Они вдвоем сделали семь или восемь фотографий
Перед ним Чжэнь Шицзе снова выбросил пакетик с экстази, Чжао Юйи почувствовал странный запах, у него закружилась голова, он перевернулся и упал.
Вон там
Несколько солдат уже зацепили их крюками и связали обоих.
Глупый мальчишка Цзи Фэнчунь встревожился, когда увидел это, и поспешно сказал: "Хорошо, забирайте всех наших людей.- Давай покороче
Взмахнув молотком, он перепрыгнул через стол и крикнул: "Хороший мальчик-вор, подожди, пока я возьму тебя.Цзи Фэнчунь прямо крикнул: "Засунь себе в рот и подметай".
Ноги, сердце, уши!Чжэнь Шицзе метнулся в сторону и посветил на Цзи Фэнчуня мешочком от головокружения, и глупый мальчишка застонал.
Упал вниз.У Цзе взглянул на него и сказал: "Ну, ублюдочный ублюдок!Посмей причинить боль моему другу, сегодня я с тобой.
Вы еще не закончили."Он взмахнул ножом, который держал в руке, и хладнокровно перепрыгнул через него, это был всего лишь дротик.Вор увернулся и прыгнул вперед.;
Бросив пакет с экстази вперед, У Цзе почувствовал аромат и тут же перевернулся и упал. Солдаты уже вытащили его и завязали.Ли Хуань;
Когда Ли Пэй увидел, что дела идут неважно, они вдвоем бросились к нему с обнаженными мечами и закричали: "Вор, клянусь тебе.;
Эти двое планировали обняться и поймать вора, но подумали, что они втроем столкнутся лицом к лицу и упадут из-за мешка для головокружения.
Кун Шоу и Чжао Юн увидели, что пришли десять человек, и попросили кого-нибудь подержать шестерых из них.Каждый рывок короткий
Цепной молоток метнулся вперед и ударил вора в соответствии с приказом.Чжэнь Шицзе метнулся в сторону и сказал: "Двое младших, которые здесь, вы
кто;Конг Шоу сказал: "Вор хочет спросить, фамилия твоего дедушки Конг Миншоу, а его прозвище - Желтолицый Кинг-Конг"."Чжао Юн
Сказал: "Фамилия твоего хозяина Чжао Минъюн, и его называют белолицым сюши."Назвав свое имя и фамилию, вор потерял свой пакетик с экстази, и они вдвоем
Как только он почувствовал странный аромат, он тут же упал и был схвачен.
В это время Шэнгуанбао был поставлен в тупик. Если у вас хватит духу уйти, все будут схвачены; Если у вас не хватит духу уйти, вы окажетесь в прошлом.
Придется прилечь.Даже такой мудрый и способный человек, как Бийан Цзинчан Шичжу, в это время был в оцепенении и понятия не имел.Он положил
Противоядие немного пахло, и Шенгуанбао немного пахло, но он не знал, подействует противоядие или нет?Два человека чувствуют этот запах
Разбираясь в медицине, Шэнгуанбао сказал: "Давайте положимся на судьбу!Говоря это, он потряс стержнем крана и бросился бежать.
Шицзе.Когда вор увидел, что к нему приближается ребенок, держащий в руке лезвие в форме странного питона, он сказал: "Посетитель
От кого вы родом?Шенгуанбао сказал: "Вор хочет спросить, фамилия мастера Шенгуанбао, и его прозвали маленьким вундеркиндом".Вы пользуетесь преимуществами
Отпусти моего друга, и все успокоится, а если нет, я немедленно покончу с твоей жизнью."Чжэнь Шицзе слышал это;
Он слегка усмехнулся и сказал: "Ты, маленькое чудовище, ты действительно ищешь смерти."Говоря это, он взмахнул ножом и разрубил его в соответствии с Диншэн Гуанбао.
Шэнгуанбао увернулся, но прежде чем он успел нанести ответный удар, Чжэнь Шицзе потерял свой мешочек от головокружения, почувствовал странный аромат, перевернулся и упал на землю.камень
Когда он увидел, что Шэнгуанбао схвачен, он подумал про себя: "Я вывел его в самом начале, он был еще ребенком, а потом
Говорят, что седоголовый Хаошоу Шэнкуй неоднократно доверял мне. если сегодня он пострадает, как я могу вернуться, чтобы повидаться с кем-то?"Вот именно.
Кричите: "Какой вор!Вы ждете, когда волчья Гора упадет в траву, как Коу, и осмелитесь сопротивляться аресту офицеров и солдат. Сегодня мастер Ши не хочет такой жизни.
понимать;- Говоря это, он воспользовался прутом, чтобы поймать вора, и опутал его.
Чжэнь Шицзе рано вытащил луковицу, сделал шаг вперед, уклонился от удара прутом, а затем использовал стиль полевого боя с восьмиквадратным скрытым ножом, чтобы установить камень.
"Выруби это.Ши Чжу метнулся в сторону, и вор потерял пакетик с экстази.Ши Чжу посмотрел на это, его душа в испуге пролетела тысячи миль, и он обернулся.
Отбежав назад, Чжэнь Шицзе подобрал пакет с экстази и погнался за ним.Ши Чжу на мгновение задумался: "Все были схвачены, я не хочу быть с вором.
Сражайтесь насмерть.;
Подумав об этом, он повернулся и снова занялся вором.Встретившись три или четыре раза лицом к лицу, вор выбросил пакетик с экстази, и брошенный камень почувствовал аромат.
Когда он злился, то переворачивался и падал на землю.Чжэнь Шицзе рассмеялся, когда увидел, что Ши Чжу тоже лежит, и приказал своим подчиненным собрать этих десять человек вместе.
В волчьем домике, привязанном к залу Джуйи для обмена трофеями, я открыла сердце и приготовила суп для своего сердца. Я хочу напиться.Солдаты ответили
Ин с десятью людьми ворвался внутрь, чтобы разделить добычу из зала Цзуйи, и все солдаты вернулись в зону затопления.
В это время двое мастеров частокола внутри вкушали вино в зале вместе с двумя старейшинами.Чжэнь Шицзе возглавил приспешников и послал десять
Посыльный поставил его перед залом и сказал: "Младший брат уже забрал этих десять юниоров."Старый Дао сказал: "Ну, с тех пор как
Если да, привяжите этих десять человек к спине, примите противоядие, чтобы развязать их, а затем лишите их жизни, скажите ему, чтобы подождал.
Умер явно."Владыка Дачжая вышел из пещеры, и Ян Кун сказал: "Все в порядке".- Прикажи его людям связать десять человек снаружи
На деревянных кольях с обеих сторон солдатам вручили флакон с противоядием и немного протерли каждому ноздри.Это не займет много времени, эти десять
Все проснулись и, открыв глаза, увидели, что на севере есть пять залов, с десятками солдат, стоящих и ожидающих с обеих сторон.;
Среди них рядом с ним сидели Ян Кун, крыса из пещеры, Е Шоучжин, даос чумы, и Е Шоучжин, настоящий человек, охраняющий тигра. Следующим был второй деревенский мастер.;
Владыка трех деревень.Я только слышал приказ мастера Дачжая открыть сердца десяти из них.
Я не знаю, что случилось с жизнями десяти чиновников, и давайте посмотрим на ситуацию в следующий раз.
277 - й
Группа чиновников была схвачена в коттедже, Яо Гуаншоу в одиночку сражался с группой воров.
Кстати, трое бандитов с горы Большого Волка развлекали двух старых даосов в Зале раздела добычи и Правосудия и привязали всех десять чиновников к столбам.
на;Чжэнь Шицзе приказал солдатам использовать противоядие, чтобы облегчить участь всех.
Его таблетка экстази состоит из ста порций и еще ста порций, и у него есть единственная, которую он может раздать ворам в зеленом лесу, - десять серебряных таэлей и одна серебряная.
В обмен вор ходил за цветами, отнимал у людей глаза и почки, чтобы раздавать лекарства, и делал что-то вредное для мира.три
Владелец частокола, Цзя Шиюань, его младший брат, и он тоже учится у него.Экстаз, утонченный ими обоими, жил в Горе Дикой Птицы.
Тайна соответствия бессмертному взгляду была передана Бянь Вентоном.Поэтому принять этих десять человек сегодня не составит труда.
Ян Кун, крыса, вышедшая из пещеры повелителя Дачжай, уже собиралась приказать вскрыть десять человек и накрыть их сверху, когда Цзя Шиюань сказал: "Брат, подожди минутку.
Мы втроем упали в траву и заняли гору в качестве Коу, но мы сделали это в качестве последнего средства.У нас нет никаких претензий к чиновникам лорда Пэна.
Несправедливость, убийство чиновников - это как бунт, и, на мой взгляд, убивать невозможно.Ян Кун сказал: "Третий брат, почему ты не можешь убить его?";торговец
Шиюань сказал: "Если ты убьешь его, придут офицеры и солдаты, тогда нефрит Волчьей горы не будет разделен, и жалеть об этом будет слишком поздно!;
Ян Кун сказал: "Третий брат, ты прав. Легко поймать тигра и трудно отпустить его, поэтому ты можешь держать его и ждать.;
Если вы не убьете его, позвольте тигру вернуться в гору и вырастить приспешников, это определенно причинит вред людям.Если вы будете срезать траву, не удаляя корни, вы в конечном итоге лишитесь своей жизни.;
Чжэнь Шицзе сказал: "Вам, братья, не обязательно говорить об этом. теперь, когда мы заняли гору как Коу, какого королевского закона мы боимся?- Здесь все по - старому
Он слегка улыбнулся и сказал: "Позвольте мне сказать еще одну вещь: если эти люди будут добрыми, у них будут большие неприятности.
Убивать - это нормально, большой человек должен быть решительным в поступках, и когда он продолжает принимать решения, он будет страдать от этого.;толпа
Когда люди прислушиваются к старой поговорке, в их словах есть смысл.Ян Кун, владыка Дачжая, сказал: "Поскольку брат Дао сказал это, тебе не нужно думать об этом.
Подумав об этом раньше, давайте сначала приготовим вино и попросим подчиненных открыть сердца десяти из них!"Три деревенских мастера сказали: "Также
так;;
С учетом сказанного, вино и овощи уже принесли.Есть лидер приспешников по имени Ву Чанлу, который убивает людей на горе.
он;У этого парня мясистое лицо со свирепыми бровями и злыми глазами.Он ждал этого посланника снаружи и попросил своего партнера подготовиться к следующему.
Большой деревянный таз с острым ножом из бычьих ушей.
Эти десять человек были связаны с пятью на востоке и пятью на западе.Первый - это литье из камня, второй - Шэнгуанбао;
Третий - Фэн Юаньчжи, четвертый - Чжао Юйи, а пятый - глупый мальчик. Ты должен начать с того, что ударишь Ши Чжу вот здесь.
Все посмотрели друг на друга, а затем Цзи Фэнчунь крикнул: "Брат Ши, сегодня мы все здесь мертвы.Со мной поступили несправедливо!
Я даже не прикоснулся к своей невестке, я прожил свою жизнь напрасно!Если я вверю свою жизнь тому, чтобы снова стать человеком, я женюсь на невестке пораньше, чтобы не выходить замуж.
Невестка умерла.Ши Чжу сказал: "Не кричи, ты не боишься, что над тобой будут смеяться, как счастлив твой муж в жизни и как он боится смерти!";
Пока он говорил, У Чанлу поставил деревянную миску перед Шичжу, держа в руке острый нож длиной более фута и шириной в три пальца.;
Откусив кусочек во рту, он развязал пуговицы на отлитой из камня одежде и разделил их налево и направо.Ши Чжу закрыл глаза и стал ждать.
умереть;У Чанлу взял нож и приставил его к груди Шичжу, а затем услышал крик, вспыхнул красный свет, и потекла кровь.Отлитый из камня и
Он не умер, но У Чанлу получил камнем по тыльной стороне ладони, и боль была такой сильной, что он закричал перед Шичжу.Кричащий;
Еще один камень попал Ву Чанлу в переносицу, и в него попали два раза подряд.Солдат сказал глупость: "Это удивительно.;
На нем есть люди."Я видел человека в комнате, который держал в руке спрятанное оружие и звал вниз.Трое акционеров взглянули на это и поспешили
Плотно сомкните лезвия, и Ян Кун, крыса, вылезшая из норы, вот-вот отправится в комнату.Человек в комнате крикнул: "Галстук!Привет, вам, юниоры
Рожденный смело, средь бела дня, осмеливается убивать здесь людей."Ян Кун подскочил к северной комнате и увидел, что это был молодой человек с двигателем в руке".
Всего один укус.
Как только Ян Кун добрался до северной комнаты и прыгнул в восточную, мужчина пожал ему руку, и камень Мо Юфэя ударил ему в лицо.тополь
Кун Ци подбежал, Фанг уже собирался пройти мимо, но этот человек повернул голову и убежал.
Книга объясняет: Этот человек, который пришел, - Яо Гуаншоу, летающий Тайбао.Первоначально он закончил работу в Иньцзячуане
Планируя вернуться домой, чтобы повидать свою мать, он сказал всем, чтобы они сначала пошли и позаботились о нем.
Отпросившись перед сценой, он пошел домой, чтобы успокоиться, а потом пришел погоняться за взрослыми.Он вернулся в Яоцзячжай и встретился со своей матерью;
Давайте поговорим о том, что каждый гарантирует ему при работе со взрослыми.Его мать была очень согласна, поэтому она сказала: "Так и должно быть, самец.
Мастер Зихан, вы всегда должны идти правильным путем. У вас должна быть хорошая работа. Если вы сможете получить официальную должность сроком на полгода, вы сможете почтить своих предков и состариться.
Я тоже был рад посмотреть на это.
Тебе не нужно беспокоиться о своей старости, я позабочусь об этом дома."Яо Гуаншоу обустроил свой дом и некоторое время жил там.
Тянь, он попрощался со своей матерью, встал и побежал в особняк Нинся.В этот день я отправился на гору Большого Волка и издали увидел Ши Чжу, остальных и бандитов.
Он вздрогнул, и кто-то придержал его с сумкой от головокружения.
Яо Гуаншоу посмотрел на это и подумал про себя: "Это удивительно. это официальное лицо коллеги, поэтому я не могу оставить это без внимания.;
Я снова подумал: "Кто-то выбросил Ши Чжу с мешком от головокружения, и человек лег. Меня должны были схватить в прошлом. Ночью лучше быть темным.
Когда я пришел в коттедж, чтобы взглянуть, они, вероятно, не могли просто убить их на данный момент."Вот почему я спрятался в стороне, ожидая, когда бандиты пройдут, и перекрыл дорогу
Исследовал местность, потом нашел виллу, где можно было поесть, а когда стемнело, побежал на Волчью гору.
Войдя на горный перевал, они не увидели патрулирующих солдат. Они поднялись по склону холма и подошли к воротам деревни. Издалека они увидели, что их кто-то охраняет.;
Все огни горят.Обойдя вокруг с востока, он изогнулся всем телом, запрыгнул на обнесенную городской стеной стену и направился в зал добычи, чтобы взглянуть. Вор собирался убить Ши Чжу.
Яо Гуаншоу поспешно достал камень и последовал за человеком, державшим нож. Он просто попал по тыльной стороне его ладони, и в него попал еще один камень.
На глазах у вора.Как только вор попал в переплет, Ян Кун немедленно погнался за ним.Яо Гуаншоу на мгновение задумался: "Я не могу победить эту группу в одиночку.
Вор, ты не можешь спасти всех."Если ты подумаешь об этом, просто беги, как Ян Кун может догнать его.Оказывается, у Яо Гуаншоу очень быстрые ноги;
Как только я свернул за угол из передней деревни, я оказался в задней деревне. Я посмотрел вниз из дома. Там было много домов с мигающими огнями, и я пошел на север к дому.
В доме пять комнат, по три на каждую из комнат, расположенных на востоке и западе.Яо Гуаншоу выскочил во двор, подошел к окну северной комнаты и услышал женский разговор.;
Он лизнул оконную бумагу кончиком языка и заглянул в комнату.Я увидел женщину, сидящую в комнате, женщину, ту женщину
Ей около 30 лет, она одета в романтической манере и с похотливым выражением лица. Этой женщине семнадцать или восемнадцать лет, и она также очень здорова и красива.
В этом коттедже у второго деревенского мастера есть члены семьи, и только для того, чтобы услышать, как женщина говорит: "Бабушка, деревенский мастер!"Как посмели убивать людей в Цяньчжае сегодня!;
- Кого ты собираешься убить? - спросила женщина.Женщина сказала: "Утром пришли два старых даоса, те, кто преследовал старых даосов".;
Все они были удержаны хозяином деревни с помощью мешка от головокружения, а теперь они привязаны снаружи и вот-вот откроются.
Верхняя часть отверстия.Женщина сказала: "Становится поздно. Выйди на улицу и спроси мастера Эржая, когда это будет?"
Приходите ужинать; кроме того, неудобно, что за спиной никого нет.Яо Гуаншоу на мгновение задумался: "Они идут вперед, я поставлю одного сзади".
Разведи огонь, и ты сможешь привести их сюда."Когда он искал его, он увидел дрова, сложенные в трех восточных комнатах на заднем дворе, поэтому он взял Джилай
Огонь был потушен, подожжен серой, и пламя внезапно поднялось в воздух.Яо Гуаншоу перепрыгнул через гребень и вышел вперед, чтобы тайно понаблюдать.
Ян Кун, крыса, вышедшая из пещеры, Чжэнь Шицзе, хозяин второй деревни, и Цзя Шиюань, хозяин третьей деревни, только что вернулись в зал дележа добычи и сбора праведности и следовали за ними.
Когда два старых Дао разговаривали, они внезапно услышали звук гонга сзади и выскочили из зала Цзюйи, чтобы посмотреть. Они увидели языки пламени, взлетающие в воздух, и все испугались.
Три души вышли из отверстия.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
278 - й
Мудрость героя спасает всех чиновников и рыцарей, ведет войска на уничтожение воров и Коу.
Кстати, трое воров вышли из зала, и двое старейшин последовали за ними, и они увидели, что пламя позади них погасло.На горе
Пожар было труднее всего спасти, и группа воров поспешно бросилась на задний двор, чтобы потушить пожар, и они не заботились о том, чтобы убить этих десять человек.Все подошли к задней двери
Смотрите, оказалось, что дом, где были сложены дрова, горел, поэтому я поспешно позвал солдат принести воды, чтобы спасти его.В это время Яо Гуаншоу выскочил из комнаты;
Только эти десять чиновников остались в зале, все еще привязанные к куче.Яо Гуаншоу немедленно перерезал веревки одну за другой ножом, и
У всех были украдены мечи, и все последовали за ним из деревни.
Ян Кун и остальные потушили пожар, а когда они вернулись на фронт, чтобы посмотреть, десять человек исчезли.
Ян Кун сказал: "Это потрясающе!Как только ушли десять человек, воцарился настоящий хаос.Только что загорелся, я ждал этого
План по отвлечению тигра от горы.Чжэнь Шицзе сказал: "Давайте быстро догоним его!"Отпустить их - это действительно возвращение в горы, долгое
Прорезывающиеся когти, должно быть, причиняют людям боль."Он взял более 20 приспешников и выгнал их из деревни вместе с двумя старейшинами.
Когда все увидели, что вор преследует нас, Яо Гуаншоу сказал: "Вор преследует нас."Ши Чжу сказал: "Давай не будем этого делать".;
Полагаясь на то, что мы с вами можем сделать, я не боюсь ни единого выстрела; просто у вора кружится голова, и он не только не может победить, но и не может победить.
Придется поклониться.На мой взгляд, воспользуйтесь этим, чтобы сбежать, и передайте офицерам и солдатам, чтобы они снова добрались до него.Пока ты догоняешь Ма Дарена, у него есть пять
Сотня детей-солдат, мы можем отомстить, если приведем их с собой."Все сказали "да", поэтому они сбежали вниз по склону холма, не смея остановиться, и продолжали идти.
Только на рассвете я добрался до городского магазина.
Это место находится под контролем Лянчжоу, и там протекает река, топоним называется река Мустанг.Все вошли на юг
На въезде в деревню меня мучили жажда и голод. Я планировал найти место, где продают обычную еду, съесть что-нибудь и сделать перерыв.
Идя вперед, я увидел большой магазин на севере Кросс-стрит с флагом у двери, на котором было написано: "Императорский посланник по расследованию дел Шэньси и Ганьсу".
Особняк Вупенг".Все посмотрели на это и остановились, пока императорский посланник был здесь.Все пришли в магазин
Он сказал: "Тяжелая работа, неужели здесь живут взрослые? мы находимся на том же уровне, что и взрослые."Приятель сказал: "Все вы
Если вы находитесь на том же уровне, что и взрослый, заходите.Те, кто находится на том же уровне, что и взрослые, находятся в западной комнате, а взрослые - в северной комнате.;камень
Чжу и другие бросились на запад, в соответствующую комнату, и когда они раздвинули занавеску, то увидели, что в комнате находятся Лю Дэйонг, Лю Деменг, Чжао Вэньшэн и Дуань Вэнь.
Лун и Цзэн Тяньшоу.Ши Чжу сказал: "Это вы, ребята, осмеливаетесь быть нежными. Вы императорский посланник в северной комнате?""Цзэн Тяньшоу сказал;
"Нет, это верный и праведный человек Ма Да Жэнь, а также охотник за ветром, Цяньлянься, Саньсюн Ву и Цю Е, все они
Для тех, кому не нравится быть чиновниками, каждый хочет иметь возможность встретиться с Ма Дареном.Ши Чжу сказал: "Ну, это просто совпадение, я
Мы ищем вас всех.Яо Гуаншоу спросил: "Кто мешает императорскому посланнику встать?"Цзэн Тяньшоу сказал: "Это два Су".
Милорд, есть также двое взрослых, Сюй и Лю, и три старых героя, Чэнь Шань, Чжоу Юйсян и Шэнкуй, лишь некоторые из них.;
- Давайте посмотрим, - сказал Ши Чжу, - солдаты ма Дарена здесь?;
Цзэн Тяньшоу сказал: "В этом магазине через дорогу.Ши Чжу сказал: "Если это так, то все очень хорошо, пойдем".
Скажи маме Дарен.;
Все пришли в северную комнату вместе с Шичжу. Ма Юйлун увидел, что Шичжу и остальные идут, и все поприветствовали друг друга.Ма Ю
Лун спросил: "Дядя Ши, откуда вы все родом?""Ши Чжу снова повторил предыдущую историю.Ма Юйлун сказал: "Это
Что мне следует делать дальше?Ши Чжу сказал: "Мобилизуйте свои войска, чтобы разрушить горы".Ма Юйлун сказал: "Нет необходимости переводить офицеров и солдат, есть
Этих пятисот детей и солдат вполне достаточно.Сначала попросите Ху Юаньбао возглавить его, затем пригласите Дэн Е пойти с вами.;камень
Он сказал: "Что ж, просто попроси мастера Дэна усердно работать.Мастер Дэн кивнул и согласился.
После еды все сказали: "Давайте встретимся в Нинся."Яо Гуаншоу на этот раз не пошел, поэтому он добавил Дэн Е.
Вместе с Ху Юаньбао, вместе с первыми десятью людьми Ши Чжу, с пятью сотнями детей и солдат они побежали к горе Даланг.Ма Юйлун
Он также оплатил счет в магазине, встал и побежал в особняк Нинся.
Шань сказал, что Ши Чжу прибыл на гору Даланг, собрал команду и послал шпионов на горный перевал, чтобы навести справки.
Шпиону не потребовалось много времени, чтобы вернуться и доложить: "В горе никого нет, и там нет никакого движения.;
Мастер Дэн сказал: "У воров должны быть свои уловки. Давайте подождем. если он не выйдет, он должен быть смелым и осторожным в поступках.;
Требуется осторожность."Все остались здесь на день, и когда солнце село, никто не вышел.Мастер Дэн сказал: "Давайте
Давай сначала разобьем лагерь."Всего в трех или четырех милях от горного перевала он разбил лагерь и закопал горшок для приготовления риса. Мастер Дэн лично
Выходите для осмотра.
В книге объясняется: Воры в Даваншане подготовились давным-давно, и они боялись, что придут солдаты господина Пэна, поэтому попросили солдат спрятаться.
Вошел в пещеру.Чжэнь Шицзе отправил свою семью в Чжэньцзятунь, в тридцати пяти милях от Волчьей горы, перевезти все мягкие вещи.
Вышел на улицу.Они втроем спрятались и попросили солдат притвориться, что сражаются за дрова, а сами вышли на улицу на разведку. если у них будут какие-то действия, они это сделают.
Поторопись вернуться и доложи.Как только офицеры и солдаты прибыли, они разбили лагерь на горном перевале, и солдаты пришли с докладом, а трое владельцев деревни все обсудили вместе.
количество;Чжэнь Шицзе сказал: "Теперь, когда два старых пути ушли, они загнали волков в пещеру. Мы не можем сражаться с офицерами и солдатами.;
Ян Кун, норная крыса, сказал: "По моему скромному мнению, им не обязательно выходить на улицу сегодня, и они не смогут уйти завтра.Воспользуйся его беззащитностью
Фан, давай возьмем солдат, чтобы они сожгли его фураж, ограбили его лагерь и убили его, не возвращаясь."Вор уже обсуждал это;
Я всю ночь прятался в пещере.На следующий день он не вышел, послал кого-то на разведку, и офицеры и солдаты тоже не ушли.
Видя, что Дэн Фейсюн почти не двигался с места в течение дня, Дэн Фейсюн отправился обыскивать горы.Ши Чжу сказал: "Нет, мы не знакомы с горными дорогами.;
Засада воров на собрании.Лучше подождать еще день и поговорить об этом, не предпринимая никаких шагов."На следующий день я ожидал, что вор не осмелится выйти.;
Все были беспечны.Когда я подумал, что в небе звучат два барабана, я вдруг услышал большой хаос снаружи.К счастью, Дэн Фейсюн служит в китайской армии
Он еще не спал, и когда услышал шум снаружи, поспешно взял управление на себя.Все дети и солдаты лежали в одежде, поэтому боялись пошевелиться.
Герои семьи вышли посмотреть и увидели пожар на заднем дворе. Они как раз собирались пойти тушить пожар. Вор уже был убит спереди. Дети
Солдаты шагнули вперед, чтобы встретить врага.Солдаты Ма Юйлуна и Дэн Фейсюна - давние враги, и они не волнуются, зная, что их команда едина.
Хаос, еще более невероятный!Ночь была хаотичной, и сражение длилось до рассвета. Как могли солдаты быть противниками офицеров и рядовых, и они потерпели поражение?;
Ему снова пришлось бежать в горы.Дэн Фэйсюн приказал преследовать его.Когда вор увидел, что официальные солдаты преследуют его, он развернулся и снова сражался, по-прежнему
Потерпел поражение и бежал.Ян Кун, крыса, вышедшая из пещеры, увидела, что дела идут неважно, и они втроем взобрались на гору и сбежали.Дэн Фейсюн повел войска к
Отправляйтесь в коттедж для поиска и подключения дома
Как только мертвое тело было сожжено, сгорел только кусок черепицы, и не осталось ни одной деревянной линейки.Солдаты долго отдыхали, прежде чем поспешить вниз.
Беги в префектуру Нинся.
Можно только сказать, что императорский посланник поднялся из особняка Цинъян и прибыл в особняк Нинся в этот день. Си Чун Ахэ, губернатор особняка Нинся, уже прибыл.
Генерал Цинсян повел гражданских и военных чиновников приветствовать императорских посланников в особняке.
Лорд Си и генерал Цин подошли к ним, заняли свои места друг рядом с другом и спросили императорских посланников, что они здесь делают?Пэн Цинь сказал: "Только
Поскольку король Фан не был в династии десять лет, Святой послал меня сюда на разведку.Мастер Кси сказал: "У меня здесь произошел странный инцидент".;
Я хочу попросить взрослых прийти и просветить меня.Пэн Гун спросил: "Мастер Си, пожалуйста, скажите мне, есть ли у вас что-нибудь"."Этот патруль
Лорд Фуси и Пэн Гун были соседями в Цзинъюане, и они знали друг друга с тех пор, как были чиновниками в Пекине.Лорд Кси сказал: "Большой
Люди должны спросить, с тех пор как я нахожусь на этом посту более двух месяцев, в саду за домом появились гоблины, и я потерял своего сына.Моему сыну в этом году исполняется девятнадцать лет;
Живешь со мной в саду, чтобы заниматься, там так тихо и трудно бродить, но я ни с того ни с сего потеряла его ночью.Я этот сын, я должен молиться.
Скажи небесам и земле, что до сих пор они часто создавали проблемы с демонами.Пэн Гун сказал: "Если ты не будешь беспокоиться об этом, у тебя хватит мужества быть таким же, как я".
Большой, когда они придут, попроси их охранять тебя и посмотреть, что это за монстр.- Мастер Кси сказал: "Искренне
Попросите имперского посланника сделать это для меня.Пэн Гун сказал: "Они будут здесь примерно через полдня"."Закончил, привет
Милорд и генерал Цин попрощались и ушли.В это время Сюй Шэн занял пост главнокомандующего войсками Нинся, Ганьсу.Взрослые живут в особняке, одинокие
Там ждет посыльный.На следующий день Ма Юйлун пришел повидаться с императорским посланником.Через два дня пришли Ши Чжу и другие, и все пришли принять участие.
Увидимся, милорд.Милорд сказал: "В семье лорда Си происходит странная вещь."Все спрашивали, милорд так сказал.;
Есть несколько героев, которые хотят отправиться в сад, чтобы ловить монстров.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
279 - й
Губернатор послал чиновников поймать демона, Цзи Фэнчунь погнался за демоном и был убит.
Другими словами, когда чиновники услышали, что взрослые сказали, что губернаторский ямен создает проблемы с гоблинами, они засомневались, а внутри были каменные отливки и Шенгуанбао.;
Сяоюху Ли Фанг, Сяотайбао Цянь Юй, Летающий Тайбао Яо Гуаншоу, Шенцюань Тайбао Цзэн Тяньшоу, Маленький Скорпион У Цзе, Бой
Ху Тайбао Цзи Фэнчунь и восемь человек набрались смелости и отправились в сад губернаторского Ямена, чтобы поймать демона.
После того, как все закончили свой ужин, каждый из них повел своих солдат и поспешил к губернаторскому Ямену.Как только он вошел внутрь, лорд Си послал кого-то к нему.
Восемь посланников приглашаются в зал.Ши Чжу увидел лорда Си и сказал: "Я жду приказа лорда Си, говоря, что лорд Си создает здесь проблемы с гоблинами".;
Пришлите меня проверить движение.Лорд Си приказал своим подчиненным подать чай и спросил: "Сколько у вас благородных имен?";
Сколько лет вы прожили со взрослым человеком?Ши Чжу сказал: "Я долго ждал, чтобы побыть с моим господином. Этот мастер Ву отвечает за Тяньцзинь".
Охранял, теперь партизан Баошэн.Этот Мастер Цзи - Цянь Цзун с Волчьей горы. Он вел несколько дел по дороге, и он находится под защитой Господа.
Гарнизон был повышен в звании.Эти пятеро Цзэн Тяньшоу, Яо Гуаншоу, Ли Фан, Цянь Юй и Шэнгуанбао имеют военные заслуги шестого ранга, и я гарантирую их.
Высшие руководители пяти продуктов неоднократно уничтожали культы, и их продвигал лорд Мэн.В ночь перед встречей Сяньтин принял культ Хань Дэна;
Мой господин снова передал мне сверток Баоцзю, но я его еще не видел.Мастер Кси сказал: "Сколько вас здесь сегодня, а потом
Перед вами три цветочных зала. просто приготовьте для вас немного вина, овощей, фруктов и закусок.Но я не знаю, монстр это или демон, я
Никто в Ямене не осмеливался оглянуться.
"У меня есть член семьи. Он обладает величайшей отвагой и не верит в привидения и духов. Он вернулся один и никогда его не видел.
Выходи.Когда я поискал его на следующий день, он лежал мертвый на заднем сиденье, а его лицо было черным.сейчас
Никто не осмеливался подойти к задней двери."Когда У Цзе услышал это, его волосы онемели, а тело похолодело.важный
Все говорили: "Это дело слишком опасное, что нам делать, если фея причинит нам вред?"Ши Чжу сказал: "В моем сердце нет никакого призрака".;
Здесь нет никаких призраков.Это не имеет значения, пожалуйста, расслабься, давай пройдем в заднюю часть.Теперь, когда он здесь, лорд Си приготовил вино
Кай, давай все пойдем выпьем."Затем все попрощались с лордом Кси во главе с его семьей и обошли вокруг да около.
сзади.На первый взгляд, это место действительно не маленькое. Минуя пять зданий, это цветник с множеством деревьев снаружи.
На первый взгляд Ши Чжу выглядел очень элегантно. В это время было темно, и четыре или пять членов семьи набрались смелости прибраться в доме и навести порядок.
После лампы с пряжей был накрыт еще один стол с вином и овощами, принесен чай и приготовлена печь на углях.Члены семьи сказали: "Я
Мы не смеем служить здешним хозяевам, у нас кишка тонка."Ши Чжу сказал: "Вы, ребята, идите".;
Члены семьи вышли на улицу, чтобы дождаться новостей.
Ши Чжу сказал: "Давайте сегодня придем ловить призраков, но это не обязательно призрак. будь он демоном или монстром, он заберет парня.
Все готово под рукой.Если тебе нужно действовать, давай выйдем вместе."Все сказали: "Вот и все, давайте сначала выпьем".;прямой
Съев цветы на луне, когда в небе зазвучали три барабана, Ши Чжу сказал: "Никакого движения, если это призрак, ему тоже пора прийти".;
Наверное, что же это за бессмертная семья такая?"Все сказали: "Давайте сделаем перерыв"."Все заснули, когда упали, и вдруг услышали глухой удар.;
Все были только ошеломлены от испуга.Ши Чжу сказал: "Давай выйдем и посмотрим."Все копируют свои мечи и выходят посмотреть, увидеться с вами
Что-то появилось в восточной комнате: четыре ноги, черные волосы, глаза как огоньки, а по форме оно напоминало корову.Детские глаза Шенгуанбао
Шарп сказал: "Смотри, это потрясающе, это медведь, дай ему дротик."У Цзе , пожимающий ему руку , - это дротик;
Тварь все уворачивалась и уворачивалась, повернула голову и убежала.Все посмотрели, эта штука перепрыгнула через дом и хребет, и даже эти летающие карнизы поднялись по стене.
Никто не может быть так быстр, как он.Все бежали недалеко от больницы, - сказал Ши Чжу. - Уже четыре часа утра, так что нет необходимости преследовать."Публика просто
Возвращайся.Ши Чжу сказал: "Эта фея такая быстрая. с моей точки зрения, это действительно странно.- Пока я разговаривал, я снова прислушался к звукам снаружи.
Стукнув себя по голове, он перепрыгнул из западной комнаты в следующую, и там было то же самое.Все полагаются на то, насколько смелы люди, и они просто делают шаг вперед.
Преследуя, я увидел, как существо открыло пасть, черный предмет, устремившийся к Цзэн Тяньшоу.Цзэн Тяньшоу на первый взгляд выглядит не очень хорошо;
Переворачиваюсь и падаю на землю.Сяотайбао Цянь Юй взгляни;
Фанг уже собирался пройти мимо, когда из восточной комнаты спустился еще один, тоже на четырех лапах и покрытый черной шерстью, бросился к нему, и Цянь Юй просто
Перевернулся и упал вниз.Два монстра взвалили Цзэн Тяньшоу и Цянь Юя себе на спины, выскочили из комнаты и побежали.По словам Ши Чжу, все были застигнуты врасплох;
"Поторопись, если их двоих унесет фея, что мы скажем взрослым завтра?"Если тебе придется догонять, ты умрешь
Если вы это сделаете, вам придется вернуть мертвое тело.;
Все бросились вперед, чтобы посмотреть, как быстро бегут два монстра.Сяоюйху, Ли Фан и Шэн Гуанбао, маленький вундеркинд.
Подумал: "Что же это будет за чудовище?""Двигаясь вперед, в это время уже рассвело, и я увидел, как эти две штуки вышли".
Городские ворота.Ши Чжу, У Госин, Цзи Фэнчунь, Яо Гуаншоу, Шэн Гуанбао и Ли Фан изо всех сил пытаются наверстать упущенное.
За ним гнались прямо из Цзяюгуаня.Все прогнали их со стороны, и была уже полночь, а эти две твари исчезли.все
Как в тумане, я увидел белого осла, спускающегося со склона холма.Глупый мальчик сказал: "Маленький скорпион, посмотри на наше творение.
Когда придешь, возьми этого осла и сначала проедь на нем два шага."Как только Цзи Фэнчунь проходил мимо, он увидел, что рот осла открылся и оттуда потекла чернота.
Что-то попало прямо в его сдавленное горло, глупый мальчишка перевернулся и упал, а осел развернулся и убежал.Яо Гуаншоу раньше лечил Цзи Фэна
Чун вскочил ему на спину и больше не осмеливался преследовать его.Все вернулись в губернаторский Ямен и дали понять это Си Чонге.Привет, милорд, сражайтесь
Пошлите кого-нибудь отправить их в особняк.
Как только Ши Чжу увидел своего господина, тот спросил: "Как прошел ловля твоего демона прошлой ночью?";
Ши Чжу сказал: "Вероятно, этот демон не из этих мест, он издалека."Мой господин сказал: "Почему ты это видишь?"
должный;Ши Чжу сказал: "Вчера пришли два чудовища, одно похожее на медведя, а другое - на тигра, и из их пастей исходила сила".
С черной аурой он повалил Цзэн Тяньшоу и Цянь Юя на землю. Он не знал, живы они или мертвы. Он бежал на спине. Эта штука не могла управлять ветром.;
Но все прошло очень быстро.
Мы гнались за Цзяюгуанем тридцать миль, но так и не смогли его найти.Когда я увидел еще одного белого осла, поднимающегося по склону холма, Джи
Когда Фэн Чуньфан собирался потянуть, изо рта осла брызнул ядовитый сок, так что он сбил его с ног и лег, не подозревая об этом.Мы тоже этого не знаем
Осмелился снова броситься в погоню и отнес Цзи Фэнчуня обратно. Когда он прикоснулся к нему, его сердце подпрыгнуло, а конечности одеревенели. По какой-то причине?;важный
Когда люди подумали об этом, это было действительно странно, поэтому они попросили кого-нибудь поднять Цзи Фэнчуна, когда увидели, что на его лице, шее и конечностях были черные отметины.
Это тяжело, но мое сердце все еще горячо.Милорд поспешно приказал дежурному пригласить Гао Мина
Сэр, подойдите и посмотрите, какую травму он получил, чтобы его можно было вылечить.
Здесь есть мистер Гао по имени Гао Хуаньцай, который руководит вторым отделением внутренней и внешней медицины и очень известен в префектуре Нинся.Слушайте посланника
Когда он ушел, то пригласил мистера Гао в особняк.Мистер Гао взглянул на это и сказал: "Это потрясающе. К счастью, я здесь. я хочу сделать это снова.
Через час ядовитый газ поразит сердце, и вы умрете."Быстро достань таблетку, разотри ее пополам с инь и ян и сомкни зубы".
Вскройте его и вылейте содержимое вниз.Мистер Гао сказал: "Это ядовитый сок в середине.Ши Чжу сказал: "Да, это спрей для ослов".;
Мистер сказал: "Лекарство, которое я ему дал, придется подождать час. если я смогу проявить уважение, я упакую его; если оно не может быть отравлено, я упакую его".;
Просто приготовьтесь к этому, нет никаких сомнений в том, что вы умрете.- Вот, сэр.Не смотри на этого глупого ребенка, он очень популярен, Су
Часто он ни с кем не ведет себя плохо. в это время те, кто дежурит, приходят посмотреть на него и говорят: "На самом деле этот человек не может от этого страдать".
жаль;"Прождав час, я услышал, как у Цзи Фэнчуня заурчало в животе.Ши Чжу сказал: "Я знаю, мертв он или нет.
В конце концов, проведя всю жизнь в невинности, как вы можете получить эту награду?Если у него острые зубы и он никогда не скажет правды, он умрет.этот
Все это - преимущества лояльности."Там была палочка благовоний, и он хотел проявить уважение, потянув ею, как мазутом.Я попросил джентльмена взглянуть
Послушайте, джентльмен сказал: "Хорошо."Дав ему еще одну таблетку, он ушел и сказал: "Приходи и дай ему лекарство завтра".;
После того, как джентльмен ушел, все сказали: "Мы должны попытаться найти Цянь Юя и Цзэн Тяньшоу.- Внутри волшебного пистолета
Тайбао Цянь Вэньхуа был самым искушаемым, один из них был его сыном, а другой - племянником.Ши Чжу сказал: "Не волнуйся;
Люди не должны умирать, пять элементов сохранены."Во время разговора снаружи вбежал человек и сказал: "Кто-то идет"."Литье по камню
Когда остальные выглянули наружу, они не могли не обрадоваться. Когда пришел его старик, он хотел сделать эту чудовищную штуку, и это было на его совести.никакой
Узнайте, кто этот посетитель, и посмотрите разбивку в следующий раз.
280 - й
Оуян Де раскусил фальшивого дядю-демона и был вывезен из страны.
Другими словами, посланники убедили Цянь Вэньхуа: "Не печалься, у благоприятных людей есть своя внешность, посмотри на свой Лингланг
Черты лица и внешность ни в коем случае не похожи на недолговечного человека. если вы будете расспрашивать об этом медленно, вы узнаете, где он находится.- У старика есть этот сын, - сказал Цянь Вэньхуа.;
Любовь подобна жемчужине на вашей ладони. Если произошла ошибка, старик никогда не должен рожать."Все разговаривали, и вошел посланник с докладом.;
"Теперь там есть монах-варвар, который хочет увидеть всех мастеров. Смотрите на него как на шпиона. Он все еще носит это в такой жаркий день.
Хлопчатобумажная шляпа монаха, одежда монаха из хлопка, в руках футон, железный мундштук для сигарет, красная атласная сумочка из тыквы."Ши Чжу и др.
Услышав это, они все выбежали посмотреть, оказалось, что это Сяо Фан Шуо Оуян Дэ.
Златоглазый орел поспешно подошел и сказал: "Хорошо, брат Оуян Сянь, ты тоже здесь. я планирую послать кого-нибудь, чтобы найти тебя здесь.;
Все идут повидаться с тобой.Оуян Дэ сказал: "Ну, как вы все поживаете!- Пока ты говоришь, тебе нужно зайти внутрь
Здравствуйте, милорд.Впускают всех вместе.Оуян Де ферст пришел в комнату главного чиновника, чтобы занять место, и сказал: "Изначально я играл
Я не могу рассчитывать на то, что приду сюда. Я слышал, что мой господин здесь. Я хочу взглянуть.- Да, тебе здесь хорошо, - сказал златоглазый орел.
Странная вещь, которую, вероятно, невозможно скрыть от вас.Молодой хозяин губернатора Си пропал, а он пропадал не более двух месяцев назад. Теперь губернатор потерял своего молодого хозяина.
Монстры все еще создают проблемы в саду Фу Ямена.Вчера кого-то послали поймать демона, и пришли тигр и медведь, несущие на своих спинах двух человек.
Все погнались к Верблюжьему хребту, и там был белый осел. Цзи Фэнчунь пожадничал до дешевки и потянул его. Осел открыл рот и выплюнул струю.
Ядовитый сок свалил глупого мальчишку с ног, и никто этого не знал.К счастью, я пригласил мистера Гао;
Только для того, чтобы быть спасенным.Подумайте об этом, что это такое?"Когда Оуян Де услышал это, он сказал: "Это странно!"ты
Не торопись какое-то время, мне нужно договориться о чартере.Ма Юйлун и другие спросили: "Кто учитель брата Оуяна?"
Что вы имеете в виду?Оуян Де сказал: "Сегодня я отправлюсь в губернаторский Ямен, чтобы поймать демона и посмотреть, как выглядит эта фея".;
Все сказали "да", а потом пошли с ним на встречу с императорским посланником.Господин был очень доволен и приказал своим подчиненным наградить Оуян Дэ полным столом.;
Ма Юйлун и другие пришли выпить с ними.Все с удовольствием пили и ели до сумерек.
Ма Юйлун отправил Оуян Дэ в губернаторский ямэнь, и как только он вошел с докладом, господин Си впустил их в кабинет и друг к другу.
сесть;Ма Юйлун сказал: "По приказу императорского посланника я специально пригласил этого монаха. Фамилия этого человека Оуян, а его единственное имя - Дэ.;
Известный как Сяо Фан Шуо, он всегда был сторонником Сяочжаньи и разделял зло и добро.Мастер Си сказал: "Я так много слышал о тебе, я так много слышал о тебе, монах Бао".
Где находится тормоз?Оуян Дэ сказал: "Ну, я стал монахом в Цяньфошань Чжэньвудине. Сегодня я услышал, что взрослые создают здесь проблемы".
Фея, я специально пришел поймать демона, чтобы посмотреть, что это за действие.;
Лорд Си сказал: "Очень хорошо, здешняя фея действительно шумная. монаху действительно полезно иметь возможность поймать демона".
который;Ма Юйлун сказал: "Брат Оуян здесь, и я ухожу".- Мастер Си открыл вторую дверь и приказал своим подчиненным быть там.
В цветочном зале готовят вино и овощи и приглашают монаха в подсобку.
Семья наклонилась к стене, зажгла фонарь и повела Оуян Дэ в цветочный зал.Оуян Де посмотрел на это, это место очень
Он элегантный, с пятью комнатами в северной части, окружен экзотическими цветами и растениями, спокойно смотрит по сторонам и никого нет.Семья открыла дверь ключом;
После того как он зажег лампу, вино и овощи были расставлены, а чай, вода и древесный уголь были готовы, он сказал: "Господин, мы не смеем прислуживать здесь.
Мы боимся ждать твоего старика.Оуян Де сказал: "Ну что ж!"Вы, ребята, идите."Семья развернулась и вышла послушать
Жду новостей.
Оуян Де сам наливал себе напитки в доме, дожидаясь рассвета, не делая никаких движений.
Вошла семья и спросила: "Монах, что ты делаешь?"Оуян Де сказал: "Ну, я подождал здесь некоторое время".
Ночью не было слышно шума, поэтому я пошел навестить своего господина.Выйдя вперед, лорд Кси спросил: "Видел ли этот монах когда-нибудь что-нибудь?"
несущественный;"Оуян Де сказал: "Странно, я здесь, почему гоблины не приходят?"Мастер Си сказал: "Монах, ты
Не уходи, может быть, это из-за тебя
Хуа Да, фея не придет.Оуян Дэ сказал: "У меня нет никакой удачи, потому что я был таким же, как лорд Пэн".
На рубеже веков он послал меня поймать демона. я планирую подождать три дня, чтобы поймать его и посмотреть, в чем причина.Мастер Кси сказал: "Просто
это;;
Оуян Де пробыл здесь день и прождал всю ночь, как обычно по ночам, но по-прежнему не двигался с места.На третий день;
Оуян Дэ прождал в саду до трех часов и пил в доме. Когда он услышал глухой стук снаружи, он выглянул, но
Это большой медведь.Оуян Де сказал: "Ну что ж!Ублюдочный сукин сын, куда ему идти?- Подойди и схвати себя за хвост
Спустившись, медведь поспешно перепрыгнул через хребет и убежал.Оуян Дэ увидел, что на хвосте нет крови, он оказался сухим.
Затем Оуян Дэ рассказал об этом своей семье и пригласил господина Си в кабинет.Оуян Де сказал: "Ну, я сижу в цветочном зале.;
Услышав глухой удар снаружи, я вышел посмотреть, что это медведь. Я оторвал свой хвост. Крови не было. Она была сухой.;
Милорд, пожалуйста, посмотрите.;
Лорд Кси сказал: "Если это так, пошлите кого-нибудь быстро за ним в погоню."Во время разговора Ши Чжу, Шенгуанбао и Ли Фан;
Пришли четыре человека из Вэй Гоаня.Когда Оуян Де сказал это, он попросил их четверых догнать его.
В книге объясняется: В чем причина этого?Оказалось, что первого короля Джиндоучжая на горе Хэлан звали Бай.
По имени Ге, он известен как король Золотого Копья.У него есть дочь по имени Бай Фэнъин, которую называют Феей Бейлиан, но она не является публичной.
господин;У дневного короля восемь сыновей, и только эта дочь любит его, как жемчужина на ладони.Она хорошо отрабатывала удары длинным кулаком и коротким.
В кунг-фу женщины часто переодеваются мужчинами и приходят на таможню, чтобы побродить по окрестностям.В тот день я познакомился с молодым мастером Бо Чонгву, который был Си Чонга, губернатором Шэньси и Ганьсу.
Это человек из "Восьми флагов", хорошо одетый, молодой, с лицом, похожим на серебряный таз, восьмицветными бровями, глазами, подобными звездам, и губами, подобными звездам.
Руж, та же самая девушка.Заметив движение в сердце Бай Фэнъина, она тайно последовала за ним.Мужская одежда, которую она носит;
Она не путала ноги, была одета как молодой человек из Вэньшэна, никто не знал, что на самом деле она была женщиной, переодетой мужчиной.Она увидела , как ее дядя вошел в патруль
Фу Ямен, тайно обнаружив это, вернулся в магазин.Те немногие родственники, которых она привезла с собой, были ее доверенными лицами.У нее есть один
Костюм медведя - это медвежья шкура с головой и хвостом, которую люди должны носить точно так же, как живого медведя.Получается, что они поздравляют
Каждый раз в Ланьшане в день богов все должны надевать различные костюмы животных и танцевать на собрании. Таков тамошний обычай.
Бай Фэн
Когда Ин увидела Бо Чонгву, она вспомнила в своем сердце, что когда в небе звучали два барабана, когда кто-то засыпал, она надевала медведя.
Он встал с лавки и побежал к губернаторскому Ямену.Когда я подошел, чтобы осмотреть все внутри, все спали, и я увидел сад.
Там горел свет. Когда я пришел туда, то увидел, что это был Бо Чэнву, который занимался в цветочном зале. Там его ждали двое школьников, одному из которых было пятнадцать.
Годовалый ребенок спит хорошо, но четырнадцатилетний не спит.Бай Фэнъин заглянул в комнату и увидел На Бо Чэнву, сидящего на стуле с восточной стороны.
Сидя и читая, он родился с красивыми чертами лица и приятной внешностью.Бай Фэнъин увидела это более реально, чем днем, поэтому она вмешалась.
В комнате испуганный ребенок издал "ой", затем нырнул под стол и умер.Бо Ченгву поднял голову;
Это оказался медведь, напуганный за тысячи миль отсюда.Зверь шагнул вперед, поднял его и убежал.Тогда увидимся позже в саду.
Еще трое, зная, что сын все еще учится здесь, он придет и прогуляется еще несколько раз, думая про себя, что сын посмотрит на его усердие и, возможно, наградит чем-нибудь.
деньги;Как только они вдвоем прибыли, они увидели, как зверь выпрыгнул из дома и улетел с сыном на спине, но только для того, чтобы упасть в испуге.
земля;Волшебная тетя Байлиан взвалила Бо Ченгву на спину, вышла за дверь и отнесла его в здание резьбы, где она жила.Дядя проснулся;
Когда он увидел девушку, сидящую перед ним, похожую на цветок и нефрит, он спросил: "Что ты за фея?""Я не знаю, как там Бай Фэнъин
Ответьте и посмотрите на разложение в следующий раз.
Глава 281
Байсянгу тайно встречается с Бо Чонгву, чтобы отличить монстров и две неприятности в Особняке губернатора.
Другими словами, генерал-губернатор ямена Бо Чонгву перенес фею Байлиан обратно на гору Хелан, подошел к резному зданию, где она жила, и накинул ей на спину медвежью шкуру.
Сними это.Бо Чэнву тоже проснулся, открыл глаза и увидел, что перед ним сидит девушка, похожая на цветок и нефрит.Бо Ченгву
Сказала: "Ты, должно быть, фея, давай быстрее.Бай Фэнъин усмехнулся и только собрался ответить, как вошла женщина с докладом.
Сказал: "Теперь фея Ваньхуа привела кого-то проверить здание резьбы."Когда Бай Фэнъин услышал это, он был так напуган, что быстро спрятал Бо Чонг Мусаси в здании резьбы.
Оказавшись за перегородкой, он обернулся, чтобы поприветствовать его.
Эта Фея Ваньхуа, по имени Ван Суджэнь, является дочерью Ван Яньлина, второго Небесного короля Восточной Пятой дороги Гуаньвай.Эти из них
Люди часто приходят проверить резные здания женских семей, независимо от того, кто они, пока они прячут посторонних, на них будут распространяться правила, если их обнаружат.
Излечите преступление.Сегодня фея Ваньхуа привела для проверки восемь служанок, каждая из которых держала в руках нож и пистолет.Ей восемнадцать или девятнадцать лет, и она хорошо выглядит
Очень красиво, я вошла внутрь и села.Фея Ваньхуа сказала: "Сегодня мой отец приказал мне услышать, что вы прячете посторонних.;
Попроси меня проведать тебя.Бай Фэнъин сказал: "Не говори глупостей, подойди и посмотри, где я прячу посторонних?"Это сделано
сплетня;Ван Суджэнь сказал: "Поскольку здесь нет посторонних, я вернусь".Я не проверяю тебя, это все потому, что мы с тобой сестры.
Что ж, я здесь, чтобы сказать вам, что, поскольку ответа нет, я ухожу.;
После того, как фея Ваньхуа попрощалась и ушла, Бай Фэнъин пригласила дядю Гунцзы из Цзябицяна.
Мастер Бо сказал: "Где ты?Я занималась в саду, и меня унесла фея. Кто ты?этот
В чем дело?- Сказал Бай Фэнъин, услышав вопрос Бо Чэнву.;
"Я дочь короля золотых ружей Цзиндоучжая с горы Хэлань. Я часто хожу в особняк Нинся, чтобы побродить по окрестностям. Я видела тебя в тот день.
Бродя по рынку, я понял, что у нас с тобой есть отношения. Позволь мне забрать тебя на несколько дней. Я не фея, ты просто
Не волнуйся."Он приказал своим подчиненным разлить вино, и служанка согласилась, и немедленно принесла кубки, тарелки и миски, и накрыла стол с прекрасным вином.
кресло;Бо Чэнву почувствовал голод, независимо от того, было ли блюдо хорошим или плохим, поэтому он взял его и съел. Он был полон вина и еды.Бай Фэнъин Смотрит
Он был очень счастлив и сказал: "Сын мой, я пригласил тебя сюда сегодня только по одной причине. Мы были женаты в наших предыдущих жизнях. Под луной.
Старик уже связал ему ноги веревкой.Бо Чэнву спросил: "Что ты хочешь делать, когда вернешь меня обратно?"По моим словам, я тоже съел свою порцию
По-моему, ты все равно отправил меня обратно.Бай Фэнъин сказал: "Люди - не растения, так кто же может быть безжалостным?"С тех пор, как я увидел тебя;
Я всегда скучаю по этому в своем сердце.С тех пор как я отнес тебя обратно, как я могу позволить тебе вернуться?"Бо Ченгву - человек, который учится, и он это знает.
Я не могу уйти. Глядя на очень красивую внешность Бай Фэнъин, я не стал отказываться. Они вдвоем помогли друг другу и вместе присоединились к Ло.
Мужчины, таланты и женщины прекрасны, и они довольны друг другом.
Более десяти дней подряд Бай Фэнъин думала про себя: "Я вернула молодого господина губернатора, как они могут не найти причину?
Это как будто я сегодня надела костюм медведя, и когда они пошли туда, они знали, что их несет фея, поэтому сдались.;хотеть
Остановись, поставь Бо Чэнву у стены и пошли ее собственных людей прислуживать. Она принесла медвежью шкуру и жареный рис, мясную печень и Шуйху.
Лу пошел по дороге в Цзяюйгуань.Пришла в магазин, где она изначально жила в особняке Нинся, притворяясь покупателем и продавцом.
Сынок, я просто попросил разрешения прогуляться по двору, попросил приятеля приготовить чай и перекусить.Бай Фэнъин сказал своему приятелю: "Моя ночь
Не тревожьте меня, когда я засну, у меня тяжелый случай болезни, и я умру, когда меня потревожат.Независимо от того, что происходит в магазине, это также
Тебе придется подождать до рассвета, чтобы встать пораньше, прежде чем говорить мне."Парень сказал: "Да"."Бай Фэнъин боялась выходить на улицу ночью, поэтому она поискала его в магазине.
Никто этого не сказал, потому что произошла утечка информации об агентстве.
После того, как она встала, она сама сменила медвежью шкуру, вышла и закрыла дверь вверх дном, оставила секретную записку, изогнулась всем телом и прыгнула на нее.
Он вошел в комнату, использовал способность карниза ходить по стене, подошел к губернаторскому ямену, спрыгнул в сад сзади и подбежал к Танги Сюаню.
Место, где учится сын.Когда он подошел посмотреть поближе и увидел, что в тишине никого нет, Бай Фэнъин подумала про себя: "Я ношу его с собой с детства.
Идите к дяде, им нужно послать кого-нибудь проинспектировать оборону, как же там может никого не быть?Я спущусь и посмотрю."Просто прыгнул
Затем взгляните на то, сколько еще людей находится в этой комнате.Оказалось, что с тех пор, как я потерял своего дядю, лорд Си прислал восемь из них.
Люди, которые присматривают за домом престарелых, набрались смелости подождать здесь, чтобы поймать фею.Сегодня я услышал глухой удар снаружи, поэтому быстро закурил.
Взгляните, увидите, что это похоже на медведя, и скажите: "Это удивительно, фея снова здесь!"В тот день унесли нашего сына;
Когда я увидел его подробнее, мне также сказали, что он был покрыт черными волосами, и, конечно же, сегодня он появился снова.Бери это быстро!"Все выбежали, но они тоже этого не сделали.
догнать;
Бай Фэнъин выскочил из комнаты и убежал, вернувшись в магазин.Я оставался здесь более десяти дней подряд и больше десяти ночей устраивал беспорядки, прежде чем вернуться.
Гора Хелан, сидящая с Бо Гонгзи в резной башне.Дяде было уже восемнадцать лет, и у него никогда раньше не было семьи.
Бай Фэнъин был в одном месте, они вдвоем были как клей и краска, и никто ни без кого не мог обойтись.Бай Фэнъин отсутствовал более десяти дней, и сын чувствует себя очень одиноким.
Извини, я очень по этому скучаю.Как только он увидел, что Бай Фэнъин возвращается сегодня, он действительно был женат, поэтому спросил ее, куда она делась.
Бай Фэнъин тоже не скрывал этого и сказал: "Я отнесу тебя обратно, и я не беспокоюсь об этом. я пойду и устрою скандал, и дам им понять, что это фея.;
Просто не приходите, чтобы найти это."Бо Чэнву сказал: "Вы отправите меня обратно, я расскажу своим родителям, приедут ли центральные СМИ, чтобы спросить о родственниках?";
Бай Фэнъин сказал: "Тогда мы с тобой не можем оставить это тебе. я дочь царя Небес. Как я могу жениться на тебе?"Но я не могу этого вынести
ты;"Они вдвоем сказали, что были жадны друг до друга. После долгого пьянства они снова спали в одной постели.
С тех пор Бай Фэнъин целыми днями гонялся и развлекался в резном цехе со своим дядей.Пока эта материя длится долго, где же будет непроницаемость?
Стена ветра.Дочь Десяти Тысяч Небесных Королей, фея Ван Суджэнь Ваньхуа, посещает каждое резное здание каждые пять дней.Приходите сегодня посмотреть на резьбу
Лу, она не просила своих подчиненных идти первой, поэтому ворвалась сама и увидела прекрасную Ланчжун, которая была в гармонии с Бай Фэнъин, феей Байлиана.
Сидя плечом к плечу, она сказала: "Сестре Бай так удобно. Я спросила, почему ты не поднялась со мной наверх? Мы с тобой были здесь раньше.
Играя в одном месте, разговаривая о литературе и боевых искусствах, я недавно видел вас в оцепенении. Что еще вы можете сказать сегодня?Я отведу тебя к Царю Небесному.;
Только от испуга цвет лица Бай Фэнъин изменился, и она поспешно опустилась на колени перед Феей Ваньхуа и сказала: "Сестра, ты хочешь отвести меня к царю Небес".;
Моя жизнь ушла, не только я мертв, но даже жизнь моего Лангджуна ушла.Ван Суджэнь сказал: "Ты должен позвонить мне
Рао, с тобой тоже покончено, откуда ты взял этого человека, ты должен сказать правду.;белое
Фэн Ин сказал: "По правде говоря, я часто хожу в особняк Нинся и встречаюсь с ним. Это также обычай моей прошлой жизни.
Юань, это молодой мастер губернатора Си Чонга по имени Бо Чэнву. Я привез его обратно и пошел узнать об этом снова. Теперь он тоже этого не делает.
Готов вернуться.младшая сестра;Ты должен рассказать Царю Небесному, но ты не можешь этого сделать."Ван Суджэнь сказал: "Скажи мне, чтобы я не подавал в суд".
Судебный процесс также увенчался успехом, ты должен положиться на меня в одном: не будь один, попроси дядю следовать за мной."Бай Фэнъин сказал: "Тогда
Нет, он пошел с тобой, а кто следил за мной?Если хочешь, ты можешь приходить ко мне, одна за другой, наши сестры
Боже, пусть мастер Бай делает все, что он хочет.Фея Ваньхуа сказала: "Что ж, сестры согласны, так что спроси его, согласен ли он".
думать;"Как смеет Бо Чэнву не хотеть этого и видеть, что Ван Суджэнь тоже красивая девушка, с тех пор они дежурят по очереди.;
У нас нет ни одного лишнего дня.Две девушки еще не были удовлетворены, они ели и пили в одном месте утром и вечером и искали радости в одном месте ночь за ночью.Бо Ченгву
Каким бы энергичным вы ни были, вы не сможете удержаться, чтобы не терять вес день за днем, и вы заболеете туберкулезом менее чем через сто дней.Этот Бай Фэнъин и Ван Су
Чжэньчжэн попробовал его, и внезапно Бо Чэнву стало плохо. Как он может это выносить? Это все равно что есть много дыма. Он должен есть один или два раза в день.
Нет, внезапно день стал не таким приятным, каким был раньше.
Видя, что Бо Чэнву не может гоняться за радостью ради развлечения, они вдвоем обсудили это со своими сестрами, и Бай Фэнъин сказала: "Давай вернемся еще раз.;
У феи Ваньхуа был костюм тигра, поэтому она последовала за Бай Фэнъин и четырьмя ее родственниками, одетыми как женщины и мужчины, и смешалась с толпой в Цзяюгуане.;
Когда я приехал в особняк Нинся, я жил в Саньюандяне и попросил выделить мне один внутренний двор.Это будет чай и еда, а после еды и питья подождите до второго
более;
Они вдвоем надели костюмы животных и пришли в губернаторский ямен. На первый взгляд, все они были неуклюжими людьми. Как они могли смотреть друг на друга?
на;Она перепрыгнула через гребень и вернулась к фасаду, чтобы найти его. Они уже спали. Они вдвоем бросали кирпичи и черепицу в саду, чтобы сделать еще больше.
Он крикнул: "Фея снова здесь!Губернатор на некоторое время задумался: "Чем это хорошо?""Я собрал семью вместе, всех
Более 30 человек собрались, каждый с мечами, пистолетами и палками в руках, чтобы поймать фею.Я не знаю, что происходит;
И посмотрите на разложение в следующий раз.
В 282 - й раз
Ван Суджэнь отправился в префектуру Нинся вместе с Цзэн Тяньшоу и по ошибке получил пистолет с пятью ядами.
Другими словами, губернатор, лорд Си, отправил более 30 членов своей семьи, каждый из которых держал в руках мечи, пистолеты и палки, в ожидании феи.вечер;
Бай Фэнъин и Ван Суджэнь снова здесь.Эти два человека будут играть в своего рода скрытое оружие, называемое rolling white wax juice five poison gun, эти
Члены семьи окружили их, и как только они вдвоем достали спрятанное оружие, никто больше не осмеливался шагнуть вперед.Есть тот, кто более смелый и бежит вперед
Когда он поднялся, Бай Фэнъин ударил его пистолетом с пятью ядами, скатывающим белый восковой сок, и в это время он упал.Этот вид скрытого оружия становится чрезвычайно мощным за несколько часов
Чен, ядовитый газ готов к уничтожению.Как только они легли, эти люди разбежались во все стороны, и Бай Фэнъин и эти двое не стали их преследовать.ее
Намерение этих двоих состояло в том, что, поскольку они знали, что Бо Чонгву бесполезен, они хотели найти двух красивых Ланчжунов, чтобы отнести его обратно, но они не собирались причинять им вреда.
человек;
Они вдвоем часто приходят устраивать неприятности по ночам. лорд Си не может не беспокоиться. Так уж случилось, что лорд Пэн здесь, поэтому он приглашает толпу.
Посланник пришел, чтобы поймать демона.Бай Фэнъин и Ван Суджэнь увидели, что среди этих восьми человек Цзэн Тяньшоу и Цянь Юй не были похожи друг на друга.
Итак, он использовал пять ядовитых пистолетов с раскатывающимся белым восковым соком, забрал два из них и ушел.Возвращайся в здание резьбы и снова дай ему волшебное лекарство
Этих двоих вылечили, поместили в дом, послали кого-нибудь прислуживать, и они постепенно выздоравливали.Чтобы замять дело, они вдвоем все равно отправились в сад, чтобы устроить неприятности.
В тот день Цзи Фэнчунь преследовал его до Верблюжьего хребта и был ранен ослом. Это также была фея Ваньхуа, которая надела шкуру животного и использовала свернутый сок из белого воска.
Пять ядовитых пистолетов.В тот день Бай Фэнъин пришел снова, и Оуян Дэ оторвал ему хвост.Она побежала обратно вместе с Ваньхуасянем
Моя тетя отправилась в магазин "Саньюань" и привела своих родственников обратно в здание Резьбы по дереву на горе Хэлан.Женщина сказала: "Эти двое были вылечены."Бай Фэн
Ин приказал подать вино и немедленно закатил великолепный банкет.
Цзэн Тяньшоу и Цянь Юй спросили: "Откуда мы?"Бай Фэнъин сказал: "Это золото горы Хелан".
Дужай, в тот день моя сестра участвовала в закрытом турне и встретила вас двоих. Это тоже было судьбой в ее прошлой жизни, поэтому она несла вас двоих на спине.;
Цзэн Тяньшоу и Цянь Юй были застигнуты врасплох, когда услышали это, и спросили: "Как вы двое пришли за нами сюда?"
Ты проясняешь ситуацию, давай еще раз выпьем, эти два дня сбили нас с толку.Бай Фэнъин сказал: "Только из-за первого мы
Я забрал дядю губернатора обратно. Он заболел меньше чем в феврале. Мы пользуемся хорошими лекарствами для его лечения, так что моя сестра
Сестра пошла отнести вас двоих обратно.Цзэн Тяньшоу спросил: "Где сейчас мастер Бо?"Ты отвезешь нас посмотреть на риф.;белое
Фэн Ин сказал: "Да."Приведя Цзэн Тяньшоу и их двоих в Здание Резьбы по дереву Ксилицзянь, Цзэн Тяньшоу сверкнул глазами и увидел одного человека.
Ему было больше двадцати, с желтым лицом и тонкими мускулами, он долго вздыхал на зубном ложе и призывал во рту хорошую жену.Точно: Юнью Ушан
Говоря об этом с радостью, как я мог подумать, что Ле Чжи был печален!Моложавая внешность, но больше двадцати.Его глаза были рассеянными, а выражение лица - пустым.Жадный до женщин;
Пострадал враг.Воздушный скелет с тонкой желтой кожей.Я не могу перестать тяжело дышать, я все еще скучаю по красному макияжу и росе.
муж и жена;
Цзэн Тяньшоу посмотрел на это и сказал: "Как мог этот почтенный брат попасть в такую ситуацию?""Глаза Бо Чэнву наполнились болезненными слезами, нет
Могу ответить.
Когда Цзэн Тяньшоу посмотрел на это, он подумал про себя: "Я должен утешить его добрыми словами, а затем придумать, как сбежать."Цянь Юкай
В четырнадцать лет он еще не знал мира, поэтому налил вина и сказал ему есть вино, и он его съел.Цзэн Тяньшоу чувствовал себя непринужденно, принимая Бай Фэнъина;
Ван Суджэнь и эти двое были пьяны еще до того, как смогли сбежать, поэтому они сказали: "Давайте угадаем.Бай Фэнъин сказал: "Все в порядке".;
Они вдвоем выпили за три юаня и восемь лошадей.В этот момент снаружи вошла служанка, как раз собираясь ответить, но она вошла снова.
Фея, дочь короля Золотых Зеркал Мэн Дэхая, также является мастером боевых искусств, сегодня известной как Фея Пяти Ядов, сестра Мэн Чанг.
Небесный Царь приказал Тяню проверить здание резьбы.Ван Суджэнь и Бай Фэнъин были ошеломлены, когда поняли, что больше не могут этого скрывать.Мэн
Сестра Чанг сказала: "Хорошо!Вы двое действительно чувствуете себя непринужденно.Бай Фэнъин сказала: "Сестра Сянь, пожалуйста, сядь и помолчи".;
Сестра Мэн Чанг сказала: "Ну, поскольку ты велел мне молчать, что ты собираешься делать, признать это и вернуть долг?"
Это что, наказание?Бай Фэнъин сказал: "Как насчет драки?"Как насчет того, чтобы принять наказание?"Сестра Мэн ЧангСказал: "Узнаю бой;
Я отведу тебя к небесному царю; признай наказание, позволь мне выбрать одно, и я заберу его.Бай Фэнъин сказал: "И это тоже не бери с собой".
После отъезда мы вдвоем старались изо всех сил, и получить это было так легко.Сестра Мэн Чанг сказала: "Ты хочешь, чтобы я убрала это?";
Я передам тебя обратно Царю Небесному.Бай Фэнъин сказал: "Давай сделаем это, если ты хочешь, просто приди сюда, втроем".
Можете ли вы весело провести время вместе?Сестра Мэн Чанг сказала: "Все в порядке".Бай Фэнъин сказал: "Ты пьешь"."Также называемая служанкой
Принесите чашку и палочки для еды.Сестры Мэн Чан, Ван Суджэнь и Бай Фэнъин сопровождали Цзэн Тяньшоу и Цянь Ю, разнося чашки, меняя лампы и хорошо проводя время.
пить;
Цзэн Тяньшоу не была доброй и планировала напоить ее троих, прежде чем они смогут сбежать.Три сестры планируют поесть и выпить
После этого я погоняюсь и повеселюсь сегодня наверху.Пока все с удовольствием ели, вдруг за окном раздался крик.;
"Эксклюзив!"Он высунулся из окна на лысую голову и сказал: "Давай выпьем"."Только одна из трех девушек была напугана
В каком-то оцепенении.
Это был Вэй Гоань, который пришел преследовать Юнь Тайбао.Только потому, что Сяо Фан Шуо Оуян Де оторвал хвост, он знал, что это фальшивая фея.
Приходите сюда, чтобы создавать проблемы.Поэтому Ши Чжу, Шенгуанбао, Ли Фан и Вэй Гоань попросили приказа отправиться в погоню за чужими странами на глазах у взрослых.и
Проезжая через Цзяюгуань, дорога действительно неровная, и по ней трудно ходить.Добраться до Кэмел-Ридж было трудно, и все остались в городском магазине.
Парень в магазине сказал: "Если вы все снова поедете на запад, вам придется взять с собой немного жареного риса для сухого питания, а также немного чеснока.;
Вы можете провести детоксикацию и пить воду из горного ручья, чтобы не заболеть.Или вы знаете, что после питья воды она будет выпирать."Литье по камню
Услышав, что сказали в магазине, я также купил немного сушеного жареного риса.Они вчетвером снова направились на запад, и на первый взгляд это действительно был другой мир.
Да: "Злая вода подобна конопляному соусу, а Цюншань подобен больному верблюду."Это называется тайной, когда одним местом меньше, чем одним местом.
Когда четверо бросились к Цзиндоучжаю, горе Хелан, было уже темно, поэтому они воспользовались способностью карниза перелезать через стену и бросились к резному зданию.только
Видя свет фонарей на нем, четыре человека шпионили повсюду, жили какие-то чиновники и какие-то солдаты, разговаривали.
Есть те, кто может понять, а есть те, кто этого не делает.Когда я пришел в одно место, то услышал только звуки, издаваемые мужчинами и женщинами, угадывающими боксерские порядки внутри.;
Затем он выглянул из окна и увидел Цзэн Тяньшоу и Сяотайбао Цянь Ю, которые пили с тремя женщинами.Вэй Гоань опустил голову
Потянитесь и скажите: "Эксклюзив!- Я всего лишь дрожал от страха.Четыре человека
Выбил ногой окно и запрыгнул внутрь.Цзэн Тяньшоу и Цянь Юй, увидев, что они прибыли, выскочили и побежали, три тети
Нианг преследовал каждого с оружием в руках.Эти шесть человек сказали: "Поехали!;
Как только я спрыгнул со здания резьбы, я должен был встретиться с инспекцией следующей ночи, но это был Цзян Юньлун, большой босс, возглавляющий 40 или 50 солдат.
Динг, у каждого в руках по ножу и пистолету.Эти шестеро человек не осмелились двинуться вперед, поэтому им пришлось повернуть головы и бежать, а солдаты хором закричали, чтобы поймать насильника.
тонкий;Шестеро человек запаниковали, повернули к Юньфэю и побежали через Кэмел-Ридж, прежде чем зайти в городской магазин.Цзэн Тяньшоу
Сказал: "Так близко, так близко!На самом деле это две жизни."Все говорили: "Сначала найдите ресторан, где можно что-нибудь съесть, а потом
Останьтесь в магазине еще раз."Вэй Гоань сказал: "Пойдем поедим в магазине".Цзэн Тяньшоу сказал: "Давай поедим здесь"."все
Когда я вошел и взглянул, зал был полон, и для этого не было места.- Чувак, ты снова в магазине головных повязок? - спросил Ши Чжу.;партнер
Джи сказал: "Возьми магазин."Все говорили: "Если ты возьмешь магазин, давай поедим в магазине".;
Приятель попросил разрешения пройти в заднюю комнату, и все, войдя, попросили вина и еды.Чувак, выходи, у всех еще уйма времени на ожидание.;
Еду еще не принесли.Шенгуанбао вышел, чтобы подбодрить его, и парень сказал: "Эти гости из крупного рогатого скота и овец были здесь сегодня, сотни человек.
Вы должны есть все, и обычно в нашем магазине в этом городе готовят не так уж много блюд."Шэнгуанбао вышел на улицу, чувствуя жажду и
Проголодавшись, увидев, что на противоположной стороне продают овсянку, он зашел и сказал: "Я возьму тарелку овсянки."Напротив сидит человек, похожий на вора, видите ли
Шэнгуанбао сел, приятель подал две миски каши, он взял в руку несколько долларов, похлопал ими по столу, и деньги упали на Шэна.
Гуанбао находится здесь под землей.Мужчина сказал: "Маленький мастер, пожалуйста, подними это для меня."Шэнгуанбао уже давно был богом;
Наклонившись, чтобы подобрать для него деньги, он украдкой взглянул на него и увидел, что тот вынул лекарство у него из рук и положил его в миску с кашей Шэнгуанбао.
внутри;Шенгуанбао только подумал, что он не знает, он швырнул деньги на стол и снова упал туда. как только мужчина наклонился, чтобы поднять деньги, Шенгуанбао шлепнул деньги на стол и снова упал туда.
Затем Бао сменил две миски с кашей.Этот человек не знал, поэтому он поднял его и съел.Шенгуанбао дал две миски с кашей и встал
Просто уходи.Этот человек последовал за Шэнгуанбао в магазин.Ши Чжу искал Шенгуанбао, но увидел, как тот привел человека со стороны.;
Не поднимая глаз, он спросил, что происходит.Так сказал Шенгуанбао.Ши Чжу сказал: "Растворите его в холодной воде.;
Как только все усомнились, этот человек не посмел это скрывать. когда они сказали правду, герои вытащили свои мечи и побежали спасать свои души.
Чжуан отправился ловить вора.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
В 283 - й раз
Перевернутые кадры хитроумного плана Хуагуань Баоши допросить вора и исследовать деревню Головокружения ночью
Кстати, Шичжу и Шенгуанбао разбудили вора холодной водой и спросили его фамилию?Как это называется?Этот человек
Сказал: "Фамилия злодея Ху, а его имя Ху Чэн. Он был родом из Цзяюгуаня. Из-за того, что он был таким праздным с детства, он не научился правильному пути и был обманут бандитами.
Уговорили поехать в деревню Головокружение.Там был головокружительный Тай Суй Чжэнь Шицзе, который раньше был горным королем горы Даланг, но позже был убит офицерами и солдатами.
Скопировав его, я вернулся в деревню Головокружения, чтобы продавать экстази, и прислал нам "Четыре способа снимать маленьких детей". Он хотел быть молодым.
Глаза ребенка были выколоты и смазаны благовониями и лекарством от пота, и все это было продано людям в зеленом лесу.
Нас двадцать приятелей, разделенных на юго-восток, запад и север, чтобы стрелять в детей.Я был слеп, я не ожидал встретиться сегодня.
Увидев этого маленького мастера, я только умолял мастеров пощадить их жизни."Ши Чжу спросил: "Где находится ваша Деревня Головокружения?"Подальше отсюда
Как далеко это?Ху Ченг сказал: "Это в сорока милях отсюда, в горах"."Ши Чжу сказал: "Ты привел нас сюда
Если ты уйдешь, это не твое дело; если ты не возьмешь нас, я разорву тебя на куски.Ху Чэн сказал: "Злодей ведет толпу".
Мастер просто уйдет.Ши Чжу сказал: "Если это так, то все в порядке".- Просто сложи Ху Чэна в сверток и отложи его в сторону.Литье из камня
Когда все закончили трапезу, они сказали: "Давайте оставим его в покое и понаблюдаем. Не позволяйте ему вылезти из скорлупы и убежать. Все по очереди.
Иди спать.;
Когда рассвело, все встали и попросили приятеля подойти, чтобы расплатиться по счету в магазине.- Куда вы, ребята, направляетесь? - спросил парень.
идти;- Давай отправимся в горы, - сказал Ши Чжу.Приятель сказал: "Поскольку вы входите в гору, вы, ребята, уйдете после еды с горы".
Даже если в нем есть деньги, его негде купить.;
Для Ши Чжу было нормально подумать об этом, поэтому он попросил вина и еды, и все поели.Ши Чжу сказал: "Мастер Цзэн;
В эти дни там находятся твои братья, и их должен кто-то сопровождать каждый день. Это немалое удовольствие.;
Цзэн Тяньшоу сказал: "Не стоит упоминать об этом. поскольку нас унесли из сада в день драки, мы не знаем, что это была за драка?
Люди вылечили нас хорошим лекарством. Прошлой ночью еще одна фея с пятью ядами пришла сражаться за ветер.Я планирую взять с собой вино
Они напились, чтобы увести своего двоюродного брата.Сын губернатора, Бо Чонгву, сейчас чрезвычайно счастлив и опечален, поскольку страдает туберкулезом.
Нам действительно повезло, что несколько человек спасли нас обратно, иначе нам пришлось бы быть такими, как Бо Ченгву."Говорящий, большой
После того, как семья закончила трапезу, они расплатились по счету за еду, отвязали веревку от тела Ху Чэна и дали ему немного остатков еды.
Показывай дорогу.
Когда все вышли из магазина, Ши Чжу сказал: "Воры из Далуншаня пришли сюда, чтобы создавать проблемы, и неизвестно, сколько людей пострадало.;
Говоря это, он прошел более 30 миль на юго-восток. Дорога была неровной, и идти было трудно.Ху Чэн сказал: "Все хорошие люди и джентльмены;
Миновав большой хребет перед собой, он прибыл на место.;
Все прошли вперед и поднялись на большой гребень, чтобы посмотреть, но в двух милях отсюда деревья были густыми, и там была деревня.
деревня;Ши Чжу привязал Ху Чэна к дереву и сказал: "Предоставь это тебе, если у тебя доброе сердце, кто-нибудь придет и спасет тебя".;
Если у тебя больное сердце, придет волк и съест тебя.Я не могу тебя отпустить, я боюсь, что ты слишь мне информацию."Литье по камню
Связав его, они вшестером бросились в деревню и вошли во вход в Бейцун. Они увидели, что там была улица с востока на запад.Сердце Ши Чжу дрогнуло;
Я не знал, где находится эта деревня Головокружения, поэтому встал на углу Кросс-стрит и огляделся. Я увидел винный магазин на южной стороне дороги.
В рисовой лавке продаются макароны, а в доме живет старик, которому за 60.
Вошли несколько человек из Шичжу и спросили: "Фамилия тестя?Старик сказал: "Моя фамилия Чжэнь"."Ши Чжу сказал;
- Дай нам несколько кувшинов вина."Как только все сели, они увидели мужчину, идущего снаружи, и сказали: "Второй мастер, вы
Какие блюда здесь есть?Сегодня здесь хозяин поместья, и блюда невкусные. Я хочу от вас двух цыплят и утку. я должен отдать это вам.
Сколько это стоит?;
Старик сказал: "В прошлый раз я не заплатил за эти блюда, но сегодня я снова здесь."Этот человек сказал: "Сегодняшний день ничем не лучше, чем
прошлое;Старик спросил: "Что сегодня случилось?"Мужчина сказал: "Люди, которые приходят сегодня, тоже монахи, и там тоже есть монахи".
Существует старый путь, и в семье есть двое, оба из которых являются близкими друзьями владельца поместья. Насколько большими могут быть эти люди, старый путь?
Получится нож-сокровище.;
Как только Ши Чжу услышал это, он понял, что это, должно быть, два призрака семьи Фейюнь, Цинфэна и Цзяо.
Старик в винном магазине взял двух цыплят, утку и десять яиц. Отобрав их у этого человека, Ши Чжу спросил;
"Кто был этот человек, который только что взял еду?Где жить?;
Старик сказал: "Нас здесь зовут Чжэньцзячжуан. Владельца деревни, откуда вывозят овощи, зовут Чжэнь Шицзе. Он вор Зеленого леса.
Голова, продай все пыльники и сделай что-нибудь вредное для мира. никто в этой деревне не смеет его провоцировать.Первоначально он отправился на Волчью гору в качестве учителя
Король Шан, я недавно слышал, что офицеры и солдаты скопировали его, и он снова побежал назад."Когда Ши Чжу услышал это, он понял, что это был большой волк".
Здесь живет Чжэнь Шицзе, заколдованный Тай Суй с горы.Шесть человек пили вино, планируя дождаться темноты, прежде чем отправиться за ним
Семья скопировала его и легко поймала ключевых преступников, которых было приказано схватить. Затем Фейюнь, Цинфэн и два призрака искали здесь смерти.
Когда стемнело, шесть человек - Ши Чжу, Вэй Гоань, Шэн Гуанбао, Ли Фан, Цзэн Тяньшоу и Цянь Юй - дали денег на еду.;
Выйдя из ресторана, они направились в ничейное место, чтобы обсудить все вместе.
Ши Чжу сказал: "Кто первым исследует путь?"Я пойду", - сказал Вэй Гоань.- Тогда возьми молоток от утки-мандаринки и воткни его себе в спину.
С единственным ножом он вошел в Дунцзе и спросил об этом. Это были северные ворота дороги. Он изогнулся всем телом и прыгнул в комнату. Это было похоже на ступание по земле, только
Я увидел луч света, сияющий как днем.Подойдя поближе, я увидел, что вино подают в зале, и догадался о заказе.
Вэй Гоань прыгнул в северную комнату, лег на дом и прислушался своими ушами, а затем услышал, как он сказал: "Нашим приятелям в Гуаньли нет места.
Вот мы и пришли, давайте отправимся в одно место, и посланник лорда Пенга последует за нами.Чжэнь Шицзе сказал: "Мой приятель только что слез с дерева".
Спасите следующего человека, это тоже мой приятель по имени Ху Ченг, которого они поймали сегодня в городе Синьхэ, и за ним последовали шестеро.
Люди приходят.Я думаю, что это дешево обойдется, если они не придут. если они придут, скажите ему, чтобы у него был выход, когда они придут, и чтобы не было выхода, когда они уйдут.Позволь мне рассказать тебе
Братья сказали, что мои дела в Даланшане также были разрушены людьми Пэн Цзингуаня.А еще у меня есть большой почитаемый брат
Ян Кун, крыса, вышедшая из пещеры, теперь знает, где он. Мой почитаемый брат Цзя Шиюань пошел к Дэн Фубо, королю золотого жезла, и сказал "да".
Если вы хотите написать мне, ответа пока нет.
Некоторые из вас побывали там, дела идут лучше, и вы тоже должны написать мне.;
В книге объясняется: Это Фейюнь, Цинфэн и два призрака семьи Цзяо, которые сидят в доме.С тех пор как Сяоланшань сбежал, они
Просто останься здесь на три дня и оставайся там на два дня.Сегодня вечером легкий ветерок
Сказал: "У меня есть идея. если мы хотим отомстить, почему бы нам не пойти к царю Небесному и не начать войну, чтобы сделать что-нибудь потрясающее?"
Я отомстил за нас с тобой из моей личной мести, и это идеальное решение - убить Пэн Цзингуаня, не вернув ни кусочка доспехов."Вэй Гоань может это услышать
Поняв это, он сказал в своем сердце: "Эти проклятые воры, они не хотят каяться, и им приходится вступать в сговор с небесным царем, чтобы взбунтоваться. Видно, что они не хотят каяться.
Я не знаю Королевской главы Закона этой страны.
Я поспешно проинформировал нескольких из них и забрал его, чтобы избежать неприятностей в будущем.;
Подумав об этом, он выскочил из комнаты и никому больше не дал пять. Ши Чжу, Шенгуанбао, Ли Фан и Цзэн Тяньшоу все дали пять.;
Цянь Юй и еще пять человек подбежали и спросили: "Как дела?""Вэй Гоань рассказал ему о том, что он слышал.Ши Чжу сказал: "Хорошо;
Это действительно те повстанцы, которые здесь!
Шенгуанбао, давай возьмем старого монаха Дао, ты возьмешь Фейюня, а я возьму Цинфэна."Вот и все", - сказал Шэнгуанбао.;
Ши Чжу снова сказал: "Ли Фан и Цянь Юй, вы двое берете двух призраков; Вэй Гоань и Цзэн Тяньшоу, вы двое берете экстази Тай Суй.
Чжэнь Шицзе."После обсуждения шесть человек выскочили из комнаты и зашли внутрь, чтобы посмотреть. Воры все еще пили и ели в холле, поэтому они просто
Я слышал, как Цинфэн сказал: "Брат, в противном случае ты отправишь нескольких наших братьев к небесному царю".;
Ши Чжу отчетливо слышал это в комнате, а затем он закричал и сказал: "Цинфэн!Сегодня ты слил информацию из Сяоланшаня
Неожиданно мы снова встретились на узкой дороге, ты все еще хочешь пойти?Цинфэн радостно разговаривал посреди комнаты и вдруг услышал, как кто-то кричит снаружи.;
Звук в его ушах был очень знакомым, поэтому он быстро погасил свет в комнате, протянул руку и вытащил шаровой меч, сначала отшвырнул стул, а затем и сам вышел.
Взгляните, и когда вы увидите Ши Чжу и остальных, стоящих лицом к лицу, вам захочется сбежать, как только вы взмахнете своим мечом.Шичжу лоб в лоб преградил путь, и старая дорога повернула
Измельчите ножом.Как только отлитый из камня стержень был завернут, старая дорога пустилась кувырком.Шенгуанбао просто хотел помочь, так что скоро увидимся.
Фейюнь и два призрака семьи Цзяо обнажили свои мечи и выпрыгнули наружу.
Чжэнь Шицзе крикнул: "Дети!У Гун собрал толпу и удержал этих людей."Я только слышал удар гонга.
Услышав этот звук, все члены семьи окружили друг друга с мечами и пистолетами в руках.Я не знаю, что такое жизнь и смерть героев, давайте посмотрим на разбивку в следующий раз.
284 - й
Цзэн Тяньшоу планировал упасть в яму, а Лонгдэхай спас своих друзей и поймал вора.
Кстати, Чжэнь Шицзе вышел из дома и приказал ударить в гонг. Даваншань привел десятки его родственников и головорезов.
Те, кто приходит, каждый с ножами, пистолетами и снаряжением, окружают их.В это время Цзэн Тяньшоу поспешно бросился вперед и сказал: "Хороший вор;
Подожди, пока я до тебя доберусь."Два человека были убиты в одном месте.Когда вор увидел, что Цзэн Тяньшоу искусен в фехтовании, он выскочил из круга.;
Разворачивайтесь и прыгайте в северную комнату.Цзэн Тяньшоу на мгновение задумался: "Было оговорено, что я заберу его, как я могу его отпустить? я должен удержать его.
нельзя;"Он вскочил вслед за ним, внимательно последовал за ним и увидел, что за ним находятся три комнаты в западном крыле.
Тяньшоу тоже крепко подпрыгнул, с глухим стуком упал, а затем вскочил, но подняться не смог.Вор накрыл несколько досок;
Он укрыл Цзэн Тяньшоу в яме, развернулся, вернулся и, подойдя спереди, увидел, что старая дорога пошатнулась из-за каменной кладки.
Шэнгуанбао отбросил Фейюня на несколько кувырков, и когда он встал, то крикнул: "Слово крепкое, давайте вытащим его живым"."Эти четверо
Каждый из них взмахнул мечами, выскочил за пределы круга, а затем прыгнул сам.Ши Чжу взял с собой Шэн Гуанбао, Ли Фана, Цянь Юя и Вэй Гоаня.
Что касается погони, то все они знают, что эти четверо воров - ключевые преступники, которым было приказано отнестись к ним серьезно, и они готовы сдаться.
Просто сказал, что когда Чжэнь Шицзе увидел, как эти посланцы преследуют Фейюня, он подумал про себя: "Сначала я задержал одного.
Поднимите его и убейте."Попросите членов семьи взять фонари в руки, броситься в западное крыло позади, раскрыть доску и посмотреть еще раз.
В яме никого не было.Чжэнь Шицзе сказал: "Это странно!Очевидно, я принес его сюда и накрыл дощечкой.;
Я только что ушел на фронт, как это могло случиться, могло ли быть так, что я сбежал?"Возьми свою семью , чтобы осмотреться;
Там нет никаких следов.
В книге объясняется: Цзэн Тяньшоу упал ниже и подумал, что больше не сможет жить, так что с таким же успехом он мог бы сначала вытереть себе шею.Только что подумал об этом
Оказавшись внутри, я увидел мерцающий наверху свет и свисающее лассо из белого лотоса. Кто-то сказал: "Поднимайся"."Цзэн Тяньшоу
Я не знаю, кто это, поэтому я потянул за веревку и посмотрел. я не знал этого человека, ему было за двадцать, и он был красив.Цзэн Тяньшоу
Спросил: "Как тебя зовут?"Этот человек сказал: "Это место не для разговоров, пойдем со мной"."Из машины выпрыгнули два человека;
Войдя в лес больших деревьев, Цзэн Тяньшоу спросил: "Как зовут этого благодетеля?Если бы не ваше величество, я бы вытер себе шею.;
Мужчина сказал: "Моя фамилия Лонг, а зовут меня Дехай. Я живу в двадцати милях к югу отсюда.Мой отец сделал один из них
Будучи генералом штаба, он ушел в отставку по причине преклонного возраста и остался дома, чтобы прокормить свою семью.Мечи, пистолеты и дубинки, с которыми я тренировался со своим отцом, восемнадцать солдат
Блейд, все известно раз или два.Поскольку я слышал, что есть вор из Чжэньцзялина, который специализируется на продаже экстази, заведение уже
Много страдал.В первом случае в нашей деревне также погиб семилетний ребенок, и ожидалось, что это должен был сделать этот человек, так что
Приходи в гости сегодня.Только что я увидел, как ты падаешь, и спас тебя.Цзэн Тяньшоу сказал: "Вот и все".
Да, есть еще несколько человек, которые пришли с нами. я не знаю, что происходит. я должен взглянуть."Лонг Дехай сказал: "Я
Я планирую убить семью вора, чтобы не заставлять его причинять вред другим с этой стороны.Цзэн Тяньшоу сказал: "Очень хорошо".;
Когда эти двое вернулись, они пошли во двор Чжэнь Шицзе, чтобы взглянуть, и там их больше не было пятерых.Я искал это до и после, но там ничего не было.
след.Цзэн Тяньшоу сказал: "Ведь у нас здесь шесть человек, может быть, все пятеро пострадали?""Лонг Дехай сказал;
"У него не так много силы, чтобы удержать всех пятерых. Давайте встанем на возвышенность и посмотрим."В комнате два человека
Когда я посмотрел на него, то увидел, что на севере горит огонь.Цзэн Тяньшоу сказал: "Посмотри вон на тот свет костра, может быть, он преследует моего друга.
Я спускаюсь вниз и делаю это. Их там много. Давайте пойдем и заберем их."Лонг Дэхай сказал: "Все в порядке".;
Они вдвоем спрыгнули вниз и просто прошли небольшое расстояние. когда они подняли глаза, оказалось, что это Чжэнь Шицзе вернулся с несколькими злыми рабами.Цзэн Тяньшоу
Двое из Лун Дэхая и Лун Дехай, каждый вытащив свои мечи, подбежали и закричали: "Куда идет Чжэнь Шицзе?"Ты здесь?
Возьми цветы, я не знаю, скольким жизням было причинено зло, подожди, пока мой брат заберет тебя."Два прыжка
Раньше просто рубили ножом.Вор метнулся в сторону, взмахнул мечом навстречу друг другу и убил в одном месте.
Когда Чжэнь Шицзе увидел, что их было двое, он достал пакет от головокружения Feisha и встряхнул его.Эти двое пахнут по-разному
Ароматный, переворачивается и падает вниз.Чжэнь Шицзе приказал семье связать их обоих и отнести обратно в деревню.
Когда он вышел во двор, то, по его словам, собирался убить.В этот момент его младшая сестра Чжэнь Цзюнян подошла сзади и сказала: "Не надо
Килл, ты оставляешь этих двух людей мне.Чжэнь Шицзе сказала: "Ты первоклассная женщина, какое тебе дело до меня?";
Чжэнь Цзюнян сказал: "У этих двух человек все еще есть остальные участники вечеринки. по моему мнению, они будут ждать, пока те соберут их вместе, прежде чем убить, и подстригут траву, чтобы избавиться от корней.;
Как только Чжэнь Шицзе услышал об этом, "Что ж, привяжите их двоих к западной боковой комнате в задней части здания на некоторое время, я должен найти этих людей".;
Они гнались по олд-монк-роуд и до сих пор не вернулись.- Приказал своим подчиненным следовать за ним.
Чжэнь Цзюнян пришла в западную комнату в задней части здания, отнесла Цзэн Тяньшоу в ее комнату и смазала ему ноздри противоядием.
Как только Цзэн Тяньшоу чихнул, он проснулся и увидел, что был связан копытами своих четырех лошадей; в комнате было очень чисто.;
Это дом, где живут женщина и единомышленница.
Он увидел стоящую перед ним женщину с красивым лицом, одетую в зеленое туловище, с головой, убранной в пучок, и поджатыми под себя ногами.
Надев красные туфли, он сказал: "Ты держишь меня, и что ты хочешь сюда положить?""Эта женщина сказала: "Меня зовут Чжэнь".
Цзюнян, Чжэнь Шицзе - мой брат, и только когда я был влюблен, я не убил тебя.Я думаю, жаль, что ты такой человек, ты хочешь
По моим словам, я спас тебе жизнь; если ты не последуешь за мной, мне все равно, убивать должен он.;
Цзэн Тяньшоу сказал: "В чем дело?Чжэнь Цзюнян сказала: "Мой отец рано умер, и мой брат тоже не занимается бизнесом".
Найди мне подходящего человека, я думаю, ты очень хорош."Как только Цзэн Тяньшоу перевел взгляд, ему пришла в голову идея.;
Сказал: "Вы меня отпустите, я полагаюсь на вас в этом вопросе.- Ты не умеешь лгать? - спросила Чжэнь Цзюнян."Цзэн Тяньшоу сказал;
"Как это может быть!;
Чжэнь Цзюнян развязал его.Цзэн Тяньшоу сказал: "У меня все еще есть друг, ты должен спасти, спасти меня обоих.
понимать;"Чжэнь Цзюнян сказала: "Я собираюсь достать противоядие".Цзэн Тяньшоу сказал: "Разве у тебя не было противоядия, когда ты спасал меня?";
Чжэнь Цзюнян сказал: "Здесь не так уж много для маленькой бутылочки.
И еще одно, теперь, когда ты мне ответил, пойду ли я с тобой или ты останешься жить здесь?;
Цзэн Тяньшоу сказал: "Можете ли вы принять решение жить здесь?"Чжэнь Цзюнян сказала: "Оставь это в покое, у меня есть свои причины".;
Налейте Цзэн Тяньшоу в чашку чая и достаньте из коробки несколько закусок.
Цзэн Тяньшоу в это время не был голоден, да и есть ему не хотелось.Во время разговора я увидел, как жена Чжэнь Шицзе Ма снова подняла занавеску.
- Зайди снаружи.Раньше она была крупной воровкой, потому что ее родители подчинялись законам страны, она просто следовала за Чжэнь Шицзе.сегодня
Тянь услышал, как кто-то разговаривает в доме его сестры, поэтому подошел и посмотрел. оказалось, что это молодой человек, который сидел в доме.
Ма опустил лицо и спросил: "Кто в этой комнате?"Что ты только что сказал?Чжэнь Цзюнян рассердился от стыда;
Вытащив нож, было установлено, что у невестки был нож.Как только тело Ма мелькнуло, ее тетя и невестка пошевелили руками.
Цзэн Тяньшоу тоже было все равно. Взяв флакон с противоядием, он побежал в Западное крыло, открыл дверь и вошел, чтобы проветрить ноздри Лонг Дэхаю.
Нанесите противоядие и развяжите пряжку.Лонг Дехай чихнул и проснулся.Они вдвоем подобрали с земли свои мечи и прыгнули
Когда он вышел, как только он вошел в комнату, он увидел Чжэнь Шицзе, возвращающегося со своей семьей.Цзэн Тяньшоу снова дал Лонгдэхаю противоядие.
Укажи и понюхай это сам, просто ожидая, когда войдет вор и устроит ему холодную охрану.Когда я увидел, что вошел Чжэнь Шицзе, я решил это сделать.
Вор - это два ватта.Вор увернулся от плитки, и она ударила его по голове. когда он поднял глаза, он как раз брал ее.
Два человека, которые там жили, подумали про себя: "Это странно!
Эти двое были отравлены экстази, почему они вышли снова?Должно быть, в этом есть какая-то судьба, так что давайте сначала обнимем их двоих.;
Цзэн Тяньшоу и Лун Дэхай спрыгнули вниз и сказали: "Джуниор!Сегодня я должен поделиться с вами сильным и слабым."Каждый маятник
Клинки бросились вверх, чтобы взяться за руки, трое или пятеро из них встретились, Лун Дэхай сбил Чжэнь Шицзе с ног одной ногой, удержал ее и связал, и сказал: "Все
Цзя Дин!Вы ждете, когда Хью умрет, так что бегите, спасая свои жизни!"Члены семьи разбежались во все стороны, а Лонг Дэхай собирался поднять свой нож и оказался вором.
Люди, просто послушайте неизмеримого Будду Чжэндуна!Старик вытащил свой меч и хотел спасти Чжэнь Шицзе.Два героя поели
Застигнутый врасплох.Я не знаю, кто этот старик, и давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
285 - й
Цзиншудао храбро спас воров, и чиновники собрались в Лунцзячжуане.
Кстати, два героя Цзэн Тяньшоу и Лун Дэхай уже собирались сделать шаг вперед, чтобы убить Чжэнь Шицзе, как вдруг с востока пришел старик.;
Это был Чжао Чжицюань из Цзиншудао.С тех пор как этот человек сбежал от покушения в деревне серийных убийц, он жил в уединении в горах и не осмеливался родиться.сегодня
Тянь Бен хотел отправиться в "Бессмертный вид", чтобы найти замечательного реального человека Бянь Даосина. с тех пор он проходил мимо и слышал, что тот не посторонний.;
Это был его племянник Чжэнь Шицзе, которого кто-то поймал, поэтому он поспешно вытащил меч, чтобы догнать, и сказал: "Двое мальчиков, не причиняйте людям вреда".;
Цзэн Тяньшоу и Лун Дэхай посмотрели и спросили: "Кто идет?"Старый Дао, ха-ха-ха, улыбнулся и сказал: "Двое малышей
Поколение, вы тоже не узнаете своего предка. Моя фамилия Чжао Шуан, и меня зовут Чжицюань, и мое прозвище Цзиншудао.Ты понимаешь, что я имею в виду
Харм, немедленно встань на колени и поклонись, избавь двух своих собак от смерти."Когда Цзэн Тяньшоу услышал это, он понял, что этот старый способ был удивительным, и он держал его в руках.
Его меч обладает способностью быть неуловимым, и когда он думает о своем собственном одиночестве, я боюсь, что он будет им засчитан, поэтому он крикнул: "Лонгда
Брат, этот старый способ удивителен!Лонг Дехай улыбнулся, ха-ха, и сказал: "По-старому!"Если вы монах, вы должны
Будучи законопослушным, но держа в руках меч, чтобы помочь вору, вы помогаете жестокому обращению.Прислушайтесь к добрым словам и советам дяди Лонга;
Если вы пойдете своим путем, у меня не будет таких общих знаний, как у вашего монаха.Старый Дао сердито подбежал и сказал: "Ты несешь чушь".;
Джуниор, ты не представляешь, насколько я хорош."Он яростно поднял свой меч и отрубил голову Лонг Дехаю, в то время как Лонг Дехай отрубил ему голову. Лонг Дехай взмахнул мечом.
приветствовать;Цзэн Тяньшоу посмотрел на это и подумал: "Это будет долгая битва. Лонг Дэхай, должно быть, погиб от рук воров. Он мой спаситель.
Люди, я не могу не подойти и не помочь друг другу."Эти два человека, наконец, стали выдающимися в боевых искусствах и искусно владеют мечом.;
Это заняло много времени, и я так и не увидел, выиграл я или проиграл.Старый Дао подумал: "В это время небо уже светлое, и восходит красное солнце, зачем мне беспокоиться?
Сделать это с ними?"Если вдуматься в это, старик хватается за голову и убегает.Затем они вдвоем отбежали на милю, сказал Цзэн Тяньшоу;
"Брату Лун больше не нужно преследовать, давай вернемся и снова увидимся с Чжэнь Шицзе, не проси о помощи.;
Когда они вдвоем вернулись, чтобы взглянуть, Чжэнь Шицзе, который держал его в руках, исчез.Осмотритесь во дворе, даже в доме.
Я этого не делалЛонг Дэхай сказал: "Поехали.Цзэн Тяньшоу сказал: "Никого из моих друзей не осталось".;
Лонг Дэхай сказал: "Иди ко мне домой.;
Цзэн Тяньшоу сказал, что, следуя за Лонгдэхаем на юг на протяжении тридцати миль, он прибыл в Лунцзячжуан.Просто посмотри на дорогу
У ворот Бэйгуан Ляна растут два дерева саранчи из драконьих когтей, а к деревьям привязаны десятки мулов и лошадей.Семья, стоявшая в дверях, увидела, что дядя вернулся.;
Спешите на встречу.Лонг Дэхай сказал: "Где старый патриарх?Семья сказала: "Старый патриарх встречает гостей"."Речь идет о том, чтобы сдать
Вошел Цзэн Тяньшоу.Когда он вошел в гостиную, как только занавеска была поднята, Цзэн Тяньшоу сказал: "Хорошо!Это судьба - встретиться за тысячи миль отсюда.;
Если вы не встречаетесь друг с другом на противоположной стороне, то как вы, ребята, сюда попали?;
В зале сидели Кун Шоу, Чжао Юн, Ву Цзе и Цзи Фэнчунь.Кун Шоу сказал: "Мы из префектуры Нинся.
Павильон вышел наружу только потому, что дядя Ши, Вэй Гоань, Шэнгуанбао и Ли Фан погнались за феей, взрослым стало не по себе, и они послали
Мы пришли в гости."Когда Цзэн Тяньшоу услышал это, он понял.Когда все увидели церемонию, они посмотрели на отца Лонга. Их уже шестеро.
Кроме десяти.
Лонг Дехай представил его и сказал: "Это мой отец.- Цзэн Тяньшоу ходил повидаться с Ли.Все садятся, члены семьи падают
Подавайте чай.Цзэн Тяньшоу сказал: "Как вы, ребята, сюда попали?;
Конг Шоу сказал: "Мы пошли не в ту сторону. Пройдя всю ночь, мы не нашли магазина. Когда мы встретили этого старого владельца, мы взяли
Мы впускаем гостей на вино и ужин.Разве ты не был унесен феей, как ты можешь вернуться?"Цзэн Тяньшоу изучит Священные Писания
После стольких слов о том, что произошло, Конг Шоу и остальные все поняли.Цзэн Тяньшоу сказал: "Давай вернемся вместе.;
Дядя Ши вместе с Цянь Юем, Шэнгуанбао, Ли Фаном и Вэй Гоанем отправились из деревни Головокружение, чтобы преследовать Фейюня, Цинфэна и двух призраков семьи Цзяо.
Я не знаю, в какую сторону гнаться?После того, как все покончили с едой, они поискали дядю Ши и остальных поблизости и вернулись, когда нашли их. Была ночь.
Все еще живу здесь."Лун Дэхай сказал: "Хорошо, я пойду с вами, ребята. Вам, ребята, здесь по пути".
Не знакомо."Цзэн Тяньшоу сказал;
;так;;
Все вышли из Лонгдехая вместе с ними, пробежали по проспекту с запада на север и вышли на ключевую дорогу.Это место называется
В лесу Диких Лис, также известном как холм Фокс-Кроу, есть несколько магазинов и более 110 домашних хозяйств.Лонг Дэхай сказал: "Давай жить здесь.
Что ж, они идут на север, и они пойдут этим путем, когда повернут обратно."Все заварили по чайнику перед чайханой и ждали , пока взойдет солнце
Когда все уже было готово рухнуть, я действительно увидел приближающихся Ши Чжу и остальных.Цзэн Тяньшоу поприветствовал его и сказал: "Брат Ши!Сколько из вас только что пришли;
Куда ты ходил?Мы ждали здесь уже долгое время.Ши Чжу сказал: "Мы преследовали Фейюня и Цинфэна до определенного момента".
Дорога каменистая, там, где дороги неровные, кроме деревьев и травы, их уже не встретишь.Мы собираемся вернуться к vertigo
Чжуан отправился на поиски тебя, но он снова забыл о Даоэр и в оцепенении нашел виллу, где ему даже негде было купить еды.
Откуда ты родом?Как только ты погнался за Чжэнь Шицзе, ты исчез."Цзэн Тяньшоу снова расскажет тебе, что произошло, папа
Я только что кое-что поела дома.Цзэн Тяньшоу сказал: "Становится поздно, давай завтра вернемся в дом брата Луна.
Завтра мы вернемся вместе.;
Ши Чжу сказал: "Все в порядке.;
Все последовали за Лундэхай Цзином в Лунцзячжуан. как только они подъехали к воротам деревни, Ши Чжу услышал, как они кричат: "Дети;
Прекратите это, вы все."Голос этого говорящего такой же, как у Цзи Фэнчуня.Ши Чжу подумал: "Это странно!мир
Что на нем такого же?"Я поспешно вошел в деревенские ворота и увидел стоящего мужчину, который выглядел так же, как Цзи Фэнчунь.;
Невысокое тело, рот как у Лэй Гун, но это девушка с бледно-желтым лицом, короткими бровями, круглыми глазами и в полуприкрытом голубом шелке.
Пальто, зеленое пальто, две ступни имеют высоту три дюйма по горизонтали и один фут в длину, красные атласные туфельки все еще расшиты половиной букета цветов, держи его в руке.
Пара молотков.Цзи Фэнчунь услышал эти слова и оглянулся. Женщина тоже смотрела на него. Они оба не могли не опешить и усмехнулись.
понимать;Ши Чжу и другие ничего не могли с этим поделать, и все они были счастливы.Лонг Дэхай сказал: "Все, пошли, не смейтесь, это я.
Моя младшая сестра по имени Лун Цзинъюнь родилась глупой, но моя мать любит ее больше всех.Покровительница нашего заведения, она часто
Если вы отправляетесь на охоту, то, должно быть, только сегодня вернулись с охоты."Только послушай, как эта женщина говорит: "Эй, брат!"Где вы играете в то же самое
Эти люди придут?Как фамилия Лэй Гунцзы?Цзи Фэнчунь сказал: "Эй, это легко сказать, Императрица Молния, тебе тоже".
Распознать
Я, самый старший чиновник, моя фамилия Цзи и мое имя Фэнчунь, а мое прозвище Тайбао Тигр. Моя семья живет в Ланшань Цзицзячжае.
Он называется "Рука Бога" генерала Джи Юда.Я вам все рассказал, позвольте спросить, как ваша фамилия?Женщина сказала: "Моя фамилия Длинная, и меня зовут
Лун Цзинъюнь, нашего учителя зовут Лун Тайхуа, а Лун Дэхай - мой брат.- Они разговаривали вдвоем, и Лонг Дехай был очень силен.
Напугал свою сестру и велел ей быстро входить, а потом все собрались в гостиной.
Лун Тайхуа лично поприветствовал его и сел на церемонии.Старый патриарх был удивлен, когда увидел Цзи Фэнчуня, и подумал про себя: "О Боже мой.
Есть ли под ним такой человек?"Спросив у всех имена и фамилии, он снова обратился к Цзи Фэнчуну и сказал: "Имя главного чиновника - это ваше имя в этом году".
Сколько вам лет, кто еще есть в семье, на несколько лет меньше, чем взрослый, и какова ваша репутация сейчас?"Цзи Фэнчунь сказал: "Я
Моя семья живет в деревне Цзицзячжай на Волчьей горе. Первоначально я был главнокомандующим, а позже гарнизоном Баошэна. Теперь меня зовут Ду Си, и я взрослый.
Когда вы находитесь на дежурстве, у вас все равно будет гарантия прохождения смены, когда вы оглянетесь назад.Мастер Лун Чжуан спросил: "Скольких братьев ты уважаешь?""Цзи Фэнчунь сказал: "Я
Есть старшая сестра, которая подарила его Лю Фану, генерал-адъютанту Юнчэна, провинция Хэнань. Я старший брат.Лун Тайхуа спросила: "Ты когда-нибудь заказывала поцелуй?"
дело;Эти слова тронули глупого мальчишку, Цзи Фэнчунь покачал головой, как колесом, и сказал: "Нет, нет".
У нашей семьи есть недвижимость, фруктовые сады и засушливые рисовые поля, но мы не отдаем их мне, потому что я плохо выгляжу.Дай мне посмотреть
У тебя сейчас тихо, дядя, скажи мне что-нибудь.Ши Чжу сказал: "Ты учишься у Ма Дарен и женишься на трех дамах".;
Цзи Фэнчунь сказал: "Я не могу сравниться со своим крестным отцом.Лун Тайхуа спросил: "Вы когда-нибудь задерживали вора?""Ши Чжу сказал: "Нет".
быть;;
С учетом сказанного вино было поставлено на стол.После того, как все закончили есть и пить, Ши Чжу, Шенгуанбао и Цзи Фэнчунь вышли на улицу.;
На первый взгляд двор был очень милым, а потом девушка оказалась на улице.Кастинг Ши звучит в ушах Шенгуанбао, так что, так что, так что, так что, так что, так, так, так, так, так.
Сказав это, Шенгуанбао подбежал к нему.
"Откуда ты, малыш?" - спросил Лун Цзинъюнь.Шэнгуанбао сказал: "Этот Лэй Гун проклял тебя!";успешный
Цзин Юнь сказала: "Я ударила его молотком."Шенгуанбао сказал: "Не болтай, когда ты заговоришь, наш человек прочтет это".
Проклятие, сковывающее твою душу.После того, как Шэнгуанбао закончил говорить, он подбежал и сказал: "Мастер Цзи!"Девушка сказала, что хочет поговорить с вами
Бихан, не разговаривай, она произнесет заклинание и задержит твою душу."Как только Цзи Фэнчунь услышит звон молота, он будет сражаться Долго.
Цзин Юнби не выиграла и не проиграла.Я не знаю, каков будет результат, и давайте посмотрим на разбивку в следующий раз.
286 - й
Цзи Фэнчунь вышла замуж за молот, Оуян Дэюань поймал демона.
Кстати, у Цзи Фэнчуня и Лун Цзинъюня были свои собственные маятники, и они сражались в одном месте. Приемы этих двоих на самом деле были одинаковыми, и они были только счастливы.
Шенгуанбао хлопнул в ладоши и дал пощечину.Когда Лун Дэхай вышел изнутри и осмотрелся, он понял, что это была плохая работа Шичжу и Шенгуанбао.;
Быстро сказал: "Если ты не опустишь молоток, Лаочжуан убьет тебя ножом!""Лун Цзинъюнь закричал и вернулся в подсобку".
пошел;Две ее девушки-призывательницы, одна с лицом, похожим на черный уголь, а другая с лицом, похожим на куркуму, тоже вошли вместе.
Лун Дэхай потянул Ши Чжоуи за руку и сказал: "Пожалуйста, заверши это хорошее дело для Чэнцюаня!""Ши Чжу полон обещаний, давай же
Войдя внутрь, он позвал Цзи Фэнчуна в ничейное место и спросил его, не хотел бы он?Цзи Фэнчунь - поклонник своей невестки, кто хочет такую же?
Когда он упомянул о своей невестке, он обрадовался и поспешно опустился на землю, чтобы поклониться Шичжу.Ши Чжу сказал: "Вставай, я дам тебе это.
Дело сделано."Развернувшись и выходя, Лун Тайхуа упомянул об этом Лун Тайхуа, и Лун Тайхуа тоже был очень рад.Ши Чжу позвонил Цзи Фэнчуну
Он пришел встретиться со своим тестем, старым Тайшанем, ударил своего брата по голове, а затем отвел его в подсобку, чтобы познакомить со своей тещей Чжу.Все знают мою тетю
Мать отдала его мастеру Цзи, и все они подошли, чтобы выразить свою радость.Только тогда снова подали свадебное вино, все радостно выпили, столы были расставлены, и они мирно отдыхали.
Когда он встал на следующее утро, Лонг Дэхай сказал: "Скажи ему, чтобы остался и сделал заказ.- Этот глупый мальчишка ни в чем не виноват, поэтому его назвали Шичжу.
Разберись с этим.Ши Чжу сказал: "Нет необходимости резервировать подарок, просто измените одно сообщение из восьми символов для каждого."Всем доводить дело до конца;
Затем он ушел и вернулся в особняк Нинся.
Все вернулись в особняк и сначала зашли в комнату главного чиновника. все сказали, что были напуганы, и говорили об этом, прежде чем войти в комнату.
Обратитесь к лорду имперскому посланнику.Пэн Гун спросил Цзэн Тяньшоу: "Ты демон
Возвращайся, что происходит?Цзэн Тяньшоу и Цянь Юй не осмелились скрыть это и сказали: "Мастер Хуэй, это не
Фея - это Бай Фэнъин, дочь короля золотых ружей Бай Циге, и Ван Суджэнь, дочь короля Ван Яньлина.То, что на них двоих надето, - это
Медвежьи и тигровые шкуры, скрытое оружие, от которого мы страдаем, называются пятью ядовитыми орудиями скручивающегося белого воскового сока.Они несли меня обоих на своих спинах и лечили лекарствами.;
Я хочу снова поженить нас двоих.Сказав это, дочь короля Золотых Зеркал Мэн Дэхай снова ворвалась в комнату и собиралась доложить царю Небес.
Люди борются за ветер, и Вэй Гоань здесь.Сейчас сын губернатора, Бо Чэнву, заболел туберкулезом и живет в
Резное здание."Когда господь услышал это, он сказал: "Оно того стоит. Он осмелился заполучить сына старшего офицера и делать все, что тот хотел".;
Об этом действительно не может быть и речи."Немедленно пошлите кого-нибудь доставить письмо лорду Кси.Лорд Кси выслушал письмо и сказал: "Эти два дня
Я остался с монахом, чтобы поймать демона, но я не видел приближения феи. Что случилось?Мастер Пэн сказал: "Это не фея".;
Изначально проблемы создавали две женщины.Мастер Кси сказал: "О!"Я этот сын, я просто прошу Чжунтана попытаться забрать мой
Это только к лучшему, что мой сын вернулся."Императорский посланник - добросердечный человек и сказал: "Мастер Си, вам не о чем беспокоиться, наш двор".
Попытайся послать кого-нибудь, чтобы спасти его.- Мастер Си только что попрощался и вернулся во дворец.
Господин Пэн пригласил Оуян Дэ в кабинет и рассказал ему об этом.Оуян Де сказал: "Да!"Я договорился о встрече
Саньсюн Ву и четверо помощников златоглазого орла вместе ждали в саду губернатора Ямэнь.К вечеру третьего дня Тянью
На второе утро трое самцов Цзиньедяо, Оуян Дэ и Ву еще не заснули. Внезапно они услышали глухой стук снаружи, и их голоса усилились.
Он закричал и в панике побежал в Цветочный зал.Оуян Дэ и другие выскочили, чтобы посмотреть, и увидели три темные тени.
Оуян Де тайно сказал: "Давай возьмем один из них сами."Бросайся вперед, беги к ближайшему, чтобы посмотреть, там никого нет
Медведь с хвостом, большой тигр и осел.Саньсюн Ву бросился на осла, Оуян Де набросился на медведя, золотые глаза
Орел набросился на тигра.В книге объясняется: Этот медведь - Бай Фэнъин, фея Байлянь, а этот тигр - Ван Су, фея Ваньхуа.
Чжэнь, этот ослик - сестра Мэн Чан, фея Пяти Ядов.С тех пор как Вэй Гоань спас Цзэн Тяньшоу и Цянь Юя, они втроем преследовали его долгое время.
Так и не догнав друг друга, они вернулись в здание резьбы и пожаловались друг другу.Бай Фэнъин сказал: "Нет необходимости жаловаться, давайте пойдем к ним.;
Они собрались втроем, планируя найти еще нескольких красивых джентльменов, чтобы увлечь их за собой, но им показалось, что сегодня они попали в точку.Золотой глаз
Ты можешь использовать свои жизненные способности, чтобы стать Ван Судженем
Подержите его, Оуян Дэ подержит Бай Фэнъин, У Саньсюн также подержит сестру Мэн Чан, а затем снимите крышку, один
Смотрите, это три женщины.Эти рыцарственные люди не хотели забирать женщин, поэтому они позвали членов семьи лорда Си и забрали
Они втроем связали их и поставили впереди.
Когда рассвело, лорд Си встал и сказал людям: "Мой сын пропал. Я слышал, что он очень болен.
снова;"В это время вошли члены семьи и сказали: "Благородные люди позади уже держали трех фальшивых гоблинов, одетых в медведей и тигров".;
Кейс из ослиной кожи, пожалуйста, допросите взрослого.;
Господин Си немедленно приказал Шэнтану пригласить всех благородных людей первыми и спросил, как они это получили?
Вот что сказали друг другу пятеро благородных людей.Лорд Кси приказал привести этих троих человек, и семья согласилась.никакой
Спустя долгое время троих бессмертных отвели в цветочный зал.Господь спросил: "Что случилось с вами троими?""Бай Фэн
Ин сказала: "Мой господин хочет спросить, я дочь Белого короля, и меня зовут Бай Фэнъин, потому что два года назад я приехала навестить таможню.;
Лу Ю, молодой мастер этого ямена, Бо Чэнву, именно я использовал способность карниза ходить по стене ночью, чтобы унести его.Теперь у него есть
У меня туберкулез.Мастер Си сказал: "Ты оказалась дочерью дневного Короля!";
Немедленно попросите кого-нибудь доставить письмо императорскому посланнику. Что мне делать, если я попрошу моего господина сделать это?Лорд Пэн немедленно позвонил кому-то, чтобы пригласить Нинся
Сюй Шэн, главный город префектуры, передал трех бессмертных жене главного города Ся Лянгу, Чжан Яоин и Шэн Юхуань для их охраны, и им не разрешили запирать их.;
Ему также не разрешили завязывать галстук и приказали приготовить прекрасный банкет в знак гостеприимства.
Оставив трех бессмертных позади, господин Пэн немедленно заполнил уголок бумаги и написал письмо, в котором обвинял небесного царя в своей потере.
проверять;Лорд Пэн спросил: "Кто может доставить это письмо?";
Когда чиновники под его командованием услышали это, они посмотрели друг на друга и потеряли дар речи.Лю Юнь, старик, сидевший рядом с ним, шагнул вперед, чтобы ответить, и сказал: "Мой господин.
На самом верху Сяоминь не обладает талантом, и он готов представить книгу.Я тоже не хочу похвалы, я просто прошу взрослых продвинуть нашу тетю, мастера Ма Да.
Люди, Сяоминь будет скучать по взрослым.Мой господин сказал: "Что ж, поскольку старый герой готов отправиться туда, он должен воспользоваться возможностью попасть туда".;
Вы всегда должны быть осторожны во всем, что говорите и делаете."В то время документы были заполнены и использовалась печать губернатора префектуры Нинся.Что сказано в этом наборе документов
Другими словами, он обвинил дневного короля в том, что тот пропустил расследование, и не должен был просить его дочь прийти, устроить неприятности и украсть сына губернатора.В то время она была запечатана
Шу приготовил двух лошадей, послал двух всадников за Лю Юнем и помчался по дороге в Цзяюйгуань.
Главнокомандующим, охранявшим Цзяюгуань, был представитель императорского двора Ву Тан Хуайцзинь. Увидев, что Лю Юнь вот-вот пройдет таможню, он вышел для перекрестного допроса.;
Только тогда он узнал, что это был посланник, посланный императорским посланником, и немедленно отпустил его.
Когда Лю Юнь покинул Цзяюгуань, он увидел, что это была сплошная пустыня. Он действительно ответил на то, что говорили древние: "Пройдя Цзяюгуань, я прошел Цзяюгуань".;
Не вытирай двух слез".Идущий вперед полон пустынь, оглядываясь назад, понимаешь, что горы Гуаньцянь соединены с горами, горы покрыты горами, а деревья встречаются чаще.;
Здесь редко бывает многолюдно.Когда я прибыл в одно место, это был большой город под названием Вуян-Таун.Президент Цяньцзун Цзи Вэньюань увидел приближающегося Лю Юня
Здесь он шагнул вперед и спросил, и когда увидел, что там есть документ-справочник, он поспешно послал двенадцать солдат сопроводить его.Первое имя на маленькой карточке перед ним
Был вызван Бянь Дели, и также были посланы войска, чтобы сопроводить Лю Юня из города.В первый день я прожил половину пути и прибыл на гору Хелан в полдень следующего дня.
Лю Юнь взглянул на него и снова сменил погоду.Этот город называется Джинду-Сити, и у него также есть четыре ворот, а границы простираются на шестнадцать миль со всех сторон.
стена;Когда вы въезжаете в город, там есть три улицы и шесть рынков, покупающих и продающих лавки.Лю Юнь пришел во дворец Белого Короля, сначала в Большой Дворец Солдат и Лошадей.
Красивый зарегистрированный номер зарегистрирован.Как только он вошел, прозвучали три пушечных залпа, и изнутри вышел человек и сказал: "Пошли.
Бедный, иди и повидайся с моим маршалом."Я не знаю, как должен отреагировать Лю Юнь, когда увидит громкое имя, и давайте посмотрим на ситуацию в следующий раз.
287 - й
Охотник за ветром отправился на гору Хелан один, и днем король увидел письмо и начал сражаться.
Кстати, Лю Юнь присел возле регистрационной комнаты и увидел генерала Фанатов, выходящего изнутри, и сказал: "Маршал моей семьи пропустит вас дальше".
Увидимся внутри."Только тогда Лю Юнь спрятал документы за спину и вошел внутрь, в зал Шуайфу. Когда он увидел человека, сидящего наверху, это был Фань Цзюнь.
Маршал, ростом восемь футов, носит на голове корону из семи драгоценных камней, расшитую золотым питоном мантию, кожаные сапоги и тяжелое лицо.
Цзао, с густыми бровями и большими глазами, достоин трех гор, Уюэ останавливается ровно, и с обеих сторон более дюжины неполных генералов, все с тигриными крыльями и одиночными мечами.
Там десятки солдат-фанатов.Как только Лю Юньган подошел, маршал встал, сжал кулаки и сказал: "Это оказалось раем.
Посланник подошел, посмотрел на стул рядом с ним и отнесся к нему с вежливостью.;
Лю Юнь сказал: "Я был послан губернатором Чжунтана доставить документы и письма."Маршал сказал: "С тех пор, как
Таким образом, положите документы сюда на некоторое время, и я передам вам Царя Небесного, видите вы это или нет, ожидая приказа Царя Небесного."Прикажи подать руку
Он отвел ангела в станционный зал и послал восьмерых гонцов приготовить прекрасный пир в знак гостеприимства.Лю Юнь бывает здесь по ночам.
отдыхать;
На следующий день известное имя прислало кого-то с приглашением.Лю Юнь последовал за ним в Шуайфу, и большой босс привел его к Небесному Царю.
правительство;Когда я подошел к воротам королевского дворца, чтобы взглянуть, я увидел, что арка из белого нефрита была очень широкой, с большим флагом на ней, идущим по золотой нити и пощипывающим золото.
Сбоку на нем была большая красная печать восьми сокровищ Юньфаня, и посланцы особняка тоже выглядели изящно.Лю Юнь пришел в храм Иньань, это было давным-давно
Отправьте вышеупомянутое письмо в верхней части страницы.В течение дня пришли люди от короля с докладом о том дне: Бай Фэнъин, Ван Суджэнь и сестра Мэн Чан.
Я не знаю, куда идти.Когда я волновался, я разобрал документы и взглянул сегодня, и тогда я понял в своем сердце, и я не мог не удивиться.
Потрясенный, он только покраснел от стыда.Оказалось, это было написано в письме
Да, Императорский министр, Университет Вэньхуадянь, военное ведомство, Шаншу Пэнпэнбай Шу: Я давно восхищаюсь Небесным царем Хунъи, и я преисполнен престижа.
вселенная;Сегодня у императора свой образ жизни, и он послал чиновников в город Вуян, и там всегда не было столкновений между чиновниками и народом.На глазах у вашей дочери
Ниан была одета в костюм зверя, притворяясь демоном, и ночью проникла в сад за домом губернатора Нинся, фактически увезя Бо Чонгву, сына Си Чонга, в Хэлань.
холм;Сегодня Бо Ченгву болен туберкулезом и все еще находится в здании резьбы. Пожалуйста, найдите царя Небес.Прошлой ночью в кабинете губернатора был пойман еще один преступник
Медведь, тигр и осел, как они могли подумать, что на самом деле их нарядили трое бессмертных, поэтому они немедленно послали кого-то в главное городское управление, чтобы ему заплатила женская семья.
оставаться;С этим особым письмом я жду, когда король покажет его.Я никогда не слышал о строгих военных приказах небесного царя, и отправка войск хорошо организована. Я видел, как император молился о том, чтобы двор был великим.
Дети членов клуба были отправлены обратно.Здесь трое бессмертных никогда не будут медлить.Эта книга бесконечна.
Видя, что формулировка этого письма была сильной, белый король хотел рассердиться. Когда он думал о том, где сейчас его дочь, он не мог сердиться. Не сердись.
Если вы сначала заберете свою дочь, тогда это будет иметь смысл.Только после этого он приказал своим подчиненным устроить винный банкет и развлечь охотника за ветром.
Лю Юнь.Поев и выпив, белый Король послал кого-то написать ответ, а затем послал своих сыновей Байлонга, Бай Фенга, Бай Ху и Бая.
Шесть Королевских Высочеств Олень, белый Леопард и белый медведь отправились осматривать здание скульптуры Бай Фэнъина. Конечно же, Бо Чэнву разыскали и обошли взад и вперед.
- Король знает.Небесный царь отнесся к Бо Чонгву с учтивостью и первым отослал Лю Юнь, ожидая возвращения феи.
Мастер Бо отправил его обратно.Днем король передал ответ Лю Юню и немедленно послал двух солдат-Фань, чтобы они сопроводили его за пределы города.Лю Юнь Баньшунь
Выезжайте на дорогу и возвращайтесь в префектуру Нинся.
Однажды, когда он пришел в особняк, вся стража вышла поприветствовать его, и они вместе пришли повидать императорского посланника.Лю Юнь сказал: "Скажи мне, мой господин.;
Сяоминь пошла отдать книгу, и там был ответ от короля Фана, так что, пожалуйста, взгляните на него.- Милорд взял письмо, развернул его и продолжал
Это написано на поверхности - персонаж, императорский посланник династии Фэнтянь перед платформой среднего зала: " Недавно я узнал, что маленькая девочка пробралась на Центральные равнины, и я редко появлялся там с тех пор, как был марионеткой.
Чжицянь, следует возбудить дело о преступлении по неосторожности.Когда посланник спустился сегодня, он знал, что маленькая девочка была схвачена, и он был благословлен открытием мира в среднем зале.;
Чтобы оставаться и развлекать друг друга, я чувствую большую привязанность в своем сердце.
Теперь, когда мой дядя временно находится на горе Хелан, он также должен уважать друг друга, как вышеупомянутые гости. Пожалуйста, отдохните в среднем зале.
Маленькая девочка обижает Хувэя. Поскольку Чжунтан любит ее, она надеется вернуться в тот же день. Дядя тоже пришлет кого-нибудь обратно. Никогда
Нарушенное обещание.Если вы возьмете на себя смелость возмутиться таким преступлением, как богохульство, Чжунтан простит вас?
Является ли это преступлением?Король Фана Байциге посмотрел на императорского посланника и поспешно послал гонца приготовить золотую машину, чтобы согреть паланкин и защитить его.
Отошлите трех бессмертных обратно и отправьте генерал-адъютанта Ма Юйлуна и генерал-адъютанта Лю Фана с Ши Чжу, Вэй Гоанем, Яо Гуаншоу и Цзэн Тянем.
Четверо посланников Шоу лично сопровождали их.
В этот день он вышел из особняка и попросил кого-нибудь доставить письмо белому королю.Джинбанг-дон, генерал-фан, посланный дневным королем.
Владыка Хэ Мэй перекатился, как тигр, и с пятью сотнями солдат сопроводил Бо Чэнву в город Вуян.Мистер Ма и мистер Лю встретились. Поздравляю.
Генерал, поприветствуйте друг друга.Трое бессмертных были отправлены сюда, и Бо Чэнву был отправлен туда.Ма Юйлун и остальные взяли с собой Бо Чонга.
Ву вернулся в префектуру Нинся.
Когда господин Си увидел, что Бо Чэнву настолько исхудал, что это было неприлично, он не смог удержаться от горьких слез и отвел его в подсобку, чтобы повидать его мать.
Однако семья Гуань Цзя также была очень несчастна, когда они увидели, что лицо его сына было желтым и худым.Когда я спросил о причине сложившейся ситуации, Бо Ченгву так и сказал.;
Поспешно пригласил доктора Гао Мина прийти и посмотреть.
Мистер сказал: "Береги себя. Его болезнь - почечная недостаточность. Он зависит от своего врожденного и приобретенного здоровья. Пока он остается один в течение ста лет, он не сможет выжить.
В течение дня вы можете восстановить силы и исцелиться."Лорд Си отвез своего сына в особняк, чтобы встретиться с лордом Пэном, и поблагодарил его за его жизнь.Имперский посланник
Мой господин увидел, что у Бо Чонгву красивые черты лица, и это ему очень понравилось. Он спросил его, почему он здесь, и Бо Чонгву рассказал своему господину одно за другим.
Когда господь услышал это, он снова спросил Господа Си: "Теперь, когда они находятся в контакте друг с другом, есть ли у них что-нибудь, что могло бы их потревожить?""Мастер Кси сказал;
"Так вот, многие из них не следуют этикету.Мастер Пэн сказал: "Это слишком невыполнимо, я отдам это ему".
Перейдите в угол документа."То есть, пошлите кого-нибудь отправить письмо.
Белый король развернул его и взглянул, и там было написано: "Павильону было приказано оракулом патрулировать здесь, чтобы умиротворить Лу Яня.Друг друга организованы
Вэнь, ты должен следовать старым правилам, но теперь ты не соблюдаешь этикет. даже если твои подчиненные копошат землю, есть спекулянты, которые частным образом продают шкуры крупного рогатого скота и овец.
И кроме того, неуплата налогов в соответствии с правилами и подзаконными актами, путаница в правилах и подзаконных актах - это действительно провал.Эр Данг строго приказал провести ректификацию, чтобы не проводить серьезного расследования и не разбираться с этим.
Пожалуйста, дайте мне знать заранее, больше так не делайте.
Увидев это, белый король пришел в ярость и немедленно перешел к развороту карты, намереваясь мобилизовать солдат Небесного Короля на Пятой Дороге на восток и уничтожить Центральные Равнины.хотеть
Знайте, что происходит, и давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
288 - й
Выступайте против признания того, что Небесный Царь пошлет солдат в Хеланпенг с Имперской миссией по контракту
Кстати, белый Король прочитал этот пакет документов и пришел в ярость. Он хотел перевернуть карты и перенести Восточную Пятую дорогу в Синбин, чтобы вторгнуться в Гуаньчжун.рядом с
Премьер-министр Адан опустился на колени и сказал: "Королю тысяча лет!Этот вопрос не должен быть таким грубым.Вчера я подробно доложил, сказав, что
Под началом лорда Пенга много героев.
Первый подписал контракт с генералом Цином и должен был видеться с ним каждые три года. С момента истечения контракта в том году он никуда не уезжал.;
Сын Неба послал Пэн Чжунтана осмотреть все углы.На мой взгляд, вы можете сначала надеть часы, чтобы понять, что имеет в виду император.;
Как только Бай Циге услышал, что премьер-министр Адан прав, он немедленно послал кого-нибудь выписать часы и печать.Белый король взглянул и послал
Да Ли, сложи это.
Этот день настал в Киото.Подайте документ в министерство, зарегистрируйтесь в Департаменте общего управления и отправьте свернутую копию имперскому правительству для ознакомления.Галерея Канси Лафайет Номер Один
Увидев эту главу, он пришел в ярость, передал нижнюю часть сгиба в Департамент военной авиации для копирования и сообщил об этом лорду Пенгу, попросив его следить за сгибом.
По сути, действуйте дешево.
Господин Пэн взглянул на нижнюю часть этой складки, и там было написано: " От основания трех королей древних времен до секты дзен пяти императоров, как может быть мастер на центральных равнинах?";
А у Иджи нет короля?Те, кто живет в этом мире, - это не мир одного человека, а мир доброжелательных людей.В нем живут только добродетельные, а добродетели нет.
Те, кто потерялся.Как владыка Центральных равнин, Его Величество - король всех времен, и он часто чувствует себя неполноценным; его подданные живут в отдаленных местах, и они сами это знают.
Доволен сердцем.У Яо Шуня свой образ жизни, гости со всего мира, Ю Тан Сирен и все стороны охраняют его вместе.Стратегия Вашего величества в отношении войны, министр изложил
План встречи с врагом.Даже если ваше величество выберет элитных солдат, лучших людей и возглавит их.
Почему ты боишься перед горой Хелан?С древних времен и по настоящее время, когда мир является вершиной, министр готов встречаться с нынешней династией каждый год, и его называют годовалым.
Сдавайтесь Вашему Величеству.Сегодня Да Ли послали постучать к Дань Ци.
Пэн Чжунтан пришел в ярость, когда увидел, что Бай Цигэ, король Золотого Копья, осмелился произнести такие резкие слова.
В это время Ши Чжу ждал, чтобы сказать своему господину: теперь Фейюнь, Цинфэн и два призрака семьи Цзяо уже дезертировали туда.Лорд Пэн
Сказал: "Хорошо, я отправлю Бай Циге пакет документов и заключу с ним контракт."После того, как посланник был отправлен восвояси, золотой пистолет
С другим письмом от небесного царя Бай Циге Пэн Чжунтан должен встретиться в Цзиндоучжае, на горе Хэлан, 15 числа этого месяца.
Запишитесь на прием и отправляйтесь на тамошний мирный банкет.Господин Пэн сказал посетителю: "Этот день настанет.- То есть в награду было съедено двадцать две тарелки риса.
После ухода Фань Гуаня Пэн Чжунтан пригласил генерала Цина и губернатора Си упомянуть о контракте между двумя сторонами.Сказал лорд Кси;
"Если это так, пойдешь ли ты в средний зал или нет?Чжунтан сказал: "У меня нет причин не ехать".Нам неудобно приводить с собой больше людей;
Главнокомандующий Сюй Шэн тоже поехал. Каждый из нас четверых возьмет с собой по четыре человека. Просто выберите, кого вы готовы взять."Мастер Кси сказал;
"Я не знаю, какой мастер боевых искусств настолько хорош, просто пошлите четырех человек защищать его в среднем зале."Имперский посланник сказал: "Также
так;"Это называется "Специальная летающая вилка Тайбао" Чжао Вэньшэна, "Летающий нож Тайбао Сяо Мэна" Дуань Вэньлуна, "Волшебный пистолет Тайбао Цянь Вэньхуа" Бога.
Цюань Тайбао Цзэн Тяньшоу защищал господина Си с четырьмя людьми.Пять человек: Пай Шичжу, Флайинг Тайбао, Яо Гуаншоу и Ву Саньсюн.
Защитите генерала Цин.Пошлите маленького вундеркинда Шэн Гуанбао, Сяоюху Ли Фаня, Сяотайбао Цянь Юя, Сяобайю Доу Фучунь и Нинся.
Главный город - это мальчик-книжник.Золотоглазый орел Цю Чэн, Охотник за ветром Ванли Лао, Лю Юнь, судья соревнований одиноких рейнджеров "Тысяча миль" Дэн Фейсюн, Чжун
Четверо праведников, Ма Юйлун, охраняли господина Пенга.Здесь были приняты меры с участием пятисот детей и солдат во главе с Сунь Баоюанем
Ведя за собой, он поднялся из особняка Нинся.
Когда в этот день я покидал Цзяюйгуань, местные чиновники уже готовили особняки по пути сюда.Как только он прибыл на гору Хелан, его приветствовал генерал.;
Создайте открытую команду, и на всеобщее обозрение будут выставлены флаги - растяжки "Сороконожка", "вырезание из мыла", "Жемчужные восемь сокровищ" и "тюленьи облака".Эти Фанбинги
Генералы были очень могучими, все в цветастых носовых платках и синих войлочных куртках, у каждого в руках был острый клинок.Это происходит в первый раз
Крупная знаменитость по фамилии Цзян, по имени Цзян Юньлун, является старшим братом Ма Юйлуна и сыном Фейтяна Юху Цзян Дэфана.
Цзян Юньлун знал, что Ма Юйлун был его младшим братом и что его отец собрал его в храме Андинмэнь.Цзян Юньлун живет снаружи
Как солдат, он хорошо владеет боевыми искусствами. Днем король вышел на сцену, чтобы выбрать генерала. Он
Как только он смог это сделать, дневному королю он очень понравился, поэтому он позволил ему возглавить колоду.Позже, благодаря своим удивительным достижениям, он стал очень храбрым.
Йонг в настоящее время поднялся на вершину крупного бренда, он работает уже много лет и тоже способен на это.Сегодня он увидел приближающегося своего младшего брата и поприветствовал его.
Подойдя ближе, он сказал: "Младший брат, ты меня не узнаешь, не так ли?""Ма Юйлун не мог не опешить, когда увидел, что он был генералом фанатов.Цзян Юнь
Лун назвал причину, Ма Юйлун вышел вперед, чтобы поприветствовать его, а братья и сестры рассказали о своих чувствах при расставании.
Вон там Бай Цигэ, король золотого копья, Мэн Дэхай, король золотого зеркала, Ван Юлин, король золотого меча, и Дэн Фубо, король золотого посоха.;
У Динга Сабуро, короля золотой алебарды, за спиной каждого из них большой флаг, и с ним 20 или 30 солдат.Милорд, посмотрите на этого короля золотых ружей
Спрыгнул с лошади, восьми футов ростом, полусотни лет от роду, с желтой бородой цвета морской волны.Тогда король Мэн надевает его себе на голову
На мыльном атласе вышиты пять драконов с коронами из бисера, одета в темно-синюю мантию со стрелками на рукавах, с лицом, похожим на дно горшка, двумя бровями-лопатками и парой больших колец.
Глаза, под ребрами у него трехфутовый меч Кунву, от него исходит своего рода величественная убийственная аура.На третьем месте - пластинчатая корона с пятью драконами из завязанных цветов фасолево-зеленого цвета;
Одетый в бобово-зеленую мантию из питона со стрелками на рукавах, он также носит трехфутовый меч Кунву под ребрами.Дэн Фубо, четвертый, и Дин Санланг, пятый.
Внешность порочная, и каждая из черт лица обладает убийственной аурой.Все взрослые посмотрели на это, пошли вперед, к Цзиньчэну, и подошли к подножию Цзиндоучжая.
Паланкин; небесные короли спешились.Когда публика вошла внутрь, чтобы посмотреть, это был Коулун-холл, который был очень широким.Отправь это лорду Пенгу и другим
Места уже подготовлены.Четверо взрослых рассаживаются в порядке очередности.На западе находится резиденция небесного Царя.Впервые представленный Тонгши, увидимся
подарок;Днем король приказал устроить пир, и его люди немедленно устроили его.Небесные короли, находившиеся в зале, пришли лично и раздали их взрослым.
Налейте вино.
После трех порций выпивки мастер Пэн сказал: "Мой император был очень разгневан дозором, который прислал Царь Небес, поэтому он отправил меня ждать фронта.
приходить;Кроме того, есть несколько осужденных заключенных, Фейюнь, Цинфэн и два призрака семьи Цзяо, которые сейчас находятся здесь, в Царстве Небес, надеясь забрать это
Несколько человек отправили его обратно, чтобы не нарушать душевного спокойствия.;
Когда белый король услышал это, он сказал: "Да, здесь есть эти люди, но я не знаю, пленники ли они?"Скажи мне еще раз
Взаимный рынок с Центральными равнинами неоднократно сокращался, что нанесло ущерб многим моим товарам по выращиванию крупного рогатого скота и овец здесь.Моему господину нужны эти пленники;
Но это совсем не сложно.Так вот, к югу от моего Джиндоучжая есть небольшое деревянное овечье логово, и я поместил в него этих людей.;
Мой господин, если этот строй будет нарушен в течение ста дней, я немедленно отправлю этих людей обратно. Они будут приходить к династии каждый год, и их будут призывать каждый год.
министр;Пэн Чжунтан сказал: "В таком случае я отправлю туда своих подчиненных".
Следите за ориентацией этого массива.;
В это время за Белым Драконом, белым Фениксом, белым тигром, белым оленем, белым леопардом и белым медведем стояли шесть человек позади белого Короля.;
"Сегодня, перед банкетом, я не думала, что была счастлива. Мы вшестером хотели бы один раз станцевать на мечах, чтобы помочь взрослым.;сказать
Затем каждый из них вшестером обнажил свои мечи.
Рядом с ним Ма Юйлун тоже вытащил меч Чжаньлу, а Дэн Фейсюн вытащил рыжеволосый меч. Он был действительно блестящим и полным драконов и тигров.
Звук, похожий на вой.Ма Юйлун сказал: "Вы все танцуете на мечах, чтобы поднять себе настроение, и я готов сопровождать вас."Ма Юйлун только что вытащил свой меч;
Дневной король сказал: "Подожди минутку, сегодня не банкет, так почему же все должны танцевать в ажиотаже?"- Стой спокойно за спиной Ма Юйлуна.
Сунь Баоюань, воин Чжунху, смешанный с морем и золотом, повел пятьсот детей и солдат защищать взрослых.Он видел , как все отступили;
Повернувшись и подойдя к передней части зала, он увидел двух белых мраморных львов слева и справа и сказал: "Здесь небесные цари и взрослые.;
Сегодня я поднял этого льва, чтобы помочь Царю Небесному и всем взрослым быть счастливыми."Я видел, как он протянул руку и положил льва
Поднял его.В это время два Королевских высочества Небесного Царя Десяти Тысяч, одного по имени Ван Цзиньлун, а другого по имени Ван Цзиньху, ушли.
В прошлом он также поднимал льва и соревновался с Сунь Баоюанем.Этот Ван Цзиньлун ростом в один фут, его лицо цвета светлого золота, а брови огромные.
Глаза, бесконечная сила.
Он ждал начала соревнований, Ши Чжу притянул к себе Дэн Фейсюна, подмигнул, и даже Цзэн Тяньшоу и Яо Гуаншоу вышли вместе.;
Ни к кому не приходя.Ши Чжу сказал: "Я думаю, что Фейюнь, Цинфэн и два призрака семьи Цзяо должны быть здесь вместе.
Конечно, если мы пойдем и обнимем его и других, это будет считаться чудом."Я просто собирался выяснить местонахождение Фейюна и остальных", - сказал он.
Когда я увидел человека, идущего с противоположной стороны, я не мог не впасть в оцепенение. Произошел удивительный инцидент.Вы должны знать, что происходит, и посмотреть в следующий раз
разложение;
289 - й
Верный и Праведный человек мобилизовал свои войска для защиты императорского посланника, и небесные короли собрались вместе на горе Хелан.
Кстати, Ши Чжу, Цзэн Тяньшоу, Яо Гуаншоу и Дэн Фейсюн собираются лечить семью Фейюнь, Цинфэна и Цзяо.
Что касается местонахождения двух призраков, он увидел человека, бегущего ему наперерез, и спросил: "Кто из вас Ма Да Рен?""Ши Чжу сказал;
- Никто из нас не боится. Там ма Дарен. Чего ты хочешь от ма Дарен?"Этот человек сказал: "Меня воспитала моя семья".
С приказом Цзян Юньлуна в верхней части карточки зал Яньву теперь ждет ухода Ма Да Жэня. Проводится секретное мероприятие. Я хотел бы поблагодарить вас за то, что приехали и проехали мимо.
Отчет-звуковой.- Вы ждете здесь, - сказал Ши Чжу.Повернувшись и войдя внутрь, он сказал на ухо Ма Юйлун: "Сейчас
Цзян Юньлун, здешняя знаменитость, приглашает вас в зал Яньву, чтобы поговорить о секретах."Да", - сказал Ма Юйлун.";
Это был не посторонний, а сын моего хозяина. он бежал сюда только потому, что увидел неровную дорогу и погубил три жизни.
Я пойду к нему, должно быть, есть что-то важное.Для вас важно защищать своих взрослых. если у вас есть что-нибудь, пожалуйста, пришлите это мне.
верить;Ши Чжу сказал: "Я пойду и посмотрю это место вместе с тобой. если что-то случится, я найду тебя".Ма Юйлун сказал: "Хорошо;
Пойдем со мной."Когда он вышел, то последовал за дежурным в зал Янву.
Цзян Юньлун поприветствовал его, а Фань Бин встал в очередь с обеих сторон.Ма Юйлун шагнул вперед, чтобы отдать честь, Цзян Юньлун сказал: "Учитель
Брат, я пригласил тебя сюда ни по какой другой причине, просто потому, что деревянный овечий массив, установленный белым королем, очень опасен, добрый брат, ты можешь
Не ходите в строй.Этот массив не был настроен сегодня, но он был там, когда я пришел.Если только отец и сын дневного короля;
Никто не знает всей красоты этого образования, даже премьер-министр Адан не знает подробностей."Ма Юйлун сказал: "Сейчас всего лишь день".
Как сказал Ван, Пэн Чжунтан также согласился. Это крупное военное мероприятие, и я не могу его остановить.Брат Домон Мейи;
Однако у младшего брата есть лишь небольшое будущее. решать это должен средний зал и генерал, а младший брат не может специализироваться."Цзян Юньлун
Сказал: "Хотя Чжунтан и генерал несут ответственность, вы также можете посоветовать не делать этого, чтобы не навлекать опасности.Ма Юйлун кивнул в знак согласия.Цзян
Юньлун сказал: "Теперь у короля Восточной Пятой Дороги под началом каждого из них десятки тысяч элитных солдат. Король Дня - глава короля Восточной Пятой дороги.
получить;Ма Юйлун сказал: "Я также знаю, что вы с моим братом поговорите об этом завтра. я больше не могу сопровождать своего брата. мне нужно идти".
Отправляйся на задание.Цзян Юньлун сказал: "Если это так, брат, пожалуйста".;
Затем Ма Юйлун откланялся и вернулся в Коулунский зал Небесного Царя вместе с Шичжу, только чтобы увидеть, что банкет еще не закончился.В тот день король
Он махнул рукой и сказал: "Осмелюсь спросить императорского посланника, я не знаю, что взрослые думают об упомянутом сегодня формировании Муян?""Пэн
Лорд сказал: "Хорошо, сначала попроси моих людей понаблюдать за строем, забронировать день и прийти сражаться."Дневной король
Сказал: "В таком случае, кто пойдет посмотреть на строй?"Как только мастер Пэн повернул голову, он случайно увидел входящего Ма Юйлуна и сказал
Он сказал: "Ма Юйлун, пойди и посмотри, что происходит в этом строю.;
Ма Юйлун сказал: "Но я не знаю, кто пойдет со мной?"Премьер-министр Адан, министр при Белом короле, сказал: "Я
Пойду с вами, я знаком с этим массивом.Ма Юйлун сказал: "Если так, то так будет лучше, милорд, пожалуйста, идите первым!"Брат Ши, вы, ребята
Жди меня в Кэмел-Ридж.;
Пока он говорил, к дамам в паланкинах, ожидавшим снаружи, подошел мужчина из Шаньдуна по имени Ма и сказал: "Я больше не могу этого делать".
понимать;Лошади взрослых были напуганы двумя лошадьми, одной рыжей, а другой черной, и они побежали на восток из Джиндоучжая.;
Ши Чжу поспешно погнался за ним и спросил своих подчиненных, насколько он удивлен?Человек, стоявший под ним, сказал: "Только потому, что вон там трубят в рог, настрой его погромче".
Бинг, я никогда раньше не видел эту лошадь, поэтому был потрясен."Ши Чжу и Вэй Гоань первыми отправились за лошадью, а Ма Юйлун подождала, чтобы отослать ее взрослым.
Забирайся в паланкин.Пэн Чжунтан, генерал Цин и губернатор Си сидели в паланкинах, а господин Сюй ехал верхом.Темной лошадкой , которая бежала , был Лю Юньци
Да, красный конь - это жеребенок bmw dragon с золотыми глазами, который может проходить шестьсот-семьсот миль в день.Шэнгуанбао и Ли Фан также должны последовать за Ма сюда.
Юйлун пошел посмотреть, как обстоят дела с Формированием Муянгов.Во время разговора Ши Чжу и Вэй Гоань подбежали и сказали: "Это потрясающе!
Две лошади выбежали на большой двор в миле от восточных ворот Цзиньчэна, всего в
Оно было кем-то перехвачено.Давайте подойдем и скажем: "Лошадь прибежала сюда, пожалуйста, выпустите ее, спасибо".;этот
Некоторые люди не понимали причины и говорили: "Вбежала лошадь. Мы ее не крали. Не думайте об этом, если вам нужна лошадь. Поторопитесь, вы двое.
Когда он вернулся, то остался на некоторое время, даже оставив людей позади."Мы сказали: "Это лошадь генерал-адъютанта Ма Да Жэня"."он сказал;
"Вам не нужно знать размер шрифта, лошадь императора тоже должна остаться; вы можете спросить об этом, а здешних гусей нужно ощипать.- Спроси его
Какая фамилия у владельца дома?Он сказал: "Моя фамилия Сяо."Я спросил: "Твой учитель принадлежит небесному царю?""Он сказал: "Я
Владелец дома по-прежнему отвечает за десять небесных царей."Я хотел сделать это с ними давным-давно, но я был осторожен, когда пришел сегодня со взрослыми, нет.
Осмеливаюсь создавать проблемы, опасаясь вызвать неожиданные изменения, поэтому я вернусь и сначала все обсудлю со всеми. Вы хотите эту лошадь?"Ма Юйлун
Сказал: "Это неплохо, сальто заложено именно здесь.Если ничего нет, давайте попросим об этом.- Здесь, со взрослыми
После того, как все они ушли, осталось только пять человек: Шенгуанбао, Ли Фан, Ши Чжу, Вэй Гоань и Ма Юйлун, но осталось только три лошади.
Ма Юйлун шел на восток с Шичжу и остальными, всего в двух шагах от них, Шичжу указал рукой и сказал: "Вот оно.;
На первый взгляд Ма Юйлун увидел более 30 резных зданий, расположенных с севера на юг, прислонившихся к склону холма, соединенных на большой территории, в отличие от небольших домовладений.
человек;Ма Юйлун подошел к двери и сказал: "Почему в твоих словах нет смысла?"Наш конь прибежал сюда в качестве посыльного
Люди приходят просить об этом, но если вы не даете этого, даже если это ваше, вы нигде не сможете произнести слово "причина".;только
Увидев члена семьи, выходящего из дома, он сказал: "Кто кричит у нашей двери?Сян, здесь, как обычно, никто не смеет шуметь.
Если ты не уйдешь, даже люди останутся."Ма Юйлун сказал: "Вы, ребята, действительно не понимаете смысла"."Раньше это был удар кулаком.
Член семьи сказал: "Вы такие смелые, что осмеливаетесь кого-то ударить, ребята, выходите!"Я видел, как десятки людей выходили, просто
Чтобы сделать это, изнутри вышел другой человек, покачал головой и сказал: "Мы оставили лошадь, вам не обязательно брать императорского посланника".
Чтобы напугать меня.Ма Юйлун увидел, что он говорит бессознательно, и увидел, что лошадь привязана внутри, и сказал: "Брат Ши, ты входи".
Иди и выведи лошадь, а того, кто придет тянуть ее, зарежь ножом."Ши Чжу и Вэй Гоань вошли внутрь и вытащили лошадь".;
Избивая этих людей с ног на голову, как они могут их остановить?
Пятеро мужчин вернулись в Цзиньчэн со своими лошадьми и встретили Цзян Юньлуна, большого босса, с солдатами для их защиты.
Премьер-министра Адана послали вместе с Ма Юйлуном осмотреть строй Муян.Когда он увидел, что Ма Юйлун ждет его возвращения, он спросил: "Ребята, вы
Куда ты ходил?"Ма Юйлун только что рассказала ему о том, что искала Ма.Цзян Юньлун сказал: "Вы, ребята, попали в переплет.
Это не имеет большого значения. Это экономка семьи Сяо, бог молнии Цзингуанчжай. Никто из наших небесных царей не осмеливался провоцировать его.- И Ма Юйлун тоже
Передумал и сказал Шичжу и Вэй Гоаню: "Подождите до Верблюжьего хребта и попросите Сунь Баоюаня и моих детей быть в Кэмэле.
"Подожди меня!"Ши Чжу согласился.Только после этого Ма Юйлун отвез Шенгуанбао, Ли Фана и премьер-министра Адана в Чжэндун.
Это более чем в 30 милях от Цзиндоучжая, а на юго-востоке вы можете издалека увидеть большую гору Юньтунь Уцзи, расположенную на горном перевале.
Он падает строго на запад.Публика обошла склон холма с северо-запада, и как только они подошли к горному перевалу, они услышали звук пушки, и были вывешены флаги. Флаги были разделены на пять частей.
Раскрашенные, вышли около 3000 солдат, все с тканями, обмотанными вокруг голов, с острыми мечами и пистолетами.Впереди идут четыре генерала, и первый едет верхом
На красном коне с характерным седлом, с красным атласным шарфом на голове, с шарфом, повязанным вокруг шеи, и в красном атласном халате.;
Из его лица, с густыми бровями и большими глазами, казалось, струилась кровь. На победном крюке коня был подвешен золотой вымпел с пятью крыльями. Этот был стражником.
Хемей, владыка пещеры Джинбанг в формации горных лесных овец "Четыре угла", перекатился, как тигр.Второй человек спрыгнул с лошади, девяти футов ростом и в шлеме
Вышитый атласом мягкий шарф, одет в халат из мыльного атласа со стрелками, на ногах сапоги на тонкой подошве, лицо как черный уголь, две брови-лопатки, пара больших
Оглядываясь по сторонам, с мечом Кунву под ребрами, верхом на курчавом львином коне, держа в руке семизвездочную золотую лопату, это Инбанг
Мастер пещеры Бай Мэй перекатился по-волчьи.Третий человек носит изумрудно-голубой шарф силача с шестью лепестками, синий атласный халат с рукавами-стрелами, у него лицо цвета голубого индиго и два уха.
Хунмао, с пурпурно-золотым молотом в руке, его зовут Цзян Болан, повелитель пещеры Тунбанг.Четвертый японский атласный шарф, розовый халат из атласа Айя со стрелками на рукавах;
Верхом на золотоглазом молниеносно-белом драконьем жеребенке, с трехгранной вилкой в руке, его зовут Ян Бода, повелитель пещеры Тибанг.Ма Юйлун
Видя это, он не согласился и вместе с премьер-министром Аданом собирался посмотреть на формирование Муян.Я не знаю, насколько мощна эта формация, давайте посмотрим
Разложитесь обратно.
290 - й
Заключите договор, сделайте ставку на формирование Муян, генерал-адъютант Ма, наблюдайте за формированием и встречайте врага.
Кстати, когда Ма Юйлун пришел на гору Сидзе, он увидел, что Фанат будет очень храбрым.Премьер-министр Адан приказал солдатам перейти на обе стороны.
В мгновение ока вошел Ма Юйлун.Оглядываясь еще раз, неудивительно, что эта гора называется горой Шицзюэ. Оказалось, что она из Саги о гигантском зубе.
Высокая гора, на ней не растет ни сантиметра травы, горы синие, как индиго, а в радиусе более 20 миль.Формация Муян имеет радиус в двенадцать миль, совсем небольшой
Построен Чжоу Тянем.С первого взгляда я действительно не смог найти формационные врата, а формационные врата Гэн Синьцзиня на западе снова открылись на восток.
Стена высотой в один фут, пять или шесть футов, с прибитыми к ней гвоздями из куриных когтей и арбалетом, устремленным в небо. Кто хочет, чтобы карниз подходил к стене и поднимался наверх?
Прыгай, со свисающими гвоздями из куриных когтей, стреляй из арбалета в небо, и ты умрешь, если попадешь в него.В стене есть четыре двери, длинные с севера на юг, короткие с востока на запад и похожие
Как длинная змея.
Ма Юйлун стоял на горе Сидзюэ, наблюдая и слушая, когда Хэ Мэй, владыка пещеры Цзинбан, зазвучал, как пушка tiger letter, и зазвучал Сишаньский горн.
При Ци Мине со всех сторон деревянного овечьего строя были установлены флаги с нарисованным на них тигром.Восток, запад, юг, север и юж не следуют пяти элементам, четырем
В углу есть четыре здания, среди которых и вражеское здание.Эти пять зданий выбрасывают снаружи черный дым высотой более десяти футов, и дым из пяти мест уменьшается до одного.
На этом месте он прикрывает собой деревянную фигуру овцы, которая имеет форму черного дракона, заслоняя сияние солнца и луны.Загляни внутрь еще раз, там так много порталов, что я ничего не вижу.
Очень верно.Ма Юйлун повернул голову к премьер-министру Адану и сказал: "Мы с вами будем наблюдать в строю.Премьер - министр Адан тут же махнул рукой
После того, как подчиненный произнес несколько слов, он сказал: "Если мастер Ма хочет присоединиться ко мне в строю, он должен спешиться.- Ма Юйлун слез со своего коня.;
В сопровождении премьер-министра Адана он направился на восток.Подойдите и посмотрите поближе. Ворота на западе поворачивают на северо-восток, но на востоке вы можете присесть.
Обращенная с запада на восток дверь круглая, выкрашенная зеленой краской, и на ней нарисованы буквы размером с кулак.
гвозди.Ма Юйлун снова посмотрел на левую и правую стороны двери. Внутри была плоская река, а напротив двери была стена тени. Картина на ней была
Ванфу Лююнь.Если идти в обход от теневой стены, то есть две ветки дороги, и после короткой прогулки они не могут различить восток, запад, юг и север.обход
В теневой стене есть еще одна дверь с востока на запад. Когда она была построена, посередине располагался Павильон тайцзи, и из него родились два тайцзи.
Ритуалы, два ритуала порождают четыре фазы, четыре фазы порождают пять элементов, а пять элементов порождают сплетни, и все это происходит в стране Пинчуань.Вошел в двенадцать дверей
Да ладно вам, в центральном вражеском здании пять трехэтажных комнат, а окружающие его перила сделаны из самшита.
На втором этаже есть мемориальная доска с четырьмя крупными буквами: "Рабсила завоевывает небо".Над аркой с восточной стороны есть еще две
Слово "Ванфу", а надпись на арке, ведущей на запад, - "Цзинь Цюэ".Наверху, на севере, есть перила, идущие с востока;
Это была девятиэтажная лестница, и она спускалась с запада.Здесь есть двустишие, двустишие такое: "Большая картина на одной оси между небом и землей".;
Следующая ссылка: "Две жемчужины во вселенной".
Ма Юйлун поднялся по ступенькам вместе с премьер-министром Аданом на третий этаж, закрыв все окна со всех сторон.
Разветвляйтесь, Фань Гуань ждет с обеих сторон.Премьер-министр Адан взмахнул флагом ордена, который держал в руке, и со всех сторон загремели пушки, и он увидел строй Муянгов.
Все двери открылись.Этот деревянный овечий массив представляет собой двенадцать дверей, построенных по проекту двенадцати Юань Чэней, а дверь первого этажа представляет собой ряд овец.;
Их сто двадцать с одной стороны и четыреста восемьдесят со всех сторон. Издалека это то же самое, что настоящая овца. Она разделена на пять цветов: зеленый, желтый, красный, белый и черный. В соответствии с
Джинму Вода, огонь и земля, называемые Призрачными Золотыми овцами.Дверь второго этажа представляет собой ряд лошадей, тоже пяти мастей, пять лошадей в ряд, шестьдесят с одной стороны
Лошади, двести сорок лошадей со всех сторон.Дверь на третьем этаже - Ву Цзиньню, а на четвертом - Лу Цзиньдоу.Ма Юйлун взглянул, а также
Я не знаю, в чем тут прелесть.
Только огненная обезьяна на 12-м этаже, под углом 365 градусов, ростом три фута шесть дюймов и пять дюймов, одетая в зеленое, желтое, красное, белое и черное.
Одежда такая же, как у настоящих обезьян.Ма Юйлун посмотрел на строй, протянул руку премьер-министру Адану и сказал: "Что это за строй?
маятник;Премьер-министр Адан сказал: "Это образование - наследие первого короля, и так было на протяжении десятилетий".В то время я еще не родился.
Офицер, я не знаю, кто создал это построение."Ма Юйлун видел, что премьер-министр Адан отказывается говорить прямо, и ему было неудобно задавать глубокие вопросы, поэтому он
Спустившись к вражескому зданию, он вывел детей из строя Муянга, поклонился премьер-министру Адану на прощание и сказал: "Я подожду другого дня.
Сражайтесь в строю.Премьер-министр Адан сказал: "Когда мой господин будет сражаться, я приеду на гору Шицзе, чтобы зарегистрироваться".Ма Юйлун кивнул
Согласился, развернулся и забрал Шэнгуанбао и Ли
Фанг вскочил на коня и помчался в Кэмел-Ридж.
Когда они прибыли на Верблюжий хребет, Ши Чжу, Вэй Гоань и Сунь Баоюань поприветствовали их и наблюдали за строем Муян, как только они попросили.
Сюжет.Было уже поздно, поэтому все остались.Когда он встал на следующее утро, Ма Юйлун, Ши Чжу и другие повели своих детей и солдат в то же самое место.
Войдя в Цзяюгуань, он вернулся в префектуру Нинся, разбил лагерь своих солдат за пределами города, слез с лошади у особняка и зашел внутрь, чтобы повидаться с господином Пэном.
Мой господин спросил Ма Юйлуна: "Какова схема формирования Муяна?""Ма Юйлун отвел премьер-министра Адана во вражеское здание, чтобы понаблюдать.
Я снова повторил ситуацию с формированием, а затем сказал: "Это формирование состоит из четырех абсолютов, разделенных на пять элементов, пресса сплетничает, пресса внутри и вокруг
Мышь, уродливая корова, Иньху, заяц, Ченлун, змея, полуденная лошадь, Вэйян, обезьяна, Юджи, Сюгоу, морская свинья
Вероятно, в смене этих двенадцати знаков зодиака есть какие-то тайны. если вы не пригласите способных людей, вы не сможете сломить их.;
Во время разговора Цзи Фэнчунь притянул к себе Лю Фана и сказал: "Шурин, ты пришел просить приказа, давай прорвемся сквозь строй деревянных овец, там темно.
Устройство не может спрятаться от меня в засаде.Лю Фан сказал: "Что ж, если у тебя хватит смелости, я попрошу отдать приказ".;
Лю Фан вошел внутрь и сказал: "Скажи моему господину, что теперь его строй деревянных овец поставит меня в тупик и будет ждать".
Мы не некомпетентны.У меня нет таланта занимать скромные должности, и я готов просить приказов в присутствии взрослых. Я возьму с собой свою жену и братьев Цзи Фэнчунь, У Цзе и Ли Хуаня.;
Ли Пэй и все пятеро отправились нарушать строй.;
Господь сказал: "Тебе полезно дождаться исполнения своего желания. если ты сможешь разрушить строй, это будет расценено как первое чудесное достижение.;
Лю Фанг подозвал Цзи Фэнчуня и сказал: "Мы просто попросили сделать заказ в присутствии взрослых, и взрослые послали меня нарушить строй.;
Вы знаете о засаде со скрытым оружием?Цзи Фэнчунь сказал: "Не волнуйся, я узнаю, когда поеду туда"."Лю
Фанг сказал: "Все идите, собирайте вещи и уезжайте.;
Правитель Пэн также отправил Сюй Шэна, главнокомандующего городом Нинся, с 6000 солдатами под этим знаменем в лагерь на Верблюжьем хребте; а затем послал Цзяюгуань Сетая.
С 4000 солдатами они разбили лагерь перед строем Муян, готовясь встретить людей, сражающихся в строю.
Лю Фан забрал братьев У Госина, Цзи Фэнчуня, Ли Хуаня и Ли Пэ из префектуры Нинся и в этот день прибыл на гору Шицзе.
Хэ Мэй, владыка пещеры Джинбанг, охранял Ямагучи, как тигр, и спросил: "Что все здесь делают?""Лю Фанг сказал: "Я жду Фэна".
Императорский посланник отдал приказ прорвать строй Муянгов."Хэ Мэй, среди пяти человек, похожих на тигров, Цзи Фэнчунь и Ву Цзе уродливы.
Ицзюнь, Лю Фан оделся как чиновник и спросил: "Ребята, вы собираетесь драться?""Лю Фанг сказал;
;это;"Хе Мэй выглядела как тигрица и спросила: "Как вас зовут?"Если ты хочешь попасть в строй, когда оглянешься назад, я
У нас есть объяснение.Даже если вы нарушите Строй Муян, мы сможем объяснить это царю Небес."У этих людей есть свои собственные имена.
Фамилия, потом Хемей стал похож на тигра и сказал: "Пожалуйста, пожалуйста.;
Пять человек вошли на Западный горный перевал, и Лю Фанг посмотрел на строй деревянных овец. Четыре стены были высотой в один фут, шесть или семь футов, и все они были на нем.
С помощью цыплячьих когтей он спросил Цзи Фэнчуна: "Что это за образование?";
Цзи Фэнчунь сказал: "Я должен заглянуть внутрь, но я не могу видеть сквозь него снаружи.С этими словами он бросился к двери.
Ворота на западе поворачивались с севера на восток. На первый взгляд, ворота были выкрашены в зеленый цвет с нарисованным на них кулаком.
Гвоздь.Когда эти люди увидели, что внутри находится плоская речная местность, они вошли внутрь.Цзи Фэнчунь сказал: "Не заходи внутрь.
Идите, эта дверь не заперта или незаперта, там, должно быть, засада.;
Прежде чем он закончил произносить эти слова, Ли Хуань уже сделал шаг вперед, только чтобы услышать щелчок. "Я не знаю, похожа ли жизнь генерала Ли на
Что ж, и посмотрите на разложение в следующий раз.
Глава 291
Особняк Чжуньи Ся видел , как императорский посланник Лю Дэ Тай направился к строю Муян
Кстати, Ли Хуань живет в Шэнцзячжае уже много лет, и он долгое время был с этими героями. Он всегда мастер искусства и смелый, и он хочет быть героем.
В начале картины "весенний сад" это была не более чем засада с заточкой. откуда было знать, что это образование Муян было в десять раз мощнее, чем картина "Весенний сад"?Он просто сделал шаг вперед
Шаг за шагом я услышал щелчок, и слева и справа от двери появились два меча, и они оказались по обе стороны от Ли Хуаня, но этот молодой человек вздохнул.
Сюн, в это время потекла кровь, и он умер от гнева.Четверо - Лю Фан, У Цзе, Цзи Фэнчунь и Ли Пэй - были в оцепенении.
Цзи Фэнчунь сказал: "Поторопись и не двигайся вперед. если ты включишь точилку, ты не сможешь этого сделать. Тебе придется беспокоиться о своей жизни"."Лю Фанг сказал;
"Поскольку мы попросили взрослых отдать приказ прийти, как мы можем просто вернуться вот так, не заходя в логово тигра, как мы можем поймать тигра!""Ли Пей заботится только о
Держа на руках мертвое тело своего брата, он плакал так сильно, что не мог говорить.Цзи Фэнчунь сказал: "Давайте возьмем не деревянную доску посередине, а ту, что рядом с ней.
Квадратная кирпичная площадка уходила внутрь."Пока он говорил, Лю Фан сделал два шага вперед, кромсая доски ножом, и не заметил никакого движения".
спокойствие;Пройдите весь путь на запад, поверните на восток и увидите участок плоской речной земли с отдельными порталами внутри, изогнутыми и перекрученными.
Я подумал про себя: "Передо мной земля Пинчуань, почему бы мне не войти в эти двое ворот."Если ты хочешь, просто продолжай, тогда Лю Фань
Как только я добрался до ступенек вторых ворот, я сделал шаг вверх, просто глядя налево и направо, обращая внимание на подошвы своих ног, и никогда не думал о вершине.
Со смешком выпал острый нож и вонзился прямо в вершину.Лю Фан поспешно метнулся в сторону, нож застрял у него в левом плече;
Рана была глубиной более четырех дюймов, и хлынула кровь, но только для того, чтобы испуганно выплеснуться из его тела, изогнувшись всем телом и выпрыгнув наружу.У Цзе посмотрел на него и сказал: "Ну что ж;
Это потрясающе!
Мы с тобой не смогли бы этого сделать. Не ходи туда и не ищи смерти. По-моему, давай вернемся сюда.;
Лю Фанг кивнул.
Все четверо были беспомощны, и им пришлось вернуться.Удрученный Ли Пэй нес мертвое тело Ли Хуаня.
У Цзе сказал: "Ну что ж!Я пришел сегодня такой расстроенный, что один из них умер, и я не увидел никакой тайны в этом строе.
Мистер Ма все еще в строю, чтобы взглянуть, давайте придем просто так."Они вчетвером добрались до горы Шицзюэ, и те фанские солдаты могли это видеть.
Действительно, увидев, что Ли Пэй несет мертвое тело Ли Хуаня, а Цзи Фэнчунь - раненого Лю Фана, У Цзе был так встревожен, что закричал.;
Все рассмеялись.
Все спустились с горы Шицзюэ и подошли к Верблюжьему хребту, где разбили лагерь.Сюй Шэн записал всех на китайский военный счет и приказал подать ему руку
Приготовьте банкет и удивите всех.Сюй Шэн спросил, каков был план формирования Муяна?Цзи Фэнчунь сказал: "Я
Мы прибыли к строю Муян.Я не вижу, где установлена точилка.Изначально у меня были дома эти арбалеты и ролики;
Я понимаю, что такое дырявая стена, но я совсем не понимаю этого.Мастер Ли был жаден до заслуг, и как только он вошел в дверь, его связали слева и справа.
Зарезан до смерти ножом.Мой шурин вошел во вторую дверь и спустился сверху с ножом. К счастью, он быстро спрятался и повредил себе левую руку на три или четыре дюйма.
глубокий;"Когда Сюй Шэн услышал о ситуации с Муян Аррей, он был очень смущен.
Все остались в Кэмел-Ридж на всю ночь.На следующий день Сюй Шэн купил гроб для Ли Хуаня и похоронил его, а также нанял двух
В паланкине еще десять солдат и главнокомандующий были отправлены сопровождать Лю Фана, других людей и гроб Ли Хуаня обратно в особняк Нинся.прибывший
Префектура Нинся первой поставила гроб с телом Ли Хуаня в Третьем Официальном зале особняка.Герои услышали, что люди, которые сражались с Формированием Муян, вернулись.
После этого Мастер Ли был мертв, и все выбежали, окружили Лю Фана и спросили, что случилось с Лю Фаном, и помогли Лю Фану выбраться из паланкина.;
Вошли в особняк.Когда взрослые увидели, что Лю Фан превратился в окровавленного мужчину, они обмотали ему руки тканью.Лю Фан встретил императорского посланника и сказал: "Смиренный
Некомпетентный в своих обязанностях и получивший травму во время разведки, я здесь, чтобы признать себя виновным перед моим господином."Мой господин приказал быстро снять его и хорошо выздороветь, и
Спросите У Цзе о причине изучения этого пласта.У Цзе привел Ли Хуаня в строй и тот погиб, а Лю Фан один за другим рассказывал о том, как он был ранен.важный
Мужчина кивнул и сказал: "Вы можете подождать и отдохнуть. Я ожидал, что это образование будет опасным. Как его можно сломать на некоторое время?""Всем отступить
После этого взрослый был очень нерешителен в своем сердце, и ему нечего было делать.
Еще через пять или шесть дней взрослые собрали героев от мала до велика под свои руки и сказали: "Теперь
Днем король установил это построение и поставил в него Фейюня, Цинфэна и двух призраков семьи Цзяо.Он бывал в первом случае.
Кроме того, у императора есть указ послать меня разобраться с этим по моему усмотрению.Я думаю, что лучше всегда отдыхать какое-то время. Во время заключения контракта он сказал, что эта деревянная овца
Если строй удастся разрушить в течение ста дней, Фейюнь и еще четверо будут отосланы. Он готов приходить в династию каждый год и каждый год быть министром. Если вы не сможете победить это, вас отошлют.
Если эта формация будет нарушена, ей будет разрешено выйти на взаимный рынок без уплаты налогов.У вас есть какие-нибудь идеи, как вам подождать?Все по очереди посмотрели друг на друга.лошадь
Юлун сказал: "Мой господин, насколько я могу судить, если вы хотите нарушить строй, вы должны сначала знать, где находится его основная струна и кто ее установил?сейчас
Есть один человек, милорд, почему бы вам не пригласить его сюда, отец мастера Цзи, Цзи Юдэ, привык делать заточки и устраивать засады.;взрослый
Услышав это, Фанг проснулся как во сне и поспешно написал письмо, отправив Цянь Цзун Лу Чэна на Волчью гору Цзицзячжай пригласить Цзи Юда.
В этот день кто-то вошел и сообщил, что в особняк прибыл генерал Цзи Юдэ.Каждый должен посмотреть на это, когда услышит.
Среди тех, кто знает друг друга, есть и те, кто никогда друг друга не видел.Вначале он рисовал Чуньюань три десятка раз и пять раз исследовал гору Цзяньфэн. Он работал в присутствии взрослых.
Сегодня милорд услышал, что он здесь, и поспешно приказал пригласить его.Я видел генерала божьей руки Джи Юда, входящего снаружи, понимаете?
человек;Мой господь сказал: "Старый праведник, я приглашаю тебя ни по какой другой причине, просто потому, что в нем есть деревянный ящик для овец с множеством инструментов.;
Я не знаю, кто это сделал.Первый, Ма Юйлун, однажды пошел посмотреть на это, и оно было сделано в соответствии с двенадцатью Юаньченями, и они должны были родиться друг у друга.
Сянкэ, должно быть, кто-то дежурит каждый день.Джи Юд сказал: "Мой господин, вы должны увидеть это собственными глазами".В самом начале
Я нарисовал весенний сад. За способными людьми стоят способные люди. Я ходил туда полдня, чтобы посмотреть, что это за сюжет.;
Тогда давай поговорим об этом."Мой господин сказал: "Все в порядке".;
Цзи Юд спустился вниз, и господин наградил всех за места за столом и попросил всех сопровождать его на ужин.Ма Юйлун сказал: "Старый Герой Мин
Небеса уходят, я могу сопровождать тебя.Я знаю Фань Гуань там, и я однажды наблюдал за строем. я знаю общую ситуацию, но
Тайна внутри, я не знаю, как устроить засаду с заточкой, старый герой просто пойдет и посмотрит завтра.Джи Юд сказал: "Хорошо".;
На следующий день Ма Юйлун покинул особняк вместе с Цзи Юдэ, и все пошли посылать друг друга. Я надеюсь, что старый герой и Ма Да Жэнь победят.;
Лошадь добилась успеха.Ма Юйлун повел Шэнгуанбао и Ли Фана вместе пешком, но не верхом на лошади.Джи Юдэ вышел вперед
Сказал: "Я бывал здесь раньше, но сейчас эта сцена сильно отличается от прежней."Все уехали из Цзяюгуаня, приезжайте
В Кэмел-Ридж.потихоньку
Шэн поздоровался с палаткой китайской армии, поприветствовали друг друга и в тот день жили в лагере.Сюй Шэн приказал подать вино, и публика выпила его.;
Сюй Шэн сказал: "Когда придет старый герой Цзи, этот Строй Муян, возможно, удастся сломить.
Когда я не был чиновником, я пошел в дом старого героя в Джиджичжае и увидел, что там полно заточек и засад. Позже я был в доме старого героя Джиджичжая.
Картина "Чуньюань", если бы не старый герой, как бы ее можно было сломать?"Цзи Юдэ сказал: "Господин Чэн Тайай, старик, который когда-то был здесь".
За двенадцать лет на Западе я освоил странную точилку Kitkat.У меня все еще есть два доверенных лица и друга, но я не знаю, там ли они до сих пор.;
Об этом говорят уже более сорока лет.Сюй Шэн сказал: "Я послушаю Сисинь завтра".- Все садитесь и покойтесь с миром.
На следующий день Цзи Юдэ попрощался, и Сюй Шэн отправил его из лагеря.Ма Юй шел впереди "Головы дракона", и как только он миновал Верблюжий хребет, он превратился в Хуаншу.
Тонкая почва.Все четверо использовали искусство полета по суше, и им не потребовалось много времени, чтобы добраться до горы Шицзюэ, и они издалека увидели убийственные намерения.;
Здесь много солдат-фанатов.Войдя на горный перевал, я увидел, что на большой палатке с северной стороны написано "регистрационный зал". Солдат сказал: "Вы здесь.
Это что, деревянная овечья формация?Сначала зарегистрируйтесь."Мастер пещеры Цзинбан Хемэй Гуань похож на тигра, а мастер пещеры Иньбан Баймэй Гуань похож на волка. Вышли два человека.;
Присмотревшись, я увидел, что это были старик и молодой человек, двое детей.Ма Юйлун назвал свое имя и фамилию и пришел в Гаопо, чтобы взглянуть.Цзи Лаоин
Сюн хочет использовать чудесный трюк - две дюжины деревянных фигур овец.Если вы хотите знать, что происходит, взгляните на разбивку в следующий раз.
292 - й
Формирование Муян, Ли Хуань погиб, Пэн Цинь отправил посланника пригласить героя.
Кстати, Цзи Юдэ, генерал божественной Длани, был на высоком склоне вместе с Ма Юйлуном. Когда он посмотрел на Строй Муян, от его убийственной ауры шел пар.
Ма Юйлун сказал: "Мастер Цзи, посмотрите на этот массив, который имеет двенадцать миль в длину с севера на юг и с востока на запад, и в нем заключены бесконечные тайны."Джи Ты
Дэ сказал: "Я вижу, что это построение очень хорошо организовано. от ворот формирования до вражеского здания нужно прорвать двенадцать засад.
В этом строю вы должны войти через Восточные ворота. это начало формирования, а Западные ворота - это конец формирования.Давайте пойдем и посмотрим, мы можем увидеть выход.;
Мы с тобой сделаем это снова.Если вы этого не видите, у вас ничего не получится.Ма Юйлун сказал: "Но по мнению старого героя"."Разговаривающий;
Спустившись со склона холма, как только он направился на север, он услышал артиллерийский залп, и солдаты закричали в унисон.
Затем они вдвоем обошли северную сторону и подошли к Чжэндуну, чтобы взглянуть. хотя это были формационные ворота Чжэндуна, они открыли дверь на север.;
На золотистых ногтях нарисованы большие распаренные булочки с зеленой краской.Чжи Юдэ взглянул, открыл дверь рукой и сказал: "Ма
Милорд одолжил мне меч, и я зашел взглянуть.Не входите, мистер Ма, загляните внутрь - это страна Пинчуань.;
В нем есть камень, и если человек захочет войти внутрь, он умрет."Что?" - спросил Ма Юйлун."Джи Юд сказал: "Люди
Если вы хотите быть жадным до дешевизны, посмотрите, чего боится камень, но камень поддельный, и это засада."Говоря, Джи Ты
Дена немного приподняла меч, фыркнула и провалилась вниз, оставив дыру размером со стол.Чжи Юдэ повернулся и отступил назад
Отступая, я услышал глухой удар сверху, и упал белый мраморный камень, который был размером с эту дыру, точно такой же, как крышка.
Точно так же на нем до сих пор выгравировано множество мышей.Джи Юд сказал: "Мастер Ма, ты
Послушайте, если вы захотите пнуть камень и упасть, а потом накрыть его сверху, разве он не задохнется до смерти?;
Говоря это, он услышал лязг, похожий на щелчок стрелки часов.Джи Юдэ пнул ногой камень, брошенный вперед
На деревянной доске рядом с ним я только почувствовал, что деревянная доска мягкая, поэтому я поспешно вылез и выпрыгнул, и оттуда вырвался шлейф белого дыма, и белый дым рассеялся.;
Красный бык бросился к двери и остановился. точно так же, как у настоящего, у него тоже были глаза, нос и уши.Джи Юд сказал: "Это
Как только кто-то пнул доску, из стены выскочила точилка - то ли бамбуковый нож, то ли мушкет.
Чтобы быть встреченной передней частью коровы, за ней последует ядовитый арбалет, и как только голова будет открыта, в ней окажется свернутый белый восковой сок.
Отравляющий пистолет."Как только Ма Юйлун услышал, что это было так близко, он спросил, может ли он сломать это?"Джи Юд сказал: "Это не может быть сломано, я не знаю его
Главный стержень."Ма Юйлун спросила: "Ты можешь войти или нет?""Джи Юд сказал: "Я посмотрю за коровьим хвостом".;
Мастер Ма, уйди с дороги. я в опасности. Я не знаю, есть ли точилка на спине коровы?"Ма Юйлун сказал: "Старый герой".
Но будь осторожен, это действительно опасно."Джи Юд сказал: "Ты не обязан мне говорить, я сначала посмотрю, я не могу это нарушить".;
Подумай еще раз.Сказав это, Джи Юд спрыгнул за спину коровы, пригнувшись к земле, и некоторое время прислушивался к храпу.
Цзи Юдэ присмотрелся и увидел, что с запада идет много овец, по десять в ряд, разделенных на зеленых, желтых, красных, белых и черных, которые действительно казались живыми.
размер;Цзи Юдэ знал, что в этом деревянном строю овец, должно быть, преобладают овцы.Направь меч на черную овцу на краю, и ты ее увидишь.
Как только голова овцы треснула, хлынула струя черной воды. Это были пять ядовитых вод белого воскового сока, которые вот-вот должны были поразить человека, и в это время он умер.;
Даже мясо протухло.Когда Джи Юд увидел это, он не осмелился двинуться вперед.Я увидел десять рядов овец с одной стороны и сто двадцать с другой.
Всего четыреста восемьдесят со всех сторон, похожих на шатры, кружащих вокруг и звенящих на одном месте.Джи Юдэ только что им воспользовался
Ласточки вонзаются в облака, выгибают талию вовнутрь, выпрыгивают за дверь и говорят: "Мастер Ма, позвольте мне посмотреть на эту деревянную овцу внутри".;
Разделенный на пять цветов, он основан на пяти элементах: золоте, дереве, воде, огне и земле.
Только когда мы использовали меч "немного черной овцы", у нас получилось пять ядовитых, как порох, струй сока белого воска, который был очень мощным."Ма Юйлун
Услышав это, он сказал: "Старый герой не может сломаться, поэтому мы с тобой должны вернуться.;
Джи Юд сказал: "Да, мы с тобой подумаем об этом, когда вернемся.У меня есть друг, которого я не видел десятилетиями.;
Будь поласковее с моим доверенным лицом.Этот человек находчив и может быть выше меня. Он может изучать астрономию, лежа на спине, и географию, глядя сверху вниз.;
Овладейте творением неба и земли, разгадайте секреты призраков и духов;
У него действительно есть талант проходить сквозь небеса и землю.Сказав это, они вдвоем обогнули горный перевал Шицзюэ и отправились обратно с Шенгуанбао и Ли Фаном.
идти;
Ма Юй шел впереди драконьей Головы. как только он спустился с горы Шицзе и направился на запад, он увидел, что дорога за перевалом была неровной и ухабистой.
Пока он шел вперед, он услышал только три подземных толчка и раскаты грома. Ма Юйлун был застигнут врасплох и увидел, как около 500 солдат выбегают из горного перевала на север.;
Всем им за тридцать-сорок, и они на голову выше остальных солдат. У каждого при себе яркое мачете и
Красный шелк опутал его голову и кричал в унисон: "Главный офицер официального военного лагеря ходит медленно, мой наставник хочет свести с вами счеты.;лошадь
Юйлун остановился и увидел восемь генералов из армии противника, у каждого из которых была фигура восьми или девяти футов ростом, все они были обмотаны головами.
Красный шелк.Из них вышел один человек, ростом в один фут, с короткой головой, багровым цветом лица, тремя широкими руками и бородой под ребрами.
Нож, держащий однорогого мальчика противоположной ладонью в своих объятиях.Тех, кто не знает этого меча, называют бронзовыми куклами.Изначально три фута шесть дюймов
Бронзовый человек, подняв одну ногу, протянул руку, чтобы овладеть техникой владения мечом, и держал ее одной рукой. Клинок этого оружия называется "однорогий мальчик".;
Здесь всегда есть около сотни кэтти.Мужчина уставился на него, закричал и сказал: "Я был рожден не для того, чтобы бояться людей и неуважительно относиться к джейд с детства.
Император не уважает Бога.Я создам проблемы в районе Западного Ся, и меня будут уважать в Цзингуанчжае.Обе руки также обладают тысячей катти силы, а ладони однорогие.
человек;Если вы спросите имена и фамилии разбрызгивателей, то их прозвали Богом Молнии.Посланец официального военного лагеря на противоположной стороне медленно шел, я уже жду здесь
В течение долгого времени.;
В книге объясняется: Этот человек - учитель, отвечающий за преподавание. Он мусульманин Халяль и учитель секты Хуэй Кинг. Его зовут
Сяо Цзин, бог молнии.Ни король Пятой Восточной Дороги, ни Король Пятой Западной Дороги не могли контролировать его.Он живет в Цзингуанчжае, на горе Локват, всего в
Поскольку две лошади Ма Юйлуна бежали к дому одного из его подчиненных, семью звали Сяо Цзиньлун, и он всегда полагался на свой дом.
Учитель, никто не смеет провоцировать его, если он неразумен.Я думал, что Ма Юйлун в тот день забрал лошадь обратно и избил его, Сяо
Цзиньлун побежал к Цзингуанчжаю, чтобы рассказать правду, назвал Сяо Цзин имя Ма Юйлуна и сказал: "Ма Юйлун презирает нас.
Без Ингвэй он втайне ругал Сяо Цзин."Сегодня Ма Юйлун привел людей сражаться с формированием Муян, и Сяо Цзин взял с собой Сяо Вэньбао.;
Восемь сыновей Сяо Вубао, Сяо Цзинбао, Сяо Иньбао, Сяо Юбао, Сяо Тяньбао, Сяо Юнбао и Сяо Цзунбао сбежали с горы.;
Я хочу встретиться с Ма Юйлуном и отомстить за его семью.Он выстроил по пятьсот солдат с обеих сторон;
Каждый из восьми сыновей величественно держал свои мечи, один за другим.
Ма Юйлун не знал почему, поэтому он попросил Героя Джи остаться здесь на некоторое время, и я пошел спросить.Проводится Ма Юйлуном
Чжань Лу Баоцзянь крикнул: "Ничья!Кого ты ждешь?
Я пришел сражаться по приказу Среднего Зала, чтобы заключить контракт с вашим небесным Царем, в котором говорится, что обе стороны не будут размахивать своими мечами, и они будут назначены в течение ста дней.
Положитесь на нас в борьбе.Что вы хотите сделать, если вам преградят путь?Бог молнии рассмеялся и сказал: "Семья спринклеров ищет вражескую лошадь".
Юлонг."Ма Юйлун сказал: "Моя фамилия Ма".;
Сяо Цзин, бог молнии, сказал: "Оказывается, это ты. Ты смеешь ругать меня перед моей семьей. Сегодня мы с тобой разделены вдоль и поперек.;
Ты выиграл мое детство, поэтому позволил себе сбежать. если ты не можешь победить, ты не можешь спасать свою жизнь.- Поторопись и позаботься о Ма Юйлуне с копьем.
Просто борись.Ма Юйлун обернулся и сказал: "Хорошая крыса!У меня нет к вам никаких претензий, и это невежливо - осмеливаться прийти."Ма Ю
Как только Лун собрался это сделать, он услышал крик из-за спины Сяо Цзина и сказал: "Папа, уйди с дороги. Не прощай этого никому. Какой прок от папы?
Папа забирает его."Ма Юйлун увидел, что это был старший сын Сяо Цзина, Сяо Вэньбао, который взмахнул ножом в своей руке, обхватил его голову и полоснул по ней.Ма Ю
Лун помахал своим мечом, приветствуя друг друга, и они вдвоем шли семь или восемь часов, чтобы встретиться, и Ма Юйлун нанес удар Сяо Вэньбао одним мечом.После того, как я не знаю
В чем дело, и давайте посмотрим на разбивку в следующий раз.
293 - й
Цзи Юдэ снова исследует строй Муян, Бог молнии перехватывает героя битвы
Другими словами, Ма Юйлун ударил Сяо Вэньбао своим мечом, и Сяо Цзин, бог молнии, не мог не разозлиться от всего сердца. Он проклинал и проклинал.;
- Как младший посмел причинить вред моему ребенку, клянусь тебе!;
Взмахнув ладонью, однорогий стальной человек бросился к Ма Юйлонгу и ударил его головой по рукам.Ма Юйлун приветствовал друг друга мечом;
Видя, что его бронзовый человек тяжелый, он не осмелился разрубить его мечом. Полагаясь на свое мастерство в боевых искусствах и владении мечом в своей жизни, он блеснул.
Чжан Тен маневрировал, преодолевая барьеры, и они вдвоем ушли, столкнувшись лицом к лицу с более чем дюжиной соперников, независимо от победы или поражения.Джи Юдэ видел, что ситуация была не из лучших.;
На другой стороне много людей, и это было давно, и трудно сражаться четырьмя кулаками.Мне было неловко за Ма Юйлуна, и вдруг я увидел, как он бежит с середины подъема по склону холма.
Пришел тигр, укусил человека за ногу верхней частью тела, и это была мертвая пожилая леди.Это место, бесплодные горы и дикая местность
Хребет, самые страшные звери.Чжи Юдэ взглянул, эта пожилая леди только что была съедена тигром и еще не доела.Увидимся снова в это время
Вверх по склону холма бежал мужчина ростом в один фут, с пушистыми бакенбардами, густыми бровями и большими глазами, одетый в поношенный зеленый костюм.;
В руке он держал пару железных кукол, которые были около трех футов в длину и имели более сотни катти. Этот клинок назывался "меч мальчика" и должен был сделать
Может указывать на отверстия.Джи Юд прошел мимо тигра, и тигр убежал.Джи Юд сказал: "Этот большой человек ходит медленно.;
- Кто ты такой, посмевший остановить меня? - спросил здоровяк."Поднимите железную куклу и сражайтесь в соответствии с Джи Юдэ.Джи Юд сказал: "Сначала
Не делай этого, что с этим не так?Кто из вас такой?"Большой человек спросил: "Кто накормил большого кота и забрал мою маму?"
Я съел половину.Я часто беру в горы большую кошку, хватаю ее и бросаю до смерти, сдираю с нее шкуру и готовлю, а маме говорю, чтобы она ела мясо.сегодняшний день
Я поднялся на гору, чтобы найти зверя, и поместил свою мать в гору.
В храме.Когда я вернулся, этот большой кот разорвал мою маму пополам, и я погнался за ним. Кто вырастил этого большого кота?
живой;"Когда Джи Юд услышал, что этот человек был таким грязным, он на самом деле сказал, что тигр был большой кошкой, и спросил, кто его кормил?"Глаза Джи Юда - одно целое
Повернитесь, позаботьтесь о себе и скажите: "Вы должны спросить этого большого кота, я его не кормил.Видите ли, это бронзовый человек с рукой
Тот, с красным лицом, он попросил большого кота съесть твою мать."Большой человек сказал: "Хех!"Осмелиться быть
Большая кошка, которую он кормит, была вызвана им, чтобы он съел мою маму.Хорошо, я расплачусь за него.;
Подбежал и закричал: "Уйди с дороги, подожди, пока я заберу этого ребенка.;
Рядом с Ма Юйлуном сверкнула вспышка.Бог молнии посмотрел на него и был удивлен. Большой человек, которого он увидел, был похож на наполовину срезанную черную башню.лошадь
Когда Юлун увидел приближающегося большого черного человека, он был очень храбр, держа в руках пару железных кукол, и он не знал, кто это был, поэтому быстро выскочил из круга.
Этот большой человек установил железную куклу и ударил бога молнии в соответствии с правилами.Сяо Цзин приветствовал друг друга бронзовым копьем.Эти двое дрались семьдесят или восемьдесят раз
Вместе нет различия между победой и поражением.Сяо Цзин, бог молнии, был измотан и ожидал, что победить будет трудно.Сяо Вубао, сидевший рядом с ним, на мгновение задумался: "Мой брат
Мой брат мертв, и я должен отомстить за своего брата."Подумай об этом, возьми нож в руку, подойди и помоги с ним, разве ты не хочешь быть большим человеком?"
Сяо Вубао развернулся и хотел убежать, но этот здоровяк уже ударил его железным копьем, и его мозг взорвался.вспышка
Когда электрический бог посмотрел на это, он подумал про себя: Ма Юйлун этого не понял. У него двое сыновей, которые умерли, и он не может победить в одиночку. Вот почему он пошел.
Он выскочил из круга и закричал: "Ма Юйлун, я не могу взять тебя сегодня, эта ненависть должна быть отомщена"."Давай поговорим об этом
Уведите солдат отсюда.
Ма Юйлун остановил здоровяка и спросил его, как его фамилия?Чернокожий мужчина сказал: "Моя фамилия Яо Минменг, и изначально я был Цзя.
Люди в Юй Гуаньли, из-за того, что они были такими любопытными, ехали по неровной дороге и убили тринадцать человек.Я боюсь судебного процесса, таща его на спине
Моя мать сбежала и жила здесь, в храме.В книге объясняется: Первоначально этот храм был построен генералом Чжэнси;
Здесь не уважают богов, и они не знают, как жечь благовония или что-то в этом роде. Яо Мэн живет в этом горном храме со своей матерью.каждый
Тянь Яо Мэн отправился сражаться с дикими зверями. На горе были хворост. Очистив его и приготовив, его мать и сын съедали его.Сегодня он отправился на охоту;
Увидев, как тигр пожирает его мать, он побежал вниз с горы с куклой для латте.Джи Юдэ использовал хитрый трюк, чтобы превратить его в молнию
Бог был побежден.Так сказал Яо Мэн.Ма Юйлун сказал: "С тех пор как ты победил воров, для тебя это чудо.ты
Моя мать мертва, и ты можешь унести половину трупа, оставленного тигром, и следовать за мной в официальный лагерь.
Я попросил у тебя гроб и похоронил твою мать.Я также хочу быть перед взрослыми, чтобы убедиться в вашей эффективности и позаботиться об этом.
После того, как формация Муян будет сломана, так что вы сможете получить должность сроком на полтора года.Кто еще сегодня есть в вашей семье?"Яо Мэн сказал: "Я
Как только моя мать умрет, никого не останется!Мой господин принял меня, и я преклоняюсь перед моим господином.- Ты можешь пойти со мной, - сказала Ма Юйлун.;
Только тогда он взял Цзи Юда, Шэнгуанбао и Ли Фана, а Яо Мэн взял половину мертвого тела своей матери и убежал с горы Локват.
Из Кэмел-Ридж.
Когда он шел вперед, Ма Юйлун взглянул на него и сказал: "Путь, которым мы идем, неправильный. Мы просто начинали не здесь.
Это произошло вот каким образом.Чжи Юдэ огляделся и сказал: "В любом случае, давайте отправимся на юго-восток, независимо от того, прав он или нет"."Иди вперед, иди вперед
Когда я шел, видя, что солнце вот-вот сядет, я долго шел прямо, по вечно бесплодным горам и перевалам, и никого не встретил.
Все чувствовали жажду и голод. к счастью, все они практиковали кунг-фу и не очень устали.Пока колебался;
Увидев отару овец, три человека ехали верхом на лошадях.Ма Юйлун шагнул вперед и спросил: "Извините, куда вы направляетесь на Верблюжий хребет?"
идти;"Этот человек спросил: "Сколько из вас занимаются бизнесом, верно?"К счастью, когда вы спрашиваете нас, вы должны спрашивать и других.
- Все, должно быть, пропустили дорогу к магазинам. Становится поздно. Вы, ребята, сделайте два шага вперед и живите в нашем Саньюаньчжуане.
ладно;Ма Юйлун посмотрел на него и увидел старика с красным лицом и черной бородой, которому было почти шестьдесят лет, и быстро спросил: "Цзунь".
Как тебя зовут?"Этот человек сказал: "Мои три фамилии - Фэн, Ян и Ма. Все они мусульмане-халяль. Они продают отсюда крупный рогатый скот и овец".
Мулы и лошади на продажу.Сегодня ты поедешь жить в наш Саньюаньчжуан, отсюда еще двадцать пять миль, и завтра ты снова встанешь.
Куда вы, ребята, направляетесь?"Ма Юйлун рассказал Фэнтан Ю о том, что снова нанес удар по строю Муян.
Только тогда все трое двинулись вперед, сгибаясь и разгибаясь, и между их глазами простиралось двадцать пять миль суши.Ма Юлонги
Посмотрите на горы по всему миру, и в них есть деревня.Когда я въехал в деревню, я увидел ворота к северу от дороги, и из них вышло много людей.
Чжуан Кэ.Яо Мэн снял кусок одежды и завернул половину мертвого тела своей матери.Эта деревня изначально была этими тремя
Все люди с фамилиями - состоятельные люди в своих семьях.Ян Дяньхун распорядился устроить банкет, и его семья уже давно ждала его.Ма Юлонги
Послушайте, хотя эта семья халяльная, они также довольно общительны.Все полноценно поели и отдохнули.На следующее утро
Проснувшись утром, Ян Дяньхун снова приготовил завтрак, а Ма Юйлун подождал, пока он поест, прежде чем уйти.Кто-то указал дорогу и сказал: "Беги
Кэмел-Ридж, выйдя из этой деревни, просто идите с юга на запад."Яо Мэн нес тело своей матери.Все говорили: "Я жду тебя.
Побеспокоив вас целый день, я приду снова в другой раз, чтобы поблагодарить вас.Ян Дяньхун сказал мастеру Ма: "С чего тебе начать, мы наконец-то встретились".;
Пока они разговаривали, все попрощались.
Ма Юйлун подождал на главной дороге и приехал в Кэмел-Ридж. Был уже полдень.Кинг-Конг Сюй Шэн собрал всех на большой
Разбил лагерь и послал кого-то в город Вуян купить гроб, позволил Яо Мэну похоронить свою мать и нашел место, чтобы похоронить ее.Сюй Шэн
Устроив винный пир, он спросил Ма Юйлуна о причине нападения на строй Муян.Джи Юд сказал: "Это формирование опасно, и его очень трудно сломать.;
Сюй Шэн снова спросил Старого Героя Цзи: "У тебя есть еще какие-нибудь идеи?"Джи Юд сказал: "Я не могу сделать это сейчас, поэтому я вернусь в особняк.
Мастер Мин, давайте обсудим это еще раз."Все ели до тех пор, пока на луне не распустились бутоны.
На следующий день здесь подготовили лошадей, и всех отправили обратно в префектуру Нинся.
Когда Ма Юйлун и другие пришли в особняк, все чиновники вышли, чтобы спросить о чувствах Муян Арри.
Ма Юйлун подробно рассказал о главных вещах.Войдя, он снова обратился к императорскому посланнику.Взрослые очень встревожены;
Но делать было нечего, и он велел всем спуститься вниз и отдохнуть.Ма Юйлун и Цзи Юдэ отступили назад, и все сказали: "Цзи Лао
Герои не могут нарушить строй, мы проиграем.;
Джи Юд сказал: "Не будь занят, поскольку это взрослый человек, который перевел меня с документами, мне нужно придумать, как справиться с этим.
дело;Втайне в своем сердце он думал: "Мой господь сделал моего ребенка чиновником, это немалая милость".Я был здесь в самом начале
Несколько доверенных лиц и друзей того времени, почему бы мне не навестить их.Они жили здесь долгое время, кто такой массив Муян?
Вероятно, вы должны знать, что надеваете."Подумайте об этом сами и снова обратитесь к взрослому человеку.Мой господин в это время читает книгу при свете;
Как раз в тот момент, когда он колебался по этому поводу, когда увидел вошедшего Джи Юда, он спросил: "Что здесь делает старый герой?""Джи Юдэ сказал;
"Скажите моему господину, я думаю о человеке, который хочет сломать строй деревянных овец. Этот человек - единственный, кто должен это сделать."Ты знаешь , что сказал старый герой, это
Какой герой, давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
294 - й
Посетите отшельника на горе Цинъюнь и познакомьтесь со стариком под Сарутобиакулингом
Кстати, Джи Юд подошел к взрослому, чтобы пройти в комнату, и взрослый спросил: "В чем дело?"Пожалуйста, говорите!"Джи Юд сказал: "У меня есть
Старый друг, если его удастся пригласить, может сломать этот деревянный строй овец.
Именно здесь, в Юхэлинге, на горе Цинъюнь, к северо-западу от Цзяюгуаня, в уединении живет мудрец.Тогда, на Западе, я
Эти двое изначально были друзьями доверенных лиц, и способности этого человека в сфере искусства выше моих.
Я думаю, что он находится здесь уже давно, и луна появляется первой, когда он оказывается рядом с водонапорной башней. Он должен знать, кто установил массив Муян.Фамилия этого человека Чжан
Известного литературным талантом, его зовут мистер Веня."Мой господин сказал: "Если это так, отправится ли старый герой лично или пошлет кого-нибудь?";
Джи Юд сказал: "Ты можешь послать кого-нибудь туда, независимо от того, последую я за тобой или нет."Мой господин сказал: "Почему бы тебе не потрудиться на благо старого праведника?"
раз;Джи Юд сказал: "Все в порядке".;
Только тогда он повернулся и спустился вниз. как только он вошел в официальный зал, публика встала и спросила: "Старый Герой Джи, я только что встретил своего господина".;
Но в чем твоя идея?"Цзи Юдэ рассказал всем о словах Чжан Вэньцая, когда он увидел господа, а затем сказал: "Теперь
Прежде чем взрослые отправят меня туда лично, кто из них поедет со мной, взрослые этого не отправляли, пожалуйста, рассмотрите это на свое усмотрение."Ши Чжу сказал: "Я
идти;;
Вэй Гоань сказал: "Я пойду."У Цзе, Конг Шоу, Чжао Юн и Цзи Фэнчунь сказали: "Сегодня поздно, начинаем завтра".
себя;"Общественность обсуждала это, и нам нечего сказать за весь вечер.Когда я проснулся на следующее утро, мой господин знал, что Чжан Вэньцай живет в уединении.
Ши, ты должен сделать несколько подарков, не будь вульгарным, всего одну чернильницу, одну ручку letter of lake, одну коробку знаменитых чернил и один нож из парчовой бумаги.
Эти четыре сокровища литературы.
Чжи Юдэ сказал: "Так мы поедем верхом или нет?Ши Чжу сказал: "По моему мнению, мы не
Ездить верхом необходимо, но Мо Руо лучше ходить пешком.Цзи Фэнчунь сказал: "У меня с собой подарок, и вы, ребята, вольны принимать решение".;
Все взяли с собой мечи, покинули особняк и пошли по дороге Янгуань в префектуре Нинся. В первый день они жили в Цзяюйгуане.
На следующий день я покинул Гуанчэн, повернул на северо-запад, на горную дорогу, и спустился вниз.Эта горная дорога, Джи Юдэ, была первой 30 лет назад
Если вы пройдете мимо, если у вас нет дорожки, вы не сможете найти дорогу.По этому месту уже полтора года никто не ходил, хотя там есть горы.;
На горе не растет трава. хотя земля есть, там не посажено зерно, только деревья.Джи Юдэ шел впереди своей головы, этот
За ними последовали шесть человек, солнце склонилось к западу, и они добрались до хребта Саруцуру.
Взгляните на эту гору, это горное кольцо ручной работы с тремя большими вершинами на нем, на полпути к вершине его скрывают деревья.
Там было темно-темно, и это было похоже на деревню.Ши Чжу спросил: "Мастер Цзи, это хребет Сарутоби перед вами?";
Джи Юд сказал: "Точно, я жил в Сарухелинге три или четыре года, и все здешние старые соседи знают меня.
Позже, когда я вернулся домой, я подумал, что не стану раскрывать, что сделаю точилку, но поскольку Фу Гоэнь попросил меня три раза, я отдал ее ему.
Он установил фотографию весеннего сада.Во-первых, я поступил неправильно, а теперь мой господь поручил мне сломать строй деревянных овец. Я не могу ни сломать его, но
Я должен попросить своего друга сломать его."Разговаривая, он подошел к главе деревни.Эта деревня стоит среди гор и воды, на полпути к вершине горы.толпа
Когда люди вошли в деревню, они увидели, что это улица с востока на запад, с воротами к северу от дороги.Когда он подошел к входной двери, Джи Юд шагнул вперед и позвонил в дверь.;
Изнутри вышла пожилая экономка, которой было за 60, и спросила: "Дядя Джи, каким ветром сегодня дует в твоего старика?"
Это неожиданно, ведь это действительно старик, приехавший за тысячи миль отсюда.- Чжан Фу, твой хозяин дома? - спросил Цзи Юдэ.;открыть
Фу сказал: "Моего хозяина нет дома, здесь наш дядя, и я также видел твоего старика."Джи Юдэ сказал;
- Кто твой дядя?Как твоя фамилия?Какое-то время я не могу вспомнить.Чжан Фу сказал: "Моя фамилия Цзя Шуан, а имя Даохэ".;
Джи Юд сказал: "Я действительно забыл.Чжан Фу сказал: "Твой старик и знать о многом забывают"."Джи Юдэ сказал;
- Поскольку твой дядя здесь, если ты ответишь мне тем же, то упомянешь обо мне.Чжан Фу повернулся и вошел.
Муж был невысокого роста, и он увидел мужчину, выходящего изнутри, и сказал: "Старый Герой Джи, зачем тебе понадобилось приходить сюда сегодня?";
Цзи Юдэ взглянул на человека, который вышел изнутри. Ему было за сорок, и цвет его лица был желтоватым.;
Передавая друг другу, он сказал: "Сегодня действительно высокий гость.Джи Юд присмотрелся повнимательнее, прежде чем вспомнил.;
- Брат Цзя Сянь, когда я был здесь, тебе было всего двенадцать или тринадцать лет.Прошло 30 лет в мгновение ока, и ты тоже
Стань полувзрослым героем.Это действительно обратная волна, подталкивающая переднюю волну, новичок заменяет старую.;
Во время разговора все перешли в гостиную, чтобы присесть, и их подчиненные предложили чай.Затем Цзи Юдэ спросил: "Чжан
Куда делся брат Вэнь Цайсянь?Цзя Даохэ сказал: "Моя невестка уехала навестить друзей, и ее нет дома"."Джи Юдэ сказал;
- Сколько дней ты здесь пробыл?"Цзя Даохэ сказал: "Я пробыл там два или три дня".Джи Юд спросил: "Когда ты вернешься?";торговец
Даохэ сказал: "Может быть, через три или пять дней, может быть, через десять с половиной месяцев, я не вернусь, я не уверен.С твоим стариком все в порядке?
Пойдем, дорога далеко отсюда."Джи Юдэ сказал: "Мне нужно кое-что сделать. твоего шурина нет дома, и мне неудобно разговаривать с тобой".
Ты говоришь.- Цзя Даохэ приказал подать вино.Цзи Юдэ попросил Цзи Фэнчуня вынуть подарок.Цзя Даохэ сказал: "Старик
Почему герой должен возвращать подарки?Цзи Юдэ сказал: "Этот подарок не от меня, а от Пэн Чжунтана, императорского посланника".;
Цзя Даохэ сказал: "Пэн Чжунтан, если тебе есть о чем спросить моего шурина, почему бы тебе не рассказать мне о своем старике?""Джи Юдэ
Сказал: "Я не буду скрывать это от тебя только потому, что Бай Цигэ, король Золотого Копья, построил деревянное стадо овец в Цзиндоучжае, на горе Хелан.
Киткат странный. Мой господин пригласил меня сюда с документами. Однажды я участвовал в бою, но я не знаю, кто это сделал. Это действительно загадочно.
Это так чудесно, что я не могу нарушить этот строй в одиночку.Цзя Даохэ сказал: "Мой шурин тоже упоминал об этом, но я не знаю, так ли это".
Кто бы это ни устроил, твой старик не сможет его сломать, и мой шурин, вероятно, тоже не сможет его сломать.- Твоя сестра, - сказал Джи Юдэ.
Где он сейчас находится?"Цзя Даохэ сказал: "Моя невестка собирается навестить друзей. Это недалеко отсюда. Давай сначала выпьем в доме твоего старика".;
Пока все ели и пили, Цзя Даохэ сказал: "В десятках миль к западу отсюда, в деревне Иньшань, живет эксперт.Накура
Над деревней возвышается скалистая гора, которая называется Ленг-Рок-Маунтин.Фамилия этого человека - Гао, его зовут Гао Чжигуан, а его прозвище - Шэньцзи Лайши, который может быть
Он выдающийся специалист в области искусства, и он в сто раз лучше моего шурина. Все они говорят, что он похож на мистера Шуйцзина в те времена.Он видел сквозь славу и богатство скрытое
Живя в холодных скалистых горах, если вы не общаетесь с мирянами, вы просто влюбляетесь в своего шурина. Они вдвоем часто играют в шахматы в одном и том же месте.
Наверное, ходил туда.;
Джи Юд сказал: "Если это так, брат, то завтра тебе придется нелегко, и ты пойдешь туда со мной, чтобы найти это.
Поищи это.Цзя Даохэ сказал: "Что ж, завтра после завтрака попроси нескольких из них подождать здесь, и я буду с тобой".
Старик отправился на поиски.Я не смею быть уверенной, возможно, моя сестра куда-нибудь выйдет, так что я должна пойти туда."Говоря, все
После того, как люди закончили есть и пить, Цзя Даохэ попросил свою семью приготовить для них койку.
Все отдохнули ночь, на следующее утро встали рано и позавтракали. Цзи Юдэ рассказал об этом Шичжу, Конг Шоу и Вэй Гоаню.;
Чжао Юн, У Цзе и Цзи Фэнчунь сказали: "Подождите здесь, я, вероятно, не смогу вернуться сегодня, завтра в полдень.
Вы должны вернуться, не выходите на улицу, горная дорога здесь очень неровная.Ши Чжу сказал: "Да, ваш старик, пожалуйста".
ладно;Цзя Даохэ сказал: "Давай поедем верхом, по горной дороге идти нелегко"."Это то, что называется семьей для подготовки лошадей.Цзя Даохэ;
Чжи Юдэ и они вдвоем сели на лошадей и поехали на запад. На самом деле это была каменная комната в виде утеса с густыми деревьями. я не знаю, как далеко они зашли.
С тех пор как Цзи Юдэ уехал вместе с Цзя Даохэ, шестеро жителей Шичжу прождали целый день, но увидели их только на следующий день.камень
Он сказал: "Давай выйдем и посмотрим.Семья сказала: "Не уходи далеко, дорога неровная, боюсь, я иду не в ту сторону".;камень
Просто ожидая, когда он выйдет, любуясь горным пейзажем, он, сам того не подозревая, прошел более дюжины миль.Ши Чжу увидел перед собой лес и сказал: "Давайте
Давайте сделаем перерыв и перестанем двигаться вперед."Как только все прибыли в лес, они услышали звук гонга на противоположной стороне и посмотрели вверх.
Ужасный инцидент - это потрясающе.Чтобы понять, что происходит, давайте в следующий раз взглянем на поломку.
295 - й
Шесть героев свободно бродили, два короля Фэншань Коу напились и съели сердца живых.
Кстати, шесть человек из Шичжу шли вперед, и вдруг в лесу перед ними раздался звук гонга, и десятки из них выскочили наружу.
Солдаты, каждый с копьем, палашом, коротким мечом и широким топором, кричали: "Связать!Я открыл эту гору и посадил это дерево.
Некоторые люди жили с тех пор, и они должны остаться, чтобы купить денег на дорогу.
Если у вас нет денег на покупку дороги, вы можете закопать ее в землю одним ножом.Овцы и гуси на противоположной стороне, воспользовавшись этим, чтобы остаться и купить золото и серебро, Рао Эр
не умирать;"Ши Чжу слышал, что в этом бесплодном горном и диком месте эти воры на самом деле грабят здесь!"Эти шесть человек следуют за мной
Размахивая мечами по всему телу, Шичжу зажег жезл и сказал: "Вы, воры, откройте глаза, мы все с вами".
Вслед за императорским посланником, офицер на побегушках у лорда Пэна, вышел, чтобы разобраться с делом и поймать вора. Вы все пойманы сами."Эти солдаты слышали это;
Он громко рассмеялся и сказал: "Не пугай этим людей. в зависимости от того, кто ты, тебе не придется драться даже с императорским посланником, лордом Пенгом.
Отпущу тебя.- Сначала я задержу вас, маленьких воришек, - сказал Ши Чжу, - а потом возьму вас в качестве главаря.;только
Чтобы замахнуться удочкой, Цзи Фэнчунь сказал: "Братец Тоуд, уйди с дороги и предоставь это мне.Вы, ребята, действительно
Бесстыдный."Эти солдаты посмотрели и сказали: "Какой мальчик Лэй Гун!""Взмахнув клинком, приди и сделай это.Эти большие
Все они неизвестные люди, но они противники Цзи Фэнчуня.Кто-то внутри убежал и сказал: "Маленький принц Лей, ты можешь
Не убегай!Это был не друг, который сбежал.Цзи Фэнчунь сказал: "Иди к солдатам, дедушка ждет тебя".;
Эти солдаты отправились на север, к горному перевалу, и у них было не так уж много времени. они услышали звук гонгов внутри и спустились со склона в двухстах метрах.
Солдаты, все с носовыми платками, обмотанными вокруг голов.Возглавляемый королем, он имеет восемь футов роста
За пределами линейки, одетый в зеленые брюки и сюртук, он был вооружен парой сверл с железной булавой.Когда Цзи Фэнчунь увидел, что этот человек выглядит злобным, маятник качнулся.
ударять;Вор ударил сверлом-булавой, Цзи Фэнчунь взмахнул молотком, вор увернулся, и Цзи был убит одной ногой.
Фэн Чунь сделал сальто ногой и попросил солдат подойти и связать его.Вэй Гоань уже собирался пройти мимо, когда увидел это, Конг Шоу сказал: "Мастер Вэй!
Оставайся в стороне и жди, пока я заберу его.- Взмахни цепным молотком и бросься к нему, крича: "Хороший бандит!"Жду прихода Мастера Конга
Взять тебя."Взмахните цепью и молотком, чтобы ударить вора, и воры поприветствуют друг друга буравом-булавой.Ушли два человека, а встретились трое или четверо.;
Цепной молоток был пойман сверлом-булавой, Конг Шоу схватил его обратно, вор воспользовался ситуацией, чтобы вытащить сверло-булаву, Конг Шоу перевернулся и упал, и
Связанный солдатами.Когда Чжао Юн увидел, что его брат схвачен, он в гневе бросился наверх, взмахнул маятником, и трое или двое из них встретились и тоже были украдены.
Люди хранят его.Когда Ши Чжу взглянул, он потряс своей палкой и ударил вора. Как он мог ожидать, что вор воткнет булаву в землю и встанет, Ши Чжу
Но он не смог удержать его.Вэй Гоань протянул своему сыну и матери молотки для утят-мандаринок, чтобы они помогали друг другу, а вор схватился за голову и убежал.Ши Чжу и Вэй Гоань
После недолгой погони вор потряс дротиком в его руке, Ши Чжу метнулся прочь, Вэй Гоань опустил голову, и дротик пролетел у него над головой.
Вэй Гоань сказал: "Младший брат!Давай не будем гоняться вот так, давай будем гоняться вместе!Я погнался за ним, когда он затемнил прибор, посмотри
Я должен это увидеть, но я не могу этого увидеть.Если бы не мои зоркие глаза и быстрое тело, это попало бы мне в глаз."Два человека преследовали
В лесу он увидел, как вор остановился, и сказал: "Давай, я буду сражаться с Саньюри вместе с тобой."Ши Чжу и Вэй Гоань, внезапно
Его глаза были прищурены от ветра и песка, и солдаты зацепили его шестом-крюком, придавили и связали.Бандит приказал: "Мальчик
Дети взяли клинки, которых они ждали, и поднялись с ними на гору."Солдат согласился, возьми одно из двух, поставь его и уходи.
Подойдя к двери коттеджа, шестеро героев посмотрели друг на друга только для того, чтобы закрыть глаза и умереть.Эти обнесенные стеной ворота расположены с севера на юг, в Чжоу
Окруженный стеной из камня из тигровой шкуры, он украшен большим флагом с четырьмя крупными иероглифами, написанными на нем: "Иди путем к небесам", а по обе стороны от него стоят бесчисленные люди.
Приспешники.При входе через обнесенные стеной ворота внутри есть пять залов, по пять одинаковых комнат на восток и запад в каждой, с полками для ножей и ружей на восточной стороне и полкой на западной.
Сбоку висит гонг для приказов, а в северной комнате стоят два стола с восемью бессмертными и двумя стульями позади.Бандит вошел и сел
В следующем абзаце он сказал: "Дети, куда делся Повелитель Дажай?"Солдат сказал: "Хозяин Дачжая ушел в тыл отдохнуть".;
Бандит сказал: "Ты приглашаешь Повелителя Дачжая, я
Есть кое-что важное.Солдат согласился и пошел обратно.
Через короткое время я увидел, как в парадный зал вошел лорд Дачжай.Ши Чжу и другие посмотрели, этому мастеру Дачжай всего двадцать
Много лет, с черным лицом, густыми бровями и странными глазами.Владыка Дачжая сказал: "Что велел мне сделать добродетельный брат?""Второй деревенский староста сказал: "Только что
Младший брат спустился с горы, взял с собой несколько человек и попросил старшего брата уйти.Мастер Дачжая спросил: "Скольких ты удерживал?"Для чего это нужно
который;Второй деревенский староста сказал: "Это чиновники из поместья лорда Пэна, которые пришли обыскать гору, чтобы разобраться с этим делом"."Владыка Дажая сказал: "Также
Что бы они ни делали, их привязывают к спине, чтобы открыть сердце. Сегодня я расстроен и хочу съесть сердца людей.;
Приспешники согласились, поэтому они поместили шестерых героев во внутреннем дворе за залом добычи, а пять корней закопали за пределами северной комнаты.
Деревянный столб, привяжите этих людей к деревянному столбу, из шести человек остался один.Солдат сказал: "Парень, сходи за ведром.
Давайте, заливайте начинку холодной водой и открывайте крышку.- Принеси ведро сюда и привяжи Цзи Фэнчуня к первому ведру.Закричал глупый мальчишка;
- Маленький скорпион!Невестка, которую я заказал, еще не вышла замуж, и я не хочу умирать здесь сегодня.Хороший бандит, ты посмел убить чиновника
Напротив, я оттащу тебя, если я призрак."У Госин сказал: "Ну, придурок, не ори сегодня
Здесь не темно, здесь не темно, это неправильно - умирать здесь!
Он погиб в строю Муян, но был верен своей стране."Эти двое солдат подошли и облили голову Цзи Фэнчуня холодной водой.
Переверните и разделите одежду слева и справа.Цзи Фэнчунь сказал: "Маленький скорпион, с меня хватит, я иду мысленно к призраку
Дверь закрыта и ждет вас с чаем."Разговаривая, солдат взял острый нож с бычьими ушами и собирался это сделать, когда внезапно прибежал снаружи".
Подошел солдат и сказал: "Не убивай.Он снова вытянул большой палец и сказал: "Я ничего не могу с собой поделать, он здесь!";
Все солдаты вышли и пришли в зал добычи. Они увидели старика, который говорил: "За чем ты только что спустился с горы?"
Что за человек?Второй деревенский староста сказал: "Это несколько заблудших чиновников".Старик снова спросил: "Ты когда-нибудь спрашивал, как тебя зовут?""Второй деревенский староста сказал;
"Я не спрашивал, это рот Лэй Гуна, варвар, желтое лицо, белое лицо, зеленые глаза и
Болди, всего здесь шесть человек."Ши Чжу и других отвели в зал добычи, и солдаты сказали: "На колени!"Цзи Фэнчунь сказал: "Хорошо
Мальчик-вор, как может великий чиновник преклонять перед тобой колени?;
Ши Чжу взглянул и увидел, что в зале для дележа добычи наверху по обе стороны от него сидели два короля, и один из них сидел.
Пожилой мужчина лет 60-ти, одетый в зеленое шелковое платье, с добрыми глазами и необыкновенной внешностью.
Старик спросил: "Откуда ты?Почему ты здесь?Ши Чжу сказал: "Вы должны спросить, мы все принадлежим к династии".
Должностное лицо суда.Моя фамилия Ши Минчжу, а мое прозвище голубоглазый Цзинь Чан.Мы последовали за генералом "Руки Бога" Цзи Юде, чтобы навестить Чжан Вэня
Однако его не было дома, поэтому он отправился в деревню Иньшань вместе с Цзя Даохэ, чтобы найти его.Я долго ждал, чтобы по ошибке спуститься сюда с горы и встретить солдат.
Лу, возьми меня с собой на гору.Вы должны знать Шидали и отпустить нас побыстрее. в противном случае, рано или поздно здесь будут солдаты и еще раз солдаты.
Пришли, чтобы разрушить гору."Когда старик услышал это, он сказал: "Да, развяжи для них веревку".Моя фамилия Чжан Минвэньцай;
Его зовут мистер Веня.Это два моих ученика.;
Солдаты развязали шестерых человек.Ши Чжу сказал: "Хозяин старой деревни занимает здесь гору?Чжан Вэньцай сказал: "Это не то и не другое".
Они чужаки, их всех учит Шэнцзячжай, и они будут преследовать душу и убивать серийным ножом сплетников."Итак, как он сказал, Ши
"Все просто проснулись, как во сне.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
296 - й
Преврати несчастье в благословение, спроси свое имя, к счастью, причину жалоб отшельника.
Кстати, господин Вэнья, Чжан Вэньцай, отпустите Ши Чжу и других.Ши Чжу спросил, кто были эти два деревенских мастера?Чжан Вэньцай
Сказал: "Все друг друга не знают. Эти двое были родом из Шэнцзячжая, Хуаньяншань. Тогда они были в Иньтоу Хаошоу Шэнкуй.
важный;Их обоих зовут Ли, одного - Ли Фучан, а другого - Ли Фую.Ли Фучан - сын Ли Хуаня, Ли Фу
Да, он сын Ли Пея.В то время в особняке Сюаньхуа жил хулиган по имени фонарь Лункуй, который подружился с местными чиновниками.;
Ходит по Ямену, угнетая доброту.Двое его братьев обнялись и убили хулиганов. когда они добрались до общественного зала, старший брат захотел сделать то же самое.
Чтобы компенсировать это, его младший брат должен был компенсировать это, а позже решил собрать армию и направить ее в две префектуры Шэньси и Ганьсу.Когда я прибыл в военный распределительный центр, у меня был всего один месяц.
Три ведра риса - у них двоих было много еды, но ее было недостаточно, поэтому они сбежали из Цзяюгуаня и никогда не осмеливались вернуться.Эта гора называется
Самбаошань, над ним есть хребет, называемый хребтом Шуанцзе.Первоначально короля горы звали У Чанлу, блокпост, и он был убит ими двумя.
Если ты умрешь, ты займешь здешнюю гору.В тот день я спустился с горы, и эти двое вышли, чтобы ограбить меня. когда я обнял их, они сбили меня с ног.
Глава, поклоняйся мне как учителю.Когда я спросил его о происхождении этих двоих, он сказал, что они из Шэнцзячжая.Я знаю, что тогда Бог Дарт Шэнъин был моим другом
Старшим учеником был Хуан Сантай, известный как Нанба Тянь, а вторым учеником был Дай Шэнци, бог мрамора и Коня-дракона.;
Эти двое также известны во всем мире.Я принял их обоих в ученики и проинструктировал, на что они способны.Они вдвоем занимают гору.
Делать нечего, просто потому, что трудно содержать семью и трудно инвестировать в страну.Большой человек просто взял это, чтобы жить дальше.Я не позволяю им грабить
Одинокий торговец, праведный муж и праздношатающаяся женщина убили коррумпированных чиновников, за исключением Ба Анляна."Ши Чжу услышал это и сказал;
"Ой!Это не посторонний, он сын Ли Хуаня и Ли Пэй из Шэнцзячжая.Старый герой Ли Хуань умер
В составе формирования Муян Ли Пэй сейчас находится в особняке Пэнчжунтан в префектуре Нинся.Вы двое встречаетесь уже несколько лет, и вы ничего не слышали друг о друге. Ты осмеливаешься быть нежным.
Занимая здесь гору, можете ли вы забыть прошлое?Ли Фучан сказал: "Нам двоим нужно знать, что наш отец находится в префектуре Нинся".;
Мы уже искали его.Ши Чжу сказал: "В особняке находится не только твой отец, но и старый герой Шэн и Шэн Гуанбао".;
Ли Фучан приказал подать вино.Все допили вино.Ши Чжу сказал: "Пожалуйста, позволь старому герою пойти со мной.;открыть
Вэнь Цай сказал: "Скажи ему, чтобы он подождал на горе с двумя людьми, а я пойду со всеми.- Ши Чжу и остальные сейчас уйдут.
Чжан Вэньцай повел всех вниз с горы и вернулся домой. когда он спросил свою семью, Цзи Юдэ и Цзя Дао еще не вернулись.открыть
Вэньцай снова заказал вино.Ши Чжу сказал: "Я только что это съел, так что старому герою это не нужно.Почему старый герой все еще жив?
Не возвращаешься?"Когда семья вышла посмотреть, Цзя Даохэ уже вернулся, но Цзи Юда нигде не было видно, поэтому он забрал лошадь.
Как только Цзя Даоле вошел с улыбкой, все спросили: "Куда подевался Старый Герой Цзи?""Цзя Даохэ сказал: "Вчера
Старый герой того же дня прибыл в деревню Иньшань, и господина Гао тоже не оказалось дома.Когда я спросил вас, старик просто ушел и сказал, что не ходил домой.;
Я снова навестил друзей.Было уже поздно, поэтому мы остановились в деревне Иньшань.На следующий день старый герой Джи велел мне вернуться первым, и я сказал
Подождите еще один день, мы остались еще на один день, и мы не видели, чтобы мастер Гао вернулся, или ваш старик вернулся, Цзи Лаоин.
Сюн боялся, что вы, ребята, будете торопиться, поэтому попросил меня вернуться и сначала отправить письмо. Герой Джи все еще ждал там."Чжан Вэньцай сказал;
"Если ты вернешься верхом, просто скажи, что я вернулся, забери старого героя Джи, и давай обсудим это вместе.Цзя Даохэ кивнул.
Согласился, попросил свою семью сначала покормить лошадей и спросил, откуда вернулся Чжан Вэньцай?Ши Чжу воспринял ситуацию , с которой он столкнулся в горах Санбао , Как Первую
После этого все уговаривали Цзя Даохэ снова встать.После того, как Цзя Дао и всадники ушли, все ждали здесь.
Только когда солнце уже садилось в Сишане, Цзи Юдэ и Цзя Даохэ вернулись.Когда Чжан Вэньцай увидел это, он сказал: "Брат Цзи Сянь!
Это редкость после долгого перерыва.Я заслуживаю того, чтобы увидеть тебя и моего брата с опозданием на два дня. Я задержусь еще на час в доме Гао Чжигуана. Мы с тобой тоже задержимся.
Я видел это.Джи Юд сказал: "Я думаю, ты возвращаешься домой, так что ждать еще один день - это снова обреченность на провал".;
Чжан Вэньцай сказал: "Брат Цзи Сянь, я слышал, как мастер Ши говорил о твоих намерениях.
Это дело дошло до нас.Мои таланты очень поверхностны, и у меня нет таких способностей. Я не могу разрушить эту формацию. Брат Цзи Сянь все еще жив.
Гао Мин необходимо заказывать отдельно."Джи Юд сказал: "Ты не можешь нарушить этот строй, и я не могу заставить тебя это сделать. я просто прошу тебя об этом построении".
Кто это повесил?Чжан Вэньцай сказал: "Я не знаю человека, который создал это формирование. предыдущий король Цзиндоучжая на горе Хэлан был королем Цзиндоучжая".
Меня приглашали несколько раз, но я тоже не пошел, поэтому живу здесь в уединении.Сегодня мой брат далеко, и я должен последовать за своим братом, но я ничего не могу с собой поделать.
Я не знаком со своими занятиями и не могу нарушить эту формацию. когда я потихоньку навещу способных людей или выясню, кто отвечает за эту формацию, я сделаю это снова.
Отправь письмо своему брату."Джи Юдэ сказал: "Братская станция!"
Ты должна пойти со мной в особняк, чтобы встретиться с милордом, и это не стоит моего визита.Чжан Вэньцай сказал: "Раз уж это так, то...";
Завтра я поеду в особняк Нинся со своим братом, чтобы повидаться с милордом.У меня все еще есть два ученика, поэтому я отправил их в особняк, чтобы они были
Это плохо, поэтому вам не нужно занимать горы и травы в Самбаошане.;
Поэтому Цзя Даохэ было приказано найти Ли Фучана и Ли Фую, сказать им, чтобы они подожгли гору и забрали солдат с собой.
Беги в префектуру Нинся.После того, как Цзя Даохэ ушел, все громко разговаривали, и это была хорошая ночь для отдыха, а делать всю ночь было нечего.
Когда я проснулся на следующее утро, сразу после завтрака, снаружи появились Ли Фучан и Ли Фую в сопровождении двухсот пятидесяти солдат.
понимать;Чжан Вэньцай доверил заботу о семейных делах Цзя Даохэ, и все вскочили на коней и помчались на юго-восток.Собираюсь уходить
Проехав семьдесят или восемьдесят миль, я увидел перед собой большую гору, а под горой стояла группа солдат.Цзи Юдэ посмотрел вперед, там было пятьсот человек
Одно слово было написано открыто, все держали длинные копья, головы каждого были обмотаны красным шелком, все зеленые, во главе с Сяо Цзином, богом молнии.
С того дня, как Ма Юйлун нанес удар Сяо Вэньбао своим мечом, Сяо Цзин будет сражаться против Ма Юйлуна.Он прислал сообщение из Цзингуанчжая, пожалуйста, приезжайте
Все несколько друзей - это люди с выдающимися способностями и сильными навыками.
В Цаоцзялине, Сиксяншань, есть три мастера клана Цао. Дядю зовут Западный Цао Тай в городе Двуглавый Тай Суй, а второго мастера зовут Цао Тай.
Видя, что горы плоские, как море, Цао Фан, третьего мастера зовут Цао Фан, невидимый призрак Вуфан Тай Суй.
У Цао Тая в руке была пара судейских ручек, которыми можно было указывать на отверстия.Все трое этих братьев - карлики, и они поклоняются Сяо Цзину, богу молнии.
Очередь из.В прошлый раз, когда Ма Юйлун взял Тьеву, чтобы победить генерала Яо Мэна и генерала Сяо Цзина, он пригласил трех деревенских мастеров Сиксяншаня спуститься с горы.
приходить;Цао Тай сказал: "С тех пор как мы втроем спустились с горы, Гуань Бао удерживал врага своего брата."Все трое находятся в Цзингуанчжае
Остановитесь и пришлите своих людей
Чтобы выяснить местонахождение Ма Юйлуна.В этот день кто-то сообщил, что: "Несколько чиновников из официального военного лагеря вышли за ворота и направились в
Пошел на северо-запад, по дороге в Самбаошань."Сяо Цзин, бог молнии, сказал: "Давай поднимемся на Западную гору и подождем. Это горло".
Чтобы найти свой путь, они уходят оттуда, и они должны вернуться оттуда."Сандзе Цао полезно подумать об этом, поэтому он взял с собой пятьсот чангов.
Шэнбин приезжал в Сисяншань и каждый день посылал людей наводить справки четырьмя способами.Сегодня кто-то сообщил, что с тех пор мимо проходил главный офицер официального военного лагеря, сверкая
Затем электрический бог приказал им остановить их, не позволять ему ждать, пока он уйдет, взять нескольких из них в качестве эскорта и сказать им, чтобы они назвали фамилию Ма.
приходить;Все убрали команду, и Сяо Цзин, бог молнии, крикнул: "Ничья!Это официальный офицер официального военного лагеря, который приближается с противоположной стороны.;
Быстро попросите Ма Юйлуна выйти и ответить.Ли Фучан сказал: "Откуда взялись эти безумные дикие виды?"Как мастер Ма может ответить вам?
Фамилия твоего дедушки Ли, а его имя Ли Фучан.С этими словами он взмахнул сверлом-булавой, которое держал в руке, и бросился вперед.Молниеносная аура
Ух ты, это странно.Сяо Вубао сказал: "Безымянный младший, зачем заставлять моего отца делать это и ждать, пока я заберу его."Одним взмахом руки
Нож был зарезан, и Ли Фучан поспешно вернул его. Трое или пятеро из них встретились, и Ли Фучан нанес им удар в грудь. Сяо Вубао к тому времени был мертв.
На этот раз я услышал только странный крик в строю, я не знаю, как официальные лица выиграли или проиграли, и я посмотрю на разбивку в следующий раз.
297 - й
Под западными горами каждый враг приглашен в особняк миссии Кочин, чтобы пригласить героев
Кстати, Ли Фучан зарезал Сяо Вубао до смерти, но так разозлился, что бог молнии странно вскрикнул и ударил однорогого бронзового человека по ладони.
Иди сюда и сделай это.Рядом с ним Цао Тай, мэр двуглавого города Тай Суй, сказал: "Брат, отдохни от гнева грома, прости меня за этого безымянного малыша.
Брат, подожди, пока я заберу его."Бог молнии сказал: "Добрый брат!"Если бы ему пришлось лишить себя жизни, этого было бы недостаточно, чтобы показать злого духа в моей груди.;
Цао Тай выпрыгнул, и Ли Фучан увидел, что этот человек был около четырех футов ростом, с короткими бровями и глазами. хотя он был невысокого роста, он был в сто раз энергичнее.;
Божественный свет удовлетворен.Уже собираясь сделать шаг вперед, я только услышал крик сзади: "Брат Ли, уйди с дороги, подожди, пока я заберу его"."На первый взгляд да
Цзи Фэнчунь.Ли Фучан сказал: "Мастер Цзи, будьте осторожны.;
Цзи Фэнчунь подошел так близко, что не узнал ни его имени, ни фамилии. Он поднял молоток и крикнул: "Заткни себе рот"."Когда Цао Тай увидел молот, он поспешно
Убирайся с дороги.Одним движением из двух судья Цао Тай ударил Цзи Фэнчуня ручкой по острию, и тот, охнув, отступил на семь или восемь шагов назад.;
Переворачиваюсь и падаю вниз.К счастью, ноги У Цзе были быстрыми, так что его оттащили назад.Цзи Фэнчунь весь похолодел, Чжан Вэньцай взглянул на него и сказал;
"Я ничего не могу с собой поделать, он укажет свои акупунктурные точки, не двигайся."Положив Цзи Фэнчуня на землю, Чжан Вэньцай ударил его ногой, прежде чем пролить его кровь на землю.
Пни его живьем.Цзи Фэнчунь встал и сказал: "Какой вор!Это чуть не убило мастера, мне пришлось избить его молотком
умереть;"Маятник как раз собирался пройти, Чжан Вэньцай сказал: "Нет, ты должен лечь в прошлое, он будет усердно работать, я
Подойди и поговори с ним.;
Господин Вэнья только что проходил мимо, Цао Тай посмотрел на него и сказал: "Брат Чжан!Я еще долго не буду встречаться, что ты здесь делаешь?;
Чжан Вэньцай сказал: "Он мой друг."Цао Тай сказал: "Это явно
Главный офицер официального военного лагеря, как можно сказать, что он ваш друг?Чжан Вэньцай сказал: "Да, вы здесь, чтобы найти меня, вы
Нет никакой обиды на чиновника официального военного лагеря.Цао Тай сказал: "Это Сяо Цзин, бог молнии с горы Локват, который имеет зуб на Ма Юйлуна, чиновника официального военного лагеря".;
Чжан Вэньцай сказал: "У несправедливости есть голова, у долга есть хозяин, и здесь нет Ма Юйлуна.Цао Тай сказал: "Нет ни Ма Юйлуна, ни
Я не могу тебя отпустить.
Отдайте мне человека по имени Ма, и я буду сражаться с Саньюри вместе с ним.В противном случае я позволю тебе разбить лагерь здесь и взять фамилию Ма
Передайте это мне.Чжан Вэньцай сказал: "Хорошо, чтобы не навредить двум нашим семьям, пожалуйста, мы разобьем лагерь здесь".
Возвращайся назад.;
Чжан Вэньцай принес палатку из воловьей кожи и немедленно приказал разбить лагерь на склоне холма.Туда же было положено мертвое тело Сяо Вубао.
Поднимись на гору, чтобы похоронить.Чжан Вэньцай разбил лагерь и сказал Цзи Юду по китайскому военному сообщению: "Вождь Цзи, в чем дело?
Какая идея?Джи Юд сказал: "Это дело огромной важности. завтра я попрошу кого-нибудь пригласить ма Дарена и попрошу ма Дарена сделать это самого".
Я должен действовать по своему усмотрению, и я не могу быть его господином.Чжан Вэньцай спросил: "Кого вы пришлете завтра?";
Цзи Юдэ сказал: "Позовите Бийан Цзинь Чан Ши Чжу и Чиюнь Тайбао Вэй Гоань, у них очень быстрое путешествие.;
Чжан Вэньцай сказал: "Если это так, я побеспокою вас двоих, чтобы вы усердно работали всю ночь.Этот бог молнии Сяо Цзин не принадлежит к десятиходовому небесному Царю
Как бы то ни было, никто не осмеливался провоцировать его, как он мог иметь зуб на ма Дарена?"Джи Юд сказал: "Я слышал об этом, первый
В конце контракта лошадь Ма Дарена прибежала к дому Сяо Цзина. Его семья была неразумна и хотела оставить лошадь здесь.;
Ма Юйлун искал его, избил свою семью и забрал лошадь обратно, поэтому он затаил обиду.Позже Ма Дарен повел людей сражаться
В строю Муян Сяо Цзин повел людей снова останавливать путь.Ма Дарен обезглавил Сяо Вэньбао, и ненависть становилась все глубже и глубже, и он убил еще одного.
Тива победил Яо Мэна и Бога Молнии, прежде чем вернуться в особняк.Как только все обсудили это, они все сказали, что строй Муян было трудно сломать, так что
Вот почему я приехал пригласить своего брата на Тайвань.Чжан Вэньцай сказал: "Это большой беспорядок, и бог молнии не находится под контролем Бай Циге".он
Западная гора, охраняемая Сикси, является главной дорогой к горлу. Вы должны пройти сюда, чтобы выйти из ворот и направиться к формации Муян.;
После ужина Ши Чжу и Вэй Гоань встали ночью, вошли в ворота и поспешили в особняк Нинся.Цвет солнца
Когда он повернул на запад, то в панике подъехал к особняку.Когда все чиновники и герои от мала до велика увидели возвращающегося Ши Чжу, они все вышли вперед.
вопрос.Ши Чжу сказал: "Я больше не могу этого делать.
Что ж, этот бардак не маленький, где же Ма Да Рен?"Ма Юйлун сказал: "Я здесь, брат Ши ослеплен".;
Ши Чжу сказал: "Когда мы шли к Западной горе, Сяо Цзин, бог молнии, попросил своего друга не звать нас сюда.
Там были трое невысоких мужчин по имени Ма Да Рен.
А теперь объясни Сяо Цзин, и пусть мы вдвоем придем пригласить ма Дарена."Когда Ма Юйлун услышал это, он в гневе вскочил.;
Сказал: "Хорошо!"Как только он сказал, все его близкие тоже ушли. Там были Цзинье Диао, Саньсюн Ву и Цю.
Минъюэ, Охотник за Ветром Лю Юнь и его сын, Рейнджер-одиночка за тысячу миль Дэн Фейсюн, офицер Силин Чжэн Хуасюн, Сяоюху Ли Фанг, Сяошэнь
Тун Шенгуанбао, Маленькая белая обезьяна Доу Фучунь, Сяо Тайбао Цянь Юй.Ма Юйлун попросил Ху Юаньбао взять с собой двести солдат, Дэна
Двести солдат Фейсюна и сто мальчиков-солдат Доу Фучуна последовали за ним.Ма Юйлун вошел внутрь, чтобы доложить императорскому посланнику
Мой господин сказал: "Сяо Цзин, бог молнии, имел зуб на меня со дня заключения контракта. теперь он взял кого-то, чтобы перехватить Цзи Юде и Вэнь Ясянь.
Чжан Вэньцаю, который родил Чжана, не разрешают приходить, и он назван, чтобы попросить о низшей должности.Скромный пост хотел взять своих младших братьев сражаться вместе с ним, поэтому он пришел сказать ему правду.
человек;;
Пэн Циньчай сказал: "Да, ты должен быть осторожен во всем и не быть беспечным."Ма Юйлун согласился и приказал публике
Герои в музее тщательно охраняли взрослых, и все были с этим согласны.
Губернатор Ма Юйлун встал вместе с героями и прошел более 20 миль. Было уже темно, поэтому он разбил лагерь, чтобы приготовить еду.Ма Юйлун
Спросил Ши Чжу и Вэй Гоаня: "Вы двое узнаете Сиксяншань?";
Ши Чжу сказал: "Хотя дорога неровная, я все равно узнаю ее."Ма Юйлун сказал: "Ты видел приглашение Бога молнии".
Кто они все такие?Ши Чжу сказал: "Это три гнома, один из которых может указывать на дырки".Мы слышали, как Чжан Вэньцай сказал;
Способности этих трех человек чрезвычайно велики.Ма Юйлун сказал: "Поскольку его пригласили помочь ему, он должен поддерживать с ним контакт".;
После этого он попросил Ши Чжу и их двоих пойти отдохнуть, а затем приказал: "Сегодня в Цзяюйгуане это не имеет значения, ночью их будет больше.
Проверьте ворота лагеря, только опасаясь, что воры воспользуются хитростью, чтобы совершить покушение и украсть лагерь."Да", - сказал Ши Чжу.";
Потом я пошел в палатку отдохнуть.
На следующий день после завтрака мы выступили из лагеря.До Западной горы было еще пять или шесть миль, поэтому Ма Юйлун приказал разбивать лагерь.
Здесь, в Инпане, нет стабильности, а Сяо Цзин, бог молнии, уже сформировал команду.
Увидев, что он в той же команде, Ма Юйлун быстро мобилизовал двести солдат из Луншаня и вывел Сунь Баоюаня и Яо Мэна наружу.;
Постройте команду, оглянитесь и увидите троих, стоящих позади Бога молнии.
Невысокий мужчина и его сын с пятьюстами солдатами.Ма Юйлун вытащил меч и, подойдя к тому месту, позвал Сяо Цзин по имени.
Отвечай.Бог молнии держал лезвие меча, подошел к тому месту и сказал: "Ма Юйлун, я клянусь тебе!Ненависть к убийству детей;
Не могу не доложить."Ма Юйлун сказал: "Пифу!"
"Зал Лордов приказал мне сражаться с формированием Муян. если ты не возьмешь солдат, чтобы преградить мне путь назад, как я могу причинить вред твоему ребенку".я
Я думаю, что вы - оставшаяся партия Бай Циге. Теперь у меня с ним контракт на ставку на построение Муян. если он сможет сломать построение Муян, он это сделает
Передайте место, занимаемое Кэмел-Ридж, приходите к династии каждый год, каждый год становитесь министром и выдайте четырех беглецов.Ты ни с того ни с сего
Если мой лагерь здесь не определится, вы объединитесь и спланируете ограбление моего лагеря."Бог молнии сказал;
"Ма Юйлун, который с тобой разговаривает, мы с тобой будем сражаться с Саньюри."Ма Юйлун разделяет путь Чжан Луцзяня, и там есть
Цао Тай поприветствовал его.Хотя Цао Тай невысокого роста, он очень проворен. Он имеет форму обезьяны и достигает одного фута в высоту, когда прыгает. Если бы не Ма Ю, он был бы очень проворным.
Лонг, я действительно не могу победить его.
Когда они вдвоем встречались в шахматах, Цао Тай всегда хотел ткнуть пальцем в точку Ма Юйлуна, но он больше не мог ткнуть им; Ма Юйлуну приходилось разрубать ее мечом.
Его клинок, но он тоже не мог им порезаться.Было уже темно, и почти пришло время держать лампу, Ма Юйлун действительно волновался и полагался на себя.
Обладая собственными мальчишескими навыками и достаточным зрением, он изменил путь Восьми Бессмертных Мечей.Сначала Цао Тай выглядел не очень хорошо, он уже собирался возвращаться;
Просто слушая этот захлебывающийся звук, его брат не мог не потерять свою душу.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
298 - й
Верный и Праведный Человек сражается с Невидимым Призраком Бога Молнии и пронзает лагерь
Другими словами, Ма Юйлун сражался с Цао Таем, было уже темно, и у него все еще не было выбора, кроме как победить или проиграть.Ма Юйлун в гневе вскочил, а затем взял восемь
Был показан путь бессмертного меча, и после семи или восьми часов ходьбы судейское перо Цао Тая было отрублено одним мечом, и он легко воспользовался им снова.
Один из них сорвал траву, поискал змею и ударил Цао Тая ножом в грудь. К счастью, вор оказался проворным и в спешке метнулся в сторону. Он уже был убит сокровищем.
Меч был поврежден, потекла кровь, и он был повержен обратно в команду.Его брат смотрел на Шаньпин сверху вниз, как на море, Цао Фань в гневе вскочил, собираясь подойти.;
Ма Юйлун сказал: "Становится поздно, так что тебе придется подождать, пока твоя жизнь закончится завтра."Ма Юйлун собрал свои войска и вернулся в палатку китайской армии.
Устройте винный пир.Златоглазый орел сказал: "Младший брат, сегодня перед лицом двух армий тебе будет трудно победить вора."Ма Юйлун сказал;
"Вор очень ловок, но его можно считать героем. Жаль, что он не вернулся на правильный путь. Я могу вернуться на правильный путь.
Защищайте его как официальное лицо.Златоглазый орел сказал: "Завтра, на глазах у двух армий, я схвачу его живым"."Саньсюн Ву
Сказал: "Брат, в таком преклонном возрасте ты все еще используешь для этого своего старика. Я буду ждать его завтра."Пока мы разговаривали, все закончили есть
Поев, они вернулись в палатку отдохнуть.
В небе прозвучали два барабана, и снаружи появился убийца, это был Цао Цзянь, невидимый призрак Вуфан Тай Суй.
Только потому, что Цао Тай был ранен мечом Ма Юйлуна, он вернулся в лагерь и принял обезболивающее. Он стиснул зубы и с горечью сказал: "Я не убью тебя".
Ма Юйлун поклялся не быть человеком.Цао Бяо сказал: "Старший брат успокоится в гневе грома и будет ждать, пока младший брат отомстит за старшего брата".;генерирование
Тай сказал: "Брат, как ты можешь отомстить за меня?Этот человек по фамилии Ма лжив и очень необычен, вы должны
Если у тебя есть какие-нибудь умные идеи, сначала скажи мне.Если вы правы, просто делайте это в соответствии с собой. если вы неправы, лучше этого не делать.
делать;Цао Бяо сказал: "Мой младший брат, я знаю, как проводить наземные операции. Я вырою яму в земле в нашем лагере и поступлю на его китайский военный счет".
Он поднял нож и убил его.Цао Тай сказал: "Двести солдат, которых ты играешь, называются струнными хомячками, и они могут выкопать несколько штук за одну ночь".
Десять миль, как в "Ту Синсуне" того года.Лучше всего убить Ма Юйлуна сегодня вечером. если ты не можешь убить его, ты можешь забрать его продовольственный склад.
Если он сгорел, это означает, что высокое мастерство лучше, чем спасение водителя, а изнасилование и яд лучше, чем голодная смерть.Если это не сработает, я все равно буду использовать технику полета Пяти призраков, передайте ее
Я набил полный рот пустого гроба, я лежал в нем с растрепанными волосами и зажег семь ламп. Не кричи об этом. я могу отправиться в официальный военный лагерь.
Если ты убьешь Ма Юйлун, ты не сможешь планировать забрать меня.Цао Бяо сказал: "Это потребовало бы много хлопот, лучше преуспеть в полевых условиях".;
"Давай поговорим об этом.- Вот почему я послал кое-кого на гору мобилизовать двести солдат, называемых "Струнными хомячками".Брат Цао занимал это место
Это западная гора радиусом в шестьсот миль, и она находится всего в четырех или пяти стрелках от лагеря Ма Юйлуна.Все стоят за Шагангом.
Была установлена большая палатка, у каждого были молоток, лопата и нож, и они копали и ходили, как им заблагорассудится.От palm light до еще двух;
Мы подошли к большой палатке, где разбил лагерь Ма Юйлун.
Китайский военный счет Ма Юйлуна отделан воловьей кожей и разделен на три комнаты.Ма Юйлун живет в Ксили, и у нее большая кровать.Ким
Вырезание глаз, Саньсюн Ву и Цю Минъюэ живут в центре Дунли, с несколькими детьми посередине.Палатка слева - это Лю, охотник за ветром.
Отец и Сын Юн, справа - Одинокий рейнджер, преодолевший тысячи миль.
"Вереница хомячков" зарылась в землю у китайской военной палатки и вырыла яму размером с арбуз.Вуфан Тай Суй Невидимый Призрак Цао Биу
Как только он поднялся, Яо внезапно проснулся посреди комнаты и помочился на землю, просто окропив лицо Цао Сюаня.Яо Мэн
Как только он открыл глаза, то увидел дыру в земле и закричал: "Ха!Глаза земли вылезли из-под земли."Он сказал это;
Все равно возвращайся ко сну.
Яо Мэн помочился на землю Цао Бяо и подождал еще две четверти часа. когда он увидел, что на земле нет никакого движения, он поднялся.
Давай, возьми нож и разрежь его на кровати.Как только я взмахнул ножом, я увидел, что человек исчез, и я был в оцепенении, а Ма Юйлун схватил меня за ногу.;
Цао Бяо перевернулся и упал на землю.
Оказалось, что когда Ма Юйлун услышал крики Яо Мэна, он проснулся. Когда он открыл глаза, то увидел Яо Мэна, разбросанного по земле.
Дыра.Он медленно встал, лег на кровать и ничего не сказал, подозревая, что здесь должен быть убийца.Конечно же, сказал Цао Биюйю
Когда он подошел, то как раз собирался заколоть Ма Юйлуна до смерти, но подумал, что Ма Юйлун схватит его за ногу и перевяжет ее вверх ногами.Все снаружи прислушиваются
Когда вы видите действие, просто спросите, в чем дело?Ма Юйлун сказала: "Все в порядке, я буду спать с тобой." Ма Юйлун забрал Цао Бяо
Забравшись под кровать, он немного подождал и увидел, что другой человек ощупывает землю, но ничего не уловил.Он один
Всю ночь до рассвета он не осмеливался заснуть.Когда рассвело, он вытащил Цао Сюаня наружу, и Ма Юйлун сказал: "Я и
Какие у вас претензии, вы здесь для того, чтобы убить меня?;
Цао Бяо сказал: "У меня нет к тебе никаких претензий, потому что мои друзья поручили мне заколоть тебя."Ма Юйлун сказал: "Я
Учитывая, что ты тоже достойный герой, почему ты находишься в том же месте, что и я?
Если вы готовы сдаться, я избавлю вас от смерти и могу гарантировать вам должность сроком на полтора года."Цао Сюань услышал это и сказал: "Я
С тех пор как он был схвачен и пленен, мастер Домонма был великодушен и не убил меня. Я был действительно благодарен в своем сердце.Но в это время возвращайтесь;
Два моих брата все еще там, и они не могут изменить свои лица с помощью бога молнии.Ма Да Рен смог открыть благодать небес и земли и отпустить меня.;
Мой брат вернулся в западные горы и никогда не заботился о Сяо Цзине, боге молнии.Ма Да Жэнь будет полезен моему брату в будущем, я
Ждите конца света.- Позвольте мне спросить вас, - сказал Ма Юйлун, - как вы сюда попали?
Откуда вы знаете, что мой счет в китайской армии находится здесь?"Цао Бяо сказал: "Я знаю, как проводить наземные операции, и я могу прорыть десятки миль за одну ночь".
У меня двести учеников, известных как струнные хомячки.Затем Ма Юйлун развязал свою веревочную пряжку.Цао Бяо встал и отдал его лошади
Юйлун отдал честь, низко поклонился и поблагодарил его, развернулся и покинул официальный военный лагерь, вернувшись в свой собственный лагерь.
Цао Тай и другие в это время уже слышали от мышиных солдат, что трое владельцев деревни были схвачены и спешили.Как только Цао Бяо собрался ответить, ударила молния
Бог был очень счастлив и сказал: "Мой брат вернулся, и я собираюсь присоединиться к команде, чтобы отомстить за моего брата.- Цао Бяо не сказал " Ма " .
Юйлун отпустил его, но сказал: "Мой младший брат уже взят в плен, и его охраняют несколько офицеров и солдат. я убил солдат, прежде чем бежать обратно.
который;Сяо Цзин сказал: "Брат действительно герой"."Цао Сюань тайно позвал Цао Тая и Цао Фана неизвестно куда и сказал;
"Два брата, я думаю, что, хотя вы и мой брат дружите с Сяо Цзином, насколько я могу судить, он всегда ходит на фоне неба, и
Если ты не сражаешься за страну, у тебя просто небольшой романчик для своей семьи, поэтому ты сражаешься с Ма Да Реном.Вчера младший брат уже был на руках у Ма Да Жэня, нет
Но если вы не убьете меня, вы будете относиться друг к другу вежливо. Я очень благодарен семье Ма за то, что она приносит пользу. Я пообещал семье Ма лапшу на обед, и меня это больше не волнует.
Что касается Сяо Цзина, то он не помогал Ма Да Жэню развязывать войну с Сяо Цзином.По моему скромному мнению, для вас с моим братом лучше притвориться больными и вернуться на запад.
Шань, закрой дверь деревни, позволь Сяо Цзину делать все, что он хочет."Когда Цао Тай услышал это, он сказал: "Давайте поднимем шум из-за этого".
Змеиный Хвост, Сяо Цзин и я - доверенные лица.
В конце года я не могу не испытывать к нему жалости.Цао Фан сказал: "Неважно, что это такое, но две семьи воюют друг с другом".;торговец
Сумма была назначена, и Сяо Цзин приготовил прекрасную овечью циновку и пригласил своего брата поесть и выпить.Они втроем отправились перекусить, и Цао Фан просто
Сказал: "Я сегодня неважно себя чувствую.Сяо Цзин сказал: "Второй брат, сегодня ты можешь отдохнуть"."Цао Тай сказал: "Я
Сегодня тоже болит живот.Цао Бяо также сказал: "Я устал, и у меня подкашиваются ноги"."Сяо Цзин услышал, что все трое были больны, и сказал;
"Это не имеет значения, сегодня вы трое просто отдохнете в деревне, а я буду сражаться с Ма Юйлуном насмерть."Они втроем сказали;
"Я ждал, пока мой брат понаблюдает за врагом."После завтрака они забили в барабаны и присоединились к солдатам, а братья Цао последовали за ними в арьергарде.
Ма Юйлун разделил команду, и герои выстроились в ряд с обеих сторон.Сяо Цзинбао сказал: "Папа, отдохни от гнева Грома.;
Ребенок отправился мстить за своего брата.- Сын мой! - воскликнул Сяо Цзин.Нужно быть осторожным.Сяо Цзинбао кивнул и согласился, размахивая
С Пак Дао в руке он вышел из команды и крикнул, чтобы Ма Юйлун пришел и умер.Ма Юйлун как раз собирался уходить, и он был зол на облака позади себя.
Сунь Баоюань, тигр, смешанный с морским золотом, взмахнул своим волшебным пестиком в руке, прыгнул в середину и крикнул: "Младшие посмели прийти и умереть!";
Сяо Цзинбао невольно вздрогнул, когда увидел это. он увидел, что Сунь Баоюань был более фута ростом, с короткой головой, лицом цвета черного золота и двумя толстыми морщинами.
Брови, пара круглых глаз.Сяо Цзинбао сказал: "Ты мне не противник, так что попроси Ма Юйлуна прийти и умереть."Сунь Баоюань сказал;
- Отпусти свой пердеж, Ма Юйлун - наш хозяин, ты этого не заслуживаешь."Когда они вдвоем делали свою работу, они вдруг услышали голос Чжэнбэя.
Крикнул и сказал: "Брат Сяо!Подожди, пока я приведу посыльного."Вор открыл глаза и посмотрел, он не знал, кто идет, и он посмотрел.
Разложись в следующий раз.
299 - й
Цзянь Тяньсюн умер как друг. Бог молнии победил на поле боя и попросил наставника.
Другими словами, исход битвы между Сяо Цзинбао и Сунь Баоюанем все еще оставался нерешенным, но раздался только один крик и пришел один человек.все
Краем глаза он увидел, что этот человек был высоким, с величественной внешностью и лицом, похожим на мармелад. Он был одет как генерал, и у него был набит рот под ребрами.
Ножом, отважно, яростно.Бог молнии посмотрел на это с радостью в сердце и сказал: "Брат Байди пришел очень хорошо. Позволь мне договориться о встрече.
Пожалуйста, помогите, почему вы опоздали на один шаг?"Человека, который пришел сюда, зовут Цзянь Тяньсюн, и его называют золотоглазый тигр.Родом он был из Цзянбэя
Главарь сто восьмой банды был главным лидером на борту, потому что он убивал людей и перешел на сторону Фаньин.У него есть брат по имени Цзянь Шутун, который также
Он был главным главарем корабля сто восьмой банды. из-за кражи и продажи официального риса и частного уничтожения официальных кораблей официальная армия хотела прийти и забрать его, и он тоже дезертировал.
Фанатеет.Оба брата были назначены в Сандзе семьи Цзинь в Фейлонгву, Цзиньцзятуо, в качестве генералов, отвечающих за военные корабли и подготовку моряков.;
Мы много общаемся с Сяо Цзином, богом молнии.Бывший бог молнии Сяо Цзин написал им двоим и попросил своего брата перейти в третью семью Ким.
выдающийся;Цзянь Шутун не пришел. Сначала он прибыл в Цзингуанчжай один. Когда он услышал, что Бог молнии возглавляет команду, чтобы ограбить и убить официальный военный лагерь в западных горах, он услышал, что Бог Молнии возглавляет команду, чтобы ограбить и убить официальный лагерь.
Офицеры и солдаты, поэтому они пришли сюда как раз вовремя, чтобы сделать это дважды.
Увидев Сяо Цзина, он вытащил нож и сказал: "Позови моего племянника обратно и подожди, пока я заберу этого черного человека".;унылый
Цзин приказал Минцзину, Сяо Цзинбао вернулся к команде и подошел поприветствовать Цзянь Тяньсюна.Цзянь Тяньсюн сказал: "Я поговорю с тобой позже.;
Я пойду к нему первым."Когда я пришел на место, я назвал имя и фамилию Сунь Баоюаня, а затем нанес удар ножом. Сунь Баоюань установил пестик для сокровищ.
приветствовать;После того, как они вдвоем ушли, они встречались в течение восьми или девяти часов. Цзянь Тяньсюн владел мечом в совершенстве, а Сунь Баоюань обладал необычайной силой.;
Эта пара драгоценных пестиков тоже неуловима.После долгих двух сражений Яо Мэн увидел, что Сунь Баоюань не может победить Цзянь Тяньсюна, и он
Набор железных кукол громко кричал: "Черный мальчик Сунь Баоюань!Подожди, пока я помогу тебе сделать это.Сунь Баоюань отошел в сторону
В мгновение ока Яо Мэн бросился вперед, но тело Цзянь Тяньсюна было очень гибким, и Яо Мэн не смог победить.Ма Юйлун - всего один
Перепрыгнул через него и громко крикнул: "Воры должны быть храбрыми!"Яо Мэну было приказано отступить.Яо Мэн увидел выходящего Ма Юйлуна;
Он вернулся в команду.
Цзянь Тяньсюн увидел красивую фигуру с мечом в руках, лицом, подобным белому нефриту, и богом в глазах. Это была красота героя.
юноша;Ма Юйлун вышел вперед, указал мечом и спросил: "Кто ты, вор?"Осмеливайся быть храбрым здесь, ты
Безымянный человек, который бессмертен под мечом главы семьи.;
Цзянь Тяньсюн сменил свое имя и фамилию и спросил: "От кого вы?""Ма Юйлун сказал: "Воры хотят спросить вашего генерал-адъютанта".
Фамилия моего господина Ма, его имя Юйлун, а его прозвище Чжуньи Ся.У меня есть зуб на Сяо Цзин, так почему же ты должен прийти умирать?На мой взгляд;
Ты пользуешься этой возможностью, чтобы вернуться и призвать Сяо Цзина умереть. это тоже его собственное зло, и он не может жить."Цзянь Тяньсюн сказал: "Сяо
поколение;Если ты хочешь выиграть нож в моей руке, естественно, выйдет Сяо Цзин, бог молнии. Ты не можешь выиграть нож в моей руке.;
Почему он должен выходить и ждать, когда упадет мой меч, и результатом будет твоя жизнь?"Каждый из двух человек взялся за мечи, чтобы потренировать свои руки, и еще несколько человек встретились лицом к лицу.;
Ма Юйлун изменил свои приемы и использовал путь Меча Восьми Бессмертных.После еще нескольких личных встреч он принял удар вора мечом.
Ножом разрезаем на две части.Цзянь Тяньсюн выскочил из круга, повернул голову и побежал, дрожа от страха, но был пойман Ма Юйлуном и пронзен мечом.
умереть;
Сяо Цзин увидела, что Цзянь Тяньсюн был зарезан Ма Юйлуном, и подумала про себя: "Я должна отомстить за своего друга!""Помаши рукой
Кукла Чжунтун, ворвавшись в комнату, злобно схватила ее за голову и ударила.Ма Юйлун не спешил, отбросил уловки, два человека
На войне было более тридцати сражений, и нет различия между победой и поражением. Это правда, что когда вы встречаетесь с врагом в шахматах, вы встречаете хороший талант.Сяо Цзин выскочил из круга и сказал: "Ма
Юлонг, ты должна остановиться!Оба моих ребенка умерли на твоих руках, ты такой герой, ждал меня три дня, ты
Если вы уйдете, считается, что вы готовы потерять контроль над собой.Ма Юйлун сказал: "Подожди три дня, а я буду ждать тебя тридцать дней"."Сяо Цзин сказал;
"Если это так, то решение джентльмена предрешено заранее.Три дня спустя я договорился кое с кем о встрече. Я не могу победить тебя. я никогда больше этого не сделаю.
Если вы сами себе враг, это не помешает вам сражаться с Формированием Муян."После выступления они вывели свои войска.
Ма Юйлун вернулся в лагерь и попросил Ши Чжу и Вэй Гоаня обойти Бэйшань и захватить Чжан Вэньцая, Цзи Юде, Конг Шоу и Чжао.
Были приглашены Ен, Ву Цзе, Цзи Фэнчунь, Ли Фучан, Ли Фую и другие.Все бросились в лагерь Ма Юйлуна, друг к другу
Отдавайте честь.Ма Юйлун сказал: "Старый герой Цзи активно участвует в моих делах, и если вы пригласите этого старожила, все может сорваться.
Это что, формация деревянных овец?Чжан Вэньцай сказал: "Хотя я много лет прожил на Западе и знаю некоторые западные методы, но
Я не устанавливал этот деревянный массив для овец.Если вы хотите спросить человека, который создал Формирование Муян, у меня есть друг, который знает, что его фамилия Гао и его зовут Гао.
Чжигуан живет на горе Ленгьян на западе.Ма Юйлун сказал: "Если это так, попроси старого героя посетить гору Лен Янь".
Выпускник, пригласите его сюда, это идеальное решение.В то время Пэн Чжунтан тоже был беспомощен с этим экспертом;
Пожалуйста, подойдите и спросите источник первопричины, и вам будет легко узнать, кто тот человек, который установил деревянную решетку для овец.;
Чжан Вэньцай сказал: "Мой господин, расслабьтесь, я сейчас уйду."Ма Юйлун приказал подать вино, и он хотел поговорить с Чжан Лаосянем.
Шэн Яньсю сказал: "Теперь Сяо Цзин, бог молнии, сказал мне ждать его три дня. после этих трех дней старым героем будет этот.
Были приглашены эксперты, чтобы победить Бога молнии, и все снова сломали Муян Чэня.Чжан Вэньцай сказал: "Все, я пойду завтра".
Могу подождать здесь.Есть только одна секция. Этот Сяо Цзин - преподаватель педагогического факультета. Здесь никто не смеет его провоцировать. Он может подцепить.
Если вы король Пяти Западных Дорог, Ма Да Жэнь хочет иметь возможность заключить с ним мир, и всегда заключать мир."Ма Юйлун сказал: "Мне нечего делать".
Нет, я не искал его. Он хотел нажить врагов без всякой причины. Теперь я могу только смотреть на вещи и делать вещи.- После окончания банкета;
Покойся с миром.Когда он проснулся на следующее утро, Чжан Вэньцай уже собирался уходить.Джи Юд сказал: "Мне здесь нечего делать, как и тебе.
Я пойду с тобой."Они вдвоем приготовили двух лошадей, встали и побежали на гору Лэнъянь, чтобы пригласить Гао Чжигуана.
Ма Юйлун неподвижно стоял здесь, ожидая новостей.По незнанию, по прошествии двух дней Чжан Вэньцая и Цзи никто не видел.
Когда Юд вернулся, у него было очень тревожно на сердце.Внезапно, услышав звук золотых барабанов на противоположной стороне, люди закричали, вошла Сяоцзюнь и доложила: "Сейчас
Сяо Цзин пришел, чтобы обсудить битву."Ма Юйлун махнул рукой и повернул голову к своему старшему брату Цзиньедяо, своему тестю Лю Юню и своему почитаемому брату Дэн Фейсюну".
Группа людей сказала: "Я ожидала, что Сяо Цзин, бог молнии, не сможет прийти сегодня, и ничего хорошего не произойдет."Дэн Фейсюн сказал: "Сянь
Брат, мы с тобой выйдем на улицу вместе. Будь смелым и осторожным во всем."Ма Юйлун сказал;
"В этом есть смысл."Затем были мобилизованы пятьсот солдат, и группа героев, молодых и старых, выстроилась в шеренгу.
С того дня, как Ма Юйлун ударил Цзянь Тяньсюна мечом, Бог молнии поспешно отправил Цзянь Шутону письмо и, кстати, пригласил троих Цзинь.
выдающийся;В это время братья Цао в Сисяншане больше не заботились о Боге молнии.Сяо Цзин снова подумал о горе Линья и спросил своего учителя
Лао Шаньхай Хо Цзиньчжан, приди и сразись с Ма Юйлуном насмерть.Ему, учителю, поклонялись десять Небесных Царей, этот человек
Это сделает сплетню пальмой первенства во вселенной, и она может попасть в золотой щит и рубашку из железной ткани. Поэтому бог молнии хочет пригласить своего хозяина, чтобы тот мог отомстить.
Снег ненавижу.Он послал своего сына поместить приглашение в книгу, а сам стоял неподвижно, ожидая прихода своего учителя.Кто-то сказал мне об этом сегодня
Газета: "Лао Шаньхай Хо Цзиньчжан здесь.Сяо Цзин поспешно поприветствовал его, шагнул вперед, чтобы отдать честь, и сказал: "Учитель, это ваш старик".
Очень хорошо быть здесь, и ученику действительно повезло."Я поспешно впустил Дачжая и сделал так, что у меня был зуб на Ма Юйлуна".
сказать;Хо Цзиньчжан выслушал, разозлился и был готов сразиться с Ма Юйлуном насмерть.Я не знаю, каков будет результат, и посмотрим в следующий раз
разложение;
Глава 300
Хо Цзинчжан спустился с горы, чтобы встретиться с героями - монахами и даосами , сражающимися с западными горами
Кстати, Сяо Цзин, бог молнии, отправил Хо Цзинчжана на китайский военный счет. Когда он услышал, что Ма Юйлун ранил Вэнь Бао и У Бао, он был храбр и бесстрашен.
В этот момент Хо Цзиньчжан не мог не разозлиться от всего сердца, и он был рожден со злым умыслом, и сказал: "Завтра после завтрака я лично пойду на встречу.
Кто такой этот Ма Юйлун?"Немедленно приказал мальчику собрать свои вещи и попросить кого-нибудь передать их Ма Юйлун".
Пройдите испытание, и начало битвы запланировано на завтра.Сяо Цзин, бог молнии, был очень счастлив, приготовил вино, чтобы развлечь Хо Цзиньчжана, и счастливо расстался.
Всю ночь не о чем было говорить, но на следующий день после употребления боевой еды солдаты были немедленно мобилизованы, команда была сформирована, и бог молнии забрал своего ребенка.
Помогай быть рядом с ним.
Ма Юйлун получил письмо давным-давно и выстроил в шеренгу пятьсот детей и солдат, приведя с собой Цзинье Диао, Саньсюн Ву и Лю Юни.
Молодые герои, все готовятся, каждый со своим мечом, смотрят друг на друга.Оглянувшись, я увидел Сяо Цзин в команде Хо
Цзинь Чжану за семьдесят, у него седая борода и волосы, в руке он держит лезвие меча, по форме напоминающее таблицу тайцзицюань из сплетен.
На лице лежит рука, а под ней ручка, удерживающая его в объятиях.За ними следовали четверо мальчиков, все с мечами в руках.лошадь
Как раз в тот момент, когда Юйлун собирался уходить, дядя У Сянь сказал: "Мы с тобой друзья доверенных лиц. Этот человек очень особенный. я свяжусь с ним позже.;
Ма Юйлун сказал: "Брат, подожди минутку.Поскольку вчера он бросил мне вызов, если я не пойду, над ним будут смеяться и он будет напуган до смерти.
Избегайте мечей, боитесь смерти и жадности к жизни.У Юань сказал стоявшему рядом с ним: "Старшему брату не обязательно соревноваться, а брату Ма Сяню не нужно слишком беспокоиться. Подожди меня".;
Разговаривая, он взмахнул палкой, которую держал в руке, выскочил из команды, направился прямо к передним рядам двух армий, закричал и сказал: "Сяо Цзин!ты
Теперь, когда я связался с солдатами, я приду сюда сегодня, чтобы познакомиться с вашей семьей.
Мастер.Хо Цзиньчжан взмахнул ладонью вселенной сплетен и сказал: "Ты должен быть храбрым, если ты злой, кто ты такой?""Третий мастер
Сказал: "Моя фамилия У Минъюань, и никто не знает, что я У Саньсюн.Я думаю, что в твоем возрасте ты человек не от мира сего, так зачем беспокоиться?
Пришел умирать!Эр Ке знаменит?Хо Цзинчжан сказал: "Я глава Небесного Царя Западной Десятой дороги на горе Линья, старик".
Шаньхай Хо Цзиньчжан тоже такой.
Зная свое имя и фамилию, я воспользовался возможностью вернуться и попросить Ма Юйлуна выйти и признать поражение. У меня по-прежнему хорошая жизнь.;
Если нет, вам придется подождать, пока мертвым будет негде их похоронить."Когда У Юань услышал это, он в гневе вскочил, потряс своей палкой и собрался
Хо Цзиньчжан упал.Неожиданно тело Хо Цзиньчжана стало гибким, и он слегка вспыхнул, ударив ладонью вселенной сплетен под ребра третьего Мастера У Юаня.
В какой-то момент У Юань почувствовал себя очарованным только в глубине души и тут же упал.Эта ладонь вселенной Багуа может пробивать дыры, но также поражать золотой щит и железо
Матерчатая рубашка.Когда У Фан увидел, что его брат лежит, он поспешно вышел, размахивая шестом, чтобы отчаянно сразиться с Хо Цзиньчжаном.Ручка для вырезания золотого глаза Wu Yuan clip
Когда он вернулся, то пнул его ногами, и тогда он проснулся.
У Фан начал с Хо Цзиньчжана, и трое или пятеро из них встретились, и они также были сбиты с ног Хо Цзиньчжаном.Дядя У Сянь взглянул на это и рассердился.
Раш, поторопись и спаси второго брата.Златоглазый орел пнул второго мастера ногами, кровь во всем его теле была живой, и он проснулся.;
Стою там в оцепенении.Дядя Хо Цзиньчжан не смог бы победить, даже если бы начал с Хо Цзиньчжана.
Ма Юйлун боялся, что старшего брата Ву вычислят другие, поэтому он закричал и сказал: "Старший брат Ву, уйди с дороги, младший брат, давай".
тоже;"Взмахнув мечом, он покинул команду.Когда дядя увидел приближающегося Ма Юйлуна, он был очень счастлив в своем сердце, потому что знал, что тот
Он не является противником вора. если его посадят, его репутация превратится в проточную воду на всю оставшуюся жизнь.Он выскочил из круга и сказал: "Брат Сянь
Все прошло очень хорошо, позволь тебе забрать его.Как только Ма Юйлун взмахнул мечом, он услышал, как Бог молнии крикнул: "Учитель!"
Это Ма Юйлун."Хо Цзиньчжан поднял глаза и увидел, что Ма Юйлун был более семи футов ростом, с красивыми чертами лица и сокровищем в его руках".
обоюдоострый меч;Хо Цзиньчжан указал ладонью Цянькунь и сказал: "Ма Юйлун!Я здесь сегодня, чтобы отомстить за своего ученика, за тебя
Если ты хочешь знать правду, встань на колени и поклонись, и я избавлю тебя от смерти.Ма Юйлун некоторое время ухмылялся и сказал: "Я жду, когда ты придешь сюда".
Фу Лу Янь, но ты пришел, чтобы поступить правильно для врага без всякой причины.Хорошо, хорошо, если ты завоюешь меня, я склонюсь, если ты не сможешь завоевать меня;
Ты не можешь бежать, спасая свою жизнь.- Говоря это, он взмахнул мечом, обхватил голову руками и отрубил ее.Хо Цзиньчжан поприветствовал друг друга, протянув ладонь Сплетника вселенной;
Планируешь сбить с ног Ма Юйлуна;
Беспомощное тело Ма Юйлуна гибко и внимательно ко всему.Эти два человека действительно шахматные соперники, они встретят хорошие таланты друг в друге
Втайне удивленный.Ма Юйлун подумал про себя: "Я сам научился искусству и спустился с горы. Сегодня я впервые встретил врага. Если я вырасту, мне придется проиграть.
Он, можно видеть, что есть люди вне человеческого тела, и есть небеса вне неба.;
Хо Цзиньчжан также восхищался мастерством Ма Юйлуна владеть мечом и подумал про себя: "Неудивительно, что мой ученик проиграл, если только это не я.;
Никто другой не может сравниться с ним.;
Пока он делал это, мастерство владения мечом Ма Юйлуна постепенно замедлилось, и он услышал только слова "Намо Амитабха" с востока.;
Посетителем был монах Красного Лотоса из Цяньфошаня Чжэньвудин, который был высоконравственным и добродетельным человеком и только что вернулся из посещения горы Куньлунь.Старый монах вполне
Сяоцимэнь, который был мастером Сяо Фан Шуо Оуян Дэ, с важным видом шел с востока, за ним следовал старик.;
Это Железный Бренд даосского мастера Лун Яксяня.Златоглазый орел взглянул на него, поспешил отдать честь и сказал: "Мастер здесь в полном порядке, я
Младший брат убивает Хо Цзиньчжана, которого так трудно разлучить, как вы двое могли сойтись?"Оказывается , Бессмертный Мастер Лун Я тоже здесь
Навещая друзей на горе Куньлунь, он встретился со старейшиной Хунляном. Они вдвоем сидели, скрестив ноги, на горе, проповедовали на месте и разговаривали откровенно.
Днем и ночью все они восхищаются друг другом.В этот день они вдвоем шли вперед, и даос Тьепай сказал: "Давай побегаем сегодня.
Западная гора."Монах подошел и увидел, что Ма Юйлун сражается с Хо Цзиньчжаном, поэтому он подошел ближе и сказал: "Ма Юйлун".
Открой, подожди, пока мы вдвоем выйдем вперед.Ма Юйлун метнулся в сторону, и когда он увидел, что его наставник приближается, он поспешно сказал: "Да".
Учитель пришел очень хорошо, и ученики были вежливы.- Подойди и поприветствуй Хозяина.Монах сказал: "Я увижу тебя снова, когда буду молодым, так что уйди с дороги.;
Пока они разговаривали, эти двое бросились вперед.
Когда Хо Цзинчжан увидел приближающихся двух монахов, он взял вселенную багуа на ладонь и сказал: "Кто ты, тот, кто пришел?";дракон
Мастер Яксянь сказал: "Позвольте мне дать вам несколько советов. Вещи в мире подобны шахматной партии, и те, кто не преуспевает, становятся мастерами.Хо Цзиньчжан улыбнулся , ха - ха
Сказал: "По старинке, поскольку ты знаешь, что мир подобен шахматной партии, тот, кто не может этого сделать, является мастером; ты знаешь, что все твое тело подобно глиняной вазе, когда ты разобьешь ее, ты станешь мастером.
Только для того, чтобы увидеть вакуум.;
Монах Хунлянь тоже улыбнулся и сказал: "Хо Цзинчжан, знаешь ли ты, что бамбуковая ветвь несет ветер и луну, и ты должен дать отдых своим плечам, когда несешь ее.;
Хо Цзинчжан сказал: "Монах, поскольку ты знаешь, что ветви бамбука несут ветер и луну, ты должен дать отдых плечам, когда несешь их; ты знаешь, что два пустых кулака удерживают древнее и современное.;
Если вы удерживаете это, вы должны отпустить это.Монах Хунлянь сказал: "Что ж, если это так, старый монах будет сопровождать тебя, чтобы потренировать твои кулаки и ноги, ты
Если таковой имеется
Старый монах, возглавляющий Вселенную Сплетен, победил, и я готов преклониться. если ты не можешь победить меня, что тебе делать?;
Хо Цзинчжан сказал: "Если я захочу проиграть тебе, я заберу своего ученика обратно на гору Линья.Монах Хунлян сказал: "Хорошо".;этот
Он просто размахивал своей дзэнской тростью и дрался с Хо Цзиньчжаном в одном месте.
Эта пальма Багуа Цянькунь - учение секты Дао, а эта дзэнская трость - волшебное оружие Будды. Как только они вдвоем сделают это, они тоже смогут это сделать.
Он еще не решил, выиграть ему или проиграть.Они вдвоем выскочили из круга, Хо Цзиньчжан улыбнулся, ха-ха, и сказал: "С тех пор, как родилась семья спринклеров, этого не было
Я встретил врага, и я думаю, что могу быть лучшим в мире. Я не думаю, что сегодня мне нужно встретиться с двумя людьми. Мы с тобой не можем быть врагами. Наконец-то.
Они друзья-единомышленники.Если вам двоим это не противно, вы можете прийти ко мне на гору Лингья, чтобы поговорить об этом.Монах сказал: "Очень хорошо, просто
Этот визит."Все не осмеливались остановиться.Хо Цзинчжан снова проинструктировал своего ученика, сказав: "Сяо Цзин!Не разговаривайте с официальным военным лагерем в качестве
Цю, тебе не позволено останавливать Формацию Муян, ты не можешь открыть ее, и это не имеет к тебе никакого отношения."Сяо Цзин только что согласилась.сказать
С этими словами монах Хунлянь, мастер Лун Яксянь и Хо Цзинчжан фактически ушли сами.
После того, как каждый из них собрал свои войска, Ма Юйлун остался в Сисяншане, ожидая Цзи Юда и Чжан Вэньцая.Потому что я так давно тебя не видел
Когда он приехал, в душе у него было очень тревожно, и он послал Бийан Цзинчан Шичжу и Чиюн Тайбао Вэй Гоань посетить гору Лэнъянь.Li Fu
Чанг и Ли Фую сказали: "Вы двое не знакомы с дорогой, поэтому я пойду вместе."Ма Юйлун сказал: "Хорошо, ты
Давай пойдем вчетвером."Я как раз собирался подняться сюда, когда снаружи сообщили, что: "Действующие генералы Чжан Вэньцай и Цзи Юдэ Гао Чжигуан
Пожалуйста, приходи.Ма Юйлун поспешно повел толпу приветствовать этого мудреца, и всем пришлось вместе нарушить строй Муян.Я не знаю, что произошло, и
Взгляните на разложение в следующий раз.
Глава 301
Гао Чжигуан слил информацию о формовочной машине, Цзи Юдэ повел публику исследовать коттедж.
Кстати, Ма Юйлун с нетерпением ждал Цзи Юда и Чжан Вэньцая на китайском военном счету, планируя отправить кого-нибудь в гости, но вдруг увидел ворота лагеря.
Чиновник пришел доложить: "Старый герой дисциплины вернулся в лагерь."Ма Юйлун поспешно привел людей поприветствовать его.
В книге объясняется: Цзи Юдэ и Чжан Вэньцай отправились пригласить Гао Чжигуана в тот день, почему они не вернулись до сегодняшнего дня?Оказывается , что Чжан Вэнь
Цай и Цзи Юдэ прибыли на гору Лэнъянь и стали искать Гао Чжигуана. Семья сказала: "Моего хозяина нет дома."Прибыл в кабинет;
Семья предложила чай и сказала: "Мастер Чжан, почему бы вам не приехать к нам на эти несколько дней?"Со дня смерти твоего старика
После того, как мы ушли отсюда, мой хозяин ушел и до сих пор не вернулся.Чжан Вэньцай сказал: "Мы ждем здесь".
Он, приготовь нам что-нибудь поесть."Семья согласилась, зная, что они были доверенными лицами владельца, и немедленно приготовила вино.
развлекать;
Пробыв там день, Чжан Вэньцай спросил членов своей семьи Гао Дэфу и Гао Дэлу и сказал: "Где твой учитель, ты
Мы должны знать.Семья сказала: "Прямо к северу от нас, в пятнадцати милях отсюда, протекает ручей, и там живет глухонемой".
Монах, мой учитель часто ходит играть с ним в шахматы. Может быть, это в этом храме Вуфу. Завтра мы поищем это и попросим.
Если его там нет, мы больше ничего не знаем.Чжан Вэньцай сказал: "Все в порядке"."Семья отступила, и ночи не было.
беседа;На следующее утро, когда Гао Дэлу пришел умыться и налить чаю, он сказал: "Мой брат уже ушел."Чжан Вэньцай и
Цзи Юдэ и они вдвоем пили чай, и когда они вместе увидели занавеску, вошел Гао Чжигуан.Чжан Вэньцай увидел, что его брат возвращается;
Просто сказал: "Я вас познакомлю.
Видите, это Джи Юдэ, которого я часто упоминаю в разговорах с вами, и его называют Генералом Божьей Десницы."Джи Юдэ взглянул на это
Старик, напротив, выглядит элегантно. Ему за семьдесят. Его борода подобна трем зимним снегам, волосы подобны девяти осенним заморозкам, а брови добрые.
На нем было шелковое платье королевского синего цвета, белые носки и облачные туфли на ногах.
Они поговорили друг с другом и сели.Чжан Вэньцай сказал: "Откуда сегодня вернулся мой брат?;
Гао Чжигуан сказал: "Я вернулся из храма Гофукудзи.По дороге я услышал от своей семьи, что этот брат когда-то покровительствовал мне, но на самом деле это было
Я очень желанный гость.Чжи Юдэ сказал: "Я так много слышал о знаменитом имени моего брата в течение долгого времени, и в моих ушах звенит гром. Мне повезло встретить Сяньяна сегодня. Их действительно трое".
Повезло родиться на свет.Чжан Вэнь указал рукой на Цзи Юда и сказал: "Брат Цзи Сянь и я - друзья детей, и мы оба наперсники и друзья".
друг;В первом случае я упомянул этого человека своему брату. Он также знает, как устраивать засады с западными точилками. Теперь его пригласил Пэн Чжунтан.;
Из-за деревянного массива овец белого Короля.В первом случае Пэн Чжунтан и Белый Король подписали контракт в Цзиндоучжае и заключили стодневный контракт.
Строй деревянных овец вот-вот должен был быть разбит внутри. Несколько чиновников из особняка уже видели это раньше. После того, как один из них умер, Пэн Чжунтан использовал документы, чтобы поместить этого.
Брат Сянь пригласил его и велел нарушить строй.
Он пошел посмотреть, и когда увидел, что это образование очень загадочное, он пригласил меня на свидание, но я был незнаком, и у меня не было выбора.
Войдите в дверь.Я думаю, что брат должен знать человека в этой формации.;
Когда Гао Чжигуан услышал это, его сердце тронулось, и он сказал: "Должен сказать, что мы с тобой друзья доверенных лиц.
Хотя я также знаю некоторые методы заточки инструментов, меня интересует чудо этого деревянного массива овец.
Я действительно пока не могу знать всего.Человек в этой формации не такой, как мы с вами, и я никогда не имел со мной ничего общего. Я знаю, что мне рады.
Не могу выйти.Чжан Вэньцай сказал: "Поскольку мой брат знает, кто этот человек, давайте придумаем другие идеи, давайте работать вместе".
Обсудить.Гао Чжигуан сказал: "Если вы хотите спросить человека, который организовал это формирование, то он здесь очень известен, и никто этого не знает".Фамилия этого человека Чжоу
Его зовут Бейлинг. Он разбирается в астрономии и географии. Он расставляет войска, развлекается и устраивает засады, он искусен во всем.Тот, в котором он живет
Это место находится в сорока пяти милях от этой горы Ленгянь. Топоним называется Багуашань Чжоцзячжай. Люди говорят, что он точно такой же, как в том году.
Мистер Шуй Цзин.Он приходится родственником королю Золотого ружья Бай Циге, и сын дневного короля все еще занимается с ним боевыми искусствами. Этот Муян
Он создал строй, и если вы хотите нарушить этот строй, вы должны найти его."Чжан Вэньцай и Цзи Юдэ сказали вместе
Сказал: "Брат, должно быть, имеет дело с этим человеком."Гао Чжигуан сказал: "Я
Я не очень хорошо знаю этого человека. я слышал, что у него все еще странный характер и ему нелегко общаться с людьми.
Для того, чтобы пригласить его туда, он еще не родился, и это было напрасно.Кроме того, он и Белый Король - наперсники и друзья;
В течение дня король выдавал ему жалованье премьер-министра.Цзи Юдэ сказал: "Если это так, брат Юлао возьмет на себя инициативу и пойдет со мной".
Официальный военный лагерь встречает Ма Дарена, и все снова обсуждают это. Интересно, готов ли брат сдаться?Гао Чжигуан сказал: "Да".
Два добродетельных брата пришли договориться о встрече, и я могу следовать их указаниям."Я немедленно приказал подать вино, развлек вас двоих и остался здесь на день.
На следующее утро Гао Чжигуан спустился с горы Лэнъян вместе с Чжан Вэньцаем и Цзи Юдэ и прибыл в официальный военный лагерь.Один в
В ответ Ма Юйлун повел героев от мала до велика, чтобы поприветствовать его лично. Он увидел, что Гао Чжигуан был восьми футов ростом и одет так, словно
Это чиновник императорского двора, одетый в шляпу Синьвэй, мантию с рукавами-стрелами, крутой пояс вокруг талии и красно-зеленый костюм с крестом под ногами.
С высоким тональным кремом и в сапогах, его лицо подобно прекрасному нефриту, брови разделены на восемь цветов, глаза похожи на длинные звезды, четырехгранный квадратный рот и седая борода.
Ма Юйлун поспешно поднялся, чтобы встретить участников церемонии, и сказал: "Я так много слышал о вашем имени в течение долгого времени. Это благословение в трех жизнях - провести сегодняшнюю встречу.;
Цзи Юдэ подошел, чтобы представить его, и сказал: "Это господин Гао Чжигуан и господин Гао. Это генерал-адъютант Ма Дарен.- Даже золотистые глаза
"Все были представлены и поприветствовали друг друга.
Ма Юйлун поспешно впустил его и подошел к палатке китайской армии, где все были разделены на гостей и хозяев.Ма Юйлун сказал: "Цяньфань
Есть старые герои Цзи и старые герои Чжан, которых уважают в мире, поэтому я жду особого назначения." Гао Чжигуан
Сказал: "Какой добродетелью обладает Сяо Кэ, осмелиться позаботиться о моем господине.Брат Чжан Сянь упомянул причину образования Муяна, но это образование загадочно.
Конечно, я не могу войти через эту дверь.Я знаю человека, который установил формацию, но я должен найти его, иначе эта формация не будет нарушена.
Может быть сломан.Фамилия этого человека Чжоу, а его имя Байлинг, и он живет в Чжоцзячжае, Багуашань.Ма Юйлун сказал: "Этот человек, вероятно, будет таким же, как тот старик".
У мистера много контактов.Гао Чжигуан сказал: "Мы с этим человеком не знаем друг друга".Я слышал, что у него странный и извращенный темперамент, и он не с
Миряне приходят и уходят, кроме того, он является доверенным лицом Дневного Короля, и Дневной Король обеспечивает его жалованьем премьер-министра, сына дневного Короля.;
Я все учусь у него, как он может помочь нам сломать строй деревянных овец, это абсолютно невозможно.;
Услышав это, Ма Юйлун подумал про себя, что это дело не из легких, и ему пришлось придумать другую идею.
Только после этого все устроили банкет, и все герои, от мала до велика, вместе обсудили, что следует предпринять по этому поводу.
Ручка.Охотник за ветром Ванли Лао Лю Юнь сказал: "Он живет в Чжоцзячжае, Багуашань, и там, должно быть, резчики устраивают засады со всех сторон.;
Вы должны быть мудрым и способным человеком, чтобы пойти туда."Слова Лю Юня еще не закончились, голубоглазый Цзинь Чан Шичжу и Чиюнь Тайбао Вэй Гоань
Они вдвоем ответили: "Жаль, что мы двое не знаем этого места. Если мы узнаем, то сможем исследовать его.;
Гао Чжигуан сказал: "Я знаю это место, поэтому составлю список поездок для вас двоих.Место, где он живет, подальше отсюда
До него более 70 миль, и там находится гора Багуа Сери. Там в засаде спрятано много точилок. Вы двое знаете, как устраивать засады на точилки?;
Но не уходи.Джи Юд сказал: "Мне снова придется продать старое, и я уйду".Кун Шоу и Чжао Юнруй: "Я
Они вдвоем учатся по ходу дела."У Цзе и Цзи Фэнчунь сказали: "Я тоже пойду"."Эти шесть человек, должно быть, одного возраста и обладают добродетелью.
идти;
Джи Юд сказал: "Да, мы не так встревожены, как сейчас, поэтому мы уезжаем сегодня.Гао Чжигуан сказал: "Но есть один раздел".;
Если вы хотите пойти, вам придется взять с собой пакетик сухого корма и воду.;
Все немедленно принесли по ложке воды для жареного риса, взяли свое оружие, собрали вещи и остановились.Ма Юйлун спросил: "Сколько из вас ушло;
Если мы не вернемся завтра, мы заберем его снова, и нам нужно будет увидеть возможность добраться туда."Джи Юд сказал: "Не работай, учитель".
У меня есть свои причины для заказа.;
Цзи Юдэ повел толпу к выходу, покинул лагерь и помчался на север в соответствии со списком поездок.Как только вы пересечете Самбаошань, вы достигнете Сяосицяо;
Перейдя по мосту небольшой ручей, вы окажетесь недалеко от горы Багуа.В маршруте четко указано, что за пределами этой горы есть вода, и река течет на восток.
Вода в реке Мяньцзян, ведущей к устью, имеет цвет тахини.Цзи Юдэ и остальные пошли вперед, и когда солнце склонилось к западу, они уже прибыли в Багуа.
Южный горный вход в гору.На восточной и западной сторонах этой горы находятся пики гусиная голова, которые представляют собой горные перевалы с севера на юг.Перед вами протекают три реки
На реке шириной в фут плавают лодки, а по берегам реки посажено много плакучих ив.За горным перевалом есть деревянный мост, этот мост
С обеих сторон есть перила.Чжи Юдэ сказал: "Дядя Ши, посмотри на этот мост: его опускают только днем, а поднимают ночью.;
Вода в этой реке - живая, которая ведет на восток, к устью реки Мяньцзян."Ши Чжу сказал: "Старый герой, давай оба
Вот мы и пришли, почему бы тебе не перейти мост и не посмотреть, что происходит внутри.Как говорится, одним местом меньше, чем одним местом."Джи Юдэ сказал;
"Что ж, если у тебя хватит смелости подождать, ты можешь следовать за мной."Как только все перешли мост, Джи Юдэ поднял глаза и увидел одну вещь.
Это потрясающе.Чтобы понять, что происходит, давайте в следующий раз взглянем на поломку.
В 302 - й раз
Семь героев исследовали гору Багуа ночью, и боги пожертвовали бы своими жизнями, чтобы поймать врага.
Кстати, Джи Юдэ привел на этот горный перевал шестерых человек. На первый взгляд, это был участок плоской речной земли радиусом в десять метров.
Внутри со всех сторон раскинулись горы.В нем есть горная вершина, и на склоне холма строятся дом, павильон и еще одна беседка, как только они поднимаются.
Здесь всегда есть пятьсот или шестьсот павильонов.Глядя на север, можно увидеть множество деревьев, полных убийственной ауры.Сердце Джи Юда дрогнуло, этот человек должен
Зная секрет Цимэнь Гуа Яо, кажется, что в засаде должно быть несколько точилок.В это время круг красного солнца вот-вот сядет.
Внутри горного перевала, в доме к востоку, снаружи есть дверь в заборе, а на двери табличка с надписью "Патруль
На нем изображены три больших иероглифа "место захвата"; во дворе к западу находятся выкрашенные в черный цвет ворота, а на них также есть табличка с надписью "Назад
Управление по связям с общественностью".На двери вывешено объявление, в котором говорится, что шпионам, бездельникам и т.д. Запрещается входить на гору без разрешения.К счастью , это
В это время все ели, вошли Джи Юдэ и другие, и никто их не видел.Джи Юд сказал: "Давайте смотреть вперед.
Смотрите на действия, смотрите на вещи и делайте что-то. если они не будут хорошими, мы отступим.;
Ши Чжу сказал: "Пусть твой старик действует."Все едут на север, и чем темнее становится, тем чаще им приходится включать свет.Походите вокруг
Идите, все изгибаясь и изгибаясь, перед вами раскинулся лес.Джи Юд сказал: "Вы, ребята, побудьте здесь немного, давайте займемся им.
Эта гора, я смотрю на эту местность, хотя я прошел через несколько гор, засады там нет.Я всегда боюсь попасться на его уловки
Да, я хочу осмотреть фронт, ребята, не лезьте вперед."Ши Чжу сказал: "Твой старик должен остаться".
боги;;
Джи Юд только что вышел из леса и посмотрел на север. там была стена, но не было двери.;
Он подумал про себя: "Странно, почему здесь нет выхода, в середине должен быть сюжет?"- Посмотри на стену еще раз, там гвозди из куриных когтей.
Цзи Юдэджю строил точилку. Засады, которые нарисовал Чуньюань в начале, все были построены им. Сегодня я вижу эту стену.;
С востока на запад он был более тридцати футов в длину, но найти дверь было невозможно, и тайна не была видна.Он не звонит на стену;
Он просто похлопал рукой, а когда услышал, что есть свободное место, извернулся и перепрыгнул через стену.Твердо стоя ногами на земле, попробуйте спуститься под землю с ножом;
Пройдя небольшое расстояние, он увидел перед собой натянутую веревку и перерезал ее ножом.
Заглядывая вперед, можно увидеть внутренний двор перед домом с северной стороны. В доме горит слабый свет, и все карнизы стен на месте.
Когтистки для куриных лап.Он присмотрелся повнимательнее и подумал про себя: "Это не что иное, как блокировка глупого человека, как он может остановить меня?"никакой
Войди в логово тигра, как ты можешь заполучить тигра!Почему бы мне не пойти и не исследовать?;
Подумав об этом, он подскочил к комнате и увидел, что в северной комнате горит свет, в восточной комнате кто-то разговаривает, а в западной комнате было темно-темно.;
В северной комнате также есть освещение.Цзи Юдэ подошел к окну комнаты Бэйшана, лизнул оконную бумагу кончиком языка и увидел, что это канг вдоль переднего карниза.;
На северной стене находится стол с восемью бессмертными и стоящими на нем восковыми лампами.С одной стороны стоит стул, а с восточной - человек, сидящий на стуле;
Полсотни лет назад в вест-сайде в кресле сидел мужчина, которому было больше двадцати лет.Эти два человека - Шуй Цзинсянь
Экономка, родившая Чжоу Бэйлинга, которую на востоке звали Чжоу Жун, а на западе - Чжоу Чунь, все говорила и говорила.Просто послушай Чжоу Чуна;
"Брат, сегодня Король Золотого Ружья послал человека к нашему мастеру, сказав, что он совершил 100-дневную атаку вместе с Пэн Чжунтаном.
Назначение деревянного бараньего пласта.
Прошло уже два месяца, и я слышал, что однажды сражался, вошел через Восточные ворота и сломал одно или два точильных камня в засаде, хотя
Это нормально - говорить, что есть два человека, которые могут что-то сделать, но в этом нет ничего плохого.Наш учитель сказал, что это образование может убить их, то есть,
Есть Кинг-конги, отлитые из меди, и Архаты, сделанные из железа, так что вы не можете нарушить строй.Вчера эти два человека сказали, чтобы мы приняли строгие меры предосторожности
Владыка Тяньчжуана подсчитал, что кто-то уже упустил эту возможность, и он боялся, что кто-то придет."Тогда Чжоу Жун сказал: "Брат, просто будь уверен".;
Подождите минутку, если никто не придет, кто-нибудь придет. вот почему он пришел умереть!Наш мастер сегодня пьет с мастером Цзянь в подсобке
а;Чжоу Чунь сказал: "Нет, мастер Цзянь приехал сегодня из Цзиньцзятуо и упомянул, что хочет отомстить за своего брата Цзянь Тяньсюна".;
Чжоу Жун сказал: "Становится поздно, так что нам следует выйти и сделать крюк, чтобы проверить это.Хозяин поместья приказал нам обратить внимание на расследование
Посмотрите на Чжуан Дина
Есть ли такие, кто ленив и лентяйничает?;
Когда Джи Юд услышал это, он изогнулся всем телом и запрыгнул в комнату. комната была полна живых плиток, и он полагался на него как на эксперта.;
Если вы глупый человек, вам придется упасть, как только вы ударите ногой по плитке.Чжи Юдэ осмотрелся: на севере есть двор, на юге - пять комнат, а на севере - одна.
В доме пять комнат, по три комнаты на восток и запад в каждой.
На карнизе крыльца северной комнаты висит табличка с тремя словами "Вэньсиньтан", написанными на ней.Чжи Юдэ заглянул в комнату и облокотился на нее.
У северной стены стоит стол с восемью бессмертными, на столе стоит лампа и много книг.По обе стороны от него на стульях сидят двое детей;
Сказал: "Владелец поместья сегодня очень пьян, так что ему потребуется некоторое время, чтобы прийти и отдохнуть."Когда Джи Юд услышал это снаружи, он втайне почувствовал это в своем сердце.
Подумал: "Оказывается, Чжоу Байлинг находится в этом дворе, и я тайно жду его, чтобы посмотреть, что он за человек.;
Подумав об этом, он исчез в темноте под карнизом восточной комнаты, ожидая, когда подойдет Чжоу Байлинг.На данный момент уже существует около
В течение более чем двух дней времени оставалось не так уж много, и я увидел у ворот Сицзяо двух детей, которые шли впереди с газовыми фонариками, а за ними следовал один человек.этот
Лично ему более полусотни лет, и одежда, которую он носит, - даосская.Двое мальчиков в верхней комнате поприветствовали их и сказали: "Чжуан
Господь здесь.;
Мужчина, пошатываясь, вошел в верхнюю комнату, мальчик повернулся и вышел, вернулся с чаем и спросил: "Мастер Чжуан, сегодня
Где отдохнуть?"Просто послушайте этого человека: "Давайте будем сегодня здесь и будем наблюдать за моей ожидающей гексаграммой"."Мальчик согласился;
Повернувшись и спустившись вниз, он взял пластинку с гексаграммой и за короткое время надел ее.Цзи Юдэ втайне увидел, что это был Цимэнь Гуа, и прислушался к нему.
Положил туда тарелку и сказал: "Это нехорошо!Сегодня кто-то замышлял заговор против меня, и мальчик быстро пригласил своего дядю.;
Цзи Юдэ втайне был ошеломлен и подумал в глубине души: "Этот человек хорошо знает Гуа Вэня, его способности выше моих, и он не может винить меня.
нельзя;"Ребенок развернулся и вышел. Не потребовалось много времени, чтобы из ворот Сицзяо вошел другой человек. Казалось, этому человеку было больше 30 лет".
Возраст, слегка багровый цвет лица - это тоже стиль занятий кунг-фу.
В книге объясняется: Фамилия этого человека Ву, а его имя Чжаньцянь. Его прозвали Пурпурнолицым Царем Небес. У него хорошее кунфу и короткий длинный кулак.
Он владеет всеми видами оружия, включая боевые, мечи, пистолеты, дубинки и восемнадцать видов оружия.Его второй брат, У Чжанькуй, и третий брат, У Чжаньюань, все со своими зятьями.
Чжоу Бейлинг жив.У Чжоу Байлинга изначально была отличная семья, и у него были кое-какие горные продукты и фруктовые сады. Он не заботился об этом весь день.
Предоставьте этим трем младшим братьям самим заботиться о семье.У него есть 500 Чжуан Динов, каждый из которых может играть в строю и лазать по горам.;
Он также находится под контролем братьев Ву Чжаньсюнь.У Чжаньсюнь пришел в северную комнату и спросил: "Невестка, что ты хочешь, чтобы я сделал?";
Чжоу Байлинг сказал: "Я только что установил табличку с гексаграммой, и сегодня там будут шпионы, которые воспользуются разрывом, чтобы разрушить гору Багуа.Этот человек -
Судьба почвы, я - судьба воды, он цепляется за меня.
Вам также следует отправиться с Чжуан Дином в четыре внешних региона, чтобы поискать и посмотреть, не сломаны ли точилки повсюду.Я думаю, он может прийти ко мне
В этом смысле этот человек должен обладать потрясающей силой."У Чжаньсюнь сказал: "Да!"Я буду искать и искать.;привозить
Чжуан Дин вышел.Чжи Юдэ на мгновение задумался: "Я сегодня здесь, и я не видел никаких странных заточников, устроивших засаду.;
Я думаю, что этот человек, хотя и ведет себя хорошо, кажется, мало на что способен. Почему бы мне не войти, не обнять его и не заткнуть ему рот?
Стена, чтобы привязать его подальше?- Подумай об этом, выпрыгни из комнаты, пригладь золотой нож и вломись внутрь.Чжоу Бейлинг здесь
Сидя в кресле на восточной стороне, я собирался почитать книгу, когда увидел, что занавеска поднята, и вошел человек старше шестидесяти лет с багровым лицом.
Нарезной, с золотым лезвием в руке.Чжоу Байлинг спросил: "Кто это?"Джи Юд сказал: "Я здесь, чтобы забрать тебя сегодня".;
Только для формирования Муянга.Чжоу Байлинг тронулся в своем сердце и сказал: "Это удивительно, должно быть, это прислал мастер Пэн".
Способные люди."Цзи Юдэ бросился вперед, Чжоу Бейлинг не спешил, он метнулся прочь, только чтобы услышать громкий шум из комнаты.
Медная крышка упала, и Цзи Юдэ, ростом с одного человека, был весь в ней.На этой крышке есть медный крючок;
Цепляя одежду Джи Юда, он только почувствовал, что подошвы его ног стали мягкими, и его ноги подкосились.Чжоу Бэйлинг приказал
Подчиненные согласились, и двадцать или тридцать человек вошли снаружи, фактически удерживая Цзи Юда.Я не знаю прежнего героизма
Как сложится судьба, и давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
В 303 - й раз
Входя в логово тигра, он попадал в плен каждый раз, когда попадал в засаду, и герой попадал в плен.
Другими словами, Цзи Юдэ был накрыт небесной сетью, и подошвы его ног снова провалились в землю. Когда подошла его семья, они обняли его.старый
Герой подумал про себя, что с тех пор, как он родился, он никогда не выкидывал такого сальто, и его связали другие.Спасаясь на той неделе
Судя по шурупам на стене, закрывающая небо сетка все еще поднимается и опускается под потолком; внизу слышен грохот, а пол все еще старый.
Как обычно.
Затем Чжоу Байлинг спросил: "Кто ты такой?"Почему ты здесь?Ты должен говорить правду."Джи Юд сказал: "Большой
Если мой муж не сменит свое имя или не сядет и не сменит фамилию, ты удержишь меня, убьешь и оставишь это себе, и оставлю это тебе.Моя фамилия Джи, а мое имя Джи.
Дэ, некоторое время назад я ходил в строй Муян, чтобы посмотреть на него, и увидел, что он сделан очень искусно. Я побывал везде, чтобы узнать, что этот строй был установлен тобой.;
Я пришел сюда за вами сегодня и попросил у вас карту.Чжоу Байлинг улыбнулся, ха-ха, и сказал: "Ты - большая рука бога".
Есть ли у генерала добродетель?Ты планируешь увезти меня отсюда, как это может сработать?Сколько человек у вас здесь сегодня?"Джи Юдэ
Сказал: "Больше никого нет."Во время разговора вернулся У Чжаньсюнь и сказал: "Я обыскал все вокруг, но никаких шпионов нет. Слушай".
Он сказал, что его невестка поймала этого человека, поэтому он вернулся.Чжоу Байлинг сказал: "Теперь у меня есть один"."У Чжаньсюнь сказал;
"Что собирается делать моя невестка?Чжоу Бэйлин сказал: "Как только ты убьешь его, с тобой будет покончено"."У Чжаньсюнь сказал;
- Нет, по-моему, сначала поставь его в пустой комнате в задней части дома и сделай ароматную наживку для ловли золотой рыбки.Должно быть, к ним кто-то идет;
Возьмите десять или восемь из них, а затем отправьте их к небесному Царю. Это тоже лицо невестки, а затем спросите их, почему они здесь, чтобы создавать проблемы.
земля;Чжоу Бэйлин сказал: "Если это так, помести его на время в змеиную пещеру и будь осторожен снаружи".;
У Чжань кивнул, соглашаясь, и попросил нескольких членов семьи связать руки Цзи Юде веревками и поместить его в змеиную пещеру.
Просто скажи, что Бийан Цзинь Чан Ши Чжу и Вэй Гоань, Кон Шоу, Чжао Ен, Цзи Фэнчунь и У Цзе ждут в лесу.
После долгого ожидания Джи Юдэ так и не увидел, как он вернулся.Цзи Фэнчунь сказал: "О, это потрясающе!Давайте не будем никого просить подержать его
понимать;Взгляните, не ждите.;
Ши Чжу сказал: "Не двигайтесь, ребята, дайте мне взглянуть вместе с братом Вэем."Чжао Юн и Конг Шоу сказали: "Я
Мы ждем здесь, но вы двое вернетесь.Ши Чжу сказал: "Это естественно, как может не быть причин возвращаться".;
Они вдвоем повернули на север и запрыгнули на стену.Вэй Гоань сказал: "Брат, будь осторожен, на стене прибиты гвозди из куриных когтей.- Ши Чжу согласился
Сказал: "Да.;
Два человека перепрыгнули через выступ дома и ворвались внутрь. Они увидели, что это комната для четырех в одном. В северной комнате горел свет, а фигуры дрожали.
Шейк, в комнате кто-то разговаривает.Ши Чжу захотелось услышать что-нибудь поблизости, поэтому он выскочил во двор.Вэй Гоань тоже последовал за ним
Спрыгнул вниз.Как только он сделал шаг вперед, он почувствовал, как что-то упало на землю, Вэй Гоань дотронулся до этого рукой и снова положил на это руку.
понимать;Когда они оба были застигнуты врасплох, они услышали, как зазвонил колокольчик на стене, и маленький гонг там тоже зазвонил.В это время кто-то вышел из верхней комнаты
Мужчина сказал: "Пойди и отнеси письмо дяде Ву.- Снаружи был человек получше, который согласился.
Через короткое время я увидел приближающегося У Чжаньцзы. Кто-то осветил его фонарем и положил под землю гроздья земляной парчи и сериалы.
Развяжи пряжку и отнеси их обоих в верхнюю комнату.У Чжаньсюань спросил: "Назовите вашу фамилию и как вас зовут?""Ши Чжу сказал: "Большой
Мой муж не меняет своего имени, он не меняет своей фамилии, моя фамилия Ши Минчжу, а мое прозвище Бийан Джинчан.Это мой брат, его фамилия
Вэй Мингуоань по прозвищу Чиюнь Тайбао."У Чжаньсюань сказал: "Вы двое - старшие офицеры официального военного лагеря, и я спрошу вас".;
Что ты здесь делаешь?Кого мы оскорбляем?
Если вы двое хотите вести себя разумно, я пожму веревку и отпущу вас."Ши Чжу сказал: "Ты должен спросить, мы вдвоем
Он пришел к Чжоу Байлингу, потому что знал, что Формация Муян была создана им самим.Я ждал долгое время, и у меня нет с ним контакта. Мы здесь, потому что хотим
Уведите его отсюда.Как только ты овладеешь им, убей его и оставь себе, оставляя это себе.У нас с тобой нет никаких обид, если ты знаешь, сколько времени нужно отслужить.;
Познакомьте меня с Чжоу Байлингом и попросите его следовать за нами в особняк Нинся, чтобы встретиться с императорским посланником.Мой взрослый - это
Цингуань, до тех пор, пока он не доберется до органов формирования Муян, моему господину придется отступить в Пекин.;
Если вы дадите это понять императору, вы сможете получить высокое должностное лицо и рыцарское звание. если вы не хотите быть чиновником, вы также будете вознаграждены золотом и серебром, и вам окажут честь.
Репутация красавицы на протяжении веков.Хотя ты держал меня, я был мертв. в конце концов, я отдал свою жизнь за свою страну и умер без жалоб."У Чжань.
Сказал: "То, что вы двое сказали, верно, и подождите, пока я не поговорю с владельцем.- Скажи своим подчиненным, чтобы на время посадили его в темницу.
внутри.Семья согласилась, поэтому они привязали их двоих и четырех лошадей к земле, подняли их с помощью рычага и проделали несколько поворотов.
Выровняйте двор и разбейте сад.
Взгляните на Шичжу: этот двор действительно широкий, с несколькими ступенями на северной стороне и десятью подземельями, построенными на склоне холма.;
В тюрьме есть двери и нет окон, на стене висит чаша с желтым песком, в которой течет масло, горит свет, а в тюрьме есть четыре деревянных колья. Просто положите камень
Веревка была привязана к первому деревянному столбу с восточной стороны, а второй - к Вэй Гоаню.Семья связала себя и вышла, перемотав дверь.
Ши Чжу сказал: "Брат!Посмотрите, как неуютно этому бессмертному человеку.Вероятно , герои Джи Лао тоже свирепы
Цзи Шао, они поняли это, так чем же это хорошо?Вэй Гоань сказал: "Даже если он удержит его, это невозможно сделать".;
Пусть это будет судьба!"В это время было уже четыре часа, и после того, как У Чжань забрал их обоих, он попросил свою семью отправить их к Чжоу Бэйлингу.
Поверите ли, но Бейлинг уже отдохнул на той неделе.
Ву Цзе, Цзи Фэнчунь, Конг Шоу и Чжао Юн ждали, когда прозвучат четыре барабана.Никто не видел, как Ши Чжу и Вэй Гоань возвращались.Ву Цзе
Сказал: "Ну, это потрясающе!Большинство из этих трех человек вошли внутрь, и все были пойманы другими.
Удивительные.По-моему, давайте вернемся, не заходите туда и не умирайте.Цзи Фэнчунь сказал: "Ты возвращаешься, я не вернусь".
Когда я вернулся, моего отца держали другие, и он умер в одном месте, если ему суждено было умереть.Кун Шоу и Чжао Юн сказали: "Давайте тоже войдем".
Умирать ни за что, мы с тобой можем быть поверхностными, даже такой мудрый и способный человек, как герой Цзи Лао, был пойман другими.потом
Нехорошо говорить, что мастер Вэй и мастер Ши в сто раз лучше нас с вами.Для нас с тобой будет лучше вернуться и доставить письмо ма Дарен, а потом
Придумайте идею, как их спасти.Цзи Фэнчунь сказал: "Возвращайся и пригласи ма Дарена. Я хочу зайти и посмотреть, дома ли мой отец".
Мертвый - это живой.Конг Шоу сказал: "Как это может быть?""Ву Цзе сказал: "В любом случае, я тоже исследую его, если там будет не больше пяти".
Возвращайтесь, вы двое никогда больше не должны туда входить, и попросите Ма Да Жэня отомстить за меня.Кун Шоу и Чжао Юн кивнули.
Согласился и сказал: "Вот и все, вы двое идите.;
У Цзе шел впереди, Цзи Фэнчунь - позади, и они вдвоем подошли к длинной стене.Цзи Фэнчунь также умеет резать инструменты
В засаде, как только он увидел на нем гвозди из куриных когтей, он сказал У Цзе: "Ты должен перепрыгнуть через гвозди из куриных когтей.У Цзе кивнул.
голова;Только тогда они вдвоем перебрались через стену, перепрыгнули через дом, пересекли гребень холма, прошли через двухэтажный внутренний двор и увидели каких-то людей, патрулирующих ночную стражу внизу.
Они смотрели повсюду, но не двигались и не слышали, держали ли они этого человека или нет.
У Цзе увидел, что больше людей всегда патрулировало взад-вперед снаружи, идя только посередине, а не рядом с ним.Ву Цзе;
Цзи Фэнчунь выскочил из комнаты и схватил двух избивших его людей, один держал другого.У Цзе взял нож, чтобы драться там.
Потирая голову, он испугался еще больше и взмолился: "Мой господин, прости меня."У Цзе сказал: "Не кричи, первый
В то время я хотел твоей жизни.Он сказал больше: "Не кричи, просто попроси своего старика сохранить тебе жизнь"."У Цзе сказал: "Твой дом
Где живет владелец?Он сказал больше: "Я не знаю, в каком доме живет владелец моей семьи".Вот мы и пришли
Он разделен на восемь дворов и несколько тетушек. В каком дворе он живет?"Ву Цзе сказал: "Обними людей сегодня вечером".;
Ты знаешь?Он сказал больше: "Я знаю, что в Вэньсиньтане я взял человека по имени Цзи, которого звали генерал Божественной Руки Цзи Ю".
Дэ, еще один по фамилии Ши и еще один по фамилии Вэй были задержаны в Цзысяоюане."У Цзе сказал: "Да, эти три человека сейчас
Где это, ты не знаешь?Звонивший сказал: "Человек по фамилии Цзи находится в пещере тибетских змей, а два человека по фамилиям Ши и Вэй лежат на земле".
Тюрьма, они все находятся в Северном Саду."У Цзе спросил: "Где находится Северный сад?"Он сказал больше: "Просто поезжай отсюда на север".;
Просто войдите в восьмиугольные Лунные Врата с севера, не поворачивайте ни на восток, ни на запад."У Цзе спросил: "Где находится скрытая змеиная пещера?"
внутри;;
Он сказал больше: "Это в северо-западном углу Северного сада.- Ясно спросил У Цзе, и они вдвоем сцепились еще сильнее.;
Зажав рот рукой, он бросился в Северный сад, чтобы спасти трех героев.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
304 - й
Попросите помощи из подземелья, спасите друзей и возвращайтесь в особняк, чтобы доложить и попросить о помощи.
Другими словами, У Цзе и Цзи Фэнчунь перевязали побои, отложили их в сторону и продолжали мчаться на север.Прилетай на луну
У двери я увидел, что напротив двери в сад была деревянная теневая стена с висящей лампой, на которой были написаны слова "Получение благословения и приветствие Благоприятности".Два человека медленно
Зайдите и взгляните. В этом саду также есть павильон и беседки.Идти на север, но не знать, где находится подземелье?
Я шел на восток и увидел перед собой внутренний двор. Изнутри горел свет. Это были восьмиугольные лунные ворота, выложенные цветочной плиткой.
Деньги сделаны из колесиков, а сердцевина шахматной доски бело-серая.В этом дворе есть три северные комнаты, полные коридоров и карнизов, и есть комнаты для каждой восточной и западной сторон.;
В северной комнате мигает свет.Они вдвоем вошли в сетчатую дверь, и во дворе не было слышно лая собак. Они увидели, что у северной стены дома лает собака.
Стол из восьми бессмертных со стулом по одну сторону.В кресле на восточной стороне сидел человек с бледно-желтым лицом, густыми бровями и большими глазами.
За тридцать.На стене висела пара крючков с головами тигров, а по обе стороны от них стояли два мальчика.Просто послушайте, как этот человек говорит: "Мальчик, выйди на улицу
Можно еще три вида лапши?Мальчик сказал: "Уже три часа, но сейчас почти пять"."Мужчина сказал: "Упс!"
Я пьян, и у меня много времени, чтобы поспать этой ночью. Есть ли какое-нибудь движение снаружи?Мальчик сказал: "Ничего страшного".
Экшен.Мужчина сказал: "Я плохо двигался. Двое человек, которых я держал сегодня, теперь переданы мне для охраны. Боюсь, есть еще другие".
Остальные члены группы пришли, чтобы спасти его.Когда я был молод, небо было ясным, поэтому я налил себе чашку чая.;
У Цзе на мгновение задумался: "Подземелье, должно быть, недалеко отсюда.;
Этим человеком оказался младший брат Чжоу Байлинга по имени У Чжаньюань с парой крючьев в виде тигриных голов в руке.Все три его брата
В доме Чжоу Байлинга он любил выпить, но только что был пьян.;
Я заснул на столе и только что проснулся.Когда У Цзе услышал это, он повернулся обратно ко двору и снова посмотрел на север.
Я увидел десять домов на северной стороне, высотой не более четырех-пяти футов. На первый взгляд, в них не было окон, а все двери были заперты.
У Цзе подумал про себя: "Это, должно быть, подземелье.;
Он протянул руку и достал из кармана ключ. как только он собрался отпереть его, он услышал, как кто-то внутри сказал: "Брат Вэй!Все кончено;
закончить;Если нас с вами схватит вор, лучше убить его. Насколько неудобно быть мертвым или живым? Это действительно неудобно.
В жизни есть жизнь и смерть."Когда У Цзе услышал это, именно Ши Чжу и Вэй Гоань быстро открыли замок и распахнули дверь.
Ши Чжу открыл глаза и увидел, что это У Цзе и Цзи Фэнчунь, и быстро сказал: "Отпустите меня, удочки у меня на талии отличные".;
Они заподозрили, что это был пояс их брюк, но, к счастью, они не просили их брать его, но им пришлось обойтись моим ножом.;
Ву Цзе сказал: "Это не имеет значения."Они вдвоем вошли в подземелье, как раз собираясь развязать Ши Чжу и Вэй Гоаня, когда снаружи послышался какой-то звук.
Кашлянув, он сказал: "Кто достаточно смел, чтобы пойти в мою темницу спасать людей?""Как только Ву Цзе повернул голову, его увидел На Ву.
Учет в юанях.У Цзе сказал: "Ты должен спросить, твой дедушка - партизан императорского двора, и он здесь сегодня для того, чтобы освободить Чжоу под залог.;сказать
Взмахнув ножом, У Чжаньюань обхватил его голову и отрубил ее. У Чжаньюань поспешно поприветствовал друг друга ударом в голову тигра, и они взмахнули руками.
Как только Цзи Фэнчунь взмахнул своим маятником, он подошел и крикнул: "Заткни свой рот!""Работая вместе, чтобы помочь друг другу, только трое или пятеро из них встретились, и они были заняты У Чжанем.
Юань пнул его по ноге, приказал своим подчиненным перевязать ее, быстро ударил в гонг и собрал Чжуан Дина, чтобы схватить шпиона.Цзи Фэнчунь был схвачен сразу же, как только попал в плен;
Встретились три или пять человек, нож У Цзе также был скручен крюком в виде головы тигра, У Чжаньюань скрутил нож левой рукой, а хук в виде головы тигра был использован правой рукой.
Один толкнул лодку по воде и подбежал к его шее. У Цзе поспешно втянул голову, спрятал шею и метнулся прочь. Как только нож отпустил, он был убит У Чжаньюанем.
Бросившись вперед, он использовал клонированную верблюжью ногу, сбил У Цзе с ног и немедленно связал его.
Скажи своим подчиненным, чтобы посадили их двоих в подземелье на западе, дожидаясь рассвета, затем возвращайся к хозяину поместья и отправь еще восьмерых
Муж осмотрел сад.Только после этого У Чжаньюань вернулся в свой дом и приказал своим подчиненным принять строгие меры предосторожности и произвести обыск.
В это время в небе прозвучали пять барабанов, Конг Шоу и Чжао Юн ждали в лесу, а У Цзе и Цзи Фэна не было видно до тех пор, пока небо не засияло.
Возвращайся весной.Эти двое обсудили ситуацию и сказали: "Наверное, это нехорошо. Нам с тобой не обязательно входить. Если ты войдешь, то умрешь напрасно. Лучше вернуться.
Шань пошел сообщить об этом Ма Да Рену, и все обсудили это и разобрались с этим."Чжао Юн и Конг Шоу подумали об этом, поэтому они покинули гору Багуа.
Мост Хучжуан;
Однажды в полдень, возвращаясь по первоначальной дороге, он подошел к месту, где разбил лагерь народ Западных Горных Лошадей.Два
Люди вошли в палатку китайской армии, Ма Юйлун был с Чжан Вэньцаем, Гао Чжигуаном и Цзинь.Вырезание глаз, Саньсюн Ву, Охотник за Ветром Лю Юнь;
Дэн Фейсюн, судья соревнований одиноких рейнджеров "Тысяча миль", и другие молодые и пожилые герои совместно обсуждали военные дела Разбитого формирования Муян.При первом взгляде на дыру
Шу, Чжао Юн вошли, Ма Юйлун и другие поспешно спросили: "Откуда вы двое?"Отправляйтесь на гору Багуа, где находится
На что это похоже?"Кон Шоу и Чжао Юн сказали: "Это потрясающе!"Мы прибыли в Чжоцзячжай, гора Багуа, глава
Старый герой Цзи вошел, но не вышел. Позже вошли Ши Чжу, Вэй Гоань, У Цзе и Цзи Фэнчунь, но не вышли.
Да ладно тебе, этим пятерым примерно так же не повезло, как и им самим.Мы вдвоем подумали, что это не поможет, если мы войдем внутрь. если нас схватят, мы не сможем общаться друг с другом.;
Это еще хуже, поэтому я вернулась, чтобы доставить письмо милорду, поэтому заранее подготовилась."Когда Ма Юйлун услышал это, он не мог не быть шокирован.
Ошеломленный, спросите всех, что делать с этим делом?Чжан Вэньцай сказал: "Это нелегко сделать.Чжоу Бейлинг слишком порочен;
Герои всех возрастов и от мала до велика были схвачены. Я боюсь, что им больше или меньше повезет. Мы должны попытаться вытащить их первыми."Да", - сказал Ма Юйлун."
Таким образом, я умоляю старика усердно работать, а ваш старик все еще знаком с географией.Чжан Вэньцай сказал: "Я ухожу, я с большим".
Люди одолжили Доу Фучуна и Цянь Юя, а я взял их у Гао Чжигуана.Ма Юйлун сказал: "Хорошо, два старых героя и один
Лучше пойти вместе, и я пришлю кого-нибудь забрать это позже."Все просто болтали, но Дэн Фейсюн, одинокий рейнджер, преодолевший тысячи Миль, исчез в мгновение ока.
Оказалось, что у мастера Дэна было большое сердце, и когда группа людей попала в плен, им, должно быть, более или менее не повезло, и они не сказали ни слова. Возьмите это с собой.
Хунмао Баодао покинул лагерь.Он знал, что в этой части горы Багуа много деревьев, мало людей и нет еды на продажу.
Да, я принесла пачку жареного риса и водяной гиацинт.Когда я поднялся из лагеря, был полдень, и я пришел сюда.
На горе Багуа вот-вот зайдет красное солнце.Когда вы подходите к устью горы Наньшань, со всех сторон горы есть вода, а перед горным перевалом выложены деревянные доски.
На мосту по обе стороны берега реки посажены плакучие тополя и ивы, а горы просто убийственны.Дэн Фэйсюн перешел мост и увидел деревья на севере.;
На склоне холма построен небольшой дом.В это время было уже темно, и Дэн Фейсюн ненадолго задумался: "Ты должен полагаться на свои собственные способности.;
Я не осмелюсь сказать, что мир является первым, но также вторым и третьим.Когда я пришел сюда сегодня, я был в опасности, поэтому мне пришлось быть осторожным и внимательным.;
Не будь беспечен."Подумай об этом, достань Хунмао Баодао, подержи его в руках, давай
За южной стеной Чжуанъюаня Чжоу Байлинга.Я поднял глаза и увидел, что на стене прибиты гвозди из куриных когтей, а дверь в деревню была широко открыта.;
В нем висела дверная лампочка, а в консьержери никого не было.Я вошел в дверь один, с богом слева, справа и сзади.;
Я увидел, что вся страна Пинчуань находится за воротами, а на восточной и западной дверях внутри висят занавески.Как только я переступил порог, я увидел
Из консьерж-центра Ист-сайда вышел человек и поразил Дэн Е. На первый взгляд, это была красивая женщина. Она вышла.
Он почти обнял Дэн Е.Как только Дэн Е удалился, он увидел женщину, снова выходящую из крыла.Дэн Е был просто ошеломлен;
Я видел, как эти две женщины проскользнули мимо, протянули руки, достали из-за спины коробку со стрелами и расстреляли их очередью пуль.Дэн Е присел на корточки;
Он использовал нож с сокровищами, чтобы установить блок, но выстрелить не смог. При ближайшем рассмотрении оказалось, что две женщины были манекенами.Также Мастер Дэн
С быстрыми руками и острыми глазами вы не сможете спрятаться, если хотите кого-то изменить.Дэн Есинь сказал: "Это удивительно, почему я не использую меч, чтобы пустить стрелу из арбалета?"
Для него все испорчено!"Я уже собирался порезать ножом, но увидел, что два манекена снова вернулись.Дэн Е использует красный цвет
Мао Баодао опустился на землю, не делая никаких движений. Сделав на корточках семь или восемь шагов вперед, он увидел группу людей, выходящих с обеих сторон стены.
Белый дым.
Дэн Фэйсюн отступил назад, и с обеих сторон стены появились еще два пистолета. Он поспешно отрубил двум головам ножом из сокровищницы, а остальные остались.
Он двигался взад-вперед, разделенный пополам.Дэн Фейсюн навел свой пистолет, и когда он увидел, что перед ним восьмизначная стена теней, перед ним открылись двери для всего, и он обернулся.
Би, я хотел войти через главный вход, поднял голову и был так напуган, что у меня перехватило дыхание. Произошел шокирующий инцидент.Я не знаю, что происходит;
И посмотрите на разложение в следующий раз.
305 - й
Дэн Фейсюн Фен в логове тигра Ву Чжань (Дизайнер)
Кстати, Дэн Фейсюн вошел через главный вход, поднял голову и увидел, что в северном доме ярко горят огни и свечи, а на востоке и западе есть комнаты.Дэн
Фейсюн попробовал воспользоваться ножом, прошел вперед и увидел висящую перед северной комнатой табличку с надписью "Библиотека".
Посмотрев на свет, он увидел, что комната была полна книг, перед ним стоял стол с восемью бессмертными, по обе стороны стояли стулья, а на нем сидели два члена семьи.;
Все они - маленькие шляпки в Цин И, разговаривающие друг с другом.Только послушайте это с восточной стороны: "Чжоу Шэн, мы накануне сегодняшнего дня, трех
Если вы снова измените их через несколько дней, все должны быть осторожны.Хозяин поместья сказал, что образ жизни его старика очень важен.
Книги, даже фотографии формирования Муян, находятся в этой комнате. Я боюсь, что какие-нибудь способные люди из официальной армии придут, чтобы украсть книги. Это здорово!;
Когда Дэн Фейсюн услышал это, он втайне обрадовался в своем сердце: "Поскольку я пришел на эту гору, я готов вернуться с пустыми руками. Я хочу заполучить массив Муян.;
Это действительно скрытое благословение.Что касается этих двух членов семьи, то здесь особо нечего делать, почему бы мне не пойти и не подержать его, последовать за ним
Ему нужен массив данных."Подумай об этом, как только я отдернула занавеску и вошла, я увидела большого призрака, выходящего из-за двери, раскрасневшегося и рыжеволосого, держащего в руках
Дэн Фейсюн обхватил мечом его голову и отрубил ее. Он был так напуган, что поспешно отступил, поприветствовал рыжеволосого мечом и поперхнулся.
Меч был с треском отрублен.Сразу после того, как он был разрезан, раздался хлопок, сверху упала медная сетка, и Дэн
Мастер покрыт этим.В это время раздался громкий звук гонга, и через короткое время двадцать или тридцать членов семьи подошли, чтобы забрать Хунмаобао Дэн Е.
Сначала у него отобрали нож, а Дэн Е связали до того, как он снял крючки сети с тела Дэн Е.Мастер Дэн знает, что на свете много невезений и мало удач.;
Я должен был смириться со своей судьбой.
У Чжань подошел взглянуть и приказал отвести этого человека ко мне домой.слуги
Согласился и немедленно все настроил.У Чжань попросил свою семью быть осторожной, пришел к себе в комнату и приказал Дэну
Мастер положил его на стол.В это время один из членов семьи вышел на улицу и сказал: "Теперь резак за воротами сломан, и этот человек уничтожил два больших резака.
Пистолет, коробчатые стрелы двух красавиц были выпущены, и меч большого призрака в доме также был уничтожен им, и все они подлежат ремонту."У Чжань.
Сказал: "Попроси их лидера починить это, но не сообщай мне."Семья вышла из дома.Двор, где живет У Чжанью.
В отеле есть пять комнат на севере и три комнаты, соответствующие востоку и западу, и обслуживают их восемь членов семьи.После того, как У Чжаньсюань приказал своей семье выйти, он положил
Человек, державший его, положил на сиденье стула, склонил голову и поклонился.Мастер Дэн тронулся сердцем, поспешил к ним, поддержал друг друга руками и сказал: "Пожалуйста
Пожалуйста, встань.У Чжань встал, встал рядом с ним и сказал: "Грейс, твой старик меня больше не узнает"."Мастер Дэн
Сказал: "Я действительно какое-то время не мог вспомнить. Я уже был схвачен и пленен. Десять тысяч смертей все еще незначительны. Я благословлен благодатью не убивать.;
Напротив, они относились друг к другу с учтивостью и не узнали имени государя.У Чжаньсюань сказал: "Ваша светлость действительно благородный человек, который многое забывает. когда вы упоминаете об этом, вы не сможете этого сделать".
Другими словами, прошло уже двадцать лет.;
В книге объясняется: Этот Ву Чжаньюань родом из Сяоичжуана, уезд Хондун, провинция Шаньси. Его отца зовут Ву Эньгуй, и он женат на другой женщине.
Дэн родил троих сыновей: старшего сына У Чжанькуя, второго сына У Чжанькуя и третьего сына У Чжаньюаня.Эта тетя Дэн, следуйте за Фэй
Сюн - дальняя семья, и что касается сестры Дэн Фэйсюна, то, хотя родственники далеко, они очень близки.Их Сяоичжуан;
Есть могущественный тиран по фамилии Фэн, который раньше был префектом снаружи, по имени Фэн Кайдзя.У него есть молодой хозяин по имени
Фэн Вэньцин - талантливый человек. Он полагался на то, что его отец станет префектом. Его семья сделала отличную карьеру и поддерживает некоторых головорезов в своей семье. Он часто бывает в
Грабит женщин на улице, делает все, что угодно.Он увидел, что сестра У Чжаньсюня выглядела немного красивее, поэтому запомнил это в своем сердце.;
Что касается головорезов, то они часто приходят, чтобы хватать людей.В этот день он внезапно взял своих головорезов и пришел к дому Ву, чтобы постучать в дверь.В то время это был У Чжань.
Когда брат был маленьким, отец У Чжаньюя вышел и спросил его, кто он такой?Фэн Вэньцин не согласился с более чем 20 из них.
Головорезы ворвались во двор, избили всех и связали их, когда встретились.
Как раз в тот момент, когда Дэн Фейсюн проходил мимо двери, он знал, что грабит кого-то, когда спросил, Дэн Фейсюн немедленно вытащил нож, чтобы помочь и избить этих людей.
Отъезжайте от машины вручную.Как я мог подумать, что Фэн Вэньцин все еще не сдался, полагаясь на свои контакты с округом Хондун и на свою семью.
Брат, он был богат и влиятелен, поэтому он запер У Эньгуя в уезде, сказав, что его семья укрывает цзянъянских воров, и он пошел в суд и избил его двести раз.
Доска, она включена
Отрежьте палку и отправляйтесь в тюрьму в кандалах.Тайно отправил кого-то в тюрьму к У Эньгую и сказал: "Пока ты отдаешь свою дочь Фэн-Гуну, ты не сможешь этого сделать".
Сынок, даже если этот судебный процесс закончится, если это не так, твои отец и сын не будут бежать, спасая свои жизни."У Енги был так зол, когда услышал это.;
Когда труп вынесли, Фэн Вэньцин все еще не сдавался.В то время Дэн Фейсюн только практиковался в боевых искусствах и умел справляться с несправедливостью.
дело;Когда в этот день мастер Дэн пришел в дом Ву, он сказал: "Твои три брата, забирай своих мать и сестру, тебе больше не нужно здесь жить.;
Поторопись и собирайся, я выведу тебя на улицу.Сегодня я иду к нему домой, чтобы убить хулигана и отомстить за твоего отца.;
Когда У Чжань услышал это, он сказал: "Твой старик отомстил за моего отца. Мой брат был разорван на куски. Трудно отплатить твоему старику.
да;- Немедленно упакуйте мягкое золото и серебро и подготовьте машину.Дэн Фейсюн сказал: "Сегодня я положил голову собаке Фэн Вэньцин.
Убей его и отнеси на могилу своего отца.;
После обсуждения Дэн Фейсюн использовал способность карниза ходить по стене ночью и пришел в дом Фэна, чтобы подслушать, но услышал только запад.
В доме на северной стороне двора слышны звуки игры и пения пипы.Дэн Фейсюн откинул перламутровую перевернутую рулонную занавеску из комнаты и пошел в дом.
На первый взгляд, один из них лежал на столе с восковой лампой на столе. Это был Фэн Вэньцин, собака, которая сидела на столе. Ему было 30 лет.
Внутри и снаружи его лицо было слегка белым, с двумя вороватыми бровями и парой треугольных глаз.На восточной стороне лицом друг к другу сидели два певца четырнадцати-пятнадцати лет от роду.
Кожа была слегка белой, с розовым лицом, пила с собакой, разговаривала и смеялась, в легкомысленном состоянии.На западной стороне сидят двое
Семнадцатилетняя или восемнадцатилетняя женщина, одна из которых держит в руках пипу, а другая - струну, поет до крайности радостно.
Это "проститутка сожалеет о своей совести".Стол был ломился от свежих фруктов, а эти мужчины и женщины работали со злой собакой.
счастливый;В восточной комнате вдоль переднего карниза стоит кровать кан, на кровати кан - поднос для сигарет, лампа для сигарет и еще одна лампа для сигарет рядом с ней.
Большой неопровержимый факт.Эта злая собака действительно неугомонна.
Дэн Фейсюн не удержался и в гневе вскочил, вытащил рыжеволосый нож для сокровищ, приподнял занавеску, ворвался в дом и протянул руку, чтобы забрать собаку.
Фэн Вэньцин схватил его и сказал: "Хулиган!Вы покупали краденое и убивали моих родственников. Я пришел сюда сегодня, чтобы выяснить это.
Твоя жизнь."Фэн Вэньцин была в оцепенении от страха, и прежде чем она успела заговорить, Дэн Фейсюн поднял нож и уронил его".;
Он отрубил ему голову, снова вскрыл грудную клетку и вынул сердце, напугав этих певцов и танцоров, заставив их встать на колени целыми кусками.;
Дрожащий.Дэн Фейсюн сказал: "Подожди, не бойся, у несправедливости есть голова на плечах.;
У меня есть хозяин в долгу, я не стану тебя убивать.- С этими словами он снова побежал назад и убил всю семью Фэн Вэньцина.
умереть;
Дэн Фейсюн взял человеческое сердце, вынес человеческую голову, вручил ее У Чжаньсюню и сказал: "Ты берешь человеческую голову и человеческое сердце".;
Сходи на могилу ради своего отца.Трое ваших братьев, поторопитесь и спасайте свою жизнь вместе с матерью и сестрой.Он встретится в новом году, и там будет
период;Трое братьев У Чжаньюань поклонились Дэн Е и сказали: "Благодать!"Мой брат доберется до точки в будущем, это необходимо
Отплатите своему старику за это благо."Только тогда У Чжаньюй забрал свою мать, сестер и братьев и бежал за пределы Цзяюйгуаня.
Позже его сестра отдала Чжоу Бэйлинга в жены. Его мать скончалась, и все трое стали членами семьи и последовали за Чжоу Бэйлингом.
В тот день я много практиковался в кунг-фу.Сегодня я услышал, что он кого-то держал на руках, У Чжань присмотрелся, но оказалось, что это Дэн Фейсюн, благодетель.
Это было трудно объяснить в присутствии всех членов семьи, поэтому он поселил Дэн Е в своем собственном доме и сказал его семье уволиться, поэтому он развязал Дэн Е.;
Затем он спросил: "Грейс!Ты все еще узнаешь меня?"Дэн Фейсюну на некоторое время завязали глаза, и он долгое время был оглушен, прежде чем подумал об этом.;
Сказал: "Это оказался ты, что ты здесь делаешь?;
У Чжаньсюань сказал: "С тех пор как я расстался с Энгуном, я сбежал, чтобы жить здесь.Моя мать умерла, моя сестра отдала его мне.
Он женат на Чжоу Байлин.Что здесь делает твой старик?Ты можешь поговорить об этом.;
Попросив свою семью разлить чай, он приказал подать вино.Дэн Фейсюн сказал: "Подождите минутку, я здесь не для того, чтобы есть, я
С тех пор как я встретил тебя, я не могу не сказать правду."Вот почему мастер Дэн так сказал, когда У Чжанью услышал это, он был напуган до смерти.
Обескуражен.Если вы хотите знать, что происходит, взгляните на разбивку в следующий раз.
306 - й
Фан Куньсюньи перевез невестку Чжоу Бэйлинг, чтобы лично встретиться с гостями и друзьями
Другими словами, Дэн Фейсюн, одинокий рейнджер, прошедший тысячи Миль, и У Чжаньсюань сидели и пили чай, разговаривая без умолку.Дэн Фейсюн сказал: "Племянник Сянь, ты
Ты должен спросить меня, с тех пор как я порвала с тобой, я сбежала в Тунгуань и сохранила свое имя в Секте Сплетников.Позже я перевернул Тун Цзяву;
Чтобы исправить зло, он находится на том же уровне, что и лорд Пэн, и теперь ведет партизанскую войну.Что касается первого, то у Пэн Чжунтана есть контракт с Daytime King, запланированный на
В течение ста дней я пришел, чтобы сломать Строй Муян. поскольку я знал, что этот строй был таинственным и его трудно сломать, это был первый раз, когда взрослый послал сюда чиновника.
Я некоторое время наблюдал за строем, а затем некоторое время сражался с ним, в результате чего погиб старший офицер, и отряд Джи Юде Сантан Муян был приглашен выйти.сейчас
Как только я посетил его, я узнал, что эта формация была создана Чжоу Байлингом.Позавчера здесь был генерал Джи Юдэ с божественной рукой, отлитый из камня, с голубыми глазами и золотым чаном.;
Преследуя Юнь Тайбао Вэй Гоаня, человек по фамилии Цзи и человек по фамилии Ву пришли сюда, и все они были схвачены.Я здесь сегодня
Когда я попал сюда, меня тоже держал точилка. К счастью, я встретил тебя. Это правда прошлого."У Чжаньи слышал это
Ян сказал: "Грейс, если бы ты не увидела меня сегодня, ты бы беспокоилась о своей жизни.Я живу с родственниками и не
Знайте, что все это есть снаружи.Моя невестка - глава династии тайши из Бай Цигэ, король золотых ружей Цзиндоучжая, гора Хелан, хотя она и находится здесь.
Если у вас неплохая работа, вы также проедаете зарплату премьер-министра.Формирование Муян на самом деле было создано моей невесткой, но я не знаю, что происходит внутри.сегодняшний день
Твой старик здесь, я не могу быть неблагодарным. я тайно ставлю Цзи Юде, Ши Чжу, Вэй Гоаня и Цзи Фэнчуня на первое место.;
У Цзе выпустил его, отдал твоему старику и забрал их обратно в особняк.Твой старик слушает мои новости в особняке;
Я медленно пытался убедить своего шурина понять, что он имел в виду. Если бы он был готов отказаться от тьмы и обратиться к свету, я и
Грейс в любом случае обсудит план.Я тайный посредник, и я должен хорошо справиться с этим делом.;
Когда Дэн Фейсюн услышал это, он подумал про себя: "У Чжаньсюнь - хороший человек, и я доверю ему разобраться с этим.Как говорится
Везде, где вы не встречаетесь в жизни, ваши враги не встречаются, и вы должны избегать их в первую очередь, когда дорога в опасности."Подумай об этом и скажи еще раз;
"Племянник Сянь, мы с тобой не обязаны быть вежливыми, ты сначала выпусти этих людей, и я отведу их обратно в особняк.;
Жду тебя уже десять дней.;
У Чжаньсюань сказал: "Но есть одна вещь: в течение этих десяти дней ваш старик не должен никому звонить, кто-то должен прийти.;
Находясь в руках точилки, я не смог спасти ни одного из них, поэтому вместо этого нанес вред своему темпераменту.Мастер Дэн сказал: "Правильно, я сказал вместе с ними, десять
Никому не будет позволено прийти в течение нескольких дней."У Чжаньсюань сказал: "Твой старик сначала выпьет немного вина и подождет, пока я его отпущу".
мы."Немедленно попросите семью приготовить вино и угостить Дэн Фейсюна.
У Чжанью впервые пришел в Тибетскую змеиную пещеру, чтобы увидеть Цзи Юда.Юда держали другие, бессмертные или живые, и на сердце у него было неспокойно.;
Внезапно на плите вспыхнул свет, и в комнату вошел человек.Джи Юд увидел, что он был там, когда его схватили в тот день, и закричал.;
Сказал: "Вы, юниоры, если вы удержите старика и убьете его, чтобы удержать, дайте мне время освежиться."У Чжаньсюнь сказал;
"Не ругай старого героя, я пришел сюда, чтобы спасти тебя.- Подойди и отвяжи веревочную пряжку.Джи Юд спросил: "Как твоя фамилия?;
У Чжаньсюань сказал: "Моя фамилия Ву. Теперь у меня есть друзья, которые здесь, чтобы спасти тебя. Пойдем со мной.Отправляйтесь в подземелье вместе и заберите этих четверых
Тоже спасен."Говоря, он пришел в подземелье.
Джи Юд сказал: "Кто спасет нас?"У Чжаньсюань сказал: "Дэн Фейсюн, мы с ним изначально были соседями, и они снова соседствуют".
Родственники, с точки зрения моего дяди и моего благодетеля.- Подойди и открой замок внутри голубоглазого золотого камня-лисички
Чжу Тунвэй Гоань кричал: "Добрый вор, держи великого мастера, бессмертного или бессмертнорожденного, как черт, падай вниз".
Лучше убей меня ножом."Вэй Гоань сказал: "Брат, тебе не нужно ругаться, снаружи звонят в дверь".Об этой собаке
Если ты придешь убить нас своей головой, ты будешь счастлив умереть."У Чжаньсюань вошел внутрь и сказал: "Не ругайтесь, двое из вас, я спасу вас".
мы.Ши Чжу сказал: "Если ты пукаешь, то можешь убивать, если хочешь. Почему ты здесь, чтобы играть с великим магистром?""Тогда Джи Юдэ ответил
Сказал: "Не ругайтесь, вы двое.Ши Чжу поднял голову и сказал: "Старый Герой Цзи, откуда ты взялся?""Джи Юдэ сказал;
"Это тот, кто только что развязал меня.У Чжань подбежал и развязал их обоих.Снова заходите в подземелья с обеих сторон, ставьте
У Цзе и Цзи Фэнчунь были освобождены.Все поделились своими именами, и У Чжань объяснил их происхождение. вот так все и познакомились с ними.
Я знал, что здесь был мастер Дэн.
Все вместе пришли в дом У Чжаня и увидели, как Дэн Фейсюн пьет.Дэн Фейсюн быстро встал и сказал: "Все
Немного напуган.Чжи Юд сказал: "Если бы не приезд брата Дэна и не встреча с твоим другом, я был бы все равно что сидеть в тюрьме".
Поскольку здесь есть мастер У Чжуан, мы можем сделать это легко. Давайте обсудим это с общественностью."Я уже сказал "да", - сказал Дэн Фейсюн.";
Выпейте все по чашечке чая, пойдемте вместе.У Чжань, выведи нас отсюда, в этом дворе слишком много точилок, ты
Я не знаком с этой дорогой."У Чжаньсюань немедленно попросил свою семью разлить чай, приказал приготовить вино и оставил всех поесть перед уходом.важный
Дома у меня были вино и рис, и я заплатил пять бочек.У Чжаньсюань вывел всех из Чжоцзячжая по извилинам и сказал: "Данн
общественный;Ваш старик вернулся в лагерь и доложит об этом господину Мину. в течение десяти дней вы должны ждать моего ответа.
Успех или неудача, я доставлю письмо в особняк.;
Затем Дэн Фейсюн откланялся и пошел вперед с пятью людьми. Не успел он опомниться, как небо уже посветлело.Дэн Фейсюн
Сказал: "Старый Герой Джи, как они могли удержать первого?;
Джи Юд рассказал о ситуации, когда на тебя надевают капюшон.Ши Чжу и Вэй Гоань сказали: "Мы оба были связаны друг с другом.
арестовать;Джи Юд сказал: "Бейлингу действительно есть чем заняться на этой неделе. Он устраивает засаду с этими точилками, и даже я этого не вижу".
Что касается засады с точилкой, я ничего об этом не знаю. правила, которые он использует для точилки, лучше, чем я."Все говорят об этом;
Когда они шли вперед, то увидели Чжан Вэньцая и Гао Чжигуана, а также маленькую обезьяну Доу Фучунь и Сяотайбао Цянь Ю, четверо из них встретились друг с другом.
и приходи.Все поспешили к нему и спросили: "Куда вы двое хотите пойти?"Чжан Вэньцай сказал: "Мы оба собираемся вставать".
Прибежав в Чжоцзячжай, потому что Дэн Фейсюн исчез, я прождал целый день, чтобы найти его. Где вы познакомились с одним из них?;век
Юд сказал: "Брат Дэн поехал в Чжоцзячжай и встретился с родственниками, иначе я не смогу дождаться своего возвращения."Тогда вышеупомянутый вопрос
Я подробно описал это.Чжан Вэньцай сказал: "Вот и все. Поскольку у нас двоих есть знания о Чжоу Бэйлинге, мы изначально планировали положиться на
Два ряда шикарных зубов, три дюйма не гнилого языка, кстати, он вернулся, надо сказать ему "хорошо", чтобы не попасть под меч солдат."Джи Юдэ сказал;
"Два брата разберутся с этим, а я просто подожду письма в особняке."Пока они разговаривали, все разошлись.
Чжан Вэньцай и другие пришли к воротам Чжуанмэнь в Чжоцзячжае. Это был уже благополучный день. Семья спросила: "Кого вы ищете?";открыть
Вэньцай сказал: "Моя фамилия Чжан Минвэньцай, а это Гао Минчжигуан. Мы вдвоем приехали навестить патриарха Чжоу."Семья номер один
Это выглядело так, словно два элегантных джентльмена, каждый с ребенком, немедленно вошли внутрь.Чжоу Бэйлинг на данный момент еще не поднялся;
Сначала семья отправилась с докладом к У Чжаньсюню.У Чжаньюй отпустил Цзи Юда и остальных ночью, думая в глубине души: "Завтра я это сделаю".
Когда мой шурин спрашивал, я бы сказал, оставь это в покое, но он не соглашался.Я не спал всю ночь, только рассвело, и я выпил две
Были съедены чашечка чая и закуска. Снаружи подошли члены семьи и сказали: "Сейчас Чжан Вэньцай и Гао Чжигуан навещают владельца, но владельца еще нет.
Вставай, дядя Хуэй знает."У Чжаньсюань заказал приглашение, семья вышла и пригласила этих двоих войти.Ву Чжаньин
Я видел Гао Чжигуана, но я никогда не видел Чжан Вэньцая. Я только слышал, как люди говорили это мне в уши.На первый взгляд, эти двое отличаются конфуцианством и элегантностью.;
С двумя детьми.У Чжаньсюань сказал: "Оказывается, это два джентльмена, пожалуйста, присаживайтесь."Гао Чжигуан сказал: "Брат У Сянь;
Сегодня мы вдвоем пришли навестить невестку Линг, и брат Лао сказал мне, что мой брат давно его не видел."У Чжань.
Он немедленно приказал своей семье остаться на чай и сказал: "Вы двое останьтесь ненадолго, я приду, как только уйду".;
Только тогда он пересек двор через дом и подошел к внутреннему дому.Как только Чжоу Байлинг встал и прополоскал рот, он увидел, как вошел его внутренний брат и сказал: "Брат Сянь, давай".
В чем дело?У Чжаньсюань сказал: "У старшей невестки есть две старые подруги, одну зовут Гао Чжигуан, а другую - Вэнья".
Мистер Чжан Вэньцай."Когда Чжоу Байлинг услышал это, он поспешно вышел на улицу и, войдя в кабинет, увидел Гао Чжигуана, сидящего на нем.
Поскольку Чжан Вэньцай сидел перед ним, эти двое были людьми, которых Чжоу Байлинг часто ждал с нетерпением, поэтому он сказал: "Оказалось, что их было двое.;
Поспешно поклонился и отдал честь.Гао Чжигуан сказал: "Мой добрый брат долгое время отсутствовал. я познакомлю вас двоих. Это Чжан, которого я часто упоминаю.
Литературный стиль.Чжоу Бэйлин сказал: "Я так много слышал о знаменитостях в течение долгого времени, и мне повезло, что сегодня у меня есть такая возможность. Это действительно благословение в трех жизнях".Почему вы двое здесь сегодня?
это;Чжан Вэньцай сказал: "Я часто слышу, как брат Гао говорит, что брат Тай - мировой эксперт, и сегодня он здесь с визитом"."Я говорю
Затем снаружи вбежал человек, и Чжоу Байлинг увидел, что произошел шокирующий инцидент.Я не знаю, что происходит, давай посмотрим
Разложись в следующий раз.
307 - й
Добрые слова Гао Чжигуана убедили его друга У Чжаня тайно ввести верные слова
Кстати, Чжоу Байлинг разговаривал с Чжан Вэньцаем и Гао Чжигуаном, и со стороны вошел член семьи и сказал: "Расскажи мне.
Хозяин поместья узнал, что все люди, содержавшиеся в земляной тюрьме и змеиной пещере в саду, теперь спасены, и от них не осталось и следа.;
Даже клинки, которые он ждал, были украдены вместе."Когда Чжоу Байлин услышал это, он подумал про себя: "В моем дворе много порезов".
Как устройство могло попасть в засаду, как его можно было ограбить?В этом должна быть какая-то причина, я боюсь, что кто-то внутри соблазнит, если нет;
Ни в коем случае.Он сказал: "Иди и посмотри, с какой стороны входить и с какой выходить, поторопись, разберись с этим и возвращайся".
Пойдем, я знаю."Все члены семьи знали, что У Чжаня отпустили, но они не осмелились сказать об этом, поэтому им пришлось развернуться и спуститься вниз.Чжоу Бэйлинг
Только тогда он спросил: "Брат Гао, что ты делаешь здесь сегодня, когда ты такой дорогой и дешевый?"Гао Чжигуан сказал: "Сегодня я здесь, а не
По другим причинам один из них пришел к брату, чтобы поприветствовать его, а другому нужно было обсудить с братом одну вещь.;
Чжоу Байлинг сказал: "Брат, пожалуйста, говори, если тебе есть что сказать.Гао Чжигуан сказал: "Деревянная овчарня, установленная здесь братом Таем, очень австрийская".
Теперь люди лорда Пенга пришли сражаться с Муянским строем, и им дважды не удалось сломить его.Лорд Пэн всегда жаждал талантов;
Необходимо нанять брата.Чжоу Байлинг сказал: "Брат Сянь упоминал об этом деле, позвольте мне рассказать вам!"Первый, Пэн
Несколько чиновников на побегушках у милорда попали в мою засаду с заточками, но в конечном итоге я не стал дожидаться его смерти.;
Нет никакого решения идти к Белому Королю.Я подумывал о том, чтобы разобраться с этим делом, но не ожидал, что прошлой ночью меня спасут.Мой двор
Чжунчжэнь подобен железной стене и медной стене, сети неба и земли, они действительно могут спасать людей, что считается странной способностью.я
Теперь им управляет дневной король
Поэтому на меня возложена тяжелая ответственность, даже если я отрублю себе голову и истеку кровью, я не смогу вернуться в официальную армию.Массив деревянных овец на самом деле установлен мной;
В нем нет точилки, его могут сломать, дневной король, естественно, приходит в династию каждый год, и он является министром из года в год, если он не может сломать это, он не сможет сломать это.;
Это зависит от него.Гао Чжигуан сказал: "Брат, давай сегодня поговорим начистоту".Я здесь ни по какой другой причине, теперь официальный
У меня есть друг, который является моим доверенным лицом. Он усердно умолял меня сказать, что брат Тай исправился в своих злодеяниях, и Пэн Чжунтан обязательно защитит брата Тая.
Чиновник высок и благороден, а лошадь умеет ездить верхом.Я говорю о хороших словах, я не знаю, что думает брат Тай?"Чжоу Байлинг сказал: "Брат Сянь;
Если бы не ты и моя моральная дружба, я бы обращался с тобой как со шпионом.Сегодня вам позволено сказать это только один раз.Если вы хотите поговорить об этом, вы
Я бросил заниматься живописью.
С древних времен верные министры не служили двум господам. Поскольку дневной король ценил меня и давал мне жалованье премьер-министра, как я мог капризничать?в
При дворе есть свои верные придворные министры, и король очень хорошо относится ко мне в течение дня.Гао Чжигуан сказал: "Брат, не волнуйся, я с тобой".
Поскольку мой брат - доверенное лицо, я не буду этого скрывать, иначе не осмелился бы высказаться вслух.;
Пока он разговаривал, снаружи вошел У Чжань.Чжоу Байлинг приказал подать вино, и семья немедленно подала вино и чай, У Чжань
- Оставайтесь рядом и сопровождайте друг друга.Чжоу Бэйлин сказал: "Хороший брат!Знаете ли вы, что человек, которого вчера держали в темнице, был спасен?;
У Чжаньсюань сказал: "Мой младший брат знает, что я не могу догнать его после долгой погони.О засаде в нашем дворе, должно быть, известно другим
Дао, видя, что он, казалось, ходит вокруг да около.Я думаю, что в официальной армии есть много способных людей. Хун Фукитянь, твоему старику было бы лучше изменить зло.
Если быть точным, это правильный результат.Чжоу Байлин был очень удивлен, когда услышал это, и сказал: "Как ты можешь говорить, что нет ни отца, ни царя?"
Тогда приходи?На этот раз тебе позволено сказать, и если ты скажешь это в следующий раз, я буду управлять тобой в соответствии с законами страны."У Чжань был так напуган, что У Чжань промолчал.
Потеряв дар речи, он знал, что его невестка была слишком нетерпелива, чтобы что-то сказать, и боялся, что та обернется против него, если он что-нибудь скажет.
Все закончили пить, и Гао Чжигуан и Чжан Вэньцай не осмелились больше ничего сказать, когда увидели его.Хорошо сказать "нет"
Ченг, его нужно усмирить, и он не может вернуться в официальную армию.Сказать, что Гао Чжигуан тоже умен и способен, и его искусство превосходно.;
Выдающийся человек откланялся и вышел на улицу, сказав: "Брат У Сянь!Ты пойдешь со мной, мне есть что сказать."Ву
Чампа согласился и вместе пришел ни к кому домой.Гао Чжигуан сказал: "Когда мы пришли, то встретили Дэн Е посреди ночи.;
Причина появления добродетельного брата уже была упомянута.Только что я видел, как мой добродетельный брат рассказывал вашей невестке, что его
Похоже, мы с тобой не можем смотреть друг другу в глаза. Я не знаю, что еще тебе нужно сделать, брат Сянь?"У Чжаньсюнь сказал: "Вы двое
Не ходите, люди, к северу от нашей горы Багуашань, там есть горный храм. Раньше это был Павильон Нефритового императора. Там есть старый даосский храм.
Я хорошо отношусь друг к другу. Сначала вы двое поживете там день или два, а потом я попытаюсь поговорить с ним. Было бы лучше, если бы вы смогли убедить его приехать. Если
Нет, тогда найди другой способ.;
Чжан Вэньцай и Гао Чжигуан кивнули в знак согласия, и они вдвоем побежали на север, пройдя около трех или четырех миль.
Конечно же, на горе есть храм.Гао Чжигуан шагнул вперед и постучал в дверь, и из нее вышел старик, лет шестидесяти с лишним, в головном уборе.
Зеленая корона проповедника, одетого в синюю мантию проповедника, с лицом, подобным древней луне, и седой бородой цвета морской волны, но оно конфуцианское и элегантное.Лаодаохэ
Возьмите ладонь своей руки за грудь, ударьте себя по голове и скажите: "Неизмеримый Будда, что здесь делает донор?"Как тебя зовут?"Гао Чжигуан скончался
Назвав свое имя, сказал: "Я жду указаний добродетельного брата У Чжаня, и я останусь в Гуйгуане на день или два, ожидая, что он что-нибудь предпримет.знать
Как тебя зовут?Старый Дао сказал: "Монаха зовут Ли, все пожертвовавшие, пожалуйста, сядьте внутри".- Подними руку и впусти меня, Чжан Вэнь
Цай и Гао Чжигуан взяли двух мальчиков и вошли внутрь.Старый Дао закрыл дверь и повел его в восточную часть зала, чтобы взглянуть.
Это Сандзянь Хэксуан, но он тоже чистый.На футляре много сутр, а на стене висит изображение Восьми бессмертных, празднующих свой день рождения, двустишие
В нем говорится: "Когда приходит книга, партия ненавидит меньше, и нетрудно понять, что произошло".Гао Чжигуан сказал: "Я живу на горе Ленгьян.
Дома, из-за того, что я сорвал встречу с другом, я пришел пригласить Чжоу Бэйлинга сломать Строй Муян.Лао Дао кивнул и сказал: "Вот именно, я
Он друг с такими же моральными принципами, как у Чжаньсюня, но он не знает, кто на этой неделе выходит на Поруки и что у него есть.
Потрясающая мощь.Оказалось, что деревянный массив для овец был установлен им самим, вот и все.;
Лао Дао немедленно приготовил вино и рис, чтобы угостить Гао Чжигуана и других гостей.
Это не тривиально.После того, как Гао Чжигуан ушел, У Чжаньсюань вернулся в дом и подумал: "Дэн Фэйсюн уже согласился.;
Но теперь у моей невестки странный характер, и такая близкая родственница из плоти и крови боится смотреть в другую сторону."Ворочаясь с боку на бок, ты ничего не можешь сделать;
Затем он подошел к задней двери, чтобы повидать свою сестру Ву.
У Чжаньсюань сказал: "Сестра, теперь у меня дилемма.Ву спросил: "В чем проблема с братом?";
У Чжаньсюань рассказал своему благодетелю Дэн Фэйсюну о разрушении Строя Муян.
Ву выслушал и сказал: "Брат Сянь, по твоему мнению, что мне следует делать?"У Чжань.
Сказал: "Сейчас благотворитель Дэн Фейсюн находится на дежурстве под началом Пэн Чжунтана.Пэн Чжунтан был полон решимости сразиться с Белым королем, потому что тот приказал ему это сделать.
Муян Аррейт, способные люди под его началом, знали, что это было устроено моей невесткой, и кто-то пришел, чтобы забрать мою невестку, которая попала в нашу засаду.
Подержи несколько.Разве не было бы катастрофой, если бы кто-нибудь снова пришел и забрал мою невестку?Я убедила свою невестку все исправить.;
Он не послушался, и я решила попросить свою сестру тайно убедить его."Ву сказал: "Ты еще не знаешь, что такое селезенка твоей невестки".
Ты злишься?Он сказал мне, что никому не разрешается говорить, поэтому я медленно убедил его сделать это.Если это возможно, я не должен забывать мистера Данна.
Отомсти за моего отца и сохрани тебе милость всей моей жизни."У Чжань, я только что вышел.
После ужина Чжоу Байлинг подошел к задней части ресторана, и пара поговорила друг с другом.- Где находится страна происхождения вашего мужа? - спросил Ву.;
Чжоу Бэйлин сказал: "Я из префектуры Гайд, провинция Хэнань."Ву спросил: "Зачем ты пришел сюда?""Чжоу Байлинг сказал: "Упомяни
Прошло много времени с тех пор, как я говорил это. Мои предки были верными министрами Великой династии Мин. Поскольку король Чжуан восстал в Шаньси, Ду Чжитин предложил мир.
Земен, мир был потерян, мои предки бежали на гору Багуа, чтобы жить в уединении со своими семьями, и родили моего отца. Он однажды сказал, что навсегда.
Я не являюсь чиновником императорского двора, поэтому защищал дневного короля как достойного премьер-министра."Оказывается, - сказала Ву, - что мой муж
По этой причине я думаю, что мы должны вернуться на нашу родную землю, и мы можем пожертвовать могилами наших предков, чтобы исполнить путь Сына человеческого.;
Когда Чжоу Байлинг услышал это, снаружи внезапно воцарился настоящий хаос, и произошел еще один шокирующий инцидент.Я не знаю, что происходит, давай посмотрим
Разложись в следующий раз.
308 - й
Улыбающийся тигр снова исследовал гору Багуа, Чжоу Байлинг изменил свое зрение и убил своего младшего брата.
Кстати, Чжоу Байлинг и его жена разговаривали, но вдруг услышали большой шум снаружи и быстро приказали Тонгеру выйти и навести справки.работа
Муж был невысокого роста, поэтому мальчик вошел и сказал: "Скажи хозяину, что сейчас в местечке Шангтуаньцао на юго-западе горит пожар. Там живут три дяди.
Потушите огонь."Когда Чжоу Байлинг услышал это, он немедленно приказал мальчику принести шкатулку с гексаграммой.Мальчик взял табличку с гексаграммой и положил ее на стол.
на;Цимэнь Чжоу Байлинчжаня был очень эффективен, и он положил гексаграмму на стол и сказал: "Это потрясающе!Сегодня есть шпионы;
Это все тот же вор, который соблазнил иностранца и наводит беспорядок в моем доме."Скажи мальчику, чтобы он быстро рассказал своему дяде и передал это мне".
Возьмите шпиона.Мальчик повернулся и вышел, позвал Ву Чжаньэра, и Чжоу Бейлинг спросил: "Кто устроил пожар снаружи?""Ву
Чампа сказал: "Я не знаю. сгорели две кучи травы и три соломенные хижины. К счастью, рисовые булочки еще не сгорели, а одна сгорела дотла.
Муж, я уже дала ему лекарство от полученных травм.Чжоу Байлинг сказал: "Я только что получил урок. Сегодня у Господа есть вор".
Иностранцы, шумные и неуютные в моем доме.Вы берете Чжуан Бина для тщательной защиты. Если вы задержите шпиона, вам не обязательно сообщать мне об этом. В то время,
В результате всей его жизни.;
У Чжаньсюнь кивнул, развернулся и вышел, думая про себя: "Это странно!Я уже дал это понять офицеру, ответственному за официальный военный лагерь;
Мы с Даном решили, что в течение десяти дней официальный военный лагерь никого не будет посылать, просто ожидая моих новостей, как кто-то мог прийти ссориться?
шутить;"Выходи один и веди людей искать повсюду.Чжоу Байлинг пришел в дом, и пара снова села и поговорила.Чжоу Бейлинг сказал;
;жена;Только что вы говорили о возвращении в свою страну происхождения. На мой взгляд, жизнь в этом мире похожа на большую мечту. Где дом?сейчас
Сегодня я являюсь премьер-министром официальной резиденции на горе Хелан, подчиняющейся одному человеку, десяти тысячам человек
Выше, я готов отплатить королю своей жизнью. даже если официальная армия разобьет строй Муян, я буду таким же.;
Я знал, что существует дневной король, но не знал, что существует императорский двор."Как только Ву услышала это, она поняла, что сердце ее мужа было подобно железу и камню, и она не осмелилась идти дальше".
Давай поговорим об этом.Чжоу Байлинг вышел один, посмотрел на звезды на небе и вдруг увидел перед собой темную тень, падающую во двор перед ним.
Чжоу Байлинг увидел, что этот человек был очень проворен, и когда он услышал звон колокольчиков на переднем дворе, он понял, что это был он.
Устройство удерживает человека.
В книге объясняется: Перед тем, как Дэн Фэйсюн вернулся в лагерь Ма Юйлуна, Цю, золотоглазый орел, сказал всем: "Это
Почему Чжоу Бейлинг такой могущественный?Я хочу поехать в Чжоцзячжай на горе Багуа, чтобы лично обнять его.- Рядом с тремя домами Ву
Сюн сказал: "Брат уезжает.Я подождал и последовал за ним.Цю Минъюэ сказала: "Не сердись, папа, если тебе есть чем заняться, пожалуйста, обслужи меня".
Его труд.Тебе не нужно использовать воловью кожу, чтобы разделать курицу. Прости меня за то, что я ничтожество. Зачем утруждать себя тем, чтобы идти в дом своего старика и ждать, когда мой ребенок приедет в гости.;
Сказав это, возьмите с собой сухие продукты и сделайте крюк к горе Багуа.Я не встречал Дэн Фейсюна на дороге, а если бы и встретил, то Цю
Минъюэ тоже не сможет прийти.Первый день он прожил в пещере, а на следующий день сделал крюк вокруг Чжоцзячжая и исследовал дорогу.;
Ночью он бросился к стене, полагаясь на гибкость собственного тела, и побежал во двор, чтобы сначала поджечь юго-западный стог сена.;
Это план, направленный на то, чтобы отвлечь тигра от горы.На первый взгляд, дома покрыты катящейся черепицей, и в них много домов. Я не знаю, где живет Чжоу Бэйлин.
Во внутреннем дворе?Цю Минъюэ подошел к внутреннему дому и увидел, что в комнате внизу горит свет, намереваясь подслушать во дворе.Спускайся вниз
Неожиданно прыгнув, он оказался прикрытым нитью из парчи. Как только он поднял ногу, зазвонил колокольчик, и он поднял его рукой, даже его рука была прикрыта.
Я был застигнут врасплох, и колокола зазвонили со всего мира.Чжоу Байлинг немедленно приказал всем членам своей семьи связать его.
Чжоу Байлинг пришел в верхнюю комнату и попросил свою семью привести человека, держащего его. Когда он поднял глаза, то увидел, что Цю Минъюэ было полсотни лет.;
С единственным ножом, воткнутым ему в спину, его цвет лица слегка багровый, брови широкие, а борода черная, как море.Чжоу Бейлинг сказал: "Кто ты такой, ну же
В чем дело?Цю Минъюэ сказал: "Ты должен спросить, фамилия твоего праведного учителя Цю, а его имя Минъюэ. Он Юаньбао из особняка Датун".
Семья Шанрена.
Я не чиновник при императорском дворе. Сейчас я следую за своим отцом, чтобы помочь лорду Пенгу отправиться на запад для расследования и знаю, что вы находитесь в формировании Муян.
Группа воров, специально приехавшая за тобой.Чжоу Байлинг сказал: "Вот и все".;
Приказ: "Вытолкни его и убей. с этого момента держи шпиона и оставайся в живых."У Чжань.
Войдя снаружи, Чжоу Байлинг приказал вытолкать Цю Минъюэ и снова убить.Его семья немедленно покинула дом.
У Чжаньсюнь кивнул в знак согласия, подумав про себя: "Это слишком сложно, я уже дал понять Данну, тен
Никому не разрешается приходить в течение дня. Сегодня я убью его. Прости, Данн. если я его не убью, мой шурин никогда не согласится.;
Он взял с собой Цю Минъюэ, его семья последовала за ним в его дом и приказал своей семье: "Вы, ребята, сначала останьтесь снаружи.;
Я хочу допрашивать и допрашивать его."Он привел Цю Минъюэ в дом и спросил: "Как тебя зовут, друг?"Кто послал тебя сюда?этот
Знаешь ли ты, какая любовь внутри?"Цю Минъюэ подумала про себя, что она все равно мертва, поэтому она закричала.Ву Чжаньин
Сказал: "Не ругай своих друзей, я хочу как лучше.Цю Минъюэ спросила: "Какого рода добротой ты обладаешь?"Расскажи мне об этом.;
У Чжань хотел убедиться, что в доме нет посторонних, поэтому рассказал о Дэн Фэйсюне от начала до конца.Цю Минъюэ сказал: "Юань
Таким образом, я пришел навестить нескольких похищенных людей. Мастер Дэн еще не вернулся, и я не встретил его на дороге.;
Я ничего не знаю."У Чжаньсюань сказал: "Я спас тебя, так что ты можешь быстро вернуться и рассказать обо мне, когда увидишь мастера Дэна".
Фамилия Ву, а имя Чжань. В течение десяти дней я отправлюсь в особняк, чтобы доставить письмо.- Позвольте мне поблагодарить вас, - сказала Цю Минъюэ.;
У Чжань быстро развязал веревочную пряжку.Цю Минъюэ сказал: "Сейчас я ухожу. после встречи с мастером Дэном, чтобы объяснить, я поблагодарю вас в другой раз.;
У Чжаньсюнь вернулся, и к нему подошел член семьи и сказал: "Владелец сказал вам не убивать человека, которого вы держите, возьмите его с собой.
Спроси его."Как только У Чжань услышал это, он понял, что дело нехорошее. кто-то, должно быть, упустил такую возможность, поэтому ему пришлось зайти внутрь.
Посмотрите, как Чжоу уходит на поруки.У Чжаньсюань сказал: "Люди уже были убиты, так почему же моя невестка не попросила кого-нибудь доставить мне письмо раньше?"Чжоу Байлинг сказал;
- Раз уж ты убил его, покажи мне голову."У Чжань вышел в спешке, но у него было не так много времени, поэтому он вернулся и сказал: "Только что он
Они бросили мертвое тело в горный ручей, и волк утащил его прочь.Чжоу Бэйлин громко рассмеялся: "Хороший брат!"Как ты можешь это скрывать?
я;Я только что получил урок. Известно, что вы отпускаете людей, находящихся в официальном военном лагере.Я думаю, ты был в оцепенении все эти дни, это, должно быть
Я вступил в сговор со шпионами официального военного лагеря с целью моего убийства."Немедленно приказал своим подчиненным связать У Чжаньсюня.С обеих сторон семьи Динь
Когда он подошел, то связал У Чжаньэра.Чжоу Бэйлин сказал: "Поскольку я премьер-министр, я отвечаю за жизнь и смерть. Сегодня я хочу
Правь в соответствии с королевским законом."Во время разговора У Чжаньюань вышел наружу;
Вошел У Чжанькуй, протянул руку, вытащил нож и сказал: "Что за Чжоу Бэйлинг, посмел убить моего брата, давай сначала убьем тебя.
Пошли."Эти двое собираются обнажить свои мечи, планируя убить Чжоу Байлинга.Чжоу Байлинг взглянул, с этим делом нелегко справиться;
Зная, что двое его братьев были ханренами, у них хватило духу относиться к ним, и они были на пути своих родственников по плоти и крови, они сказали: "Вы двое не обязаны
Если ты совершишь преступление, твой брат виновен в нарушении королевского закона и прелюбодеянии со шпионкой. Вы двое, кто не знает, невиновны. Если я не забочусь о семье, я это сделаю.
Это положит конец жизням вас двоих!"Они вдвоем просто закричали от гнева, размахнулись ножами и нанесли удар, согласно Чжоу Байлингу.
Чжоу Байлинг вытащил меч и разозлился, а его семья поспешила в подсобку, чтобы доставить письмо.
Когда Ву услышала, что ее муж и брат перекосили лица, у них было намерение выйти и все объяснить, но они не смогли ни убедить ее мужа, ни
Обидев своего брата, как только у него сжалось сердце, он повесился.
Когда семья вышла сообщить об этом, Чжоу Байлинг услышал это, и У Чжаньсюнь был убит одним ударом меча.Ву Чжаньюань, Ву Чжанкуй
Они вдвоем спешили, когда увидели это, и им пришлось сражаться с Чжоу Байлингом на своих мечах.Чжоу Байлинг на некоторое время задумался: "Давайте создадим хорошую семью".
Упав, он остановился, запрыгнул в комнату и вышел сам.
У Чжаньюань и У Чжанкуй вынесли два гроба, похоронили своих брата и сестру и попросили верховного монаха Гаодао пересечь дух Инь.
К сожалению, в этом месте не было монахов, поэтому два брата поспешили в горный храм, чтобы пригласить Лао Дао.Познакомьтесь с Гао Чжигуаном и Чжан Вэньцаем;
Брат У Чжанькуй громко заплакал.Когда Ли Лаодао увидел это, он был удивлен и спросил: "А в чем причина этих двоих?""У Чжанькуй
Давайте поговорим об убийстве Чжоу Байлингом своего брата от начала до конца.Когда Чжан Вэньцай и Гао Чжигуан услышали это, они были очень несчастны и сказали;
- Давай сначала разберемся с документами для твоего брата!"Тогда пусть древний Дао пригласит нескольких монахов для чтения священных Писаний.Снова Гао Чжигуан
Сказал: "Два добродетельных брата, что вы планируете делать в будущем?"У Чжанькуй сказал: "Мой брат отправится в официальную армию первым после того, как закончит с белой материей".
Я отправился на поиски мастера Дэна, рассказал о прошлом, а затем взял Чжоу Бэйлинга на поруки, чтобы отомстить за своих сестру и брата."Чжан Вэньцай сказал;
"Теперь, когда Чжоу Байлинг ушел, вы двое знаете о вещах в его доме?Может быть, там нет набора деревянных овец, которых он установил?
Картинка?Эта фраза напомнила У Чжанькуюю, и он сказал: "Вы двое возвращаетесь со мной, здесь уже существует строй"."Чжан Вэньцай
Когда он услышал это, он был очень рад, и ему пришлось пойти с У Чжанькуем за картой формирования.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
309 - й
Чжоу Бэйлинг присоединился к Ассоциации лояльных министров Golden Jinglong Design в конце войны
Кстати, братья У Чжанькуй привели Гао Чжигуана, Чжан Вэньцая и двоих детей обратно на гору Багуа и прибыли в Тибет.
Книжный магазин.Это место, где Чжоу Бэйлинг прячет свои книги. Где в этом дворе есть точилка и засада, его брат
Брат знает это.Когда я вошел в библиотеку, я посмотрел повсюду, но не увидел массива.У Чжаньюань сказал: "Это странно!Он был здесь с самого начала
Может быть, он забрал его или переместил?"Я не искал всего этого, поэтому я сказал: "Да, нет".
Если нам нужно будет его найти, давайте сначала опечатаем все вещи в доме и отправим членов семьи охранять его."Проясните все в семье
Чу, только тогда он встал вместе с Чжан Вэньцаем и Гао Чжигуаном и побежал в официальный военный лагерь на западной горе.
Оказалось, что с того дня Дэн Фейсюн увел всех обратно, и он был схвачен на горе Багуа. Встреча с У Чжаньюем была похожа на
Это так, как сказал другой.Ма Юйлун сказал: "Если это так, давайте дождемся письма от У Чжаньсюня. Есть Чжан Вэньцай и Гао Чжи.
Они вдвоем ушли, но до сих пор их не видели.;
Златоглазый орел сказал: "Цю Минъюэ живет там уже давно, мастер Дэн когда-нибудь встречал его на дороге?"Мастер Дэн сказал: "Нет".
Когда я встретил мастера Цю, я уже пообещал ни к кому не ходить в течение десяти дней, просто ожидая, когда У Чжань убедит Чжоу Байлинга вернуться и выслушать его.
Ответить."В этот день Цю Минъюэ вернулся и сказал: "Меня уже схватили, и Чжоу Байлинг собирается убить меня, это У Чжань".
Он разрешил мне вернуться и велел передать мастеру Дэну, что ему не нужно никого посылать в течение десяти дней, чтобы он мог потихоньку убедить свою невестку вернуться.
Сердце, или украденный деревянный баран."Все сказали: "Что ж, это прекрасная возможность получить это".;
Ма Юйлун сказал: "Если вы сможете убедить Чжоу Байлинга вернуться, лучше не нарушать мир.Его дом
Это все еще так опасно, не говоря уже о формировании Муян!"Несколько дней спустя кто-то сообщил, что Чжан Вэньцай и другие вернулись.
лагерь;Ма Юйлун приказал пригласить его, и Чжан Вэньцай вошел снаружи вместе с У Чжанькуем и У Чжаньюанем, чтобы встретиться с Ма Юйлуном.Дэн Фэй
Сюн подбежал к нему и спросил: "Твой брат уже здесь?""Когда Дэн Фейсюн спросил об этом, оба брата не смогли сдержать слез.;
Он отпустил Цю Минъюэ, повернулся лицом к Чжоу Бейлингу, его брат был убит, а сестра покончила с собой, как он и сказал.
Когда все в Дэн Фейсюне услышали это, они все были застигнуты врасплох.У Чжанькуй сказал: "Теперь, когда Чжоу Байлинг сбежал, я подожду до Тибета.
В книжный магазин зашли, чтобы найти фотографии массива Муян, но там не было никаких следов.Мы похоронили наших сестру и брата и передали семейные дела в
Семья охраняет, и мой брат только что пришел к благодетелю, чтобы обсудить это со всеми."Дэн Фэйсюн спросил: "А куда всегда ходит ваша невестка?"
идти;Вы двое знаете?У Чжанькуй сказал: "Как только он уйдет, он либо поднимется на гору Хэлан и переметнется на сторону Белого Короля, либо он поднимется на гору Хэлан и переметнется на сторону Белого Короля".
Отправляйтесь в Цзиньцзятуо, чтобы найти трех членов семьи Цзинь. Они братья, которые поклоняются.Кроме того, там есть человек по имени Цзянь Шутун, и
Он - боготворящий брат, который был предводителем банды "Белое зерно"."Когда все услышали это, они сказали: "Эти три человека
Чем вы занимаетесь?У Чжанькуй сказал: "Они не находятся под контролем Десяти Небесных царей. В семье 150 000 солдат. Эти трое
У каждого человека в подчинении 50 000 человек.Место на западном побережье представляет собой песчаный пляж, но здесь есть золотой песок и драгоценные камни.
Все виды изделий из кожи, фрукты и деревья в горах, рыба и креветки в море принадлежат ему. Радиус составляет 1200 миль, и с трех сторон здесь море.
Есть лодки, которые не могут войти в воду.Местность там очень опасная, и ему действительно трудно доставить его туда, если он хочет дезертировать.;лошадь
Юйлун сказал: "Это легко сделать. я пойду к господину Чжунтану, передам ему комплект документов и попрошу у него этого человека."Общественность сказала;
"Что ж, давайте встанем и пойдем навестить лорда Чжунтана."Ма Юйлун приказал батальону подняться.Гао Чжигуан, Чжан
Двое из Вэньцая сказали: "Мы праздные люди в этом мире, не ищущие славы и богатства, поэтому мы уйдем.- Ма Юйлун тоже не остается;
После того, как они вдвоем уехали, они направили команду в Цзяюгуань и разбили лагерь за городом.
Ма Юйлун пришел на встречу с императорским посланником вместе с Цзи Юдэ.Взрослый спросил: "Почему ты ждешь, пока будет обработан Строй Муян?"
Как это?"Ма Юйлун рассказал императорским посланникам одному за другим о том, что он сделал.Мой господин сказал: "Что мне с этим делать?"
Как это сделать?Ма Юйлун сказал: "Мой господин, пожалуйста, пришлите документ и попросите Цзиньцзятуо внести залог за этого Чжоу"."Имперский посланник - большой человек
Люди отправляют немедленно
Глава сегуната написал документы трем членам семьи Цзинь.Брат Цзинь, дядю зовут Цзинь Цзинлун, а второго мастера зовут Цзинь Цзинху.;
Третьего мастера звали Цзинь Цзинбао, и его светлость разослал документы, намереваясь попросить их сдаться официальной армии.Оформите документы здесь и отправьте их
Посланник отправился отправлять сообщение, а взрослые ждали Цзяинь в особняке.
Спустя более двадцати дней я видел, как посланник вернулся с официальным представителем фанатов, чтобы повидаться с императорским посланником.
Мой господин спросил посланника, что это был за заговор, когда он туда отправился?Посланник ответил: "Это посреди моря и волн.;
После встречи с братом Кимом он подождал, чтобы отнестись ко мне вежливо, и остался со мной на день.
Обсудив это, они отправили посланника к милорду с книгой и часами."Пэн Цинь немедленно отправил заказ.
Подошел Фань Гуань.Публика обратила внимание на наряд этого официального представителя фанатов: на нем была черная газовая шляпа, красная мантия из питона и официальные ботинки с нефритовым поясом.;
Ему больше сорока лет, и его лицо подобно нефритовой короне.
Фань Гуань подошел и взглянул. Престиж восхождения лорда Чжунтана на трон немалый. Слева изображены златоглазый орел, справа - Саньсюн Ву и др.
На стороне были Лю Юнь, Дэн Фейсюн и др., и более 40 героев, молодых и старых, стояли по обе стороны, по-настоящему разглядывая друг друга.Фань Гуань, поднимайся.;
Отдайте салют среднему залу.- Как тебя зовут? - спросил милорд.Фань Гуань сказал: "Гуаньвая зовут Алидан, Фенг
Генерал Цзинь Цзинлун из Цзиньцзятуо приказал мне встретиться с императорским посланником.Уголок существующих документов, письмо, пожалуйста, обратите внимание на императорского посланника
видеть;Генерал моей семьи пригласил взрослых на Пляжное собрание Лояльных служителей, чтобы договориться о встречах с небесными королями Западной Пятой дороги и Небесными королями Восточной Пятой дороги.
Если вы заключите мир перед банкетом, нет необходимости сражаться с Формированием Муян.
Я не знаю, что такое уважение имперского посланника?Если имперский посланник готов пойти на встречу, помолиться о награде за документ, мой генерал готов это организовать.
Команда подошла поздороваться."Мой господин приказал наградить Ицюаня банкетом и попросил своих подчиненных составить ему компанию, чтобы отведать вина.
Взрослый отступил назад и попросил Ма Юйлуна пройти в его спальню.Ма Юйлун сказал: "Мой господин позвал меня, что вы думаете об этом указе?;
Милорд спросил: "Как ты думаешь, как будет решен этот вопрос?"Поскольку меня пригласили туда, я был имперским посланником императорского двора. Если бы я не поехал, разве это было бы не так?
Скажи ему, чтобы презирал меня и вел себя как никто другой.;
Ма Юйлун сказал: "То, что сказал мой господин, очень разумно.Но есть одна вещь. с древних времен не было ни хорошего банкета, ни хорошей встречи, ни золота.
Поколение Цзинлун капризно. Если есть небольшая небрежность со стороны взрослых, я не могу позволить себе ждать этого. Взрослые все еще не уходят.;
Лорд Пэн сказал: "Соберите всех и обсудите это вместе.- Ма Юйлун вышел и снова пригласил всех рыцарей.
Вошел внутрь.
Мой господь рассказал всем об этом деле, и были хорошие и плохие люди, которые сказали, что пойдут, и были хорошие и плохие люди, которые сказали, что не пойдут. Было много дискуссий.
Охотник за ветром Ванли Лао Лю Юнь сказал: "Мой господин, поскольку у нас назначена встреча там, если господь скажет, что не может пойти, он скажет мне.
Ни один способный человек.Милорд, если вы отправитесь сюда, вы можете попросить генерал-адъютанта Ма Дарена защитить вас и передать главнокомандующего городом, лорда Сюя, возглавить бригаду сторонников солдат в Цзя.
Юй закрыл рот и стал ждать новостей о визите его светлости на Собрание Лояльных министров."Мой господин немедленно приказал Ма Юйлуну прислать своих пятерых
У сотни детей-солдат, включая Ли Фучана и Ли Фу, есть 200 солдат, в общей сложности 700 человек, и они должны быть мобилизованы.Ма Юйлун сказал;
"Мой господин уходит. Его согласованная дата - 15-е. Сегодня восьмой день восьмого дня. Это может быть изменено на 20-е заседание.;взрослый
Сказал: "Что ж, ты можешь подождать, чтобы сопровождать Фань Гуань Аридана и приготовить прекрасный банкет. Я увижусь с ним завтра.;
На следующий день все привели Фань Гуань наверх, и господь сказал: "Аридан!Вы возвращаетесь назад и говорите: "в полдень 20-го числа этого месяца".
Когда придет время, я буду там.Алидан сказал: "Чтобы поприветствовать имперского посланника, я молюсь о прибытии лорда тигра как можно скорее".я
Великий военачальник семьи уже договорился о шуне десяти небесных Царей, и он наверняка пришлет книги и часы для ремонта Ци. Он готов приезжать в династию каждый год и быть министром из года в год.;
Господин наградил его пятьюдесятью таэлями серебра, Фань Гуань попрощался, и всех выпроводили из особняка.
Милорд, это мастер, который специализируется на игре в "Династию Мин". он подпишет контракт с мастером Фан 20 числа этого месяца и отправится на Встречу Лояльных министров.Затем Нинся
Солдаты Соединенных провинций были мобилизованы и размещены в Цзяюйгуане; Гао Тунхай, адмирал Гуюаня, Шэньси и Ганьсу, также был переведен и попросил его возглавить войска в патрулировании.;
Если контракт сорвется, готовьтесь к началу войны.Здесь все готово, так что все рыцарство будет слушать его в лагере.Ма Юйлун
Тайно носящий меч, одетый в доспехи единорога, защищающий взрослых.Охотник за Ветром Лю Юнь и Одинокий Рейнджер Дэн Фейсюн с семьюстами детьми
Младшие братья последовали за взрослыми в Цзиньцзятуо в Западном море.Он также послал Бийан Цзинь Чан Шичжу, Преследующую Юнь Тайбао Вэй Гоаня, Шэньсин Тайбао Яо.
Гуаншоу и Шэньцюань Тайбао Цзэн Тяньшоу ходили взад и вперед, чтобы расследовать и сообщать информацию, и следовали за командой Лю Юня.Сегодня тот самый день, Ма Юйлун, просто
Вместе с Сунь Баоюанем и генералом Яо Мэном они последовали за императорским посланником, чтобы подняться.Лю Юнь и другие повели войска , чтобы сопроводить их в Цзяюй
Гуань, Гао Тунхай выставил двадцатимильную дорожную команду, чтобы поприветствовать его.Господин Чжунтан взглянул, и команда была очень однородной, ее звали Гао Тунхай.
Для гонца приготовили четырех быстрых лошадей, и затем они покинули Цзяюгуань.
До Цзиньцзятуо четыре остановки, и путь пешком занимает четыре дня.В этот день мой господин шел вперед, и я увидел рог на противоположной стороне, взмывающий в небо.;
На дисплее отображаются растяжки с флагами.Я не знаю, что хорошего или плохого в том, чтобы пойти на встречу в этот раз, и давайте посмотрим, как все сложится в следующий раз.
Глава 310
Посланник пригласил Пэн Чжунтана принять участие в чивэле Цзиньцзятуо.
Кстати, мастер Пэн шел вперед и вдруг услышал звуки артиллерии на противоположной стороне. когда он поднял глаза, то увидел развевающийся флаг на противоположной стороне.;
Люди кричали, и флаги дорожной команды были раскрашены в пять цветов, включая серпантин "сороконожка", серпантин "мыльная резьба", серпантин "Большая медведица" и "Жемчужные сокровища восьми".
Юньфань, конная команда - это пешая команда.
Все эти солдаты-фанаты носят красные шелковые баотоу, каждый из них одет в зеленые быстрые сапоги с короткими рукавами, и у каждого в руках длинное копье и большой нож.;
Короткие мечи и широкие топоры, все с гладко расположенными лезвиями, действительно аккуратны.Два генерала возглавляют отряд, один верхом на верблюде из собственной шерсти.;
Один из них верхом на седовласом быке. Это великий маршал Бай Дэхай и заместитель маршала Хэй Тяньсюн. У них 24 неполных зуба.;
Пятьдесят тысяч солдат пришли поприветствовать императорского посланника.Когда он предстал перед лордом Пэном, два генерала спешились и сказали: "Здесь императорский посланник, я
Подождите, пока приемная не опоздает.Сегодня, по приказу Главы моей семьи, всем людям, которые идут на Встречу Лояльных Министров, не разрешается приводить солдат и лошадей на эту Гору Белого Волка.;
Это верно в отношении Пятиходовых Небесных Царей Востока, пятиходовых Небесных Царей Запада и великих императорских посланников."Мой господин приказал разместить команду здесь.
Охотник за ветром Лю Юнь взял с собой Лю Тяньсюна, Дэн Фейсюн взял брата У Чжанькуя и семьсот детских солдат и высадил команду.
Ждите новостей здесь.Генералы Тьева Яо Мэн, Минхай Цзинь и Сунь Баоюань вместе с генерал-адъютантом Ма Юйлуном охраняли императорского посланника.
Бай Дэхай и Хэй Тяньсюн метнулись в обе стороны, и императорский посланник прибыл в Туокоу и увидел бескрайний океан черноты.;
Цвет воды черный, и на ней изображено 1800 военных кораблей, каждый с флагом.
Здесь была подготовлена большая лодка с головой тигра. На военном корабле развевается желтый флаг императорского посланника. Ма Юйлун носит сокровище Цилинь.
Доспехи, обнимающие меч Чжан Лу, смешанный с морским золотом, Сунь Баоюань держит волшебный пестик, железо
Малышка обняла Яо Мэн и Тиву, стоявших позади взрослого.Солдаты выглядели на первый взгляд очень величественно, не меньше, чем сошедшие боги.
Когда огромный военный корабль поплыл на запад, пройдя более 20 миль, стало видно, что военные корабли выстроились в линию за горным перевалом, а перед ними - тигр.
На первой лодке изображен серпантин из жемчужных тюленьих облаков с надписью "Золотая пушка - король дня".Второй корабль - "Данфермлин", а третий - "Данфермлин".
Первый корабль - "Мэн Дэхай", четвертый - "Ван Яньлин", а пятый - "Дин Сабуро".Эти пять небесных царей приветствуют нас на корабле;
Говорят, что он приветствует императорских посланников.За этими пятью Небесными Царями находится боевой квадратный корабль, а перед ними - три больших боевых корабля, все на западе.
Запланированный, ведущий четыреста или пятьсот боевых кораблей.На большом корабле к северу развевается семизвездочный флаг, и люди внизу принадлежат к этой партии.
Странно одетый.Среди них был человек, стоявший на лодке, девяти футов ростом, с лицом, похожим на черную золотую бумагу, стальной бородой под водой и зеленой головой.
Бронзовый львиный шлем, облаченный в бронзовую серийную броню, с четырьмя накладками на спине, фазаньими хвостами сверху и парой снизу
Лисий мех.Двое людей рядом с ним в розовых атласных банданах на головах, сильвер вытирает лбы, и у каждого по паре голубых помпонов Эрлонг Дубао.
Мантия из розового атласа айя, половина доспехов спереди и сзади в виде сердца, лицо цвета белого нефрита, густые брови и большие глаза, четырехгранный квадратный рот сзади.
Четырехполюсный розовый атласный флаг охраны тыла айя.Позади каждого из них стояли восемь частичных генералов и генералов зубов, все они закатали рукава, перевязали талии ремнями и носили тонкие ноги.
Подошвы ботинок крепкие, а при себе у него тайпинский нож.Среди них это Золотой Королевский Дракон, Золотой Королевский тигр на севере и Золотой Королевский леопард на юге.
Золотой королевский дракон использует в своей руке "ладонь вселенной сплетен", золотой Королевский тигр использует фейерверковую палочку из пяти элементов, а золотой Королевский Леопард использует свой собственный дротик "огненный дракон".Как в двух армиях
При сражении перед строем, при взмахе палки, пятиэлементная пиротехническая палка испускает пятицветный дым, и противник немедленно ложится, как только услышит это.Его брат
Эти трое находятся в Фейлонгу, Цзиньцзятуо, и называют себя Королем Фейлонга № 1, Королем № 2 и Королем № 3.
Не говоря уже о том, что у Чжоу Байлинга в первом случае произошел семейный распад, поэтому он сбежал сюда.У него здесь есть младший брат по имени Джейн
Шоу Тун по прозвищу конь, который перевернул реку и море.Как только Чжоу Байлинг увидел Цзянь Шутуна, он сказал: "Брат, уже слишком поздно!У меня есть один
У меня ничего нет, у меня даже дома нет!Цзянь Шутун сказал: "Брат!"В чем дело?"Чжоу Байлинг сказал: "Внутри
Мой брат У Чжань отправился в официальный военный лагерь для блуда, и я попросил его охранять шпионов, которых я держал, а он отпустил их без разрешения.
Как только я выпил, его брат повернулся ко мне лицом и сделал это дважды. Моя жена повесилась, так что мне пришлось сбежать.
приходить;Мой внутренний брат вернулся в официальный военный лагерь, он хочет забрать меня отсюда, так что все сломано.
Массив овец.Поскольку я создал эту формацию, как я могу капризничать?Сегодня я здесь, ищу добродетельного брата, который отомстил бы за меня!;простой
Шоу Тун сказал: "Я отведу тебя на встречу с Господом."Цзянь Шутун зашел внутрь и сказал, что Цзинь Цзинлун услышал приближение брата Бая".;
Поторопитесь и ведите толпу, чтобы поприветствовать его лично.Цзинь Цзинлун сказал: "Брат, каким ты всегда был после долгого отсутствия?"Три брата преклоняют колени
Отдавайте честь.Чжоу Байлинг сказал: "Брат Юй напрасно обижается, поэтому я хочу попросить брата Сяня отомстить за меня."Цзинь Цзинлун сказал: "Брат
Пожалуйста, будьте уверены, вождь, младший брат сейчас находится в руках военной власти, и отомстить за него легко.;
Чжоу Бэйлин сказал: "Три добродетельных брата выражают свои праведные чувства и мстят за меня. Я очень благодарен.;
Цзинь Цзинлун сказал: "Брат, пожалуйста, сядь внутри. Мы с тобой поговорим об этом подробно и обсудим это в долгосрочной перспективе.;
Чжоу Байлинг пришел в общественный зал особняка Шуай и увидел, что по обе стороны от него стоят 500 сабель и шпаг.Чжоу Байлинлуо
Усаживаясь, семья поставила чай.Чжоу Бэйлин сказал: "Три добродетельных брата!
Вы когда-нибудь знали о горе Хелан и официальном военном лагере?Цзинь Цзинлун сказал: "Я слышал, что мастер Пэн теперь собирается сломать маятник своего брата".
Формирование Муян, мой младший брат, хотя у меня никогда не было никаких претензий к чиновникам, поскольку мой старший брат был унижен, мой младший брат отплатит моему старшему брату.
ненавидеть;Чжоу Байлинг сказал: "Кого я ненавижу, так это Пэн Пэн, чиновника по продаже краденого".Он не пошел драться, но послал кого-то побеспокоить меня.
Семейный дом, вступивший в сговор с моим младшим братом, стал причиной разрушения моей семьи."Я снова рассказал семье все от начала до конца.
Брат Ким сказал: "Если это так, то мой брат обсудит идею и отомстит за своего брата."Цзянь Шутун сказал: "Я
Есть хитроумный план отомстить за своего брата.Затем Он торжествующе сказал: "Это дело чрезвычайно простое, господин Туо".
Вы можете воспользоваться приглашением, чтобы пригласить сюда лорда Пенга, просто скажите, что он соберет лояльных министров, не просите его вести солдат и лошадей, а только тех, кто последует за ним.В вине
Если он перевернется, сначала возьмите Пэн Чжунтана в качестве эскорта и встретьтесь со всеми прохожими и лошадьми.;
Затем спросите чиновников о Цзяюйгуане, а также о местах в префектуре Нинся.Если чиновники передадут это место, Пэн Чжунтан может быть возвращен обратно;
Если нет, убейте его.Один из них - отомстить за брата Чжоу, а другой - совершить нечто потрясающее для господа.
Никто не осмеливается провоцировать этот могущественный город со всех сторон.Ты можешь подумать об этой идее, брат?"Когда брат Ким услышал это, это было одно дело.
Счастливое событие.Цзянь Шутонг снова сказал: "Если ваш старик согласен, вы можете быстро прислать книгу, чтобы пригласить кого-нибудь.Цзинь Цзинлун сказал: "Хорошо".;
То есть кого-то послали написать письмо, приглашающее небесных царей из всех слоев общества прийти на собрание.
В этот день Пэн Чжунтан получил комплект документов от Пэн Чжунтана и пришел попросить Чжоу Бэйлинга внести залог.Цзинь Цзинлун послал Алидана пригласить взрослых прийти
Ассоциация лояльных служителей.Это был тот же день, когда Небесный Царь Дороги Дуну прибыл первым. когда он увидел Чжоу Бэйлинга, он попросил братьев Цзинь: "Пожалуйста, подождите, пока я приду сюда.
Да, а что?Цзинь Цзинлун сказал: "Только для того, чтобы отомстить за моего брата Чжоу".Белый Король сказал: "Это не
Если вы дурачитесь, официальная армия не может сдаться.Брат Ким сказал: "Все небесные цари, пожалуйста, расслабьтесь, солдаты придут".
Блок, вода прибывает и почва покрывается, невзирая на тысячи солдат и лошадей, мой брат встретит врага."Когда эти пять небесных царей услышали это, они тоже намеренно захотели последовать за ними
Когда официальная армия сражалась, он сказал: "Сеть из небес, земли и недр установлена снаружи, и когда придет Пэн Чжунтан, он будет уничтожен."Я говорю;
Кто-то пришел сообщить, что прибыли небесные короли Пятой Западной Дороги.Братья семьи Цзинь немедленно повели толпу приветствовать их, и они посмотрели на отряды небесных королей на Пятой Западной дороге.
Сотня солдат и кораблей прибыла вместе со своими генералами.Из пяти небесных царей Запада первым является Фэн Цзиньлун, а вторым - Хо.
Четыре тигра, три небесных царя по имени Ян Дэшань, четыре небесных царя по имени Ма Дэань и пять небесных царей по имени Ша Хунтянь, у каждого по четыре генерала.
На корабле людей-солдат есть красивый мужчина.Цзинь Цзинлун сказал: "Сегодня я приглашаю всех небесных царей не по какой-то другой причине, а ради себя.
Рука помощи.Небесный Царь Пятой Западной дороги сказал: "Хорошо!"Мы с тобой должны полагаться друг на друга."Небесные короли вошли внутрь, большой
Устройте банкет и ждите, когда Пэн Чжунтан приедет завтра.
На следующий день пришел шпион с сообщением, что Пэн Чжунтан перебросил войска из Шэньси и Ганьсу для дислокации в Цзяюйгуане, а нынешний адмирал Гуюаня Гао Тунхай был дислоцирован в Цзяюйгуане.;
Правитель повел конницу и войско ждать начала битвы.Из Баопэн Чжунтана прибыло менее тысячи человек, и их сопровождал Ма Юйлун, верный и праведный человек.
Есть один по фамилии Сунь и один по фамилии Яо.Цзинь Цзинлун приказал дорожной команде поприветствовать его.Пэн Чжунтан взглянул на мощь этой армии.
Не маленький, Ма Юйлун тоже был немного напуган в глубине души.На этот раз на встречу пришел Пэн Чжунтан, я не знаю, что в этом хорошего, а что плохого, и я посмотрю на это в следующий раз.
разложение;
Глава 311
Устройте засаду и намеренно причините вред императорским посланникам, чтобы прорвать осаду и пожертвовать своими жизнями ради спасения Чжунтана
Кстати, когда господин Пэн приехал в Цзиньцзятуо, Цзинь Цзинлун сказал: "Господин Чжунтан здесь, и я жду, когда вы поприветствуете его.;
Как это оскорбительно."Милорд, корабль пристал к берегу. когда я смотрю на это место, с трех сторон там вода, а с одной стороны горы.Уже подготовлено здесь
Ма, императорский посланник, взобрался на коня, Сунь Баоюань повел лошадь в поводу, Яо Мэн последовал за ним, а Ма Юйлун был рядом, чтобы защищать.Я увидел толпу
Небесные короли повесили сабли и мечи один за другим, а затем посмотрели прямо на север, размахивая флагами. Эта гора - остров Фейлонг, на котором есть
Дома в этом районе были украшены изображениями собраний лояльных министров.На этот раз, когда пришел Пэн Чжунтан, он уже повернул свое сердце вспять, даже если это было
Умереть здесь - значит прослыть верным стране и выплатить королевское жалованье.
Ма Юйлун последовал за ним внутрь и осмотрелся. В Северном зале Чжэнбэя было десять комнат, по одной на восток и запад.
На восточной стороне есть стол, который был приготовлен для Пэн Чжунтана.На западе находится Десятый Небесный Царь.Брат Ким упал посередине
кресло;Яо Мэн и Сунь Баоюань стояли позади взрослых, и Ма Юйлун тоже ждала.Цзинь Цзинлун сказал: "Мой господин!сегодня
Вчера я договорился о встрече с моим господином не по другой причине, а потому, что мой господин прислал письмо, в котором просил меня поклоняться моему брату Чжоу Байлингу. Родом он был из Донглу Тянь.
Ван Бай, Ван, Мэн, Дэн, Дин и печать премьер-министра Пэя, кроме того, у моего брата нет претензий к официальной армии.
Поскольку это показывает, что Строй Муян был сломлен, небесные короли склонились. теперь они не сражаются с формированием Муян, но посылают людей создавать проблемы.
Чжоцзячжай, гора Багуа, это то, что взрослые бессовестны.Мастер Пэн сказал: "Когда ждешь, понимаешь только одно, а не другое".
В первом случае мне было приказано прийти и осмотреть территорию губернатора. из-за того, что вы ждете, чтобы потревожить землю, люди не могут жить в мире.Я здесь из-за контракта, Бай
Царь Небесный положил дрова
Говорят, что формация овец разрушила эту формацию в течение ста дней. они готовы приходить к династии каждый год и становиться вассалами каждый год.
Я послал своих подчиненных сражаться, так что он не должен был останавливать его, поэтому я послал кого-то сражаться.Но он тайно создал бога молнии Сяо
Цзин, грабящий и убивающий солдат и лошадей официальной армии, вот почему я послал кого-то за Чжоу Бэйлингом.Я здесь сегодня не по другой причине, но и для того, чтобы
Пришел Чжоу Байлинг.Цзинь Цзинлун сказал: "Чжоу Байлинг здесь, со мной, и я брат восьми верующих, Му Ян".
Он также настроил массив данных.
Вы ждете кого-то, способного сломить строй Муян, и я готов сдаться; если вы не сможете разбить строй Муян, вы возьмете Цзяюгуань.
Префектура Нинся разрешила мне подождать.Цзинь Цзинлун еще не произнес всех этих слов, как Ма Юйлун сказал: "Ничья!"Цзинь Цзинлун может отдохнуть здесь
Рапсодия, каково твое намерение послать Фань Гуань Аридана пригласить сюда лорда Чжунтана?Ты готовишь Логово Тигра, дракон
Тан, я осмелюсь прийти, если буду ждать.Чтобы было логично, именно вы ждете большого события.Первое произведение, Бай Фэнъин, дочь Бай Циге, положила
Сын моего губернатора был похищен на два или три года, и он часто доставляет неприятности, но мы его уже поймали.У господина Чжонтана хорошая жизнь
Добродетель в том, чтобы не причинять ей вреда, а относиться друг к другу вежливо и отпустить ее обратно.Бай Цигэ не разбирался в любовных связях, даже если его дочь была такой
Это возмущение.Позже он продавал скот и лошадей частным образом, отказывался брать налоги и принимал имперских преступников, которым было приказано строго их отбирать, и отказывался передавать их тайно.
Теперь, когда вы принесли в жертву Чжоу Байлинга, народ Ли будет защищен от страданий, связанных с нанесением древесного угля, а народ будет защищен от бедствий, связанных с солдатами-мечниками.
Вы здесь не более чем маленький остров, и небесная Династия еще не знает, что вы там."Когда Цзинь Цзинлун услышал это, он рассердился.
Шан Чун сказал: "Что ты за человек, осмеливаешься слишком часто обманывать меня!Небесная Династия не знала, что я существую, так что ты не можешь думать обо мне, если будешь ждать меня сегодня.
Это остров Фейлонг."Я немедленно приказал связать этих людей в качестве эскорта, так что мне пришлось выпустить Цзяюгуаня".;
Только тогда он позволил ему подождать, пока тот вернется. в противном случае найти способ было бы труднее, чем подняться на небо.
Пока он говорил, присутствовало десять небесных королей, и даже более 100 генералов под командованием Цзинь Саньцзе обнажили свои мечи.лошадь
Когда Юлун увидел, что дела идут не очень хорошо, он протянул руку, чтобы вытащить меч Жанлу, и услышал звук труб снаружи, звуки убийства сотрясли землю, и через гору Юлун протянул руку, чтобы вытащить меч Жанлу.
Звук и шум воды слышны издалека.Ма Юйлун поспешно поднялся в средний зал и приказал Яо Мэну выставить Тиву против группы воров, а затем приказал Сун
Баоюань взмахнул рукой, чтобы уронить волшебный пестик с сокровищами, поспешно выплыл, чтобы перебросить войска, и вырвался, как он и сказал.Цзянь Шутонг уже давно находится в вестибюле снаружи
С двадцатью восемью генералами внутри находятся Сари Цзиньхуа, Золотоглазый демон и сереброглазый демон, каждый со своими мечами преграждает путь.;
С криком он сказал: "Джуниор, береги себя.;счастливый
У Хай Сунь Баоюаня есть канифольный песок из лошадиных зубов, чтобы защитить свое тело, он хорошо избегает мечей и пистолетов, а волшебный пестик в его руке действительно сверхъестественный.
Обладая этой способностью, Фанг разбил этих генералов вдребезги и вырвался из осады.
Как только он прибыл на склон холма, там был другой маршал Саридзи под командованием Фэн Цзиньлуна. Он разгладил нож для дверцы вентилятора в своей руке и взял его с собой.
Под 3000 короткими мечами летающей ноги армия ротанговой марки и восемь партиальных генералов, каждый из которых держал в руках свои мечи, кричали в унисон: "Шпионы, берегитесь!"Сунь Бао
Юань не ответил, подбежал и ударил Сариджи по спине волшебным пестиком, отчего вор повернул голову и убежал.Сунь Баоюаньчуан
Когда я прибыл на побережье, я увидел золотые барабаны на военном корабле и Лун Шикая, губернатора Чжэньхая при короле Хо, с 500 военными кораблями.;
Есть бесчисленное множество моряков, которые могут вступить в бой, и они кричат в унисон: "Куда направляются шпионы!";
Сунь Баоюань прыгнул в воду, и как только Лун Шикай зазвучал в барабан Чжугэ, пятьсот моряков бросились в воду, чтобы преследовать его.К счастью, Солнце
В Баоюане отличное качество воды, и менее чем за час он доплыл до восточного побережья.
Восточное побережье охраняет Ян Цзиньронг, Его королевское высочество Ян Тяньван, который возглавляет команду военных кораблей с бесчисленным количеством солдат.
Ян Цзиньжун взял в руку три вилки и ударил Сунь Баоюаня ножом.Тогда Сунь Баоюань не захотел этого делать, поэтому, оглядываясь назад, Ма Юйлун;
Ни Яо Мэн, ни императорский посланник не вышли, поэтому они опустили головы и убежали.Я шел вперед и увидел Танму, идущую с противоположной стороны.
Лечу на Тайбао Яо Гуаншоу, Преследую Юнь Тайбао Вэй Гоаня.Яо Гуаншоу спросил: "Как это?Сунь Баоюань сказал: "Больше не надо".
да ладно;Отчаянный план Фань Цзюня заманил в ловушку взрослых, и даже семья Ма не знала, жить ей или умереть. Я вырвался из осады.
Давай, поторопись и вызови группу реагирования, чтобы они поскорее приехали!;
Яо Гуаншоу повернул голову и вышел, увидев неподалеку идущих Ши Чжу и Цзэн Тяньшоу.Они вдвоем заперли взрослых внутри, как только услышали это.;
Удивленный, он немедленно попросил Яо Гуаншоу, летающего Тайбао, доставить письмо Гао Тунхаю, адмиралу Гуюаня, и попросил его приехать. Он сказал
Это сработает.Он также попросил Цзэн Тяньшоу быстро отправить письмо генералу и губернатору и срочно мобилизовал большое количество солдат и лошадей для нападения на Цзиньцзятуо.камень
Он сказал: "Мы с братом Вэем поспешили в воду и отправились в Цзиньцзятуо."В это время охотник за ветром Лю Юнь, Лю Тяньсюн и одинокий рейнджер
Ся Дэн Фейсюн, У Чжанькуй и У Чжаньюань уже прибыли с 700 солдатами.Увидев артиллерию Западного побережья, Лю Юнь спросил: "Почему?
образ;Ши Чжу сказал: "Анти-король десятого пути заманил императорского посланника и Ма Дарена в ловушку в Цзиньцзятуо".У нас нет военного корабля;
Чем это хорошо?;
Дэн Фейсюн сказал: "Теперь двести солдат Луншаня встретятся с водой."Ши Чжу сказал: "Ты можешь предоставить это мне и сделать это быстро".
идти;"У этих двухсот солдат в Луншане покраснели глаза, когда они услышали, что Ма Юйлун попал в ловушку.
После этого он немедленно отправился в Цзиньцзятуо вместе с Ши Чжу и Вэй Гоанем, чтобы спасти императорского посланника и Ма Юйлуна.Литье по камню называется
Сунь Баоюань первым вошел внутрь, чтобы убивать, оставив 500 солдат оставаться здесь на некоторое время.У Чжанкуй и У Чжаньюань сказали: "Я
Мы бросились к лодке."Хорошо", - сказал Дэн Фейсюн.";
Пока он говорил, он увидел, как Сунь Баоюань и Ши Чжу повели двести солдат в воду, а Ян Цзиньжун повел отряд преграждать путь.Эти двести
После выстрела из бамбуковых пушек пираты убили много солдат и захватили более 200 военных кораблей.Лю Юнь взял на борт двести солдат и отправился в
Вбежав внутрь, я увидел, как противоположная пушка сотрясает небо, а корабли покрываются рябью. Лун Шикай выстроил солдат и корабли, держа слона в руке.
Как только серповидный крючок на носу Гу Юэ Дао разгладился, он громко крикнул: "Люди, которые здесь, слушают правду, и теперь здесь Лун Шикай, губернатор Чжэньхая.;
Дэн Фейсюн разгладил Хунмао Баодао и встал на носу корабля. Увидев багровое лицо этого члена клуба, густые брови и большие глаза, он был очень счастлив.
Порочный.Сзади более 20 генералов, все с красными шарфами, обернутыми вокруг голов, в шляпах из рыбьей кожи и одежде из рыбьей кожи.
Это также чрезвычайно порочно.
Дэн Фейсюн закричал и сказал: "Ничья!Это Цзинь Цзинлун?"Этот человек сказал: "Нет, я Хо".
Лун Шикай, губернатор Чжэньхая при Небесном Царе, получил приказ Небесного Царя убить здесь людей Пэн Чжунтана.Кто такая скорая помощь?;
Дэн Фейсюн сказал: "Я Дэн Фейсюн, одинокий рейнджер, преодолевший тысячи Миль."Лун Шикай поднял нож, который держал в руке, и полоснул им. Дэн Фейсюн использовал красный цвет.
Мао Дао поприветствовал его, но, услышав сдавленный звук, отрубил головку ножом вора, что повергло вора в панику, и просто вернулся.
Как только он удалился, У Чжанькуй пожал ему руку и ударил вора дротиком в плечо.Дэн Фейсюн на некоторое время повел в атаку двести человек
Дробовик разнес воров на куски, причинив множество травм и бесчисленное количество погибших.Дэн Фейсюн повел свои войска в осаду и прибыл
Когда я добрался до северного берега, то увидел костер на горе.
В книге объясняется: Этот план был составлен Чжоу Бэйлингом. Он хотел сжечь Пэн Чжунтан заживо, скосить траву и избавиться от корней, чтобы сэкономить деньги.
Распускание почек возобновилось, поэтому Цзинь Цзинлун сжег дом на сухом погребальном костре.
В то время история была перевернута, Сунь Баоюань был убит, Ма Юйлун взвалил взрослого на спину и повел Яо Мэна вламываться внутрь.
Цзянь Шутун намеренно позволил Яо Мэну сбежать, поэтому он повсюду разжег огонь, а воры заблокировали его снаружи, Ма Юйлун и Цинь.
Если мастер хочет спастись, спасая свою жизнь, это труднее, чем вознестись на небо!Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
В 312 - й раз
Бай Юйсянь пустил стрелу, чтобы спасти Рыцарский призрачный коттедж Сяояо, чтобы сообщить военной разведке
Кстати, Цзинь Цзинлун устроил пожар и приказал, чтобы мастер Пэн и Ма Юйлун сгорели заживо внутри.
Когда Ма Юйлун увидел огонь, огненные голуби, огненные драконы, огненные кони и огненные змеи были связаны вместе, и звуки убийства снаружи сотрясли землю.;
Золотые барабаны шумят.Беспомощный, он спрыгнул со стены, стоя спиной к взрослым, и увидел, что со всех сторон, с востока, запада, юга и севера, только на севере, были солдаты.
Бесплодные горы и преграды.Ма Юйлун бежал на север со своим взрослым на спине.Когда императорский посланник увидел это, он сказал: "Ма Юйлун;
Ты бежишь, спасая свою жизнь!В моем возрасте я умер здесь, что считается проявлением лояльности к стране!Ты поторопишься и вырвешься из тяжелого
Окруженный, он отправился навстречу губернатору, лорду Си, и мобилизовал войска, чтобы уничтожить воров.Хотя я мертв, я буду жить вечно."Ма Юйлун
Сказал: "Мой господь, пожалуйста, расслабься, у благоприятных людей есть своя внешность.;
Шагая на север со взрослым на спине, он оглянулся и увидел флаги на восточной и западной сторонах огненного поля - рука Цзинь Цзинлуна распространяла сплетни.
На ладони вселенной Цзинь Цзинху держал в руке фейерверковую палочку из пяти элементов, и каждый из них вел за собой армию альпинистов марки flying leg rattan в погоню.Ма Юйлун это не волнует
Если тебе придется сражаться, просто беги на север.Эта местность полна бесплодных гор и полей, с прямыми горными вершинами на востоке и одной на севере.
Канава была шириной в четыре фута, и он не мог перепрыгнуть ее с кем-то на спине, и он был очень встревожен.Преследователи в тылу недалеко, только
В полумиле отсюда, если вы догоните нас, нам определенно более или менее не повезет.
Когда я оказался в критической ситуации, я увидел человека, стоящего на противоположной стороне, лет восемнадцати-девятнадцати, с лицом, как у разодетой девушки.
Появление целой армии, держащей в руке лук и несколько стрел.Этот человек вынул из своих рук бархатную веревку и привязал ее к ветке стрелы.
На южном берегу росли два дерева, так что стрела попала в дерево вместе с веревкой.Мужчина закричал и сказал: "Мастер Ма!Вы должны знать, как ухаживать за травой
На лету
Кунг-фу, быстро иди сюда и привяжи бархатную веревку к дереву."Когда Ма Юйлун услышал, что у этого человека пекинский акцент, в это время
Ему не хотелось спрашивать ее, поэтому он сказал: "Поскольку ты здесь, чтобы спасти меня, быстро привяжи бархатную веревку!"- Мужчина привязал веревку к северному берегу
На сосне.Ма Юйлун также крепко привязал здесь бархатную веревку. Он практиковался в этом кунфу, называемом полетом по траве, и сказал: "Сегодня
Одним махом, если вы сможете прорваться, вы сможете спастись, спасая свою жизнь. если вы не сможете прорваться, погоня закончится, как только она прибудет!- Как он и сказал, он поднял его
Милорд, наступив на бархатную веревку, переведя дыхание и используя кунфу полета по траве, преследователи Цзинь Цзинлуна прибыли сразу же, как только прибыли.
Цзинь Цзинлун приказал: "Дети!Перерезал ножом веревку, бросил их обоих в горный ручей и облил мутным соусом.;
Как только солдаты вытащили свои клинки, Ма Юйлун прибыл на северный берег.Когда Цзинь Цзинлун увидел, что все уже прошло, он захотел пройти мимо бархатной веревки.
Догоняй.Ма Юйлун поспешно перерезал мечом бархатную веревку.Солдаты на стороне Цзинь Цзинлуна не могли видеть дальше.
Ма Юйлун сказал: "Брат Дуоменг пришел на помощь."Мы должны отдать честь.Мужчина сказал: "Мастер Ма!Я не буду говорить об этом здесь
О чем бы вы ни говорили, расскажите мне об этом дома."Этот человек шел впереди, Ма Юйлун следовал за ним со взрослыми на спине и обогнул две горы.
На первый взгляд, на ровной местности, на полпути к вершине горы, у въезда на северную сторону дороги стоит каменный дом на четыре или пять членов семьи.;
Стоя с опущенными руками по обе стороны.Когда Ма Юйлун увидел это, он понял, что, должно быть, является экспертом в этом мире.Когда я вошел в ворота, меня встретили гороскопы.
Теневая стена.Обогнув теневую стену, вы увидите по три восточные и западные комнаты в каждой, а войдя во вторую дверь, увидите светлую северную комнату, три темных и пять темных, с соответствующими комнатами на востоке и западе.
В каждом доме по три комнаты, а во внутреннем дворике растут всевозможные диковинные цветы.Элегантная и тихая комната Бэйшан украшена антикварными игрушками, а на стенах изображены знаменитости.
Каллиграфия и рисование двустиший.Ма Юйлун вошел в дом, поставил взрослого на землю и подошел поклониться молодому человеку.Молодой человек сказал;
- Мастер Ма, не оставайтесь здесь, я пойду переоденусь."Этот просто повернулся и вышел, и его семья сказала: "Мой старый фермер".
приближается.;
Ма Юйлун поднял глаза и увидел, что этому человеку было за 60 лет, он был хорошо одет, со смуглым цветом лица и густыми бровями.
В этот момент снаружи вошел седая борода из-под воды и сказал: "Оказалось, что это двое взрослых.- Сделал один для имперского посланника
Затем он снова обнял Ма Юйлун и сказал: "Ты еще не выучил свою фамилию?"Ма Юйлун сказал: "Я флагман Маньчжурии".;
Изначально он жил в Андингмэне, Пекин, и его фамилия была Ма, а имя - Юлун.Старик сказал: "Есть верный рыцарь Ма Да".
Уважительны ли люди?"Ма Юйлун сказал: "Как ты смеешь".Старик сказал: "Я знаю твое место, поэтому осмелюсь спросить моего господина".
Как обстоят дела?Ма Юйлун сказал: "С детства я случайно встретил своего наставника, чтобы научиться искусству. Позже, из-за неровной дороги, я покалечил свою жизнь".
Сотрудник Министерства уголовной юстиции сбежал из тюрьмы.Воспитанный имперским посланником лорда Дуоменга, он теперь удостоен звания генерал-адъютанта трех рангов.Старик сказал: "Да".;
Пожалуйста, присаживайтесь, милорд.- Попроси семью разлить чай наверх.Ма Юйлун сказал: "Сегодня я бежал с императорским посланником и забрел в Баошань.;
Я еще не узнал имени этого старика, - сказал старик. - Моя фамилия Цзин, а мое имя Ванронг.Милорд, я, вероятно, не ходил на Собрание Лояльных министров.
Давайте наедимся. У меня здесь есть грубые блюда. Пожалуйста, наслаждайтесь своим лицом."Отец Цзин!" - воскликнул Ма Юйлун.Где было ваше первоначальное место жительства?;
Цзин Ваньчунь сказал: "Я родом с Центральных равнин, и я бежал сюда из-за чего-то.Человек, который только что спас взрослого, она также
Не посторонний.Я обсуждал одну вещь с мастером Ма. я не знаю, что думает мой господин."Ма Юйлун сказал: "Старик хочет
Там, где я буду полезен, я никогда не умру.Цзин Ваньчунь сказал: "Я не прошу помощи у взрослых, я прошу только об одном, нет".
Знаете ли вы, что взрослые когда-либо вступали в брак?Ма Юйлун сказал: "Я действительно не смею этого скрывать. Изначально мне было суждено стать семьей Гуань от брака моих родителей".;
Вторая жена - Ю Цзиньфэн, дочь Ю Хуалуна из "беспокойного морского дракона".Когда семья Гуань искала убежища, там была крестная сестра Лю Юбинь, которая была
Мой тесть Лю Юнь обручил меня, и теперь у меня три жены.Цзин Ваньчунь сказал: "По правде говоря, это случилось только сейчас".
Этот молодой человек - моя племянница по имени Бай Юйсянь.Взрослым неудобно уклоняться от этого вопроса, и они должны отплатить за милость взрослых.
Когда господин Цяньфань освободил мятежников и вошел в Пекин, он спас ей жизнь в трех хутунах Арки Дондань.Я ее дядя по материнской линии, когда я был маленьким
В свое время он повсюду посещает экспертов и всю свою жизнь специализируется на фехтовании.Я переехал жить в Киото и научил свою племянницу кунг-фу.Из - за нее
Оба родителя умерли, поэтому они привезли ее в мой дом и день и ночь обучали боевым искусствам.Обычно посторонние не знают, что она женщина, они знают только, что она женщина.
Это мой приемный сын.Старика учили посторонние, и он хорошо знает Гуа Яо. как только сегодня он ставит тарелку Гуа, он понимает, что в среднем зале возникли трудности.;
Поэтому я попросила свою племянницу пойти и поприветствовать здешних взрослых."Ма Юйлун сказал: "Тесть, здесь есть паспарту".
Выйти на улицу?Мой господин и я не можем оставаться здесь надолго. Я боюсь, что Цзинь Цзинлун поймет, что он неизбежно поведет войска. В то время это будет трудно.
бежать;Цзин Ваньчунь сказал: "Я думаю, что в это время Цзинь Цзинлун должен послать войска для охраны главных дорог повсюду, и сбежать будет трудно".
Пойдем, милорд, лучше останься со мной на два дня.Ма Юйлун сказал: "Мой господин, если ты не вернешься, я просто боюсь, что ты будешь сражаться".
Последует за вором
Когда люди сражаются насмерть, они всегда возвращаются в середину зала.Цзин Ваньчунь сказал: "Взрослые не могут пройти через это, но они этого не делают".
простой;Взрослые в среднем зале могут сначала поужинать. Я отдала свою племянницу ма Дарен. Можно быть наложницей или в боковой комнате, милорд.
Согласившись на это, мой старик готов отправиться на мобилизацию войск.У меня есть два ученика, я послал его навестить и вернулся
Я знаю это.;
Разговаривая, я увидел двух человек, входивших со стороны внутреннего дворика.С первого взгляда Ма Юйлун увидел, что оба они были не более пяти футов ростом.
Правитель, лицо цвета пурпурного нефрита, примерно 25 или 6 лет, у человека позади него желтый цвет лица, тонкие брови и большие глаза, а также красивая фигура.
Когда Цзин Ваньчунь увидел двух входящих учеников, он указал рукой и сказал: "Вы двое, подойдите и познакомьтесь, это императорский посланник Пэн Чжунтан.;
Это верный и праведный человек Ма Да Рен."Два человека подошли и поклонились.Цзин Ваньчунь указал на это пурпурно-черное лицо и сказал: "Это я.
Старший ученик, Лу Ин, известен как Призрак Сяояо.Вон там мой второй ученик, по имени Цзицайсянь Лу Цзе.Эти двое - братья;
Я научился у себя многим боевым искусствам, и мои ноги очень быстрые.Как вы двое собираетесь осмотреть место происшествия снаружи?"Лу Ин сказал;
"По приказу твоего старика мы вдвоем спустились с бесплодной горы и миновали пик Гусиная Голова.
Бинг находится в состоянии войны с фанатом Бингом.Офицеры и солдаты были очень храбры. Это был Гао Юань, адмирал Гуюаня, который возглавлял команду, и Чан Цзицзу, первопроходец дороги, который прокладывал путь первым.;
Он сражался с двумя лошадьми Ша Хунтяня и Ма Деаня.
Это две лошади прохожих Хо Сиху и Ян Дэшаня, а также Бийан Цзинчан Шичжу, преследующие Юнь Тайбао Вэй Гоаня, Галстук
Младенец необъяснимым образом убил Яо Мэна, Минхай Цзиня, Сунь Баоюаня и других.
Теперь Цзинь Цзинлун и Цзинь Цзинху едут сюда, чтобы выяснить местонахождение взрослых, и они боятся, что он придет сюда, чтобы осадить наш город.
Шан, учитель, твой старик должен подготовиться пораньше.Когда Цзин Ваньчунь услышал это, его сердце дрогнуло, и он сказал: "Мастер Ма!"Я ожидаю , что
Я думаю, что брату Киму нужно приехать сюда для проверки, но он не будет хорошим, если захочет приехать."Ма Юйлун сказал: "То есть эти два Чжуанту и его группа раздражают".;
Иди исследуй еще раз.Но когда пришел вор, хотя я и умел драться, я мог драться только двумя кулаками и четырьмя руками.;
Цзин Ваньчунь сказал: "Мастер Ма собирается разрешить этот брак. у меня есть свой способ избежать встречи с солдатами, милорд, но, пожалуйста, будьте уверены.;
Ма Юйлун сказал: "Теперь, когда мы дважды поменялись войсками, добро и зло трудно определить. если мы сможем сбежать из Логова Тигра в Лунтане, мы поприветствуем юную леди через дверь.
Поскольку твой старик любит тебя, я сначала поблагодарил тебя.;
Пока они разговаривали, артиллерия снаружи была оглушительной, и солдаты и лошади окружили их со всех сторон.Я не знаю, что происходит, давайте посмотрим на следующий раунд.
знать;
Глава 313
Кунчжун Лу погиб на поле боя, Верные рыцари и команда Воров
Кстати, Ма Юйлун и императорский посланник укрывались в доме Ваньчуня в Джойунг Маунтин Вью и вдруг услышали, как вошел Лу Ин с докладом.;
"Есть три брата Цзинь Цзинлун, Цзинь Цзинху и Цзинь Цзинбао. Они поведут войска охранять горную дорогу и обыскивать Чжунтан и Ма Да.
Местонахождение людей.Если кто-то посвятит Чжунтана и Ма Да Жэня, он будет вознагражден 10 000 таэлей золота и получит официальное имя Цяньхухоу."Ма Юйлун
Когда он услышал это, он сказал: "Отец Цзин!Важно прислать мне ученика, чтобы быстро мобилизовать войска.;
В книге объясняется: Три брата Цзинь Цзинлун, Цзинь Цзинху и Цзинь Цзинбао повели свои войска разжигать костер и увидели, как Ма Юйлун нес их на спине.
Чжунтан вырвался из огня, а затем погнался за ним.Ма Юйлун пересек Цзянгоу, Цзинь Цзинлун понял, что это плохо, когда увидел это, поэтому вернулся.
Вопрос: "Держал ли его когда-нибудь в руках человек, который сделал Тиву?"Цзянь Шутун сказал: "Он уже вырвался из осады, прыгнул в воду и был убит чиновником".
Моряки, которые ответили на звонок в казарму, были спасены.Цзинь Цзинлун поспешно приказал взять лодку, продырявленную волнами, и бежать обратно к северному побережью Шаньдуна.
В это время именно три небесных царя Бай Циге, Мэн Дэхай и Ван Яньлин ничего не предприняли и приказали им сесть на свои собственные корабли.;
Вернувшись в Сюнди на горе Хэлан, чтобы разбить лагерь, он не помог Цзиньцзятуо начать войну, а отправился туда сам.Это западное побережье - единственное, что осталось
Люди Небесного Царя на Западной Пятой Дороге.Брат Ким взял солдат и корабли и поспешил к северо-восточному побережью, приказав жителям деревень не
Люди, находившиеся в квазиофициальном военном лагере, бежали.Солдаты перекрыли все дороги, обыскали окрестности, и когда они подошли к горе Джойунг, они окружили гору.
Ма Юйлун на мгновение подумал, что его собираются разыскивать, но это было нехорошо, поэтому он сказал: "Отец Цзин!Ты старик
Семья действительно хочет помочь, и я выделю тебе средний зал, где мы с тобой будем присутствовать.
Снаружи будет брат Ким, чтобы посмотреть, на что он способен.Цзин Ваньчунь сказал: "По-моему, он меня не примет".
Когда он пришел обыскивать дом, взрослому было неудобно выходить на улицу. когда он пришел обыскивать, он закрыл дверь и ждал помощи.Хотя взрослые могут
Чтобы быть беспомощным, один человек не может драться в четыре руки, даже если он вытянул голову, чтобы попросить взрослого убить, взрослый устал убивать."Ма Юйлун
Когда я услышал это, это было очень разумно.Призрак Сяояо Лу Ин сказал: "Если это так, я переведу солдат.;
Лу Ин использовал единственное колесо феникса в своей руке, нож ветра, держа лезвие своего собственного оружия, он помчался вверх по холму и встретил Цзинь Цзина.
Са Ли Ду, подчиненный Луна, преградил ему путь, помахал золотым лентами в своей руке и спросил: "Куда идут младшие?""Призрак Сяояо Лу Ин
Сказал: "Я хочу спуститься с горы.Салим сказал: "Теперь, по приказу хозяина поместья, я боюсь, что скрытый Пэн Чжунтан пришлет книгу".;
Никому не позволено ни входить, ни выходить.
Если ты захочешь куда-нибудь выйти, сначала поищу тебя.Лу Ин сказал: "Сколько могут сделать юниоры, если мы с тобой в гармонии?";
Ты победишь меня, это зависит от тебя."Когда генерал услышал это, он в гневе вскочил, потрясая своими пятью крыльями и обводя золотые ленты, по словам призрака Сяояо Лу Ина.
Если вы отвлеклись, нанесите удар.Лу Ин метнулся в сторону, зажал золотую ленту колесом феникса в левой руке, шагнул вперед и взялся за нож, который держал в правой руке.
Просто завяжи его.Салим не мог вытащить свой клинок, поэтому ему захотелось выбросить его и бежать, спасая свою жизнь.Лу Ин последовал за ним с ножом, а затем
Убейте вора.Как только в Фанбинге воцарился хаос, все собрались вокруг, Лу Ин взмахнул колесом меча, продемонстрировал свои маневры и использовал свою жизнь.
Что я могу узнать, так это то, что я с удовольствием убиваю, поэтому я услышал крик вон там: "Э-э, уйди с дороги!""Это Цзинь Цзинбао, который пришел;
С серпом в виде пилы и большим ножом в руке он издали увидел маленького героя, который был несравненно сообразителен и чрезвычайно храбр, поэтому он взмахнул своим ножом.;
Приказал Фань Бину убраться с дороги: "Ничья!Джуниор, ты одет как армия фанатов, почему ты аутсайдер, и я жду, когда ты это сделаешь, потому что
почему?"Лу Ин назвал свое имя и фамилию, Цзинь Цзинбао взмахнул ножом, они вдвоем двинулись навстречу, прошли три или пять шагов, Цзинь Цзинбао направился к
Рядом с ним был флэш, державший в руке дротик, тряс рукой, чтобы отвести огонь, и он, надувшись, бил по дырке Хуагай Лу Ина.;
Хлынула кровь, он перевернулся и упал, а Фань Бин убил Лу Ина шквалом мечей.Группа воров закричала и бросилась вверх по холму, все вместе
Кричи и произноси "Сона".
В то время Ма Юйлун уже поверил в это, зная, что Лу Ин был убит генералом Фанем.Когда старый герой Цзин Ваньчунь услышал это, он очень разозлился.
Он передумал и сказал: "Какой золотой Цзинлун на самом деле убил моего ученика. если я не хочу своей прежней жизни, я должен подождать с ним.
Сражайтесь насмерть."Цзин Ваньчунь вошел в дом;
Он снял нож.Ма Юйлун сказал: "Старый герой на какое-то время успокоился."Прежде чем закончатся слова, мальчик сообщит об этом.;
"Воры окружили дом, и известно, что здесь спрятан средний зал."Когда я был молод, кто-то пришел сообщить: "Лу Цзе - вор".;
Убитые Цзинь Цзинлуном посреди армии хаоса, солдаты-воры кричали, склонив головы друг к другу.;
Ма Юйлун сказал: "Старый герой, посмотри на господина Чжунтана и подожди, пока я выйду и сразлюсь с ворами насмерть."Говорящий
Когда он вышел на улицу, то увидел, что там много воров, и он пригладил свой меч, и увидел, что под вымпелом в виде сороконожки это был Цзинь Цзинбао с пилообразным крылом в руке.
Размахивая серпом и мачете, он сказал с огромной силой и авторитетом: "Ма Юйлун!С тех пор как вы пришли к нам сегодня, вам никуда не деться!;
Ма Юйлун сказал: "Ты привел сюда господина Чжунтана, намереваясь одержать еще большую победу. Как твой господин может тебя бояться?;
Как они и сказали, они обменялись рукопожатиями. Ма Юйлун был искусен в фехтовании, и когда они встречались группами по три или пять человек, они рубили вора мачете.
Это два абзаца.Вор метнулся в сторону, протянул руку и достал свой собственный дротик огненного дракона, держа его в руке, в соответствии с горлом Ма Юйлуна.
Звони.Ма Юйлун просто уворачивался, и за ним последовал второй дротик. Он немного потерял рассудок и попал в предплечье. К счастью,
Броня сокровищницы Кайлин, с еще одним усилием смешивания жизненных сил, дротик щелкнул и упал на землю.Ма Юйлун был удивлен.
Фань Бин поднял голову и стал похож на гору солдат и море генералов.Ма Юйлун подумал: "Даже если у меня есть мужество повелителя, мне это трудно.
Бог из машины."Когда я оказался в критической ситуации, я так устал, что обливался потом по всему телу. Внезапно я увидел команду с юго-востока.
Фань Бин под знаменем Ша Хунтяня был первой четверкой генералов, ехавших на четырех темных лошадках под покровительством печати сплетен Юньвань.;
Все они одеты в красные шелковые баотоу, снаружи одеты в кожаную куртку, а в руках у них весенне-осенний нож.Это четыре королевских высочества Ша Хунтянь, названные
Его называют Ша Си Лонг, Ша Си Тигр, Ша Си Бяо и Ша Си Леопард.Сзади великий маршал Нин Фейян руководил командой, которая убивала всех без разбора только для того, чтобы получить золото.
Солдаты Цзятуо будут рассеяны во всех направлениях.Затем вошел другой генерал с офицерами и солдатами.Ма Юйлун взглянул, нет
Бан был вне себя от радости.
В книге объясняется: Оказалось, что Сунь Баоюань вышел из осады, и он столкнулся с Яо Гуаншоу, летающим Тайбао, и Цзэном, Божественным Кулаком Тайбао, которые расследовали инцидент.
Тяньшоу.Они вдвоем услышали, что Чжунтан попал в ловушку, поэтому бросили своих лошадей, воспользовались наземным способом полета, которому научились за свою жизнь, и отправились приспосабливаться.
солдат;Когда они вдвоем бежали вперед, то встретили Гао Тунхая, адмирала Гуюаня, который возглавлял патрулирование войск.Компания Qualcomm Sea изначально была умной и способной.
Кайф, знай
Сегодня Дао пошел на собрание в средний зал, но там не было ни хорошего банкета, ни хорошей встречи. Он взял пять тысяч солдат и ушел от имени патруля.
Открыл Цзяюгуань.Под его началом находилось более 20 генералов, включая заместителей генералов Биня и Чан Цина, и он руководил продвижением группы. Цзэн Тянь был перед ним.
Шоу и Яо Гуаншоу остановили команду и сказали: "Скажите моему господину, что дела идут плохо. Теперь Чжунтан в ловушке на острове Фейлун.
Сунь Баоюань вырвался из осады, чтобы мобилизовать войска, и попросил взрослых быстро руководить командой по уничтожению воров."Гао Тунхай приказал Цзэн Тяньшоу и остальным отправляться как можно скорее".
Губернатор доставил письмо, отправил бригаду получать его и поспешно махнул своим войскам вперед.Первопроходец впереди - Чан Цин, у него в руке стальной пистолет с грязным железным наконечником.;
Продвигаясь вперед, он увидел группу солдат, идущих с противоположной стороны и стоящих в очереди под знаменем Ша Хунтяня.Пионер фанбинга
Это были четверо братьев Ша Силонг, Нин Фейян был великим маршалом, а Ша Хунтянь находился под серпантином в виде сороконожки позади него.;
Обутый в сапоги из воловьей кожи, верхом на желтом коне размером с верблюда, с длинной рукоятью из пурпурного золота и меди в руке, лицом, подобным пурпурному нефриту, и двумя долголетними
Брови, пара золотистых глаз и желтая борода под водой.Увидев это, Чан Цин подтолкнул лошадь вырваться из упряжки.Ша Силонг просто хочет
Взмахнув мечом навстречу врагу, он услышал, как король Ша сказал: "Подожди минутку, это Чан Цин идет с противоположной стороны?"Чан Цин подняла глаза и поспешно
Сверните седло и спешьтесь, встаньте и падите ниц.
В этот день фамилия Вана была Ша, и он был родом из префектуры Нинся, а его сестра была матерью Чан Цин.Потому что он убивает людей
Судьба привела его в это место, в этом месте была золотая руда, поэтому он взял несколько человек на рудник.Позже он изменил направление и стал уверенным в себе.
Ван, занимающий территорию в три тысячи миль, имеет отличную репутацию!Чан Цин порвала с ним, когда ему было 15 или 16 лет. Я видела его сегодня.
Под знаменем "генерал-адъютанта Чана" король Ша поспешно спросил Чан Цина, что он здесь делает?Чан Цин сказал: "Мне приказано защищать вас сегодня.
Иди на встречу.Дядя, почему твой старик помог брату Киму совершить этот нелогичный поступок?"Ша Хунтянь сказал: "Часто
Когда ты встал, это был Цзинь Цзинлун, который пригласил меня на встречу, чтобы помочь ему.Со мной 10 000 солдат воды и засухи, это вы
Четыре кузена.Чан Цин, по вашему мнению, что мне следует делать?Чан Цин сказал: "По мнению моего племянника, мои мать и дядя этого не хотят".
Чтобы помочь им, почему бы не подчиниться императорскому двору - это правильный путь.Ша Хунтянь сказал: "В таком случае я переведу своих подчиненных".
Генерал и военный корабль пойдут на встречу первыми."В это время пришел шпион с докладом: "Чжунтан сейчас на горе Цзюян, пойманный в ловушку братом Цзинем".;
Ша Хунтянь сказал: "Если это так, пошлите войска на гору Цзюян и отправляйтесь спасать императорского посланника.- Ша Си Лонг, Тигр Ша Си;
Ша Сибиао;
Ша Сибао подошел поприветствовать своего двоюродного брата, и Чан Цин сказал: "Четверо братьев, вставайте, очень важно, чтобы мы с вами сначала отправились спасать Чжунтан.;
Немедленно руководите командой и приезжайте на гору Цзюян.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
В 314 - й раз
Племянник и дядя короля Ша Тяня узнали, что Пэн Цинь послал группу воинов возглавить пиратов.
Другими словами, Чан Цин и его дядя узнали друг друга, и двоюродные братья закончили отдавать друг другу честь, поэтому они повели 2000 офицеров и солдат на гору Джойунг.
назад;Внезапно, услышав бой золотых барабанов, шпион доложил: "Ма Юйлун сильно окружен.- Нин Фейян отдал приказ, нося его в кармане.
Команда убила, когда увидела, что это были солдаты Цзиньцзятуо.
Видя, что это был фанбинг, брат Цзинь не принял мер предосторожности, но он подумал, что тот был удивлен и не готов напасть на него.
Цзинлун был разорван на куски.Когда Ма Юйлун увидел, как Фаньбин убивает Фаньбина, он был очень удивлен, поэтому услышал, как сказал Ша Силонг.
Кричите, говорите: "Мастер Ма!Я жду встречи с тобой."Цзинь Цзинлун руководит командой, и шпион доложил: "Существующий
Солдаты Ша Хунтяня, небесного Царя Пятой Западной Дороги, помогли официальной армии и убили бесчисленное множество наших солдат."Когда Цзинь Цзинлун услышал это, он вскочил в гневе.;
Приказал команде построиться и попросил Ша Силонга выступить.
В это время Ма Юйлун был очень рад, когда увидел, что прибыли спасатели. Он немедленно спустился с горы и пришел в дом Цзин Ваньчуня.
Увидев старого героя, стоящего в дверях с мечом в руке, его глаза были красными, он испугался, что придут воры.Портативная Рогатка С Одним Ножом Bai Yuxian;
Также стойте неподвижно во внутреннем дворе.Увидев приближающегося Ма Юйлуна, старый герой спросил: "Мастер Ма, как дела?""Ма Юйлун сказал;
"Спасатели прибыли, но очень жаль, что двое учеников старого героя погибли в этом хаосе.Пока я спасаю средний зал, я должен спросить старика
Семья отправилась в Нафу, префектура Нинся.Цзин Ваньчунь сказал: "Мы с женой не сможем жить здесь в будущем, так же как и Цзинь Цзинлун?"
Гань Сю, когда воры будут убиты, я соберу вещи и отправлюсь в особняк Нинся с моим господином.Ма Юйлун сказал: "Хорошо;
Твой старик быстро собрал вещи, я сначала отнесу лорда Чжонтана обратно, а потом пошлю кого-нибудь забрать твоего старика, когда я буду молод."Цзинвань
Чан сказал: "Хорошо.- Ма Юйлун только что вошла внутрь и сказала: "Милорд, пойдемте со мной".;
Господин Чжунтан встал, Ма Юйлун сказал: "Я здесь для того, чтобы нести вашего старика на своей спине, и солдаты, которые ждут снаружи, уже прибыли.;
- Кто ведет войска наружу? - спросил лорд Пэн.Ма Юйлун сказал: "Чан Цин, заместитель генерала из Лянчжоу, привел сюда войска, пять
Король Лу, Ша Хунтянь, отказался от тьмы и обратился к свету, и Чан Цин объединил с ним свои силы, чтобы разрубить Цзинь Цзинлуна на куски."Пэн Чжунтан слушал
Сказал: "Хорошо, если это так, то поехали."Ма Юйлун сказал: "Я несу твоего старика на своей спине"."Имперский посланник сказал;
"Снаружи много воров и солдат, ты можешь сбежать со мной за своей спиной?"- Пожалуйста, расслабьтесь, милорд, - сказал Ма Юйлун.;сказать
Затем он поднял императорского посланника наверх.Цзин Ваньчунь сказал: "Я подожду перерыва.Ма Юйлун сказал: "Очень хорошо, твой старик".
Давайте покончим с этим семейным бизнесом!Говоря это, Ма Юйлун взвалил императорского посланника себе на спину и вышел за дверь, чтобы взглянуть на гору Цзюян.
Это действительно похоже на гору солдат и море генералов.
Держа в руке пиротехническую палочку из пяти элементов, Цзинь Цзинху сформировал команду и вызвал на бой Ша Хунтяня.
В это время генерал под командованием короля Ша Тяньтяня взмахнул тремя яростными языками пламени в своей руке, чтобы поддержать небесную развилку, и вырвался из строя.Этот человек
Восьми футов ростом, с зеленым шелком, обернутым вокруг головы, и зеленым телом, он оказался Ван Тяньлуном, генералом при короле Ша, и подскочил, чтобы позаботиться об этом.
Цзинь Цзинху нанес удар ножом, когда отвлекся.Цзинь Цзинху взмахнул пиротехнической палкой из пяти элементов, которую он использовал, имевшей пять срезов, разделенных на зеленый, желтый и красный.
Есть пять цветов белого и черного, с железными кольцами, соединенными в одном месте, и при взмахе палки из отверстия выходит пять цветов зеленого, желтого, красного, белого и черного дыма.
Когда Вань Тяньлун почувствовал запах дыма, у него закружилась голова, он перевернулся и упал, и вор избил его палкой, в результате чего его мозг разорвался.
Стоявший позади короля Шатиана генерал-адъютант Ван Чжиху, увидев, что его брат мертв, в гневе вскочил, взмахнул грязным железным прутом, который держал в руке, и выскочил наружу.
Отругал: "Вор посмел обидеть моего брата, подожди, пока я заберу тебя!""Взмахни палкой над головой и ударь ею. Цзинь Цзинху использует палку для фейерверка из пяти элементов.
Как только он поздоровался с ним, снова повалил пятицветный дым, и Ван Цзинху упал, почувствовав его запах, и также был убит Цзинь Цзинху палкой.Песчаный Тяньи
Это выглядело не очень хорошо. Увидев, что Ма Юйлун тоже приближается с Чжунтаном на спине, он взмахнул флагом ордена, и вся бригада была вместе. Он не сражался с ним в одиночку, а только передал его ему.
Он одержал много побед и, наконец, вырвался из осады.Даже родители и дочери семьи Цзин тоже сбежали с Западного побережья.Чан Цин защищает середину
Лорд Тан, я пока не буду разбивать лагерь.
В это время генерал Цин из префектуры Нинся и губернатор Си уже привели войска к прибытию, а затем Нин
Сюй Шэн, кинг-конг с лапшой из города Сяфу, возглавил войска, и моряки Дэн Фэйсюна тоже пришли.Все собрались вместе, чтобы отправить важное сообщение имперскому посланнику
Люди в шоке.Ша Хунтянь в одиночку разместил своих солдат на севере, а Ма Юйлун приказал установить еще одну палатку для родителей и дочерей семьи Цзин.
парус;Гао Тунхай возглавил команду по сбору войск и вернулся, а лорд Чжунтан был немедленно переведен на центральный военный пост, и все чиновники, молодые и старые, и герои были с обеих сторон.
Встаньте прямо.Императорский посланник сказал: "Этот павильон действительно восстал из мертвых сегодня. каким образом царь Небес сражается против вас сейчас?";
Гао Тунхай сказал: "Скажи моему господину, что три Небесных царя Бай Циге, Мэн Дэхай и Ван Яньлин не сражались.Небо Восточной Пятой Дороги
Королями были Дэн Фубо и Дин Санланг, которые возглавляли команду, чтобы начать битву, и Фэн Цзиньлун, король Пятой Западной дороги, тоже не возглавлял команду. Король Ша помог мне.
Они защищали лорда Чжунтана, и все эти люди были околдованы Чжоу Бейлингом.;
Пока он говорил, он вдруг услышал продолжительный звук горна, и шпион вышел наружу, чтобы доложить: "Сейчас Цзиньцзятуо встречается с солдатами из всех слоев общества.
В одном месте он разбил лагерь на западном побережье, ожидая, когда официальная армия начнет сражение.Чжонтан кивнул, как только услышал это, и сказал: "Сначала дождись военной трапезы".;
Отдыхай и дальше."Ма Юйлуну было приказано отправить посланника, чтобы сначала отправить родителей и дочерей семьи Цзин в префектуру Нинся и поселить их в особняке.Ма Юйлун
Немедленно послал кого-нибудь разобраться с этим делом, а затем вернулся, чтобы обсудить со всеми, как завтра разбить фейерверковую палочку Цзинь Цзинху из пяти элементов.
Как только на следующий день небо прояснилось, я был потрясен, услышав снаружи гудок.Офицер у ворот лагеря доложил: "Воры Цзиньцзятуо дерутся."Средний зал
Закажите яркую команду.Его подчиненные немедленно подготовили лошадей для среднего зала, а императорские посланники держали флаг ордена, включая генерала Цина, адмирала Гао и генерала Сюя.;
Генерал-адъютант Ма, генерал-адъютант Чанг и генерал-адъютант Лю находятся по левую и правую стороны среднего зала, а все герои, молодые и старые, находятся по обе стороны.Прогремели выстрелы трех отделений;
Слева и справа находятся 5000 конных упряжек, из которых 20 000 пеших.
Команда загорелась и посмотрела на противоположную сторону: среди них трое членов семьи Цзинь возглавляли команду, пробежавшую 10 000 шагов.
Слева изображены три небесных царя Хо Сиху, Ян Дэшань и Ма Дэань, ведущие своих генералов, а справа - Дэн Фубо.;
Дин Сабуро и двое прохожих.Все братья Цзинь были в шлемах и доспехах, а позади них стоял старый даос. Это был Чжоу Бэйлинг с его головой.
В девятилучевой короне Дао, в синей мантии для проповеди, зеленом воротнике, белых носках и облачных туфлях, верхом на черном быке.Господин Чжунтан
Как только лошадь была пришпорена, Цзинь Цзинлуну было приказано подойти и ответить, и все воины должны были защищать его за лошадью в среднем зале.Цзинь Цзинлун погнал лошадь прочь;
В тылу есть два его брата, которых нужно защищать.Чжунтан сказал: "Цзинь Цзинлун!Пожалуйста
"Пост" пригласила главную больницу на встречу, но тайно придумала трюк, чтобы подставить меня, но это не нанесло вреда главной больнице.
Ты безымянный младший, а я сострадательный человек, который не занимается истреблением.Сегодня, если бы вы связали Чжоу Бейлинга и отослали его подальше,
Выходите, павильон отступает, избегая ранений существ.
Если нет, Er и другие будут полностью уничтожены, и тогда будет слишком поздно сожалеть об этом!Цзинь Цзинлун сказал: "Хорошо, я это устрою".
Если вы сможете нарушить строй, я бы предпочел поклониться и внести Залог Чжоу.Если ты не можешь победить меня, отдыхай
Хочешь, чтобы я вернулся к тебе."Как только Чжунтан услышал это, он перезвонил лошади в упряжку.
В этот момент раздался крик: "Вор не уходит, подожди, пока я заберу тебя"."На первый взгляд в среднем зале это был Чжао Вэньшэн, Тайбао из Фейча.
Выбежав из команды, он взмахнул тремя яростными языками пламени к небесной развилке и ударил Цзинь Цзинлуна ножом, как только тот отвлекся.Цзинь Цзинлун хочет дать отпор рядом с Цзинь
Цзин Ху взмахнул фейерверковой палочкой из пяти элементов и сказал: "Юниоры должны быть храбрыми.- Еще дюжина, и из палочки выйдет пятицветный дым.
приходить;Чжао Вэньшэн услышал странный запах, перевернулся и упал, Цзинь Цзинху поднял палку и ударил его.Я не знаю, что случилось с жизнью Чжао Вэньшэна;
И посмотрите на разложение в следующий раз.
315 - й
Цзинь Цзинху поймал четырех голубоглазых цикад подряд, чтобы исследовать Фаньин ночью
Другими словами, Чжао Вэньшэн пал на поле боя, Цзинь Цзинху просто поднял свою палку, чтобы сражаться, Цзинь Цзинлун приказал ему сначала привязать ее, а Фань Бин использовал прут с крюком.
Сын взял его на себя, связал ему руки веревкой и включил в воровскую команду.Летающий нож Тайбао Сяо Мэн попробовал Дуань Вэньлуна и увидел, как его брата похитил вор.;
Его глаза покраснели, он взмахнул тигриным ножом в руке, выскочил перед двумя армиями и закричал: "Добрый вор, посмей причинить вред моему брату.;
Подожди, пока я заберу тебя.Цзинь Цзинху посмотрел на этого человека с красным лицом и высоким и величественным телом и сказал: "Младших называют по именам".;
Дуань Вэньлун назвал свое имя и фамилию, поднял нож и нанес удар, Цзинь Цзинху метнулся в сторону, Дуань Вэньлун потряс рукой с ножом, и Цзинь Цзинху снова метнулся.
Он увернулся, постучал по палочке фейерверка "пять элементов" и выпустил пять струек зеленого, желтого, красного, белого и черного дыма. Дуань Вэньлун почувствовал странный запах и перевернулся.
После падения он был схвачен солдатами и связан царапающим крюком.Цветочный пистолет Тайбао Лю Дэйонг, Цветочный нож Тайбао Лю Деменг.
Брат, подойди со своими мечами и шпагами вместе, - сказал Лю Дэйонг. - Брат, мы с тобой отправимся за ним, и ты найдешь его в третий раз.
Лу, я попросил его спуститься тремя путями, сказав ему, чтобы он не заботился друг о друге из конца в конец."Если вы не боитесь тысяч солдат и тысяч лошадей, вы боитесь, что два генерала будут умно обсуждать это.этот
Вышли два человека, один полоснул ножом по голове, а другой ударил вора ножом в сердце после того, как он был настроен решительно.Цзинь Цзинху бросает взгляд на двух человек и одного
Когда они собрались вместе, воры метнулись в сторону, установили палку для фейерверка из пяти элементов, а затем пощипали траву, чтобы найти змей. Они вдвоем почувствовали запах дыма.
Загорелся, перевернулся и упал, и вор снова связал его.Пэн Чжунтан увидел, что дело обстоит нехорошо, и быстро приказал Минцзинь выйти из команды.
Толпа расступилась, и Ма Юйлун подумал про себя: "Фейерверковая палочка этого вора из пяти элементов очень мощная, и в ней, должно быть, есть какое-то злое снадобье.;
Господь поднялся на китайский военный счет и спросил всех: "В чем причина появления этих фейерверковых палочек из пяти элементов?";
Публика говорила, что никогда этого не видела.Чжунтан приказал всем спуститься вниз и сообщить генералам совместного предприятия, должностным лицам батальона охраны и т.д., таким как
Если кто-то сможет сломать его фейерверковую палочку из пяти элементов, кабинет министров должен гарантировать ему статус официального лица и получить еще три тысячи таэлей золота.
В книге объясняется: В это время голубоглазый Цзинь Чан Ши Чжу почувствовал себя неуютно и подумал про себя: "Два внутренних брата, даже Чжао Вэньшэн.;
Дуань Вэньлун был схвачен.Когда я участвовал в судебном процессе, два моих брата очень заботились обо мне. Сегодня они оба были схвачены. Я
Как ты можешь стоять сложа руки?Моя фамилия Ши. Я больше не хочу такой жизни. я должен отправиться в лагерь воров, чтобы узнать правду. если я смогу ее узнать, меня отправят в лагерь воров.
Мой внутренний брат ждал, что его спасут; если меня не удастся спасти, я умру в Фаньинге и буду достоин призраков неба и земли.;
Думая об этом, он тайком покинул лагерь и пошел по дороге.Недалеко от Фаньина я увидел Ци Мина с фонарями и факелами.;
Есть бесчисленное множество людей, которые приходят и уходят в патрулирование.Шичжу обошел лагерь с севера, чтобы посмотреть, и увидел, что там полно палаток из воловьей кожи.Ши Йе искал повсюду
Послушайте, но есть и те, кто спит, и те, кто нет. В каждой палатке по десять человек, и они говорят о войне один за другим.;
Но никто не упоминал о задержании этих людей.
Ши Чжу огляделся и нашел палатку. Он увидел, что человеком внутри был Цзинь Цзинбао, который уже был пьян.;
Как только были убраны оставшиеся места, их уже ждали семь или восемь человек.Цзинь Цзинбао спросил: "Дети, который час на улице?;
Подчиненный сказал: "В небе два барабана, и я хочу проверить лагерь, но пора уходить.Цзинь Цзинбао сказал: "О!"Я пьян;
Ты ждешь, пока я уйду.Подчиненные сказали: "Оглядываясь назад, великий Мастер хочет спросить, каков правильный ответ?"Король послал тебя проверить
Ин, ты нарушил военный приказ, я не смею тебя ждать, ты можешь идти сам.Когда Цзинь Цзинбао услышал это, он сердито хлопнул ладонью по столу.
Он закричал и сказал: "Придурок, что еще может сделать со мной мой брат, подожди, чтобы поскорее убраться отсюда со мной!";
Все его подчиненные знали, что он собирался кого-то убить, когда вышел из себя в пьяном виде, поэтому они все выбежали.
Ши Чжу спрятался за палаткой и увидел, что Цзинь Цзинбао спит на столе. Он подумал про себя: "Если он спит, то почему я должен?"
Если ты не войдешь, свяжи его и отнеси обратно в лагерь.Здесь трудно найти моего внутреннего брата, и я не знаю, где они сейчас!"Подумай об этом;
Осторожно прыгнул вперед, вошел в палатку, сначала нашел веревку, развязал ноги Цзинь Цзинбао, а затем связал его самого
Он снял саблю и связал себе руки вместе.Вор закричал, и Ши Чжу быстро накрыл его своими руками.
Рот.Он уставился на нее, но не мог закричать.Ши Чжу поднял его, но не осмелился выйти на улицу и обошел вокруг
Зайдите за палатку.Хотя вор зажал рот, он слышал, как у него заурчало в носу. кто-то в палатке услышал это и некоторое время оставался снаружи.
Послушайте, Ши Чжу тоже далеко продвинулся.
Ши Чжу шел вперед, неся Золотой Цзинбао, и когда он увидел свет костра на юго-западе, люди закричали: "Это потрясающе!
Зерновая платформа в огне, быстро вставайте!Ши Чжу на мгновение задумался: "Странно, кто снова устроил этот пожар?"- Он нес его с собой
Цзинь Цзинбао покинул лагерь и шел вперед, когда увидел перед собой темную тень. когда он приблизился, это был Чжао Юйи, предок Сяохуохуо.
Спросили: "Это брат Ши?Ши Чжу сказал: "Брат Чжао Сянь!"Куда ты направляешься?"Чжао Юйи сказал: "Я думаю
Я пригласил Чжао Вэньшэна и их двоих на свидание. Сегодня его брат был схвачен. Меня это не волнует. Как я могу это вынести?
Я не просил военного приказа, поэтому сначала тайно пошел узнать новости. Если бы его брат умер, я бы больше не жил.Я поехал в Фаньиньи
Детектив, Цзинь Цзинлун пил, а под его началом было так много приспешников, что я не мог этого сделать.Побывай везде и увидься с нами вчетвером
Этот человек еще не умер, и сейчас он находится в задней палатке. Там находятся четыре генерала-фаната и пятьдесят солдат-фанатов, которые охраняют его с фонарями и факелами и внимательно наблюдают.
крепко;Я слышал, как Цзинь Цзинлун сказал, что собирается убить, Цзинь Цзинху сказал, что это все безымянные юниоры, зачем утруждать себя убийством его, забирать их
Если люди возьмут больше, господину Пенгу придется поклониться и сказать ему, чтобы он отказался от места на Верблюжьем хребте, чтобы он не убивал его.;
Сначала пошлите кого-нибудь охранять.Когда я подумал об этом, то понял, что если я упаду, то не смогу спасти их, поэтому я составил план, как отвлечь тигра от горы и положить туда еду.
Сцена освещена.Неожиданно они стали еще более призрачными, Цзинь Цзинху приказал не двигаться, сказав, что там должны быть способные люди из официального военного лагеря.;
План посланника по отвлечению тигра от горы.Посылая людей тушить пожар, он принимал строгие меры предосторожности и повсюду искал.Я боюсь быть рядом с ними
Когда я столкнулся с этим, я просто вернулся.;
Ши Чжу сказал: "Давай быстро вернемся. завтра, на глазах у двух армий, мы обменяем Цзинь Цзинбао с ним на генерала. Это правда.
Отличная идея.Затем они вдвоем пошли по старой дороге обратно к своей палатке.Шичжу отправил Леопарда Цзинцзин в подземелье
Выброси это, отправь кого-нибудь охранять и отдохни один, уже рассвело.
В это время Пэн Чжунтан был переведен на центральный военный счет, и генерал Цин, лорд Си, Гаорен и группа героев, молодых и старых, все вошли на этот счет.
Смотрите также, ждут с обеих сторон.Чжунтан сказал: "Вчера четверо моих чиновников были схвачены ворами. Кого вы можете ждать, чтобы нарушить это?"
Пиротехническая палочка вора из пяти элементов?;беседа
Прежде чем все закончилось, подошел Ши Чжу и сказал: ""Скромная почта" признала себя виновной перед господином Чжунтаном только потому, что прошлой ночью у "Скромной почты" не было приказа.
Покинув лагерь, он пробрался в лагерь воров и захватил главного вора Цзинь Цзинбао. Теперь я связан в своей палатке. Пожалуйста, покажите это господину Чжунтану.;
Пэн Чжунтан приказал: "Приведите его ко мне, я хочу его допросить."Ши Чжу немедленно спустился вниз и попросил кого - нибудь положить золото
Цзин Бао отнес это на счет китайских военных и вынул то, что было у него во рту.Вора долго рвало, прежде чем он сменил тон.;
Подняв голову, он увидел сидящего на нем Пэн Чжунтана.Милорд сказал: "Вы, трое братьев Ким, не должны капризничать.;
Я не верил в то, что говорил. Несмотря на то, что я пригласил штаб-квартиру на встречу, я тайно создал солдата с мечом. Я не хотел, чтобы моя жизнь принадлежала небесам. Это было твое дело - строить заговор.;
Цзинь Цзинбао сказал: "Это была не моя идея, а вдохновителя Чжоу Бэйлинга.Он и мой брат - лучшие друзья;
Именно из-за того, что люди из официального военного лагеря отправились на гору Багуа и стали причиной уничтожения его семьи, мой брат хотел отомстить за него.Сегодня я был рядом с тобой.
Давай возьмем это, если ты хочешь убить, ты должен перерезать его, пусть подождет, если ты не убьешь меня, я вернусь и уговорю своего брата прекратить драться и придержать его.
Несколько человек из официального военного лагеря также были освобождены.Чжунтан сказал: "То, что ты сказал, разумно. когда ты будешь беспомощен сдаться, ты не сможешь этого сделать".;
Трудно поверить в то, что ты говоришь, так что сохрани это и возьми с собой.;
Мой господин немедленно написал письмо и отправил Фэн Юаньчжи в Фаньин, чтобы тот доставил письмо. Если четырех человек отправят обратно, золото будет выплачено в ближайшее время.
Цзин Бао положил его обратно; если бы он не хотел меняться, он бы немедленно начал битву.Фэн Юаньчжи немедленно взял письмо и вышел с луком и стрелами.
лагерь;Подойдя к Фаньину, он крикнул: "Послушайте Фаньина с противоположной стороны. Есть письмо от господина Чжунтана. Вы можете взять его.;
В конце концов, письмо Фаньин было отправлено стрелой.Фань Бин поднял его и отнес Цзинь Цзинлуну.Цзинь Цзинлун развернул книгу
Когда я прочитал письмо, оно гласило: "Повелителю острова Фейлун предлагается знать: мы с вами сдались. Изначально Чжоу Бэйлинь должен был околдовывать добро и зло, а также вызывать желание".
Отомсти за себя.Вчера генералы Чжао Вэньшэн, Дуань Вэньлун, Лю Дэйонг и Лю Деменг были взяты в плен согласно этому сообщению.
Потерял свою жизнь.Сейчас я поймал здесь Золотого Королевского Леопарда и убил его не в спешке.После получения письма от лорда острова светлая команда вернет моих четырех генералов, я
Цзинь Цзинбао также был отправлен переоборудовать броню, а затем определить результат.С нетерпением жду эха.
Поскольку прошлой ночью зерновая платформа Цзинь Цзинлуна была сожжена дотла, он убедился, что третьего брата Цзинь Цзинбао не видели. Он ожидал, что его схватят способные люди из официального военного лагеря.;
В глубине души он был зол и хотел сражаться с официальной армией, чтобы победить или проиграть.Тогда и увидимся
После получения письма братству стало трудно, поэтому Чжоу Байлинга пригласили и сказали: "Приходите и посмотрите, прошлой ночью здесь был официальный военный лагерь.
Способный человек сжег мою продовольственную станцию и забрал моего третьего брата.Сегодня пришло письмо, и я должен поменять лошадей на генералов, одну на четверых.;
У него это обходится очень дешево.Брат, как ты думаешь, что тебе следует сделать?Чжоу Байлинг закатил глаза и сказал: "У меня есть план, как
Когда третий брат перезвонил, эти четверо людей не смогли сказать ему, чтобы он убегал.Когда Цзинь Цзинлун услышал это, он спросил: "Брат, каков твой план?"
Пожалуйста, скажи."Чжоу Бэйлинг, как он и сказал, никуда не спешит.Я не знаю, в чем тут фокус, и давайте посмотрим на следующий результат.
знать;
316 - й
Пройдя через перчатку, подойдите к лошади и смените генерала, чтобы организовать битву за попавшего в ловушку героя.
Другими словами, Чжоу Байлинг сказал: "Брат Сянь, поскольку он написал, чтобы попросить о смене генералов, брат может выстроить в ряд этих четырех человек.
Вывели в начало строя, связали ему руки за спиной, и когда он уложил третьего брата обратно, то использовал свой собственный дротик огненного дракона, по одному дротику за раз, чтобы убить его четверых.
Почему так трудно убить?"Когда Цзинь Цзинлун услышал это, он подумал, что это разумно, поэтому приказал яркой команде попросить Ланьци отправить это Пэн Чжунтану".
В письме он сказал, что сменит генералов и позже будет сражаться с лордом Пэном.
Цзинь Цзинлун выстроил команду, связал четырех человек и попросил Цзинь Цзинху подержать их.
Вскоре после этого я услышал звуки трех труб из официального военного лагеря: Гао Тунхая, адмирала Гуюаня, Сюй Шэна, главного города Нинся, и генерал-адъютанта.
Ма Юйлун и его помощники выстроились в очередь.Взгляните на выставку по набору фанатов flag streamer, пять тысяч конных команд слева и пять тысяч справа
Конная команда, включая команду на 10 000 шагов.На третьем коне посередине, к северу, восседает старый Дао Чжоу Байлинг, верхом на белом коне, среди которого есть золотой.
Цзинлун, на юге находится Золотой Королевский тигр.Чжунтан взглянул, и Гао Тунхай приказал привязать Цзинь Цзинбао рядом с ним.рука
Подчиненный согласился и привел Цзинь Цзинбао наверх.В это время команда воров также связала Чжао Вэньшэна и еще четверых человек.Qualcomm
Хай - человек, который долгое время был большим врагом, а Ма Юйлун чрезвычайно умен и способен. он думал, что раз вор согласился, то он будет бояться этого.
Налицо мошенничество.Ма Юйлун сказал: "Я отошлю Цзинь Цзинбао."Тут же соскочил с коня, вывел меч наружу из отряда и сказал;
"Солдаты на противоположной стороне ждут, чтобы услышать правду, и поскорее выпустить наших людей!""В это время Цзинь Цзинлун метнул свой собственный дротик огненного дракона
Он достал его и тайком держал в руке. Он не осмеливался драться раньше времени, боясь причинить боль своему брату.Ма Юйлун посмотрел на присутствующих здесь четверых
Лично я вижу, как выходят две связанные веревкой руки.
Люди с обеих сторон шли вперед лицом друг к другу, и как только они оказались перед двумя армиями, Цзинь Цзинбао столкнулся с командой воров.Цзиньцзин Лунцю
Схватив дротик огненного дракона, он взглянул на огонь и направился прямо к Чжао Вэньшэну и четверым остальным.
Ма Юйлун увидел это на самом деле и нетерпеливо крикнул: "Вы четверо, поторопитесь и отойдите в сторону!- Они вчетвером в спешке метнулись в обе стороны, Джин
Цзинлун нанес три удара подряд, но, к счастью, ни один из них не попал.Ма Юйлун с помощью меча разорвал веревки на них четверых и вернулся к исходному состоянию.
команда;
В это время Цзинь Цзинлун взмахнул флагом Лин и построился в боевой порядок. Это была идея Чжоу Байлинга.Ма Юлонги
Учитывая, что это длинное змеиное образование, это неудивительно.Цзинь Цзинлун сказал: "Хотя в этом формировании нет ничего удивительного, вы осмеливаетесь вводить войска в бой?;
Ма Юйлун сказал: "Насколько это сложно? - если ты хочешь сражаться, ты можешь сражаться."Ма Юйлун вернулся в лагерь и планировал вывезти оттуда двести детей.
Идите к строю.
Гао Тунхай сказал: "Ма Да Жэнь не должен, на этой неделе у Бейлинга будут фокусы."Ма Юйлун сказал: "Я уже сделал это
Если вы согласны драться, нет причин отказываться!Независимо от того, что он изменил, я знаю его.Гао Тунхай сказал: "Я сделаю это".
Я дал вам вражеский строй."Дэн Фейсюн сказал: "Я думаю, что в воровской группировке около 5000 человек".Брат Ма Сянь!ты
Двести человек - это слишком мало, поэтому ты взял с собой мои семьсот человек."Ма Юйлун сказал: "Все в порядке"."Двое детей перед лошадью;
Это были маленькие вундеркинды Шэн Гуанбао и Сяоюйху Ли Фан, а команду возглавляли Сунь Баоюань, золотая звезда смешанного плавания, и Яо Мэн, генерал Tiewa.
Ма Юйлун ехал верхом на огненном драконьем жеребенке, держа в руке ярко-золотую алебарду болье, и увидел, что голова разбойничьего отряда была на севере, а хвост отряда - на юге.;
Как только его убедили сесть, лошадь ворвалась в строй.Перед строем стоял Ма Сюн, генерал-губернатор Байшуй при Цзинь Цзинлуне.
Используя копье Хунтиэли, Ма Юйлун ударил его ножом, как только он отвлекся, и Ма Юйлун приветствовал его алебардой Болье.Лидер отряда, Цзинь Цзинху, стоит на высоком склоне;
Как только он щелкнул Линци, он услышал звук золотого барабана внутри, и он превратился в Трех пещерный строй кроличьей стражи.Ма Юйлун сразу же взглянул на это, просто
Зная, что строй изменился, если вы хотите прорваться сквозь длинный змеиный строй, вы должны оказаться в ловушке в этом строю.Ма Юйлун умен и способен, а Ма И.
Если вы возьмете его, вы убьете его, если пойдете на юг. На юге становится все больше и больше людей, а если вы пойдете на север, на севере будет все больше и больше людей. Ищите губернатора Байшуя.
Ма Сюн, никаких следов уже давно не было видно.Ма Юйлун определил направление и бросился на юго-восток. Перед ним стояли два генерала львиного зева, преграждая им путь.
По пути все они достигают восьми футов в высоту, один делает бронзовое копье, другой - пилообразную булаву, и им больше тридцати лет.
Хэ Чэн и Хэ Ен - большие шишки, отвечающие за сотню кораблей в Цзиньцзятуо.
Лидер охранял пойму в каждом из отрядов.Ма Юйлун подозвал коня, и они вдвоем выставили мечи, чтобы преградить ему путь.Ма Ю
Как только Лун собрался начать, Яо Мэн бросился к Хэ Чэну, а Сунь Баоюань - к Хэ Юну. Они не ответили и ушли на три или пять минут.
После встречи лицом к лицу Яо Мэн убил Хэ Чэна Тивой.Увидев смерть своего брата, Хэ Ен запаниковал и тоже был убит Сунь Баоюанем.
От выстрела его мозг взорвался.Солдаты против солдат, генералы против генералов, только для того, чтобы смутно видеть небо и землю.В это время было уже поздно, и строй распался.;
Каждый из них прекратил бой и вернулся в свой собственный строй.
Цзинь Цзинлун вернулся в палатку из воловьей кожи и сел рядом с Чжоу Байлингом, а Фань Бин доложил: "Фэн Цзинлун, Хо Сиху;
Ян Дэшань и Ма Дэ Ан, четыре небесных царя Сиси, каждый возглавлял свои собственные войска."Как только Цзинь Цзинлун услышал это, он почувствовал в своем сердце
Очень несчастен.Бай Циге, Небесный Царь Дороги Донгу, уже уехал, и в это время там остались только солдаты и лошади Дэн Фубо и Дин Санланга.
Он все еще находится в лагере и еще не вышел сражаться.Цзинь Цзинлун спросил Чжоу Байлинга: "Видишь ли, сердца небесных царей отличаются друг от друга, и все они разные.
Вернувшись, теперь мы единственные, кто остался, как мы можем быть врагами официальной армии?;
Чжоу Бэйлин сказал: "Это не имеет значения. я расскажу тебе хитрость. если ты победишь, ты сможешь это сделать. если ты не можешь победить, ты можешь отступить.
Охраняйте остров Фейлонг.Даже если бы у него были тысячи солдат и лошадей, он не смог бы прилететь на остров.
Мы оборудовали в нем более опасные места, и вскоре он естественным образом отступил. В это время наши солдаты захватили его тыловую группу и убили его.
Убейте его, не оставив ни кусочка брони.Тогда ты сможешь схватить Цзяюгуань.Даже если он не сможет перехватить пас, у него сдадут нервы.брат;
Вы можете быть уверены, что я пришлю вам все необходимое."Теперь у Цзинь Цзинлуна нет другого выхода.В ту ночь они сговорились составить план;
Обсудите военные дела, пошлите людей охранять платформу с зерном и осмотрите передние и тыловые кемпинги.
Не говоря уже об этом.Просто для того, чтобы сказать, что Ма Юйлун вернулся в лагерь с барабаном победы в руке, Чжао Вэньшэн и еще четверо пришли в средний зал, чтобы признать себя виновными.Мой господин сказал;
"Победа или поражение - обычное явление в семье военных, вы можете подождать и отдохнуть!"Чжао Вэньшэн подождал, пока спустятся четыре человека, и все вместе сказали им:
Испуганный.Ма Юйлун вышел вперед, чтобы снова увидеть императорского посланника, и поспешно объяснил его светлости причины сегодняшней войны.восторгаться
Он сказал: "Юйлун, ты пойдешь обсудить это с Гао Тунхаем и Сюй Шэном. Основные события зависят от того, отправите ли вы троих. Если вы сможете это сделать, вы сможете это сделать".
Когда что-то делается, это считается чудом.Ма Юйлун согласился, развернулся, спустился вниз, собрал всех вместе и сказал: "Гонг
Гао Мо лучше, чем спасти водителя, а яд лучше, чем голодная смерть. Прошлой ночью мастер Чжао, президент Цяня, отправился в лагерь воров и сжег дотла зерновую станцию.Сегодня есть
Кто посмел совершить покушение
Цзинь Цзинлун?Если вы можете заколоть вора до смерти, это тоже чудо.Все молча слушали, один за другим;
Он подумал про себя: "Если исследовательская армия горда, то не стоит идти дальше. если это удалось вчера, то как Фанбинг может не предотвратить это сегодня?""Все
Без ответа.Ма Юйлун сказал: "Все не осмеливаются идти, но когда я пойду лично, ты спустишься вниз и отдохнешь.;
Ма Юйлун полон решимости отправиться в путь, и Дэн Фейсюн, одинокий рейнджер, преодолевший тысячи Миль, и Лю Юнь, охотник за ветром, тоже отправятся с ним.
Вечером Ма Юйлун принес Меч Чжаньлу, Дэн Фейсюн - Меч Хунмао, а Лю Юнь - гигантский Меч Цюэ, унаследованный от его семьи. Они втроем вышли.
В большом лагере в небе звучат два барабана, и я пришел в Восторг.
Издалека кто-то охранял лагерь, все огни были включены, а под дверью были посыпаны ядовитые трибулус и триппинг мазо. Входить нужно было через передние ворота лагеря.
Не собираюсь.Они втроем снова подошли к палатке из воловьей кожи на севере. Когда они услышали, что кто-то из них спал, а кто-то не спал, он
Они использовали метод полета по суше, без звука шагов, и подошли к палатке китайской армии.Я увидел внутри яркие огни и свечи, Чжоу
Бейлинг и трое братьев Ким выпивали.Ма Юйлун разбил заднее стекло, заглянул внутрь и увидел, что на столе лежат прекрасные овцы.
Выпив, я услышал, как Чжоу Бэйлин сказал: "Все три добродетельных брата находятся под моим влиянием. пока они следуют тому, что говорят, я убью генерала и армию.
Часть брони так и не вернулась."Ма Юйлун подумал про себя: "Если эти трое воров будут пьяны и задержат их, Цзиньцзятуо будет иметь большое значение".
Может быть установлен.Они втроем подслушивали, и кто-то позади них сфотографировал Ма Юйлун.Я не знаю, что происходит
Что ж, и посмотрите на разложение в следующий раз.
317 - й
Три героя вместе исследовали Лагерь Фанатов и вступили в ряды солдат, чтобы тайно захватить остров Фейлонг.
Свидетельство о публикации №225052701323